| トップ | 
| 配信名:【 声マネキング 】音を声真似!?ボクはロボットですよ、任せなさい!!0期LIVEおつおつお💖【ホロライブ / ロボ子さん】 | 
| 時間 | 
  icon | 名前 | チャット | 
|---|---|---|---|
| 09月08日 21:34:36  | 
  ぼくしーBoxi | 密月アン・ドゥ・トロワ好き | |
| 09月08日 21:36:22  | 
  ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Voice Mimicry King】MimicThe Voice!? I'm A Robot, Count On Me!! Gen 0 Live o707o | 
|
| 09月08日 21:51:27  | 
  ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Voice Mimicry King】MimicThe Voice!? I'm A Robot, Count On Me!! Gen 0 Live o707o | 
|
| 09月08日 21:51:31  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 21:54:44  | 
  ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボットならこのゲーム上手いんだろうなぁ」 | |
| 09月08日 21:56:43  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいツイ助かる | |
| 09月08日 21:58:45  | 
  ぼくしーBoxi | [EN] From X | 
|
| 09月08日 21:59:50  | 
  ぼくしーBoxi | ろぼ・・・ろぼ・・・ | |
| 09月08日 22:00:50  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 22:00:54  | 
  ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Voice Mimicry King】MimicThe Voice!? I'm A Robot, Count On Me!! Gen 0 Live o707o | 
|
| 09月08日 22:01:40  | 
  ぼくしーBoxi | リラックスタイムロボ子さんいいよね・・・ | |
| 09月08日 22:01:47  | 
  音 | はろーぼー | |
| 09月08日 22:02:14  | 
  ぼくしーBoxi | リルビリルビリルビ | 
|
| 09月08日 22:02:39  | 
  ぼくしーBoxi | リルビ | 
|
| 09月08日 22:03:18  | 
  ぼくしーBoxi | モー | 
|
| 09月08日 22:03:29  | 
  ぼくしーBoxi | ここすき | |
| 09月08日 22:03:44  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 22:03:56  | 
  ぼくしーBoxi | おつろぼよー!! | |
| 09月08日 22:03:57  | 
  ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Voice Mimicry King】MimicThe Voice!? I'm A Robot, Count On Me!! Gen 0 Live o707o | 
|
| 09月08日 22:04:15  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about the game for tonight and 07 for the Gen 0 | |
| 09月08日 22:04:31  | 
  ぼくしーBoxi | 対応してるマイクはあるかい?W | |
| 09月08日 22:04:55  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco prepared for the game tonight so she added all item so she have it | |
| 09月08日 22:04:57  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:05:13  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about Roboco and AZKi made a PON | |
| 09月08日 22:05:17  | 
  ぼくしーBoxi | 最高だったわよ!! | |
| 09月08日 22:05:33  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about how was the live last night | |
| 09月08日 22:05:47  | 
  ぼくしーBoxi | オリジナル曲シャッフルいい仕事だった | |
| 09月08日 22:05:56  | 
  ぼくしーBoxi | したよw | |
| 09月08日 22:06:13  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is asking us if we were worried about there's less Roboco songs | |
| 09月08日 22:06:25  | 
  ぼくしーBoxi | ちょっと修羅になるところだったとはいうねw | |
| 09月08日 22:06:45  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's friend was worried about Roboco not showing up in the first part of the live | |
| 09月08日 22:06:48  | 
  ぼくしーBoxi | 本当にねw | |
| 09月08日 22:07:03  | 
  ぼくしーBoxi | いのちよかった | |
| 09月08日 22:07:06  | 
  ぼくしーBoxi | はいよーw | |
| 09月08日 22:07:20  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco will talk about the gen0 live later | |
| 09月08日 22:07:27  | 
  ぼくしーBoxi | 声真似まってた | |
| 09月08日 22:07:37  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco is now more motivated to make more cover song | |
| 09月08日 22:07:40  | 
  ぼくしーBoxi | たのしみ! | |
| 09月08日 22:07:53  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco's new cover song might be out this coming Halloween | |
| 09月08日 22:08:18  | 
  ぼくしーBoxi | 超好き | |
| 09月08日 22:08:36  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco asks us if we like her voice and about if we know the game tonight | |
| 09月08日 22:08:40  | 
  ぼくしーBoxi | マイクはどう? | |
| 09月08日 22:08:46  | 
  ぼくしーBoxi | 先ほどかいwww | |
| 09月08日 22:09:03  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco just noticed she needs the mic, so she just bought itearlier | |
| 09月08日 22:10:15  | 
  ぼくしーBoxi | 犠牲w | |
| 09月08日 22:10:18  | 
  ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
| 09月08日 22:10:41  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has tested already if the mic works, then she got 100 points | |
| 09月08日 22:10:52  | 
  ぼくしーBoxi | 高性能だなぁw | |
| 09月08日 22:11:46  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいw | |
| 09月08日 22:11:58  | 
  ぼくしーBoxi | ロボ子ベアー | |
| 09月08日 22:12:06  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco will be bear tonight | |
| 09月08日 22:12:09  | 
  ぼくしーBoxi | つられくまー | |
| 09月08日 22:12:41  | 
  ぼくしーBoxi | ロボ子さんゆけーい! | |
| 09月08日 22:12:55  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Sound: Sound of diving into the water | |
| 09月08日 22:13:13  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:13:33  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco is angry because she got 100 in test play | |
| 09月08日 22:13:38  | 
  ぼくしーBoxi | 43かーw | |
| 09月08日 22:13:59  | 
  ぼくしーBoxi | セミ? | |
| 09月08日 22:14:09  | 
  ぼくしーBoxi | 一点下がったw | |
| 09月08日 22:14:19  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: I cant do the water sound!? | |
| 09月08日 22:14:39  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:15:04  | 
  ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco muted the mic | |
| 09月08日 22:15:40  | 
  ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco doubts she got 100 pts in the test play | |
| 09月08日 22:17:00  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:17:08  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Muted again | |
| 09月08日 22:17:32  | 
  ぼくしーBoxi | kawaii w | |
| 09月08日 22:17:48  | 
  ぼくしーBoxi | 最高点更新したよ! | |
| 09月08日 22:18:04  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:18:24  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is doubting herself who made the 100 pts off stream | |
| 09月08日 22:18:38  | 
  ぼくしーBoxi | 得点あげていってるのは高性能! | |
| 09月08日 22:18:48  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:19:09  | 
  ぼくしーBoxi | これからよーw | |
| 09月08日 22:19:14  | 
  ぼくしーBoxi | 音量してみる?w | |
| 09月08日 22:19:28  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants to know where'd her 100 points go | |
| 09月08日 22:19:46  | 
  ぼくしーBoxi | いけそう | |
| 09月08日 22:19:54  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 22:20:15  | 
  ぼくしーBoxi | 3w | |
| 09月08日 22:20:45  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいw | |
| 09月08日 22:20:59  | 
  ぼくしーBoxi | ごめん、ただただかわいいw | |
| 09月08日 22:21:04  | 
  ぼくしーBoxi | あがってきたー! | |
| 09月08日 22:21:14  | 
  ぼくしーBoxi | 音域もあわせなきゃなんだ | |
| 09月08日 22:21:47  | 
  ぼくしーBoxi | 判定がむずかしいw | |
| 09月08日 22:22:22  | 
  ぼくしーBoxi | かわいんだよなぁw | |
| 09月08日 22:23:06  | 
  ぼくしーBoxi | 慣れてきたのは高性能 | |
| 09月08日 22:23:23  | 
  ぼくしーBoxi | おお!? | |
| 09月08日 22:23:28  | 
  ぼくしーBoxi | いいかんじ! | |
| 09月08日 22:23:54  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 22:24:11  | 
  ぼくしーBoxi | やってみよう | |
| 09月08日 22:24:24  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco said when she got thgee 100 points, she was bit fast | |
| 09月08日 22:24:44  | 
  ぼくしーBoxi | マイクとの距離間を探るとか? | |
| 09月08日 22:25:00  | 
  ぼくしーBoxi | おお! | |
| 09月08日 22:25:40  | 
  ぼくしーBoxi | おしい、そしてかわいい | |
| 09月08日 22:26:23  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいw | |
| 09月08日 22:26:35  | 
  ぼくしーBoxi | もっと美味しく鳴かないと | |
| 09月08日 22:26:54  | 
  ぼくしーBoxi | はいたなーw | |
| 09月08日 22:27:12  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいww | |
| 09月08日 22:27:39  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいんだよなぁw | |
| 09月08日 22:27:53  | 
  ぼくしーBoxi | たすかる | |
| 09月08日 22:28:07  | 
  ぼくしーBoxi | サンキューって言われてます | |
| 09月08日 22:28:42  | 
  ぼくしーBoxi | たすかる | |
| 09月08日 22:28:52  | 
  ぼくしーBoxi | ありがとうございます | |
| 09月08日 22:29:05  | 
  ぼくしーBoxi | ちょっと貯めよう | |
| 09月08日 22:29:16  | 
  ぼくしーBoxi | kusa | |
| 09月08日 22:29:42  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:30:01  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:30:18  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Chat: Even a bad kiss has a taste. R: will you stop that? I felt like I was dumped | |
| 09月08日 22:30:19  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:30:35  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: That wasn;t a kiss, it's another sound! | |
| 09月08日 22:30:37  | 
  ぼくしーBoxi | kawaii | |
| 09月08日 22:31:28  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants to know how did she get the 100 points at the offstream test | |
| 09月08日 22:31:41  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 22:32:15  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいw | |
| 09月08日 22:33:10  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Chat: were there a crows? | |
| 09月08日 22:33:13  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいwww | |
| 09月08日 22:33:32  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco is trying to change her ears | |
| 09月08日 22:34:28  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 22:34:33  | 
  ぼくしーBoxi | 後5点!!!! | |
| 09月08日 22:34:46  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thinks it's the power of cat ears | |
| 09月08日 22:35:09  | 
  ぼくしーBoxi | ならった? | |
| 09月08日 22:35:32  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco says she learned how to mimic the hen's cry from her friend | |
| 09月08日 22:35:36  | 
  ぼくしーBoxi | なんで!? | |
| 09月08日 22:36:08  | 
  ぼくしーBoxi | うまいんだけどなぁw | |
| 09月08日 22:36:23  | 
  ぼくしーBoxi | 音域のタイミングが全然あってないとしかw | |
| 09月08日 22:36:37  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: Friend, sorry, you thought me very well but I can't do it!! | |
| 09月08日 22:36:46  | 
  ぼくしーBoxi | 音域が足りてないだけだと思うよw | |
| 09月08日 22:36:58  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is teaching us the technique | |
| 09月08日 22:37:22  | 
  ぼくしーBoxi | 似てるけど音域のタイミングだわw | |
| 09月08日 22:37:57  | 
  ぼくしーBoxi | 似てるけど波長がね | |
| 09月08日 22:38:11  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 22:38:29  | 
  ぼくしーBoxi | どんどん波長の波が | |
| 09月08日 22:38:55  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 22:39:22  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいwww | |
| 09月08日 22:40:03  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 22:40:18  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいwww | |
| 09月08日 22:40:33  | 
  里人B | カービィ…? | |
| 09月08日 22:40:36  | 
  ぼくしーBoxi | ごみ・・・ | |
| 09月08日 22:40:46  | 
  ぼくしーBoxi | 64になったw | |
| 09月08日 22:41:18  | 
  ぼくしーBoxi | カービィw | |
| 09月08日 22:41:27  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is gonna immitate Kirby for this sound | |
| 09月08日 22:41:30  | 
  ぼくしーBoxi | おお!! | |
| 09月08日 22:42:00  | 
  ぼくしーBoxi | やりおったwww | |
| 09月08日 22:42:19  | 
  里人B | ||
| 09月08日 22:43:11  | 
  ぼくしーBoxi | これは高性能だわw | |
| 09月08日 22:43:40  | 
  ぼくしーBoxi | 聞こえた | |
| 09月08日 22:43:55  | 
  ぼくしーBoxi | カービィを信じよう | |
| 09月08日 22:44:30  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 22:44:40  | 
  ぼくしーBoxi | もうちょっと長くか | |
| 09月08日 22:45:00  | 
  ぼくしーBoxi | もうカービィものまね練習枠なんよw | |
| 09月08日 22:45:09  | 
  ぼくしーBoxi | 波動w | |
| 09月08日 22:45:40  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:46:00  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R:Wait, this is not good, I can't sound like it, Kirby is taking over | |
| 09月08日 22:46:07  | 
  ぼくしーBoxi | 鶏でリセットする?w | |
| 09月08日 22:46:10  | 
  ぼくしーBoxi | これおかしいよw | |
| 09月08日 22:46:40  | 
  ぼくしーBoxi | 逆にロボットだからできるかも | |
| 09月08日 22:47:13  | 
  ぼくしーBoxi | でたw | |
| 09月08日 22:47:22  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco will immitate the pigeon | |
| 09月08日 22:47:37  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:48:45  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいw | |
| 09月08日 22:49:07  | 
  ぼくしーBoxi | 伸びてきたw | |
| 09月08日 22:49:35  | 
  ぼくしーBoxi | 戦じゃああああああああああ | |
| 09月08日 22:50:05  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:50:08  | 
  ぼくしーBoxi | かわいすぎるw | |
| 09月08日 22:50:36  | 
  ぼくしーBoxi | うさ | |
| 09月08日 22:50:53  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco was surprised because she got 0 points even she did not mute | |
| 09月08日 22:50:57  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 22:51:05  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:51:14  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is calling for help from Doraeon | |
| 09月08日 22:51:28  | 
  ぼくしーBoxi | ジャイアンだけはやめてw | |
| 09月08日 22:51:39  | 
  ぼくしーBoxi | やばいw | |
| 09月08日 22:52:11  | 
  ぼくしーBoxi | いけそうか!? | |
| 09月08日 22:52:27  | 
  ぼくしーBoxi | 100点は一回とったから・・・ | |
| 09月08日 22:52:34  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R:I'm serious about this game!! | |
| 09月08日 22:52:43  | 
  ぼくしーBoxi | なかなかに判定が厳しいw | |
| 09月08日 22:53:25  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいw | |
| 09月08日 22:53:43  | 
  ぼくしーBoxi | やるのかw | |
| 09月08日 22:53:50  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 22:54:11  | 
  ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
| 09月08日 22:54:35  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいw | |
| 09月08日 22:55:38  | 
  ぼくしーBoxi | まじかwww | |
| 09月08日 22:56:02  | 
  ぼくしーBoxi | 念の為おはよー版やってみてw | |
| 09月08日 22:56:56  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 22:57:21  | 
  ぼくしーBoxi | あるぞ!! | |
| 09月08日 22:58:00  | 
  ぼくしーBoxi | まじかーw | |
| 09月08日 22:58:43  | 
  ぼくしーBoxi | これは高性能ですわw | |
| 09月08日 22:59:15  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 22:59:32  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: This sounds like Honda crashed on you from above | |
| 09月08日 22:59:40  | 
  ぼくしーBoxi | motto | |
| 09月08日 22:59:44  | 
  ぼくしーBoxi | ニャース?w | |
| 09月08日 22:59:49  | 
  ぼくしーBoxi | おしい!! | |
| 09月08日 22:59:59  | 
  ぼくしーBoxi | めっちゃおしいw | |
| 09月08日 23:00:24  | 
  ぼくしーBoxi | wwwwwwwwwwww | |
| 09月08日 23:00:31  | 
  ぼくしーBoxi | まじかよwww | |
| 09月08日 23:00:33  | 
  里人B | ||
| 09月08日 23:00:56  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 23:01:09  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: Guys, let's play Honda, you can win this game, this is Elegant | |
| 09月08日 23:01:21  | 
  ぼくしーBoxi | ロボ子さんの魂が本田だよw | |
| 09月08日 23:01:46  | 
  ぼくしーBoxi | いけるか!? | |
| 09月08日 23:01:50  | 
  ぼくしーBoxi | いいかんじw | |
| 09月08日 23:02:11  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco's throat is getting tired | |
| 09月08日 23:02:15  | 
  ぼくしーBoxi | お水のんでねーw | |
| 09月08日 23:02:17  | 
  里人B | お喉大事に…! | |
| 09月08日 23:02:30  | 
  ぼくしーBoxi | おしい!! | |
| 09月08日 23:03:13  | 
  ぼくしーBoxi | ピカチュウ・・・w | |
| 09月08日 23:03:25  | 
  ぼくしーBoxi | もはやピカチュウw | |
| 09月08日 23:03:51  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいw | |
| 09月08日 23:04:05  | 
  ぼくしーBoxi | 大丈夫? | |
| 09月08日 23:04:16  | 
  ぼくしーBoxi | スト6を思い出すんだ | |
| 09月08日 23:04:43  | 
  ぼくしーBoxi | ぶたないで・・・ | |
| 09月08日 23:04:56  | 
  ぼくしーBoxi | 打つというより張りて・・・ | |
| 09月08日 23:05:12  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: I knew IT, I was not punching, I only know sumou slap | |
| 09月08日 23:05:25  | 
  ぼくしーBoxi | 爪かな? | |
| 09月08日 23:05:43  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 23:05:49  | 
  ぼくしーBoxi | うそでしょwwww | |
| 09月08日 23:06:12  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: I think if i din't say Sh** in the end I might've got 100 | |
| 09月08日 23:06:37  | 
  ぼくしーBoxi | 草いや臭 | |
| 09月08日 23:07:01  | 
  ぼくしーBoxi | ロボ子さん次第よw | |
| 09月08日 23:07:07  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: Wait, when will this end??? | |
| 09月08日 23:07:14  | 
  ぼくしーBoxi | ボリュームすごいよねw | |
| 09月08日 23:07:22  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 23:07:38  | 
  ぼくしーBoxi | カービィいた? | |
| 09月08日 23:08:19  | 
  ぼくしーBoxi | マジでカービィw | |
| 09月08日 23:08:31  | 
  ぼくしーBoxi | すげぇw | |
| 09月08日 23:09:09  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 23:09:31  | 
  ぼくしーBoxi | 喉休めてもいいんじゃないかなw | |
| 09月08日 23:09:43  | 
  ぼくしーBoxi | 131もあるのか | |
| 09月08日 23:09:52  | 
  ぼくしーBoxi | チェーンソーw | |
| 09月08日 23:10:22  | 
  ぼくしーBoxi | プレスw | |
| 09月08日 23:10:51  | 
  ぼくしーBoxi | 内なるカービィがでてるw | |
| 09月08日 23:10:54  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:11:16  | 
  里人B | お喉ゆっくり休めてあげて…! | |
| 09月08日 23:11:16  | 
  ぼくしーBoxi | また来週~w | |
| 09月08日 23:12:03  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: My throat is starting to ache, so it's time to end, wow I did this for an hour?? I thought I can get more 100 points | |
| 09月08日 23:12:17  | 
  ぼくしーBoxi | 一時間で4回100点とったのは高性能じゃない? | |
| 09月08日 23:12:20  | 
  ぼくしーBoxi | はーい | |
| 09月08日 23:12:26  | 
  ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
| 09月08日 23:12:31  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: that was not a kiss sound!! | |
| 09月08日 23:12:34  | 
  ぼくしーBoxi | たすかった | |
| 09月08日 23:13:00  | 
  ぼくしーBoxi | 海外にき「たくさんのかわいい音をありがとう」 | |
| 09月08日 23:13:16  | 
  ぼくしーBoxi | 仕方ないね | |
| 09月08日 23:13:47  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: roboco actaully wanted to do a B-day live, but since she got sick on her birthday, so it was canceled. so this was her first 3d live | |
| 09月08日 23:13:57  | 
  ぼくしーBoxi | 久々にたくさん動くロボ子さんみれてたのしかったよ | |
| 09月08日 23:14:04  | 
  里人B | 最高でした! | |
| 09月08日 23:14:09  | 
  ぼくしーBoxi | ロメットのデュエットめっちゃ刺さった | |
| 09月08日 23:14:31  | 
  ぼくしーBoxi | いのちすごくささった・・・ | |
| 09月08日 23:14:56  | 
  ぼくしーBoxi | アザミナ、えーちゃんに届いてるとおもうよ | |
| 09月08日 23:15:04  | 
  ぼくしーBoxi | すごくよかった! | |
| 09月08日 23:15:33  | 
  ぼくしーBoxi | オリ曲、シャッフルにしてるはずなのにそれぞれ似合ってるのすごかった | |
| 09月08日 23:15:43  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about Azamina was written by A-chan | |
| 09月08日 23:16:40  | 
  ぼくしーBoxi | すごくかわいかった | |
| 09月08日 23:17:05  | 
  ぼくしーBoxi | そういえばオリ曲シャッフルってどうやって決めたの?すごくささったよ | |
| 09月08日 23:17:20  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco herself chose to sing "My name is elite" | |
| 09月08日 23:17:28  | 
  ぼくしーBoxi | そうなのえ | |
| 09月08日 23:17:42  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Little bit's back chorus was Roboco | |
| 09月08日 23:17:44  | 
  ぼくしーBoxi | かわいいw | |
| 09月08日 23:17:58  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context; The elite's Robo-chan wa- part was recorded | |
| 09月08日 23:18:05  | 
  里人B | 歌詞の割り振りも考えられててスゴかったです! | |
| 09月08日 23:18:14  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:18:22  | 
  ぼくしーBoxi | いのちのメンバーってどうやって決めたの? | |
| 09月08日 23:18:46  | 
  ぼくしーBoxi | ヤンデレ多すぎて草なんよw | |
| 09月08日 23:18:53  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about the Dere voice pack | |
| 09月08日 23:19:24  | 
  ぼくしーBoxi | ホロライブならホボヤミライブw | |
| 09月08日 23:19:52  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context; roboco is thanking us that she was on trend | |
| 09月08日 23:20:01  | 
  ぼくしーBoxi | トレンド入りは絶対なるってシンジてたよ | |
| 09月08日 23:20:20  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco promises to us she will post a new song on Halloween | |
| 09月08日 23:20:47  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about Roboco's voice of singing | |
| 09月08日 23:21:47  | 
  ぼくしーBoxi | そうねw | |
| 09月08日 23:22:06  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco saw some negative coments towards her, so she muted it | |
| 09月08日 23:22:31  | 
  ぼくしーBoxi | Not for meだからそういうのより好きな人を | |
| 09月08日 23:22:39  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:22:54  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is thanking us for saying we love her singing voice | |
| 09月08日 23:23:15  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:23:43  | 
  ぼくしーBoxi | そうねw | |
| 09月08日 23:23:49  | 
  里人B | 涙目美しかったです | |
| 09月08日 23:24:12  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco telling that when Roboco is doing a sad face, she automatically drops tears | |
| 09月08日 23:24:18  | 
  ぼくしーBoxi | ゆえに高性能なんよ | |
| 09月08日 23:25:19  | 
  ぼくしーBoxi | うん・・・ | |
| 09月08日 23:25:47  | 
  ぼくしーBoxi | 泣く、ボクも泣く | |
| 09月08日 23:26:16  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: Let me have a tears of joy guys, it's important to express your feeling | |
| 09月08日 23:26:40  | 
  ぼくしーBoxi | 記者会見w | |
| 09月08日 23:27:11  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 23:27:37  | 
  ぼくしーBoxi | ちなビリヤードはどんな音だったの?W | |
| 09月08日 23:27:52  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco talking about how she got her 100 points on the off stream test | |
| 09月08日 23:28:11  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:28:25  | 
  ぼくしーBoxi | 一時間が限界かなこのゲームw | |
| 09月08日 23:28:44  | 
  ぼくしーBoxi | 耐久は喉にえぐい負担かかるだろうなぁw | |
| 09月08日 23:28:57  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:29:10  | 
  ぼくしーBoxi | 4つはすごいはず | |
| 09月08日 23:29:38  | 
  ぼくしーBoxi | そろそろ本田に弟子入りもまってるよーw | |
| 09月08日 23:30:06  | 
  ぼくしーBoxi | カービィインストール万能説あるわねw | |
| 09月08日 23:30:18  | 
  ぼくしーBoxi | 鶏は多分波長じゃないかな? | |
| 09月08日 23:30:39  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 23:30:45  | 
  ぼくしーBoxi | 鶏うまかったよ? | |
| 09月08日 23:31:01  | 
  ぼくしーBoxi | ロボ子さん=カービィ説強まった | |
| 09月08日 23:31:11  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 23:31:27  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 23:31:37  | 
  ぼくしーBoxi | アニメ版カービィはみたことある? | |
| 09月08日 23:32:02  | 
  ぼくしーBoxi | 海外にき「任天堂、ここにカービィの声優さんいるぞ」 | |
| 09月08日 23:32:08  | 
  ぼくしーBoxi | たすかる | |
| 09月08日 23:32:31  | 
  ぼくしーBoxi | どういう名前? | |
| 09月08日 23:32:41  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:33:19  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:33:26  | 
  ぼくしーBoxi | マイク設定おつろぼよー | |
| 09月08日 23:33:52  | 
  ぼくしーBoxi | そうね | |
| 09月08日 23:34:23  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: There were many things they were too busy during the live, Roboco was too tired so she was almost falling asleep before the live | |
| 09月08日 23:34:34  | 
  ぼくしーBoxi | ライブ前もSLEEP FIGHTERだったか | |
| 09月08日 23:34:50  | 
  ぼくしーBoxi | がんばった、えらい | |
| 09月08日 23:35:01  | 
  ぼくしーBoxi | おつろぼさんよー | |
| 09月08日 23:35:25  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco was really busy, this September, there's tons of Roboco related event | |
| 09月08日 23:35:33  | 
  ぼくしーBoxi | 25日楽しみ | |
| 09月08日 23:36:00  | 
  ぼくしーBoxi | 今はそらちゃんだね | |
| 09月08日 23:36:15  | 
  ぼくしーBoxi | PONライスはぜひとも食べないと | |
| 09月08日 23:36:37  | 
  ぼくしーBoxi | ほう | |
| 09月08日 23:37:00  | 
  ぼくしーBoxi | メロンソーダ大好き | |
| 09月08日 23:37:10  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco asking us if we like Melon soda | |
| 09月08日 23:37:14  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 23:37:43  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]ContexT: roboco's curry rice has 0 tomato so let's appreciate her request since the original had lots of tomato | |
| 09月08日 23:37:50  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:38:07  | 
  ぼくしーBoxi | わかるよw | |
| 09月08日 23:38:19  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco hates raw tomato, ketchup is ok | |
| 09月08日 23:38:33  | 
  ぼくしーBoxi | 加工されてればおいしいんよw | |
| 09月08日 23:38:54  | 
  ぼくしーBoxi | でもモスバーガーのトマトは食べれる | |
| 09月08日 23:38:58  | 
  ぼくしーBoxi | わかる | |
| 09月08日 23:39:15  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about what she hates about the raw tomato | |
| 09月08日 23:39:20  | 
  ぼくしーBoxi | 後味がね・・・ | |
| 09月08日 23:39:33  | 
  ぼくしーBoxi | ねねちとやってたね | |
| 09月08日 23:40:01  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about the challenge Roboco and Nenechi tried to eat the raw tomato together | |
| 09月08日 23:40:49  | 
  ぼくしーBoxi | オシトークたのしんでってねー! | |
| 09月08日 23:40:58  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Advice about the Oshi talk next week | |
| 09月08日 23:42:03  | 
  ぼくしーBoxi | わかる!!! | |
| 09月08日 23:42:09  | 
  里人B | オクラのネバネバとかはどうです? | |
| 09月08日 23:42:26  | 
  ぼくしーBoxi | 消費期限大丈夫そ? | |
| 09月08日 23:42:43  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco bought a salad but she forgot to eat, she has to eat it | |
| 09月08日 23:42:55  | 
  ぼくしーBoxi | 明日がんばれー! | |
| 09月08日 23:43:23  | 
  ぼくしーBoxi | ザ・エンドってね | |
| 09月08日 23:43:35  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月08日 23:43:52  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 23:44:28  | 
  ぼくしーBoxi | これでコラボしてほしいw | |
| 09月08日 23:44:38  | 
  ぼくしーBoxi | ねぇ・・・ | |
| 09月08日 23:45:10  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is sad because it's really a rare time the gen 0 gathers together | |
| 09月08日 23:45:30  | 
  ぼくしーBoxi | 違うからこそrayとかが映えるのよね | |
| 09月08日 23:45:47  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: Gen 0 is awesome, everyone has different songs | |
| 09月08日 23:45:50  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月08日 23:46:06  | 
  ぼくしーBoxi | ひどいw | |
| 09月08日 23:46:25  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: When singing Miko's song, she tried to empty her mind because it's a fast song | |
| 09月08日 23:46:32  | 
  ぼくしーBoxi | お、おう・・・ | |
| 09月08日 23:46:48  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: Did you guys say "Roboco is elite" when I sang the part? | |
| 09月08日 23:47:03  | 
  ぼくしーBoxi | みないでー/// | |
| 09月08日 23:47:09  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: I will check your comment guys | |
| 09月08日 23:47:33  | 
  ぼくしーBoxi | 「あ。」が蘇ったよ | |
| 09月08日 23:47:42  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talk about the Dream | 
|
| 09月08日 23:48:28  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and the holomems were told that the hole fes 1st live video will be played during the rehersal | |
| 09月08日 23:48:47  | 
  ぼくしーBoxi | あの時のロボ子さんの皆のオアシスになりたいって発言、今も心に残ってるよ | |
| 09月08日 23:49:18  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Compared to now, the first live, they had not much the dance lesson | |
| 09月08日 23:49:20  | 
  ぼくしーBoxi | そうね | |
| 09月08日 23:49:52  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: 7 years is same as the elementary kid graduating the elementary school | |
| 09月08日 23:50:08  | 
  ぼくしーBoxi | そうねw | |
| 09月08日 23:50:32  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about how they decided their signiture | |
| 09月08日 23:50:54  | 
  ぼくしーBoxi | いいねぇ | |
| 09月08日 23:51:22  | 
  ぼくしーBoxi | いいねぇ・・ | |
| 09月08日 23:51:56  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thought of her desing might've been in English, but she prefers more roundish letters so decided the Hiragana format, NOT ROBOTTO | |
| 09月08日 23:52:00  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 23:52:14  | 
  ぼくしーBoxi | Roboto??? | |
| 09月08日 23:52:29  | 
  ぼくしーBoxi | びっくりするぐらい時間が早い | |
| 09月08日 23:52:44  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Looking back how 10 years is big | |
| 09月08日 23:52:51  | 
  ぼくしーBoxi | 500年はあっという間なんだろうな | |
| 09月08日 23:53:06  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about how the signature was designed | |
| 09月08日 23:53:11  | 
  ぼくしーBoxi | そうなんだ | |
| 09月08日 23:53:37  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Before, the signature were allowed the print error, but not it's no longer allowed | |
| 09月08日 23:54:14  | 
  ぼくしーBoxi | よかったw | |
| 09月08日 23:54:23  | 
  里人B | 激レアサイン!! | |
| 09月08日 23:54:32  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: The UR Gen 0 signed card is in right in front of Roboco now | |
| 09月08日 23:54:52  | 
  ぼくしーBoxi | いいURだw家宝だねw | |
| 09月08日 23:55:44  | 
  ぼくしーBoxi | いぶちゃが後見猫かーw | |
| 09月08日 23:55:53  | 
  ぼくしーBoxi | パソコンの問題解決できそう? | |
| 09月08日 23:56:10  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco's PC's memory is dying, so she's gonna buy a new pc | |
| 09月08日 23:56:22  | 
  ぼくしーBoxi | 増設はできないかんじ? | |
| 09月08日 23:57:09  | 
  ぼくしーBoxi | 懐かしいね | |
| 09月08日 23:57:24  | 
  ぼくしーBoxi | 台パンを耐え抜いたからw | |
| 09月08日 23:57:37  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about Roboco's 5 years old desk is dying | |
| 09月08日 23:57:55  | 
  ぼくしーBoxi | 今度こそはL字型の机買いたいわねw | |
| 09月08日 23:58:19  | 
  ぼくしーBoxi | 気をつけて?w | |
| 09月08日 23:58:35  | 
  ぼくしーBoxi | 椅子は死活問題だから気をつけてーw | |
| 09月08日 23:58:44  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月08日 23:59:03  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco was praying for the gaming set in the hololive loto | |
| 09月08日 23:59:16  | 
  ぼくしーBoxi | あのおつまみセットいろんな人のお墨付きだったわよw | |
| 09月08日 23:59:41  | 
  ぼくしーBoxi | いいよねw | |
| 09月08日 23:59:49  | 
  ぼくしーBoxi | 草 | |
| 09月09日 00:00:19  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context:everyone was worried about Roboco getting the price, even the mangement team told her to eat it before the expiration date | |
| 09月09日 00:00:27  | 
  ぼくしーBoxi | ほんとうに気をつけてよ?W | |
| 09月09日 00:01:01  | 
  ぼくしーBoxi | シェイカーはもうつかった?w | |
| 09月09日 00:01:15  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has a book of how to make cocktail but never made one | |
| 09月09日 00:01:31  | 
  ぼくしーBoxi | 結構簡単だから誰かきたときためしてみてw | |
| 09月09日 00:01:56  | 
  ぼくしーBoxi | 甘いカクテルは大丈夫そ? | |
| 09月09日 00:02:09  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco want to invite Akirose to her house to make a cocktail | |
| 09月09日 00:02:11  | 
  ぼくしーBoxi | いいね~ | |
| 09月09日 00:02:19  | 
  ぼくしーBoxi | 二点・・・? | |
| 09月09日 00:02:30  | 
  ぼくしーBoxi | がんばれーw | |
| 09月09日 00:02:41  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco will clean her place when the new PC comes | |
| 09月09日 00:02:51  | 
  ぼくしーBoxi | 今からでも少しずつやってもろてw | |
| 09月09日 00:03:11  | 
  ぼくしーBoxi | 片付けてね?w | |
| 09月09日 00:03:19  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wonders why her room is not clean | |
| 09月09日 00:03:22  | 
  ぼくしーBoxi | こらw | |
| 09月09日 00:03:34  | 
  ぼくしーBoxi | いや捨ててもらったほうがペットボトルもよろこぶよw | |
| 09月09日 00:03:48  | 
  ぼくしーBoxi | そのモニターは諦めよう | |
| 09月09日 00:04:07  | 
  ぼくしーBoxi | 気長にまってるよ | |
| 09月09日 00:04:20  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants to have courage to have a sololive | |
| 09月09日 00:04:48  | 
  ぼくしーBoxi | ロボ子さんのペースで自信つけてこ | |
| 09月09日 00:05:45  | 
  ぼくしーBoxi | そうね | |
| 09月09日 00:06:01  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is scared to have a sololive | |
| 09月09日 00:06:26  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is happy to be praised, and so she's gonna do her best to upload a new cover song on halloween | |
| 09月09日 00:06:28  | 
  ぼくしーBoxi | ほうほう | |
| 09月09日 00:06:36  | 
  里人B | 楽しみです!! | |
| 09月09日 00:06:37  | 
  ぼくしーBoxi | 楽しみにしてる | |
| 09月09日 00:06:57  | 
  ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | |
| 09月09日 00:07:06  | 
  ぼくしーBoxi | ハロウィン料理もまってるよー! | |
| 09月09日 00:07:10  | 
  ぼくしーBoxi | 楽しかった~! | |
| 09月09日 00:07:25  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]R: Hope you guys enjoyed and laughed a lot | |
| 09月09日 00:07:25  | 
  里人B | おつろぼでした~!お喉ゆっくり休めてもろて~! | |
| 09月09日 00:07:27  | 
  ぼくしーBoxi | 了解 | |
| 09月09日 00:07:45  | 
  ぼくしーBoxi | [EN]Schedule: Roboco will be busy tomorrow so the stream will be day after tomorrow | |
| 09月09日 00:08:05  | 
  里人B | おつろぼでした~! | |
| 09月09日 00:08:05  | 
  ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー~! | |
| 09月09日 00:08:10  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月09日 00:08:25  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月09日 00:09:10  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月09日 00:09:19  | 
  ぼくしーBoxi | ||
| 09月09日 00:09:27  | 
  ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night | |
| 09月09日 00:09:30  | 
  ぼくしーBoxi | かわいい | |
| 09月09日 00:09:49  | 
  ロボ子さん | もにたー | |
| 09月09日 00:09:50  | 
  里人B | ||
| 09月09日 00:09:54  | 
  ロボ子さん | かたまりまちた | |
| 09月09日 00:09:54  | 
  ぼくしーBoxi | あれ? | |
| 09月09日 00:09:57  | 
  ぼくしーBoxi | あーw | |
| 09月09日 00:09:58  | 
  ロボ子さん | 強制 | |
| 09月09日 00:10:03  | 
  ロボ子さん | シャットダウン | |
| 09月09日 00:10:04  | 
  ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco's monitor forze | |
| 09月09日 00:10:06  | 
  ロボ子さん | します | |
| 09月09日 00:10:11  | 
  ぼくしーBoxi | このタイミングでか・・・ | |
| 09月09日 00:10:12  | 
  ロボ子さん | ||
| 09月09日 00:10:15  | 
  ぼくしーBoxi | おやろぼー | |
| 09月09日 00:10:27  | 
  里人B | はーい! | |
| 09月09日 00:10:32  | 
  ぼくしーBoxi | がんばれー! | |
| 09月09日 00:10:40  | 
  ぼくしーBoxi | ロボ子さんだけシャットダウンしたw |