トップ ※配信中のホロメン同士によるチャットを抜き出しています。(10秒毎に更新)
配信名:【#ほろすぽド深夜ホラー】夏終盤のホラーといきましょう・・・・【ホロライブ/ ぶいすぽ】
時間icon名前チャット
08/29 22:27:26 ぼくしーBoxi 充電中
08/29 22:27:48 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【#ド深夜UNO】Holo-SPO! Midnight UNOLet's go!!!!!!
08/29 23:31:06 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【#ド深夜UNO】Holo-SPO! Midnight UNOLet's go!!!!!!
08/29 23:31:41 ぼくしーBoxi [EN] Message from the description of this stream: ※If there's a spammers around, I will make the chat to mem. only;; I'm sorry;
08/29 23:32:06 ぼくしーBoxi 概要欄大事なこと書いてるわね
08/29 23:47:41 ロボ子さん UNOがお亡くなりになったので恒例のホラーゲームに変更されます、この夏ももう終わり・・・悲鳴をお楽しみください^^
08/29 23:50:37 ぼくしーBoxi あ…
08/29 23:51:13 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/29 23:52:07 ぼくしーBoxi ファスモフォビア以外ならあのエジプト版ファスモフォビアも面白いし…ワンチャンあるかも
08/29 23:53:05 ぼくしーBoxi [EN] Why is UNO not available? : when they do UNO collab, they sometimes encounter this kind of "server error"
08/29 23:53:17 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【#ド深夜UNO】Holo-SPO! Midnight UNOLet's go!!!!!!
08/29 23:53:23 ぼくしーBoxi [EN] Message from the description of this stream: ※If there's a spammers around, I will make the chat to mem. only;; I'm sorry;
08/29 23:53:27 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/29 23:53:36 ぼくしーBoxi いらっしゃいませ~
08/29 23:54:12 ぼくしーBoxi いい夏の思い出になるねぇ…>ヤギ焼きBBQ
08/29 23:55:43 ぼくしーBoxi 大穴で某解剖ゲームかもしれない…?
08/29 23:56:23 ぼくしーBoxi we're not sure yet, may be devour, may be phasmophobia, or may be new horror game
08/29 23:56:48 ぼくしーBoxi いらっしゃいませ~
08/29 23:56:50 ぼくしーBoxi DEVOURきたw
08/29 23:57:00 ぼくしーBoxi このステージかーw
08/29 23:57:20 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/29 23:57:34 ぼくしーBoxi いやーこのサムネなら温泉のステージかな?w
08/29 23:58:12 ぼくしーBoxi 最後のUNOになるのかぁー()
08/29 23:58:19 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/29 23:58:54 ロボ子さん 5分~はじめます!
08/29 23:59:09 ぼくしーBoxi ha-i
08/29 23:59:18 ぼくしーBoxi [EN] will start from 5 min !
08/29 23:59:27 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/29 23:59:51 ぼくしーBoxi [EN] What happened to uno?: they seemed to encoutner the typical "server error"
08/29 23:59:57 ぼくしーBoxi [EN] Message from the description of this stream: ※If there's a spammers around, I will make the chat to mem. only;; I'm sorry;
08/30 00:00:41 ぼくしーBoxi ※UNOの鯖に問題があるとUNOはホラゲコラボになります
08/30 00:00:51 ぼくしーBoxi タイトル草
08/30 00:01:27 ぼくしーBoxi [EN] Title: [#ほろすぽド深夜ホラー] let's enjoy the end of the summer with horror ...
08/30 00:02:05 ぼくしーBoxi [EN] Title: [#ほろすぽド深夜ホラー (holo-SPO midnight Horror)] Let's Enjoy The End Of The Summer With Horror ...
08/30 00:04:18 ぼくしーBoxi 今夜新マップかー…w
08/30 00:04:23 ぼくしーBoxi [EN] Title: [#ほろすぽド深夜ホラー (holo-SPO midnight Horror)] Let's Enjoy The End Of The Summer With Horror ...
08/30 00:04:29 ぼくしーBoxi [EN] Message from the description of this stream: ※If there's a spammers around, I will make the chat to mem. only;; I'm sorry;
08/30 00:04:33 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/30 00:04:47 ぼくしーBoxi 新マップは駄目な人は駄目だから気をつけてね
08/30 00:05:38 ぼくしーBoxi [EN] What happened to UNO?: the usual server error hit them if it's the case
08/30 00:05:55 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/30 00:06:14 ぼくしーBoxi 鼓膜の用意をいらっしゃいませー
08/30 00:06:25 ぼくしーBoxi
08/30 00:06:32 ぼくしーBoxi [EN] Message from the description of this stream: ※If there's a spammers around, I will make the chat to mem. only;; I'm sorry;
08/30 00:06:57 ぼくしーBoxi きちゃ
08/30 00:07:09 ぼくしーBoxi
08/30 00:07:15 ぼくしーBoxi [EN] Title: [#ほろすぽド深夜ホラー (holo-SPO midnight Horror)] Let's Enjoy The End Of The Summer With Horror ...
08/30 00:07:21 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/30 00:07:25 ぼくしーBoxi [EN] Message from the description of this stream: ※If there's a spammers around, I will make the chat to mem. only;; I'm sorry;
08/30 00:08:46 ぼくしーBoxi いらっしゃいませー
08/30 00:09:07 ぼくしーBoxi
08/30 00:09:15 ぼくしーBoxi [EN] Message from the description of this stream: ※If there's a spammers around, I will make the chat to mem. only;; I'm sorry;
08/30 00:09:23 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/30 00:09:43 ぼくしーBoxi [EN] JP bro: beware of Beni's sexy scream
08/30 00:09:45 ぼくしーBoxi ここすき
08/30 00:09:49 ぼくしーBoxi
08/30 00:09:57 ぼくしーBoxi [EN] Title: [#ほろすぽド深夜ホラー (holo-SPO midnight Horror)] Let's Enjoy The End Of The Summer With Horror ...
08/30 00:10:01 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/30 00:10:05 ぼくしーBoxi [EN] Message from the description of this stream: ※If there's a spammers around, I will make the chat to mem. only;; I'm sorry;
08/30 00:10:20 ぼくしーBoxi [EN] so then, as usual, we can't paly uno so here we go with the horror game
08/30 00:10:34 ぼくしーBoxi [EN] R: I heard that V-SPO girls never played Devour?
08/30 00:10:47 ぼくしーBoxi [EN] R: you two, have y'all played horror game this summer?
08/30 00:10:57 ぼくしーBoxi [EN] B: tbh, I got a horror game tomorrow...
08/30 00:11:00 ぼくしーBoxi [EN] R: then let's do your best
08/30 00:11:10 ぼくしーBoxi [EN] R: since we all gonna play the new map
08/30 00:11:11 ぼくしーBoxi あ…
08/30 00:11:16 ぼくしーBoxi [EN] R: don't know the update
08/30 00:11:28 ぼくしーBoxi [EN] R: so here we are gonna play the urban stage
08/30 00:11:34 ぼくしーBoxi 旅館だめなやつはだめだ…
08/30 00:11:37 ぼくしーBoxi はろーぼー
08/30 00:11:54 ぼくしーBoxi
08/30 00:12:13 ぼくしーBoxi [EN] R: you see, I have told you guys it might be switched to horror game, are you ok Beni?
08/30 00:12:14 ぼくしーBoxi
08/30 00:12:32 ぼくしーBoxi [EN] F: I'M THE FOX OF HOLOLIVE, EARLIER BENI CALLED ME DOG, BUT I'M, THE FOX BAW
08/30 00:12:35 ぼくしーBoxi
08/30 00:12:40 ぼくしーBoxi 犬やんけ!
08/30 00:12:52 ぼくしーBoxi [EN] F: since she called me I'm a dog, I'm dog tonight
08/30 00:13:02 ぼくしーBoxi [EN] B: I'm the dog lover, I'm yakumo beni
08/30 00:13:18 ぼくしーBoxi [EN] B: no, it's just I like dog, it's not that I don't know she's a fox
08/30 00:13:26 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, the other one at side, are you a dog?
08/30 00:13:34 ぼくしーBoxi [EN] T: I'm THE DOG, INUTA TSUNA
08/30 00:13:36 ぼくしーBoxi
08/30 00:13:44 ぼくしーBoxi [EN] B: I brought my dog here
08/30 00:13:53 ぼくしーBoxi [EN] R: there are many dogs tonight, and we'll enjoy
08/30 00:14:02 ぼくしーBoxi [EN] tonight's hashtag is 【#ほろすぽド深夜ホラー】
08/30 00:14:04 里人B は~い!
08/30 00:14:11 ぼくしーBoxi [EN] R: ok, let's play and enjoy
08/30 00:14:23 ぼくしーBoxi [EN] B: sound is so scary..
08/30 00:14:39 ぼくしーBoxi [EN] R: I think it's because we live in jp, I think the jp horror is the most scary thing
08/30 00:14:45 ぼくしーBoxi [EN] R: this place is really scary
08/30 00:14:53 ぼくしーBoxi [EN] F: WHAT??? GONNA GET CHASED BY A SPIDER???
08/30 00:14:57 ぼくしーBoxi
08/30 00:15:07 ぼくしーBoxi [EN] T: I'm not really good with the spider..
08/30 00:15:16 ぼくしーBoxi [EN] F: I thought we were gonna enojoy uno ...
08/30 00:15:30 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, I thought we are gonna stay at the new hotel??
08/30 00:15:31 ぼくしーBoxi あかんw
08/30 00:15:41 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, who's in front of me?
08/30 00:15:45 ぼくしーBoxi [EN] B: that chubby guy is me
08/30 00:15:47 ぼくしーBoxi
08/30 00:15:56 ぼくしーBoxi [EN] B: I'M THE SEXY ONE
08/30 00:16:08 ぼくしーBoxi [EN]R: now whos' this? F: it's me, Shirakami
08/30 00:16:18 ぼくしーBoxi [EN] R: so this must be... T: I'm Nekota Tsuna
08/30 00:16:22 ぼくしーBoxi
08/30 00:16:29 ぼくしーBoxi [EN] R: where do we enter?
08/30 00:16:38 ぼくしーBoxi そこからw
08/30 00:17:13 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, so we gonna get the battery?
08/30 00:17:19 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, isn't it bleeding?
08/30 00:17:23 ぼくしーBoxi [EN] B: girls, look at this
08/30 00:17:24 ぼくしーBoxi
08/30 00:17:46 ぼくしーBoxi [EN] B: IT SAYS "INU-NAKI YAMI" (Dog cry mountain)
08/30 00:17:54 ぼくしーBoxi [EN] R: so you did that intentionally Beni???
08/30 00:18:01 ぼくしーBoxi [EN] Context: Beni called FBK a dog
08/30 00:18:10 ぼくしーBoxi [EN] R: I have a bad feeling about this,...
08/30 00:18:17 ぼくしーBoxi [EN] R: you see, there's weird thing in this place
08/30 00:18:28 ぼくしーBoxi [EN] there used to be a delete the spider mode in this game
08/30 00:18:30 ぼくしーBoxi
08/30 00:18:46 ぼくしーBoxi [EN] F: what's the skull stands for? a new E-sports team?
08/30 00:18:55 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, this place is the scariest isnt it?
08/30 00:19:01 ぼくしーBoxi [EN] R: ah now this is scary
08/30 00:19:09 ぼくしーBoxi 気をつけてーw
08/30 00:19:18 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, isn't this place really broad?
08/30 00:19:22 ぼくしーBoxi [EN] T: THIS IS JUST A TOILET
08/30 00:19:28 ぼくしーBoxi [EN] F: ah, found first aid kit
08/30 00:19:35 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, I never saw this kind of bath
08/30 00:19:42 ぼくしーBoxi サービスシーンあるー?
08/30 00:19:46 ぼくしーBoxi
08/30 00:19:52 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, help, I can't get out
08/30 00:20:03 ぼくしーBoxi [EN] F: ah- may be we put what we got here
08/30 00:20:08 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, now I'm out
08/30 00:20:15 ぼくしーBoxi [EN] B: wanna check out the 2nd floor?
08/30 00:20:22 ぼくしーBoxi [EN] R: ok time to study the map, GO BENI
08/30 00:20:33 ぼくしーBoxi べにちゃんがんばれーw
08/30 00:20:40 ぼくしーBoxi [EN] B: i-it's a toilet
08/30 00:20:46 ぼくしーBoxi [EN] B: can't open a thing
08/30 00:21:01 ぼくしーBoxi [EN] R: there's a milk here
08/30 00:21:07 ぼくしーBoxi [EN] B: wait, we can grab a thing here
08/30 00:21:15 ぼくしーBoxi 勇気あるなぁw
08/30 00:21:28 ぼくしーBoxi [EN] msg: now we are ready, we can start the ritual
08/30 00:21:43 ぼくしーBoxi [EN] msg: I can feel him coming here, but we are gonna keep do the ritual
08/30 00:21:51 ぼくしーBoxi [EN] msg: don't worry, I can control HIM
08/30 00:21:57 ぼくしーBoxi [EN] R:.. is she ok??
08/30 00:22:08 ぼくしーBoxi [EN] R: I don't know, what's this for?
08/30 00:22:21 ぼくしーBoxi [EN]Context: there are some items to use: to purify, and to heal
08/30 00:22:29 ぼくしーBoxi [EN] B: where;d you go FBK?
08/30 00:22:45 ぼくしーBoxi [EN] R: you see, I gotta find the onsen since we got that cleanser
08/30 00:22:46 ぼくしーBoxi
08/30 00:22:54 ぼくしーBoxi [EN] R: that was too close, lol
08/30 00:23:03 ぼくしーBoxi [EN] F: wow, this dish looks delicious
08/30 00:23:07 ぼくしーBoxi [EN] B: ME AGAIN???
08/30 00:23:08 ぼくしーBoxi
08/30 00:23:28 ぼくしーBoxi [EN] r: WOW, WHAT A SIGHT
08/30 00:23:39 ぼくしーBoxi [EN] F: isn't this the scene from the earlier?
08/30 00:24:02 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, that means we didn't have to go from the window?
08/30 00:24:15 ぼくしーBoxi [EN] B:* reading the message
08/30 00:24:17 ぼくしーBoxi いいわねw
08/30 00:24:25 ぼくしーBoxi [EN] R: that was sexy
08/30 00:24:37 ぼくしーBoxi [EN] T: we were leading earlier, so go ahead hololive
08/30 00:24:47 ぼくしーBoxi [EN] R: I got the right to record you so go ahead, FBK
08/30 00:24:55 ぼくしーBoxi [EN] R: trust your instinct shirakami
08/30 00:25:02 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, Beni, be quiet
08/30 00:25:07 ぼくしーBoxi
08/30 00:25:15 ぼくしーBoxi [EN]R: what's with the sudden japanese???
08/30 00:25:21 ぼくしーBoxi [EN] R: found them... the,....
08/30 00:25:27 ぼくしーBoxi [EN] R: there's someone there
08/30 00:25:34 ぼくしーBoxi [EN] R: I thought that was you Beni
08/30 00:25:37 ぼくしーBoxi
08/30 00:25:45 ぼくしーBoxi [EN] R: it went inside!!
08/30 00:25:53 ぼくしーBoxi [EN] wait, it laid egg
08/30 00:25:59 ぼくしーBoxi [EN] R: the egg is moving!!
08/30 00:26:04 ぼくしーBoxi [EN] R: I don't wanna hold that
08/30 00:26:15 ぼくしーBoxi [EN] F: seems like we gotta put the egg in the right shrine
08/30 00:26:28 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, what are you holding?
08/30 00:27:00 ぼくしーBoxi [EN] Context: They have to get the egg, and place it in the right shrine. if the egg is broken, they have to get the new one. they have to clean the egg before placing it to the right place
08/30 00:27:51 ぼくしーBoxi
08/30 00:27:58 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, everyone is gone
08/30 00:28:20 ぼくしーBoxi [EN] Context: the main enemy of this map is spider
08/30 00:28:25 ぼくしーBoxi [EN] R: wanan go to the bath now...
08/30 00:28:36 ぼくしーBoxi [EN] T: you are right, we're here to take bath
08/30 00:28:38 ぼくしーBoxi
08/30 00:28:46 ぼくしーBoxi [EN] F: ah, this must be it!
08/30 00:28:51 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, this bath is so moody
08/30 00:29:06 ぼくしーBoxi [EN]
08/30 00:29:17 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, so this is how to clean the bath
08/30 00:29:27 ぼくしーBoxi ここに卵を綺麗にする
08/30 00:29:34 ぼくしーBoxi [EN] R: I can feel me getting purified..
08/30 00:29:40 ぼくしーBoxi [EN] T: then we gotta do it again
08/30 00:29:48 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, now I got what do we have to do
08/30 00:30:11 ぼくしーBoxi [EN] Context: what to do now: collect the eggs and purify them > then place them to the right shrine
08/30 00:30:26 ぼくしーBoxi [EN] F: seems like the blue light can heal?
08/30 00:30:29 ぼくしーBoxi [EN] R: found the egg
08/30 00:30:47 ぼくしーBoxi [EN] R: wow, this is so different from the earlier maps
08/30 00:31:35 ぼくしーBoxi [EN] Context: they are studying the map, so they now the right shrine where to place the egg
08/30 00:31:49 ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: UNO is gone so we are gonna do the drill; play the horror game, and we end the summer here... Please enjoy the scream ^^
08/30 00:32:01 ぼくしーBoxi [EN] R: ok, let's start the ritual
08/30 00:32:11 ぼくしーBoxi [EN] B: I'll clear the surrounding
08/30 00:32:11 ぼくしーBoxi
08/30 00:32:23 ぼくしーBoxi ゲームスタート!
08/30 00:32:28 ぼくしーBoxi [EN] Context: the game has started
08/30 00:32:37 ぼくしーBoxi
08/30 00:32:45 ぼくしーBoxi あw
08/30 00:32:52 ぼくしーBoxi はっやいw
08/30 00:33:06 ぼくしーBoxi [EN] B: am I dead?
08/30 00:33:14 ぼくしーBoxi [EN] F: hahahaha that was fast
08/30 00:33:18 ぼくしーBoxi [EN] R: found the ball
08/30 00:33:22 ぼくしーBoxi [EN] T: help ..
08/30 00:33:27 ぼくしーBoxi [EN] R: let's save her first
08/30 00:33:40 ぼくしーBoxi [EN] R: I'll save you, lol, the first pick was taken
08/30 00:33:49 ぼくしーBoxi [EN] B: I don't like this
08/30 00:33:59 ぼくしーBoxi [EN] R: let's go ouyt... right?
08/30 00:34:07 ぼくしーBoxi 10個だね
08/30 00:34:24 ぼくしーBoxi [EN] R: you see... devour becomes harder and harder if you accomplish the mission, so...
08/30 00:34:30 ぼくしーBoxi [EN] R: why not we collect them first?
08/30 00:34:40 ぼくしーBoxi [EN] R: BUT BENI, YOU BETTER HOLD ON THAT
08/30 00:34:45 ぼくしーBoxi [EN]B: eh...?
08/30 00:34:50 ぼくしーBoxi ロボ子さんかしこい
08/30 00:35:20 ぼくしーBoxi ないすー!
08/30 00:35:36 ぼくしーBoxi [EN] F: I purified the spider
08/30 00:35:52 ぼくしーBoxi [EN] B: seems like the closets are covered here in 2nd floor
08/30 00:36:00 ぼくしーBoxi [EN] T: found another egg here
08/30 00:36:07 ぼくしーBoxi [EN] R: I think we should hold on the eggs
08/30 00:36:24 ぼくしーBoxi すごいFPSムーブしてるw
08/30 00:36:37 ぼくしーBoxi [EN] B: * being attacked
08/30 00:36:41 ぼくしーBoxi [EN] T: why'd you locked me!?
08/30 00:36:48 ぼくしーBoxi [EN] R: NO NO NO OPEN UP
08/30 00:36:50 ぼくしーBoxi あーw
08/30 00:36:59 ぼくしーBoxi あぶなw
08/30 00:37:08 ぼくしーBoxi
08/30 00:37:12 ぼくしーBoxi [EN] F: WHERE AM I
08/30 00:37:23 ぼくしーBoxi [EN] F: I THINK I'M IN THE CAVE
08/30 00:37:27 ぼくしーBoxi [EN] R: now everyone is gone
08/30 00:37:34 ぼくしーBoxi きっとで直さないと
08/30 00:37:49 ぼくしーBoxi [EN] R: we only accomplished only 1 egg, and now it's this hard???
08/30 00:38:04 ぼくしーBoxi [EN] R: found you in kitchen, let me use the kit
08/30 00:38:13 ぼくしーBoxi [EN] F: this game is really scary when you got caught
08/30 00:38:30 ぼくしーBoxi [EN] R: can we take the eggs and purify them now?
08/30 00:38:34 ぼくしーBoxi [EN] R: we got 2 of them right?
08/30 00:38:46 ぼくしーBoxi 場所も把握してないときつそうね
08/30 00:39:01 ぼくしーBoxi [EN] R: this game... is so hard
08/30 00:39:48 ぼくしーBoxi [EN] Context: steps on what they have to do: 1. find the egg 2. purify the egg 3. place it to the right ritual spot 4. do the step 1 till they purify all 10 eggs
08/30 00:40:27 ぼくしーBoxi ひえ
08/30 00:40:35 ぼくしーBoxi [EN] F: ok let's get cleaning
08/30 00:40:38 ぼくしーBoxi [EN] B: no no no no no
08/30 00:40:44 ぼくしーBoxi [EN] F: found a sword egg
08/30 00:40:47 ぼくしーBoxi
08/30 00:40:58 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, this is not the one...
08/30 00:41:03 ぼくしーBoxi [EN] B: where are you guys,.,,,
08/30 00:41:09 ぼくしーBoxi あかんw
08/30 00:41:21 ぼくしーBoxi [EN] F: ah, the small one is on me!!!
08/30 00:41:25 ぼくしーBoxi [EN] T: *screams
08/30 00:41:32 ぼくしーBoxi [EN] R: I knew it, we gotta seperate our part
08/30 00:41:36 ぼくしーBoxi [EN] B: I died
08/30 00:41:39 ぼくしーBoxi あーw
08/30 00:41:44 ぼくしーBoxi [EN] B: that really scared me....
08/30 00:41:51 ぼくしーBoxi [EN] R: can we place the egg already?
08/30 00:41:58 ぼくしーBoxi [EN] F: wanan place the sword egg already?
08/30 00:42:19 ぼくしーBoxi ※進捗が進めば進むほど難易度が上がります
08/30 00:42:29 ぼくしーBoxi [EN] R: now gotta clean it..
08/30 00:42:34 ぼくしーBoxi [EN] B: ... that really scared me....
08/30 00:43:15 ぼくしーBoxi [EN] R: I kind athink... I haven't see it
08/30 00:43:16 ぼくしーBoxi
08/30 00:43:23 ぼくしーBoxi [EN] R: are you still alive? B: I'm ok
08/30 00:43:50 ぼくしーBoxi [EN] B: found the fire/ R: you mean the ritual place?
08/30 00:44:11 ぼくしーBoxi べにちゃん大丈夫?
08/30 00:44:21 ぼくしーBoxi [EN] B: I was doing alone..
08/30 00:44:30 ぼくしーBoxi [EN] R: toilet.. .wait, where's everyone? F: found the key
08/30 00:44:39 ぼくしーBoxi [EN] F: where's room 2?
08/30 00:44:53 ぼくしーBoxi あったよ
08/30 00:44:58 ぼくしーBoxi [EN] R: I think we are so close...
08/30 00:45:07 ぼくしーBoxi [EN] R: yabe, someone is gonna die
08/30 00:45:13 ぼくしーBoxi [EN] R: found 2, gotta open!!
08/30 00:45:28 ぼくしーBoxi [EN] R: teacher told us to close the door
08/30 00:45:33 ぼくしーBoxi [EN] R: can we drink tea?
08/30 00:45:35 ぼくしーBoxi ないす!!
08/30 00:45:46 ぼくしーBoxi [EN] R: WHY DID IT FOLLOW US!?
08/30 00:45:56 ぼくしーBoxi [EN] F: IT'S FOLLOWING MY HIPS
08/30 00:46:01 ぼくしーBoxi あw
08/30 00:46:06 ぼくしーBoxi [EN] T: sorry!!
08/30 00:46:19 ぼくしーBoxi あーおしいw
08/30 00:46:28 ぼくしーBoxi [EN] B: who died?
08/30 00:46:30 ぼくしーBoxi [EN] R: I died...
08/30 00:46:39 ぼくしーBoxi [EN] F: wasn't that so scary?
08/30 00:46:44 ぼくしーBoxi [EN] R: yeah.. .where am I???
08/30 00:46:54 ぼくしーBoxi [EN] R: I'm really bad at maze game... help me...
08/30 00:47:01 ぼくしーBoxi 今回特に怖いとおもうw
08/30 00:47:14 ぼくしーBoxi [EN] F: wanna offer the egg now?
08/30 00:47:23 ぼくしーBoxi [EN] F: glad you weren't taken to the far place
08/30 00:47:48 ぼくしーBoxi きちゃった
08/30 00:47:56 ぼくしーBoxi あーw
08/30 00:48:04 ぼくしーBoxi [EN] T: screams
08/30 00:48:12 ぼくしーBoxi かわいいw
08/30 00:48:22 ぼくしーBoxi [EN] B: I, I'm really sorry
08/30 00:48:46 ぼくしーBoxi [EN] R: now I get it, everytime we offer the egg, the number of the spider gets more and more
08/30 00:49:41 ぼくしーBoxi
08/30 00:50:00 ぼくしーBoxi [EN] R: no no no I can't do it
08/30 00:50:05 ぼくしーBoxi
08/30 00:50:17 ぼくしーBoxi [EN] VSPO: I'm the senpai, you do it
08/30 00:50:24 ぼくしーBoxi [EN] F: OI, THE SPIDER IS STEALING OUR EGG
08/30 00:50:29 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, isn't this a new one?
08/30 00:50:36 ぼくしーBoxi [EN] B: wait wait wait
08/30 00:50:41 ぼくしーBoxi べにちゃんモテモテやねw
08/30 00:50:59 ぼくしーBoxi [EN] R: run run run! T: don't come after me!!!
08/30 00:51:05 ぼくしーBoxi [EN] R: where are you tsuna?
08/30 00:51:09 ぼくしーBoxi [EN] T: at 2nf floor
08/30 00:51:17 ぼくしーBoxi [EN] B: the big one was heading to 1st floor
08/30 00:51:27 ぼくしーBoxi [EN] B: let's move together, pass someone
08/30 00:51:29 ぼくしーBoxi ひどいw
08/30 00:51:43 ぼくしーBoxi [EN] VSPO: urguing who to offer to the spider
08/30 00:52:06 ぼくしーBoxi [EN] B: Roboco-san, I've been offered to the spider, Roboco-san, you wont' betray me won;t you...? I trusted you
08/30 00:52:36 ぼくしーBoxi [EN] R: I'M DONE, I CAN'T SURVIVE HERE
08/30 00:52:40 ぼくしーBoxi やばいw
08/30 00:52:47 ぼくしーBoxi [EN] T: I'm here but I don't have the kit
08/30 00:52:51 ぼくしーBoxi [EN] B: help me...
08/30 00:52:56 ぼくしーBoxi [EN] R: lock the door beni!
08/30 00:52:57 ぼくしーBoxi
08/30 00:53:08 ぼくしーBoxi [EN] B: ME? PROTECT YOU?? I'M KNOCKED OUT
08/30 00:53:25 ぼくしーBoxi
08/30 00:53:46 ぼくしーBoxi [EN] F: I can hear someone from 1st floor
08/30 00:53:56 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, I'm on 1st floor, why'd you say that?
08/30 00:53:59 ぼくしーBoxi
08/30 00:54:10 ぼくしーBoxi [EN]T: WTH
08/30 00:54:22 ぼくしーBoxi [EN] F: this is what it means to be popular
08/30 00:54:25 ぼくしーBoxi [EN] B: this game is EZ
08/30 00:54:27 ぼくしーBoxi
08/30 00:54:38 ぼくしーBoxi [EN] R: you are so popular aren't you Beni?
08/30 00:54:44 ぼくしーBoxi
08/30 00:55:09 ぼくしーBoxi [EN] R: I hate this, give me back my egg!
08/30 00:55:13 ぼくしーBoxi こうなるんだよなぁw
08/30 00:55:24 ぼくしーBoxi [EN] R: I'lll clear the floor
08/30 00:55:30 ぼくしーBoxi [EN] R: it took the egg again!!
08/30 00:55:31 ぼくしーBoxi おかえりw
08/30 00:55:38 ぼくしーBoxi [EN] R: wait there's another egg here
08/30 00:55:43 ぼくしーBoxi あかん
08/30 00:55:47 ぼくしーBoxi ないすー!
08/30 00:56:02 ぼくしーBoxi
08/30 00:56:27 ぼくしーBoxi
08/30 00:56:39 ぼくしーBoxi [EN] R: YOU WEREN'T HERE BENI, THAT'S WHY I DIED
08/30 00:56:42 ぼくしーBoxi [EN] B: WHY BLAME ME!?
08/30 00:57:05 ぼくしーBoxi [EN] R: that's cheating.. I can't avoide the combination attack of spider and the widow...
08/30 00:57:21 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, I can't get out from the cave, all is blocked
08/30 00:57:27 ぼくしーBoxi [EN] R: wait.. isn't this the safest place?
08/30 00:57:33 ぼくしーBoxi
08/30 00:57:55 ぼくしーBoxi [EN] R: I knew it, the kit is running out, so you girls better hurry
08/30 00:58:05 ぼくしーBoxi [EN] T: SOMEONE IS BEHIND ME, SAVE ME
08/30 00:58:07 ぼくしーBoxi あw
08/30 00:58:15 ぼくしーBoxi [EN] R: let's clear the map for them
08/30 00:58:23 ぼくしーBoxi [EN] B: wait, everyone is down?
08/30 00:58:27 ぼくしーBoxi これきついわ
08/30 00:58:48 ぼくしーBoxi 残り一人できっと不足はやばいぞーw
08/30 00:59:08 ぼくしーBoxi [EN] R: there's only spider
08/30 00:59:11 ぼくしーBoxi [EN] T: I'm alone now
08/30 00:59:30 ぼくしーBoxi [EN] B: Tsuna, please use the respawn becon
08/30 00:59:30 ぼくしーBoxi
08/30 00:59:47 ぼくしーBoxi ないすw
08/30 01:00:04 ぼくしーBoxi [EN] R: there's only spider left, so gotta do it
08/30 01:00:06 ぼくしーBoxi ないすー!
08/30 01:00:26 ぼくしーBoxi [EN] R: let's get back the spider, but before that, can we place the items in front of the bath??
08/30 01:00:33 ぼくしーBoxi [EN] B: it's really close....
08/30 01:00:50 ぼくしーBoxi [EN] B: is there any character diffrrence? I usually get caught in the first place
08/30 01:00:55 ぼくしーBoxi ないす
08/30 01:01:10 ぼくしーBoxi どんどんきつくなる
08/30 01:01:12 ぼくしーBoxi あー
08/30 01:01:29 ぼくしーBoxi [EN] F: I'm washing the egg now, I'm at the bath now
08/30 01:01:31 ぼくしーBoxi
08/30 01:01:37 ぼくしーBoxi [EN] F: it has pyramid mark on it
08/30 01:01:46 ぼくしーBoxi [EN] B: this is really tough
08/30 01:01:51 ぼくしーBoxi [EN] T: wait, where was the bath again?
08/30 01:02:21 ぼくしーBoxi [EN] R: we only made 5 eggs right? this is so hard
08/30 01:02:31 ぼくしーBoxi どうしたのw
08/30 01:02:54 ぼくしーBoxi [EN] F: I'll bring the egg!
08/30 01:03:34 ぼくしーBoxi やっべ
08/30 01:03:46 ぼくしーBoxi kusa
08/30 01:04:02 ぼくしーBoxi べにちゃんw
08/30 01:04:17 ぼくしーBoxi [EN] R: lol, that was a perfect decoy
08/30 01:04:28 ぼくしーBoxi [EN] R: that scream really made me laugh, ahahaha
08/30 01:04:43 ぼくしーBoxi べにちゃんモテモテすぎるw
08/30 01:04:57 ぼくしーBoxi [EN] R: now we are startting again
08/30 01:05:03 ぼくしーBoxi [EN] r: wait, how'd we aaa
08/30 01:05:04 ぼくしーBoxi
08/30 01:05:39 ぼくしーBoxi [EN] F: I think we all should carry the egg each
08/30 01:05:58 ぼくしーBoxi 海外にき「*阿鼻叫喚」
08/30 01:06:04 ぼくしーBoxi
08/30 01:06:19 ぼくしーBoxi [EN] F: why are you all flkirting?
08/30 01:06:28 ぼくしーBoxi [EN] T: yabe, my face is stock on your bath
08/30 01:06:43 ぼくしーBoxi [EN] B: WHY AM I ALWAYS THE ONE BEING SPOTTED
08/30 01:06:45 ぼくしーBoxi
08/30 01:07:13 ぼくしーBoxi [EN] r: now that thing is angry
08/30 01:07:18 ぼくしーBoxi [EN] T: I can't hide...
08/30 01:07:28 ぼくしーBoxi [EN] R: why am I always heading where she's hiding?
08/30 01:07:36 ぼくしーBoxi [EN] B: help me please...
08/30 01:07:42 ぼくしーBoxi [EN] R: WHY AGAIN????
08/30 01:07:52 ぼくしーBoxi [EN] T: I think it's really hard to get out from the cave alone
08/30 01:07:59 ぼくしーBoxi [EN]R: there are too many spiders here...
08/30 01:08:06 ぼくしーBoxi [EN] F: I found the sand clock
08/30 01:08:15 ぼくしーBoxi [EN] R: yabe, I'm in trouble
08/30 01:08:18 ぼくしーBoxi あーw
08/30 01:08:51 ぼくしーBoxi [EN] R: I'm here... but I can't remember where's the devil is?
08/30 01:08:52 ぼくしーBoxi あw
08/30 01:09:05 ぼくしーBoxi [EN] B: there's medi-kit near my body
08/30 01:09:10 ぼくしーBoxi [EN] F: SOMEBODY IS NEAR THERE
08/30 01:09:16 ぼくしーBoxi F: HELP
08/30 01:09:21 ぼくしーBoxi [EN] F: ah, it ran away
08/30 01:09:27 ぼくしーBoxi [EN] B: I don't like this game...
08/30 01:09:39 ぼくしーBoxi [EN] R: I think you have the most peaceful time when you are dead
08/30 01:09:59 ぼくしーBoxi おかえり
08/30 01:10:06 ぼくしーBoxi [EN] R: wait I think I'm dead again
08/30 01:10:09 ぼくしーBoxi あーあーw
08/30 01:10:20 ぼくしーBoxi リスキルきっついなぁw
08/30 01:10:24 ぼくしーBoxi
08/30 01:10:31 ぼくしーBoxi [EN] R: mama, I wanna reborn
08/30 01:10:38 ぼくしーBoxi [EN] R: that was cheating
08/30 01:10:46 ぼくしーBoxi [EN] R: can I live inside the cave??
08/30 01:11:03 ぼくしーBoxi
08/30 01:11:11 ぼくしーBoxi [EN]B: I THOUGHT I JUST RESURRECTED
08/30 01:11:19 ぼくしーBoxi 助かる
08/30 01:11:31 ぼくしーBoxi [EN] B: I wanna save you but I ran out of UV light
08/30 01:11:39 ぼくしーBoxi [EN] R: I think we can't stop them
08/30 01:11:41 ぼくしーBoxi あーw
08/30 01:11:54 ぼくしーBoxi [EN] B: battery, battery please
08/30 01:11:58 ぼくしーBoxi [EN] R: this thing....
08/30 01:12:03 ぼくしーBoxi ロボ子さんそろそろやばいw
08/30 01:12:11 ぼくしーBoxi [EN] R: I can see the spiders stealing the egg
08/30 01:12:35 ぼくしーBoxi やっばw
08/30 01:12:45 ぼくしーBoxi [EN] F: now you can place the egg, hurry
08/30 01:13:01 ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!
08/30 01:13:15 ぼくしーBoxi ないす!!!
08/30 01:13:32 ぼくしーBoxi そろそラスト2-!
08/30 01:13:48 ぼくしーBoxi [EN] *2 eggs left to beat the game
08/30 01:13:53 ぼくしーBoxi [EN] R: IT'S BENI AGAIN
08/30 01:13:59 ぼくしーBoxi [EN] B: wait, what? what's up with you?
08/30 01:14:17 ぼくしーBoxi [EN] B: did I mess up????? what??? it's like you got 1 star loot, why???
08/30 01:14:20 ぼくしーBoxi
08/30 01:14:28 ぼくしーBoxi [EN] R: why does Beni die always???
08/30 01:15:07 ぼくしーBoxi あとは卵だ
08/30 01:15:33 ぼくしーBoxi ここが一番むずかしい
08/30 01:15:49 ぼくしーBoxi [EN] Situation: 2 eggs left to purify and place to the ritual
08/30 01:16:08 ぼくしーBoxi [EN] R: pelase quietky walk indoors.. FOUND IT
08/30 01:16:13 ぼくしーBoxi [EN] F: I'M GETTING CAUGHT
08/30 01:16:19 ぼくしーBoxi [EN]F: head to 2nd floor!!!
08/30 01:16:24 ぼくしーBoxi きっつ…!
08/30 01:16:32 ぼくしーBoxi [EN] R: found a kit here!!!
08/30 01:16:42 ぼくしーBoxi [EN] R: I wonde where's the star it
08/30 01:16:49 ぼくしーBoxi [EN] B: tsuna has it!
08/30 01:17:05 ぼくしーBoxi [EN] F: I'm at the canteen..
08/30 01:17:13 ぼくしーBoxi [EN] B: I wanna save you but there's too many spider here...
08/30 01:17:22 ぼくしーBoxi [EN] R: where's the circle? at the 1st floor?
08/30 01:17:31 ぼくしーBoxi [EN] T: I don't wanna scream anymore...
08/30 01:17:38 ぼくしーBoxi [EN] B: I can't .... I can't....
08/30 01:17:49 ぼくしーBoxi がんばれ…がんばれ!!後少し…!
08/30 01:18:05 ぼくしーBoxi ナイスブロック
08/30 01:18:30 ぼくしーBoxi naisu!
08/30 01:18:38 ぼくしーBoxi [EN] T: wait, the spider stole the egg
08/30 01:18:43 ぼくしーBoxi [EN] R: you are such a burden
08/30 01:18:51 ぼくしーBoxi [EN] R: you see, the star is gone....
08/30 01:19:00 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, I don't wanna get klilled by the spider
08/30 01:19:02 ぼくしーBoxi
08/30 01:19:12 ぼくしーBoxi [EN] R: star? it's at the 2nd floor
08/30 01:19:14 ぼくしーBoxi [EN] F: found the circle
08/30 01:19:35 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, found the eye and the kit
08/30 01:19:38 ぼくしーBoxi ないすー!
08/30 01:19:47 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, isn't the number of med kit increasing?
08/30 01:19:51 ぼくしーBoxi あーw
08/30 01:19:58 ぼくしーBoxi [EN] T: Roboco-san died
08/30 01:20:04 ぼくしーBoxi [EN] R: I killed the spider and I got killed
08/30 01:20:18 ぼくしーBoxi [EN] F: the circle is at 2nd floor
08/30 01:20:32 ぼくしーBoxi [EN] B: found the circle, it's at where I died!
08/30 01:20:34 ぼくしーBoxi ないす!
08/30 01:20:49 ぼくしーBoxi [EN]R: found the star, who hast it?
08/30 01:20:51 ぼくしーBoxi ラストー!!!!
08/30 01:21:04 ぼくしーBoxi [EN] Context: last one, THIS IS THE HARDEST GAME LEVEL NOW
08/30 01:21:19 ぼくしーBoxi ないす!!!
08/30 01:21:24 ぼくしーBoxi ないすーー!!!
08/30 01:21:38 ぼくしーBoxi
08/30 01:21:45 ぼくしーBoxi 初見でクリアすごい!!!
08/30 01:21:56 ぼくしーBoxi
08/30 01:22:14 ぼくしーBoxi お疲れ様でした!!!
08/30 01:22:16 ぼくしーBoxi
08/30 01:22:25 こわぁ
08/30 01:22:33 ぼくしーBoxi 本体が食われたのでな
08/30 01:22:39 ぼくしーBoxi [EN] that was too hard
08/30 01:22:54 ぼくしーBoxi [EN] R: we played the normal level, so the hard level is unlocked
08/30 01:23:02 ぼくしーBoxi [EN] B: fubuki, you're so awesome
08/30 01:23:05 ぼくしーBoxi すっごw
08/30 01:23:18 ぼくしーBoxi [EN] Context: FBK got the general #1
08/30 01:23:29 ぼくしーBoxi べにちゃんw
08/30 01:23:56 ぼくしーBoxi 全1フブちゃん、逆前一、べにちゃん
08/30 01:23:59 ぼくしーBoxi お疲れ様でしたw
08/30 01:24:19 ぼくしーBoxi [EN] R: I thought we rented a room for UNO, it's so tirey...
08/30 01:24:20 ぼくしーBoxi たのしかった
08/30 01:24:49 ぼくしーBoxi お疲れ様でしたw
08/30 01:24:56 おやすみなさい
08/30 01:25:50 ぼくしーBoxi
08/30 01:25:54 ぼくしーBoxi
08/30 01:26:27 ぼくしーBoxi 皆様もお疲れ様でしたー!
08/30 01:26:33 ぼくしーBoxi G'night guys-!!!