トップ |
配信名:【 声マネキング 】音を声真似!?ボクはロボットですよ、任せなさい!!0期LIVEおつおつお💖【ホロライブ / ロボ子さん】 |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
09月08日 21:34:36 |
ぼくしーBoxi | 密月アン・ドゥ・トロワ好き | |
09月08日 21:36:22 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Voice Mimicry King】MimicThe Voice!? I'm A Robot, Count On Me!! Gen 0 Live o707o | |
09月08日 21:51:27 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Voice Mimicry King】MimicThe Voice!? I'm A Robot, Count On Me!! Gen 0 Live o707o | |
09月08日 21:51:31 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 21:54:44 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボットならこのゲーム上手いんだろうなぁ」 | |
09月08日 21:56:43 |
ぼくしーBoxi | かわいいツイ助かる | |
09月08日 21:58:45 |
ぼくしーBoxi | [EN] From X: I AMU HIGHSUPEKU ROBO O-K-? | |
09月08日 21:59:50 |
ぼくしーBoxi | ろぼ・・・ろぼ・・・ | |
09月08日 22:00:50 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 22:00:54 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Voice Mimicry King】MimicThe Voice!? I'm A Robot, Count On Me!! Gen 0 Live o707o | |
09月08日 22:01:40 |
ぼくしーBoxi | リラックスタイムロボ子さんいいよね・・・ | |
09月08日 22:01:47 |
音 | はろーぼー | |
09月08日 22:02:14 |
ぼくしーBoxi | リルビリルビリルビ | |
09月08日 22:02:39 |
ぼくしーBoxi | リルビ | |
09月08日 22:03:18 |
ぼくしーBoxi | モー | |
09月08日 22:03:29 |
ぼくしーBoxi | ここすき | |
09月08日 22:03:44 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 22:03:56 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー!! | |
09月08日 22:03:57 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Voice Mimicry King】MimicThe Voice!? I'm A Robot, Count On Me!! Gen 0 Live o707o | |
09月08日 22:04:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about the game for tonight and 07 for the Gen 0 | |
09月08日 22:04:31 |
ぼくしーBoxi | 対応してるマイクはあるかい?W | |
09月08日 22:04:55 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco prepared for the game tonight so she added all item so she have it | |
09月08日 22:04:57 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:05:13 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about Roboco and AZKi made a PON | |
09月08日 22:05:17 |
ぼくしーBoxi | 最高だったわよ!! | |
09月08日 22:05:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about how was the live last night | |
09月08日 22:05:47 |
ぼくしーBoxi | オリジナル曲シャッフルいい仕事だった | |
09月08日 22:05:56 |
ぼくしーBoxi | したよw | |
09月08日 22:06:13 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is asking us if we were worried about there's less Roboco songs | |
09月08日 22:06:25 |
ぼくしーBoxi | ちょっと修羅になるところだったとはいうねw | |
09月08日 22:06:45 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's friend was worried about Roboco not showing up in the first part of the live | |
09月08日 22:06:48 |
ぼくしーBoxi | 本当にねw | |
09月08日 22:07:03 |
ぼくしーBoxi | いのちよかった | |
09月08日 22:07:06 |
ぼくしーBoxi | はいよーw | |
09月08日 22:07:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco will talk about the gen0 live later | |
09月08日 22:07:27 |
ぼくしーBoxi | 声真似まってた | |
09月08日 22:07:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco is now more motivated to make more cover song | |
09月08日 22:07:40 |
ぼくしーBoxi | たのしみ! | |
09月08日 22:07:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco's new cover song might be out this coming Halloween | |
09月08日 22:08:18 |
ぼくしーBoxi | 超好き | |
09月08日 22:08:36 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco asks us if we like her voice and about if we know the game tonight | |
09月08日 22:08:40 |
ぼくしーBoxi | マイクはどう? | |
09月08日 22:08:46 |
ぼくしーBoxi | 先ほどかいwww | |
09月08日 22:09:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco just noticed she needs the mic, so she just bought itearlier | |
09月08日 22:10:15 |
ぼくしーBoxi | 犠牲w | |
09月08日 22:10:18 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
09月08日 22:10:41 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has tested already if the mic works, then she got 100 points | |
09月08日 22:10:52 |
ぼくしーBoxi | 高性能だなぁw | |
09月08日 22:11:46 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
09月08日 22:11:58 |
ぼくしーBoxi | ロボ子ベアー | |
09月08日 22:12:06 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco will be bear tonight | |
09月08日 22:12:09 |
ぼくしーBoxi | つられくまー | |
09月08日 22:12:41 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんゆけーい! | |
09月08日 22:12:55 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Sound: Sound of diving into the water | |
09月08日 22:13:13 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:13:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco is angry because she got 100 in test play | |
09月08日 22:13:38 |
ぼくしーBoxi | 43かーw | |
09月08日 22:13:59 |
ぼくしーBoxi | セミ? | |
09月08日 22:14:09 |
ぼくしーBoxi | 一点下がったw | |
09月08日 22:14:19 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I cant do the water sound!? | |
09月08日 22:14:39 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:15:04 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco muted the mic | |
09月08日 22:15:40 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco doubts she got 100 pts in the test play | |
09月08日 22:17:00 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:17:08 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Muted again | |
09月08日 22:17:32 |
ぼくしーBoxi | kawaii w | |
09月08日 22:17:48 |
ぼくしーBoxi | 最高点更新したよ! | |
09月08日 22:18:04 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:18:24 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is doubting herself who made the 100 pts off stream | |
09月08日 22:18:38 |
ぼくしーBoxi | 得点あげていってるのは高性能! | |
09月08日 22:18:48 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:19:09 |
ぼくしーBoxi | これからよーw | |
09月08日 22:19:14 |
ぼくしーBoxi | 音量してみる?w | |
09月08日 22:19:28 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants to know where'd her 100 points go | |
09月08日 22:19:46 |
ぼくしーBoxi | いけそう | |
09月08日 22:19:54 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 22:20:15 |
ぼくしーBoxi | 3w | |
09月08日 22:20:45 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
09月08日 22:20:59 |
ぼくしーBoxi | ごめん、ただただかわいいw | |
09月08日 22:21:04 |
ぼくしーBoxi | あがってきたー! | |
09月08日 22:21:14 |
ぼくしーBoxi | 音域もあわせなきゃなんだ | |
09月08日 22:21:47 |
ぼくしーBoxi | 判定がむずかしいw | |
09月08日 22:22:22 |
ぼくしーBoxi | かわいんだよなぁw | |
09月08日 22:23:06 |
ぼくしーBoxi | 慣れてきたのは高性能 | |
09月08日 22:23:23 |
ぼくしーBoxi | おお!? | |
09月08日 22:23:28 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ! | |
09月08日 22:23:54 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 22:24:11 |
ぼくしーBoxi | やってみよう | |
09月08日 22:24:24 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco said when she got thgee 100 points, she was bit fast | |
09月08日 22:24:44 |
ぼくしーBoxi | マイクとの距離間を探るとか? | |
09月08日 22:25:00 |
ぼくしーBoxi | おお! | |
09月08日 22:25:40 |
ぼくしーBoxi | おしい、そしてかわいい | |
09月08日 22:26:23 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
09月08日 22:26:35 |
ぼくしーBoxi | もっと美味しく鳴かないと | |
09月08日 22:26:54 |
ぼくしーBoxi | はいたなーw | |
09月08日 22:27:12 |
ぼくしーBoxi | かわいいww | |
09月08日 22:27:39 |
ぼくしーBoxi | かわいいんだよなぁw | |
09月08日 22:27:53 |
ぼくしーBoxi | たすかる | |
09月08日 22:28:07 |
ぼくしーBoxi | サンキューって言われてます | |
09月08日 22:28:42 |
ぼくしーBoxi | たすかる | |
09月08日 22:28:52 |
ぼくしーBoxi | ありがとうございます | |
09月08日 22:29:05 |
ぼくしーBoxi | ちょっと貯めよう | |
09月08日 22:29:16 |
ぼくしーBoxi | kusa | |
09月08日 22:29:42 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:30:01 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:30:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: Even a bad kiss has a taste. R: will you stop that? I felt like I was dumped | |
09月08日 22:30:19 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:30:35 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: That wasn;t a kiss, it's another sound! | |
09月08日 22:30:37 |
ぼくしーBoxi | kawaii | |
09月08日 22:31:28 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants to know how did she get the 100 points at the offstream test | |
09月08日 22:31:41 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 22:32:15 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
09月08日 22:33:10 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: were there a crows? | |
09月08日 22:33:13 |
ぼくしーBoxi | かわいいwww | |
09月08日 22:33:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco is trying to change her ears | |
09月08日 22:34:28 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 22:34:33 |
ぼくしーBoxi | 後5点!!!! | |
09月08日 22:34:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thinks it's the power of cat ears | |
09月08日 22:35:09 |
ぼくしーBoxi | ならった? | |
09月08日 22:35:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco says she learned how to mimic the hen's cry from her friend | |
09月08日 22:35:36 |
ぼくしーBoxi | なんで!? | |
09月08日 22:36:08 |
ぼくしーBoxi | うまいんだけどなぁw | |
09月08日 22:36:23 |
ぼくしーBoxi | 音域のタイミングが全然あってないとしかw | |
09月08日 22:36:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Friend, sorry, you thought me very well but I can't do it!! | |
09月08日 22:36:46 |
ぼくしーBoxi | 音域が足りてないだけだと思うよw | |
09月08日 22:36:58 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is teaching us the technique | |
09月08日 22:37:22 |
ぼくしーBoxi | 似てるけど音域のタイミングだわw | |
09月08日 22:37:57 |
ぼくしーBoxi | 似てるけど波長がね | |
09月08日 22:38:11 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 22:38:29 |
ぼくしーBoxi | どんどん波長の波が | |
09月08日 22:38:55 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 22:39:22 |
ぼくしーBoxi | かわいいwww | |
09月08日 22:40:03 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 22:40:18 |
ぼくしーBoxi | かわいいwww | |
09月08日 22:40:33 |
里人B | カービィ…? | |
09月08日 22:40:36 |
ぼくしーBoxi | ごみ・・・ | |
09月08日 22:40:46 |
ぼくしーBoxi | 64になったw | |
09月08日 22:41:18 |
ぼくしーBoxi | カービィw | |
09月08日 22:41:27 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is gonna immitate Kirby for this sound | |
09月08日 22:41:30 |
ぼくしーBoxi | おお!! | |
09月08日 22:42:00 |
ぼくしーBoxi | やりおったwww | |
09月08日 22:42:19 |
里人B | ||
09月08日 22:43:11 |
ぼくしーBoxi | これは高性能だわw | |
09月08日 22:43:40 |
ぼくしーBoxi | 聞こえた | |
09月08日 22:43:55 |
ぼくしーBoxi | カービィを信じよう | |
09月08日 22:44:30 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 22:44:40 |
ぼくしーBoxi | もうちょっと長くか | |
09月08日 22:45:00 |
ぼくしーBoxi | もうカービィものまね練習枠なんよw | |
09月08日 22:45:09 |
ぼくしーBoxi | 波動w | |
09月08日 22:45:40 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:46:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:Wait, this is not good, I can't sound like it, Kirby is taking over | |
09月08日 22:46:07 |
ぼくしーBoxi | 鶏でリセットする?w | |
09月08日 22:46:10 |
ぼくしーBoxi | これおかしいよw | |
09月08日 22:46:40 |
ぼくしーBoxi | 逆にロボットだからできるかも | |
09月08日 22:47:13 |
ぼくしーBoxi | でたw | |
09月08日 22:47:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco will immitate the pigeon | |
09月08日 22:47:37 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:48:45 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
09月08日 22:49:07 |
ぼくしーBoxi | 伸びてきたw | |
09月08日 22:49:35 |
ぼくしーBoxi | 戦じゃああああああああああ | |
09月08日 22:50:05 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:50:08 |
ぼくしーBoxi | かわいすぎるw | |
09月08日 22:50:36 |
ぼくしーBoxi | うさ | |
09月08日 22:50:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco was surprised because she got 0 points even she did not mute | |
09月08日 22:50:57 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 22:51:05 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:51:14 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is calling for help from Doraeon | |
09月08日 22:51:28 |
ぼくしーBoxi | ジャイアンだけはやめてw | |
09月08日 22:51:39 |
ぼくしーBoxi | やばいw | |
09月08日 22:52:11 |
ぼくしーBoxi | いけそうか!? | |
09月08日 22:52:27 |
ぼくしーBoxi | 100点は一回とったから・・・ | |
09月08日 22:52:34 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:I'm serious about this game!! | |
09月08日 22:52:43 |
ぼくしーBoxi | なかなかに判定が厳しいw | |
09月08日 22:53:25 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
09月08日 22:53:43 |
ぼくしーBoxi | やるのかw | |
09月08日 22:53:50 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 22:54:11 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
09月08日 22:54:35 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
09月08日 22:55:38 |
ぼくしーBoxi | まじかwww | |
09月08日 22:56:02 |
ぼくしーBoxi | 念の為おはよー版やってみてw | |
09月08日 22:56:56 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 22:57:21 |
ぼくしーBoxi | あるぞ!! | |
09月08日 22:58:00 |
ぼくしーBoxi | まじかーw | |
09月08日 22:58:43 |
ぼくしーBoxi | これは高性能ですわw | |
09月08日 22:59:15 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 22:59:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: This sounds like Honda crashed on you from above | |
09月08日 22:59:40 |
ぼくしーBoxi | motto | |
09月08日 22:59:44 |
ぼくしーBoxi | ニャース?w | |
09月08日 22:59:49 |
ぼくしーBoxi | おしい!! | |
09月08日 22:59:59 |
ぼくしーBoxi | めっちゃおしいw | |
09月08日 23:00:24 |
ぼくしーBoxi | wwwwwwwwwwww | |
09月08日 23:00:31 |
ぼくしーBoxi | まじかよwww | |
09月08日 23:00:33 |
里人B | ||
09月08日 23:00:56 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 23:01:09 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Guys, let's play Honda, you can win this game, this is Elegant | |
09月08日 23:01:21 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの魂が本田だよw | |
09月08日 23:01:46 |
ぼくしーBoxi | いけるか!? | |
09月08日 23:01:50 |
ぼくしーBoxi | いいかんじw | |
09月08日 23:02:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco's throat is getting tired | |
09月08日 23:02:15 |
ぼくしーBoxi | お水のんでねーw | |
09月08日 23:02:17 |
里人B | お喉大事に…! | |
09月08日 23:02:30 |
ぼくしーBoxi | おしい!! | |
09月08日 23:03:13 |
ぼくしーBoxi | ピカチュウ・・・w | |
09月08日 23:03:25 |
ぼくしーBoxi | もはやピカチュウw | |
09月08日 23:03:51 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
09月08日 23:04:05 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | |
09月08日 23:04:16 |
ぼくしーBoxi | スト6を思い出すんだ | |
09月08日 23:04:43 |
ぼくしーBoxi | ぶたないで・・・ | |
09月08日 23:04:56 |
ぼくしーBoxi | 打つというより張りて・・・ | |
09月08日 23:05:12 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I knew IT, I was not punching, I only know sumou slap | |
09月08日 23:05:25 |
ぼくしーBoxi | 爪かな? | |
09月08日 23:05:43 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 23:05:49 |
ぼくしーBoxi | うそでしょwwww | |
09月08日 23:06:12 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think if i din't say Sh** in the end I might've got 100 | |
09月08日 23:06:37 |
ぼくしーBoxi | 草いや臭 | |
09月08日 23:07:01 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん次第よw | |
09月08日 23:07:07 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Wait, when will this end??? | |
09月08日 23:07:14 |
ぼくしーBoxi | ボリュームすごいよねw | |
09月08日 23:07:22 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 23:07:38 |
ぼくしーBoxi | カービィいた? | |
09月08日 23:08:19 |
ぼくしーBoxi | マジでカービィw | |
09月08日 23:08:31 |
ぼくしーBoxi | すげぇw | |
09月08日 23:09:09 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 23:09:31 |
ぼくしーBoxi | 喉休めてもいいんじゃないかなw | |
09月08日 23:09:43 |
ぼくしーBoxi | 131もあるのか | |
09月08日 23:09:52 |
ぼくしーBoxi | チェーンソーw | |
09月08日 23:10:22 |
ぼくしーBoxi | プレスw | |
09月08日 23:10:51 |
ぼくしーBoxi | 内なるカービィがでてるw | |
09月08日 23:10:54 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:11:16 |
里人B | お喉ゆっくり休めてあげて…! | |
09月08日 23:11:16 |
ぼくしーBoxi | また来週~w | |
09月08日 23:12:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: My throat is starting to ache, so it's time to end, wow I did this for an hour?? I thought I can get more 100 points | |
09月08日 23:12:17 |
ぼくしーBoxi | 一時間で4回100点とったのは高性能じゃない? | |
09月08日 23:12:20 |
ぼくしーBoxi | はーい | |
09月08日 23:12:26 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
09月08日 23:12:31 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: that was not a kiss sound!! | |
09月08日 23:12:34 |
ぼくしーBoxi | たすかった | |
09月08日 23:13:00 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「たくさんのかわいい音をありがとう」 | |
09月08日 23:13:16 |
ぼくしーBoxi | 仕方ないね | |
09月08日 23:13:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: roboco actaully wanted to do a B-day live, but since she got sick on her birthday, so it was canceled. so this was her first 3d live | |
09月08日 23:13:57 |
ぼくしーBoxi | 久々にたくさん動くロボ子さんみれてたのしかったよ | |
09月08日 23:14:04 |
里人B | 最高でした! | |
09月08日 23:14:09 |
ぼくしーBoxi | ロメットのデュエットめっちゃ刺さった | |
09月08日 23:14:31 |
ぼくしーBoxi | いのちすごくささった・・・ | |
09月08日 23:14:56 |
ぼくしーBoxi | アザミナ、えーちゃんに届いてるとおもうよ | |
09月08日 23:15:04 |
ぼくしーBoxi | すごくよかった! | |
09月08日 23:15:33 |
ぼくしーBoxi | オリ曲、シャッフルにしてるはずなのにそれぞれ似合ってるのすごかった | |
09月08日 23:15:43 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about Azamina was written by A-chan | |
09月08日 23:16:40 |
ぼくしーBoxi | すごくかわいかった | |
09月08日 23:17:05 |
ぼくしーBoxi | そういえばオリ曲シャッフルってどうやって決めたの?すごくささったよ | |
09月08日 23:17:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco herself chose to sing "My name is elite" | |
09月08日 23:17:28 |
ぼくしーBoxi | そうなのえ | |
09月08日 23:17:42 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Little bit's back chorus was Roboco | |
09月08日 23:17:44 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
09月08日 23:17:58 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; The elite's Robo-chan wa- part was recorded | |
09月08日 23:18:05 |
里人B | 歌詞の割り振りも考えられててスゴかったです! | |
09月08日 23:18:14 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:18:22 |
ぼくしーBoxi | いのちのメンバーってどうやって決めたの? | |
09月08日 23:18:46 |
ぼくしーBoxi | ヤンデレ多すぎて草なんよw | |
09月08日 23:18:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about the Dere voice pack | |
09月08日 23:19:24 |
ぼくしーBoxi | ホロライブならホボヤミライブw | |
09月08日 23:19:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; roboco is thanking us that she was on trend | |
09月08日 23:20:01 |
ぼくしーBoxi | トレンド入りは絶対なるってシンジてたよ | |
09月08日 23:20:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco promises to us she will post a new song on Halloween | |
09月08日 23:20:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about Roboco's voice of singing | |
09月08日 23:21:47 |
ぼくしーBoxi | そうねw | |
09月08日 23:22:06 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco saw some negative coments towards her, so she muted it | |
09月08日 23:22:31 |
ぼくしーBoxi | Not for meだからそういうのより好きな人を | |
09月08日 23:22:39 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:22:54 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is thanking us for saying we love her singing voice | |
09月08日 23:23:15 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:23:43 |
ぼくしーBoxi | そうねw | |
09月08日 23:23:49 |
里人B | 涙目美しかったです | |
09月08日 23:24:12 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco telling that when Roboco is doing a sad face, she automatically drops tears | |
09月08日 23:24:18 |
ぼくしーBoxi | ゆえに高性能なんよ | |
09月08日 23:25:19 |
ぼくしーBoxi | うん・・・ | |
09月08日 23:25:47 |
ぼくしーBoxi | 泣く、ボクも泣く | |
09月08日 23:26:16 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Let me have a tears of joy guys, it's important to express your feeling | |
09月08日 23:26:40 |
ぼくしーBoxi | 記者会見w | |
09月08日 23:27:11 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 23:27:37 |
ぼくしーBoxi | ちなビリヤードはどんな音だったの?W | |
09月08日 23:27:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco talking about how she got her 100 points on the off stream test | |
09月08日 23:28:11 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:28:25 |
ぼくしーBoxi | 一時間が限界かなこのゲームw | |
09月08日 23:28:44 |
ぼくしーBoxi | 耐久は喉にえぐい負担かかるだろうなぁw | |
09月08日 23:28:57 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:29:10 |
ぼくしーBoxi | 4つはすごいはず | |
09月08日 23:29:38 |
ぼくしーBoxi | そろそろ本田に弟子入りもまってるよーw | |
09月08日 23:30:06 |
ぼくしーBoxi | カービィインストール万能説あるわねw | |
09月08日 23:30:18 |
ぼくしーBoxi | 鶏は多分波長じゃないかな? | |
09月08日 23:30:39 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 23:30:45 |
ぼくしーBoxi | 鶏うまかったよ? | |
09月08日 23:31:01 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん=カービィ説強まった | |
09月08日 23:31:11 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 23:31:27 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 23:31:37 |
ぼくしーBoxi | アニメ版カービィはみたことある? | |
09月08日 23:32:02 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「任天堂、ここにカービィの声優さんいるぞ」 | |
09月08日 23:32:08 |
ぼくしーBoxi | たすかる | |
09月08日 23:32:31 |
ぼくしーBoxi | どういう名前? | |
09月08日 23:32:41 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:33:19 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:33:26 |
ぼくしーBoxi | マイク設定おつろぼよー | |
09月08日 23:33:52 |
ぼくしーBoxi | そうね | |
09月08日 23:34:23 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: There were many things they were too busy during the live, Roboco was too tired so she was almost falling asleep before the live | |
09月08日 23:34:34 |
ぼくしーBoxi | ライブ前もSLEEP FIGHTERだったか | |
09月08日 23:34:50 |
ぼくしーBoxi | がんばった、えらい | |
09月08日 23:35:01 |
ぼくしーBoxi | おつろぼさんよー | |
09月08日 23:35:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco was really busy, this September, there's tons of Roboco related event | |
09月08日 23:35:33 |
ぼくしーBoxi | 25日楽しみ | |
09月08日 23:36:00 |
ぼくしーBoxi | 今はそらちゃんだね | |
09月08日 23:36:15 |
ぼくしーBoxi | PONライスはぜひとも食べないと | |
09月08日 23:36:37 |
ぼくしーBoxi | ほう | |
09月08日 23:37:00 |
ぼくしーBoxi | メロンソーダ大好き | |
09月08日 23:37:10 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco asking us if we like Melon soda | |
09月08日 23:37:14 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 23:37:43 |
ぼくしーBoxi | [EN]ContexT: roboco's curry rice has 0 tomato so let's appreciate her request since the original had lots of tomato | |
09月08日 23:37:50 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:38:07 |
ぼくしーBoxi | わかるよw | |
09月08日 23:38:19 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco hates raw tomato, ketchup is ok | |
09月08日 23:38:33 |
ぼくしーBoxi | 加工されてればおいしいんよw | |
09月08日 23:38:54 |
ぼくしーBoxi | でもモスバーガーのトマトは食べれる | |
09月08日 23:38:58 |
ぼくしーBoxi | わかる | |
09月08日 23:39:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about what she hates about the raw tomato | |
09月08日 23:39:20 |
ぼくしーBoxi | 後味がね・・・ | |
09月08日 23:39:33 |
ぼくしーBoxi | ねねちとやってたね | |
09月08日 23:40:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about the challenge Roboco and Nenechi tried to eat the raw tomato together | |
09月08日 23:40:49 |
ぼくしーBoxi | オシトークたのしんでってねー! | |
09月08日 23:40:58 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Advice about the Oshi talk next week | |
09月08日 23:42:03 |
ぼくしーBoxi | わかる!!! | |
09月08日 23:42:09 |
里人B | オクラのネバネバとかはどうです? | |
09月08日 23:42:26 |
ぼくしーBoxi | 消費期限大丈夫そ? | |
09月08日 23:42:43 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco bought a salad but she forgot to eat, she has to eat it | |
09月08日 23:42:55 |
ぼくしーBoxi | 明日がんばれー! | |
09月08日 23:43:23 |
ぼくしーBoxi | ザ・エンドってね | |
09月08日 23:43:35 |
ぼくしーBoxi | ||
09月08日 23:43:52 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 23:44:28 |
ぼくしーBoxi | これでコラボしてほしいw | |
09月08日 23:44:38 |
ぼくしーBoxi | ねぇ・・・ | |
09月08日 23:45:10 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is sad because it's really a rare time the gen 0 gathers together | |
09月08日 23:45:30 |
ぼくしーBoxi | 違うからこそrayとかが映えるのよね | |
09月08日 23:45:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Gen 0 is awesome, everyone has different songs | |
09月08日 23:45:50 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月08日 23:46:06 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | |
09月08日 23:46:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: When singing Miko's song, she tried to empty her mind because it's a fast song | |
09月08日 23:46:32 |
ぼくしーBoxi | お、おう・・・ | |
09月08日 23:46:48 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Did you guys say "Roboco is elite" when I sang the part? | |
09月08日 23:47:03 |
ぼくしーBoxi | みないでー/// | |
09月08日 23:47:09 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: I will check your comment guys | |
09月08日 23:47:33 |
ぼくしーBoxi | 「あ。」が蘇ったよ | |
09月08日 23:47:42 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talk about the DreamStory | |
09月08日 23:48:28 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and the holomems were told that the hole fes 1st live video will be played during the rehersal | |
09月08日 23:48:47 |
ぼくしーBoxi | あの時のロボ子さんの皆のオアシスになりたいって発言、今も心に残ってるよ | |
09月08日 23:49:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Compared to now, the first live, they had not much the dance lesson | |
09月08日 23:49:20 |
ぼくしーBoxi | そうね | |
09月08日 23:49:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: 7 years is same as the elementary kid graduating the elementary school | |
09月08日 23:50:08 |
ぼくしーBoxi | そうねw | |
09月08日 23:50:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about how they decided their signiture | |
09月08日 23:50:54 |
ぼくしーBoxi | いいねぇ | |
09月08日 23:51:22 |
ぼくしーBoxi | いいねぇ・・ | |
09月08日 23:51:56 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thought of her desing might've been in English, but she prefers more roundish letters so decided the Hiragana format, NOT ROBOTTO | |
09月08日 23:52:00 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 23:52:14 |
ぼくしーBoxi | Roboto??? | |
09月08日 23:52:29 |
ぼくしーBoxi | びっくりするぐらい時間が早い | |
09月08日 23:52:44 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Looking back how 10 years is big | |
09月08日 23:52:51 |
ぼくしーBoxi | 500年はあっという間なんだろうな | |
09月08日 23:53:06 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about how the signature was designed | |
09月08日 23:53:11 |
ぼくしーBoxi | そうなんだ | |
09月08日 23:53:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Before, the signature were allowed the print error, but not it's no longer allowed | |
09月08日 23:54:14 |
ぼくしーBoxi | よかったw | |
09月08日 23:54:23 |
里人B | 激レアサイン!! | |
09月08日 23:54:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The UR Gen 0 signed card is in right in front of Roboco now | |
09月08日 23:54:52 |
ぼくしーBoxi | いいURだw家宝だねw | |
09月08日 23:55:44 |
ぼくしーBoxi | いぶちゃが後見猫かーw | |
09月08日 23:55:53 |
ぼくしーBoxi | パソコンの問題解決できそう? | |
09月08日 23:56:10 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco's PC's memory is dying, so she's gonna buy a new pc | |
09月08日 23:56:22 |
ぼくしーBoxi | 増設はできないかんじ? | |
09月08日 23:57:09 |
ぼくしーBoxi | 懐かしいね | |
09月08日 23:57:24 |
ぼくしーBoxi | 台パンを耐え抜いたからw | |
09月08日 23:57:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about Roboco's 5 years old desk is dying | |
09月08日 23:57:55 |
ぼくしーBoxi | 今度こそはL字型の机買いたいわねw | |
09月08日 23:58:19 |
ぼくしーBoxi | 気をつけて?w | |
09月08日 23:58:35 |
ぼくしーBoxi | 椅子は死活問題だから気をつけてーw | |
09月08日 23:58:44 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月08日 23:59:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco was praying for the gaming set in the hololive loto | |
09月08日 23:59:16 |
ぼくしーBoxi | あのおつまみセットいろんな人のお墨付きだったわよw | |
09月08日 23:59:41 |
ぼくしーBoxi | いいよねw | |
09月08日 23:59:49 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
09月09日 00:00:19 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:everyone was worried about Roboco getting the price, even the mangement team told her to eat it before the expiration date | |
09月09日 00:00:27 |
ぼくしーBoxi | ほんとうに気をつけてよ?W | |
09月09日 00:01:01 |
ぼくしーBoxi | シェイカーはもうつかった?w | |
09月09日 00:01:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has a book of how to make cocktail but never made one | |
09月09日 00:01:31 |
ぼくしーBoxi | 結構簡単だから誰かきたときためしてみてw | |
09月09日 00:01:56 |
ぼくしーBoxi | 甘いカクテルは大丈夫そ? | |
09月09日 00:02:09 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco want to invite Akirose to her house to make a cocktail | |
09月09日 00:02:11 |
ぼくしーBoxi | いいね~ | |
09月09日 00:02:19 |
ぼくしーBoxi | 二点・・・? | |
09月09日 00:02:30 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | |
09月09日 00:02:41 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco will clean her place when the new PC comes | |
09月09日 00:02:51 |
ぼくしーBoxi | 今からでも少しずつやってもろてw | |
09月09日 00:03:11 |
ぼくしーBoxi | 片付けてね?w | |
09月09日 00:03:19 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wonders why her room is not clean | |
09月09日 00:03:22 |
ぼくしーBoxi | こらw | |
09月09日 00:03:34 |
ぼくしーBoxi | いや捨ててもらったほうがペットボトルもよろこぶよw | |
09月09日 00:03:48 |
ぼくしーBoxi | そのモニターは諦めよう | |
09月09日 00:04:07 |
ぼくしーBoxi | 気長にまってるよ | |
09月09日 00:04:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants to have courage to have a sololive | |
09月09日 00:04:48 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのペースで自信つけてこ | |
09月09日 00:05:45 |
ぼくしーBoxi | そうね | |
09月09日 00:06:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is scared to have a sololive | |
09月09日 00:06:26 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is happy to be praised, and so she's gonna do her best to upload a new cover song on halloween | |
09月09日 00:06:28 |
ぼくしーBoxi | ほうほう | |
09月09日 00:06:36 |
里人B | 楽しみです!! | |
09月09日 00:06:37 |
ぼくしーBoxi | 楽しみにしてる | |
09月09日 00:06:57 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | |
09月09日 00:07:06 |
ぼくしーBoxi | ハロウィン料理もまってるよー! | |
09月09日 00:07:10 |
ぼくしーBoxi | 楽しかった~! | |
09月09日 00:07:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Hope you guys enjoyed and laughed a lot | |
09月09日 00:07:25 |
里人B | おつろぼでした~!お喉ゆっくり休めてもろて~! | |
09月09日 00:07:27 |
ぼくしーBoxi | 了解 | |
09月09日 00:07:45 |
ぼくしーBoxi | [EN]Schedule: Roboco will be busy tomorrow so the stream will be day after tomorrow | |
09月09日 00:08:05 |
里人B | おつろぼでした~! | |
09月09日 00:08:05 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー~! | |
09月09日 00:08:10 |
ぼくしーBoxi | ||
09月09日 00:08:25 |
ぼくしーBoxi | ||
09月09日 00:09:10 |
ぼくしーBoxi | ||
09月09日 00:09:19 |
ぼくしーBoxi | ||
09月09日 00:09:27 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night | |
09月09日 00:09:30 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
09月09日 00:09:49 |
ロボ子さん | もにたー | |
09月09日 00:09:50 |
里人B | ||
09月09日 00:09:54 |
ロボ子さん | かたまりまちた | |
09月09日 00:09:54 |
ぼくしーBoxi | あれ? | |
09月09日 00:09:57 |
ぼくしーBoxi | あーw | |
09月09日 00:09:58 |
ロボ子さん | 強制 | |
09月09日 00:10:03 |
ロボ子さん | シャットダウン | |
09月09日 00:10:04 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco's monitor forze | |
09月09日 00:10:06 |
ロボ子さん | します | |
09月09日 00:10:11 |
ぼくしーBoxi | このタイミングでか・・・ | |
09月09日 00:10:12 |
ロボ子さん | ||
09月09日 00:10:15 |
ぼくしーBoxi | おやろぼー | |
09月09日 00:10:27 |
里人B | はーい! | |
09月09日 00:10:32 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | |
09月09日 00:10:40 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんだけシャットダウンしたw |