時間 | icon | 名前 | チャット |
---|
08/13 11:59:54 |
|
里人B |
はろーぼー! |
08/13 12:01:15 |
|
ロボ子さん |
はろ~~~ぼ~~~~~~~~ |
08/13 12:01:20 |
|
ロボ子さん |
はろ~~~ぼ~~~~~~~~きどうじゅんびちゅうううううう |
08/13 12:01:27 |
|
ロボ子さん |
|
08/13 12:02:58 |
|
里人B |
はろーぼー! |
08/13 12:04:13 |
|
里人B |
かわいい |
08/13 12:20:38 |
|
里人B |
避難だ〜! |
08/13 12:31:14 |
|
里人B |
やだてwww |
08/13 12:38:25 |
|
里人B |
今日は外危険だから出ない方がいいかも~ |
08/13 13:29:18 |
|
里人B |
え |
08/13 13:33:05 |
|
里人B |
牛タン(ミディアム) |
08/13 14:24:24 |
|
里人B |
トイレで草 |
08/13 14:35:21 |
|
里人B |
めっちゃかわいい! |
08/13 14:45:25 |
|
里人B |
おおお!! |
08/13 15:00:16 |
|
里人B |
おかえり~ |
08/13 15:13:55 |
|
ぼくしーBoxi |
はろーぼー! |
08/13 15:14:37 |
|
ぼくしーBoxi |
えらい |
08/13 15:14:53 |
|
ぼくしーBoxi |
さらに立派になったわね |
08/13 15:15:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, I don't need wood anymore, I can survive for 9 days |
08/13 15:15:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I can go to the cave again |
08/13 15:15:42 |
|
ぼくしーBoxi |
もっかいきちゃ |
08/13 15:15:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now finally we can go to the beach afte 3-4 hours of prepararion |
08/13 15:16:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and while saying we go to the beach, we go to cave again |
08/13 15:16:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]throw flare? ok |
08/13 15:16:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me do a movie thing when throwing it |
08/13 15:16:27 |
|
ぼくしーBoxi |
準備大事ね |
08/13 15:16:30 |
|
ぼくしーBoxi |
あーw |
08/13 15:16:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- I saw this at the marvels' something! |
08/13 15:16:40 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 15:16:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's red and it's similar |
08/13 15:16:51 |
|
ぼくしーBoxi |
ムーンナイト? |
08/13 15:17:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I remember watching since Laps' recomended me |
08/13 15:17:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, it's from Moon night! |
08/13 15:17:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] *Moon Knight |
08/13 15:17:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I remember it's from Moon Knight |
08/13 15:17:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how come you guys know it? |
08/13 15:17:35 |
|
ぼくしーBoxi |
ムーンナイト面白いからねw |
08/13 15:17:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yabe, my house is so cute |
08/13 15:17:48 |
|
ぼくしーBoxi |
いいねぇ |
08/13 15:17:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you shouldn't be all opened |
08/13 15:18:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wow, I get the steel a lot |
08/13 15:18:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I don't need gun |
08/13 15:18:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ,.... but I'm scared so let me carry it |
08/13 15:18:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't need chainsaw riht? |
08/13 15:18:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] knife? I don't hae it |
08/13 15:18:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't need hammer right? |
08/13 15:19:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got long sword |
08/13 15:19:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can't shoot gun under water right? |
08/13 15:19:21 |
|
ぼくしーBoxi |
水中銃持ってなかった昨日? |
08/13 15:19:31 |
|
ぼくしーBoxi |
本拠点に水中銃にあったはずよ? |
08/13 15:19:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can I trust if there's a chance there's lab?? |
08/13 15:19:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me ... is there thing lacking? |
08/13 15:20:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no lab? then let me leave my gun here then |
08/13 15:20:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] do I need jack hammer? |
08/13 15:20:23 |
|
ぼくしーBoxi |
サメ対策はなにかる? |
08/13 15:20:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok l;et's goooo |
08/13 15:20:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's pretty far |
08/13 15:20:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, this is making me lazy |
08/13 15:20:46 |
|
ぼくしーBoxi |
ホロライブサマーきちゃーー |
08/13 15:20:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahah, can I swim? |
08/13 15:21:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, I'm gonna dive in |
08/13 15:21:07 |
|
ぼくしーBoxi |
ウェミダー!!!! |
08/13 15:21:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, let's dive |
08/13 15:21:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] oh, this is noisy |
08/13 15:21:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wow, I'm really slow |
08/13 15:21:35 |
|
ぼくしーBoxi |
ちゃんと呼吸してる |
08/13 15:21:41 |
|
ぼくしーBoxi |
足装備してたっけ? |
08/13 15:21:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, this is really scary than I thought |
08/13 15:21:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wow |
08/13 15:21:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, I'm worried now |
08/13 15:21:55 |
|
ぼくしーBoxi |
おちついてw |
08/13 15:21:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait |
08/13 15:22:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It's scary diving like htis |
08/13 15:22:12 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんのトラウマがw |
08/13 15:22:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I hate seeing many fish |
08/13 15:22:22 |
|
ぼくしーBoxi |
おちついてw |
08/13 15:22:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this really reminded me why I'm scared of ocean |
08/13 15:22:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, it's really scary |
08/13 15:22:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I should ride on a boat getting to the bottle part right? |
08/13 15:23:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] as I remember, I should swim with boat till that bottle drifiting there |
08/13 15:23:14 |
|
ぼくしーBoxi |
カヤックなかった? |
08/13 15:23:18 |
|
ぼくしーBoxi |
昨日たくさんあったよね? |
08/13 15:23:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I 'm scared |
08/13 15:23:31 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, I was scared to the ocean |
08/13 15:23:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, I got the gasoline |
08/13 15:23:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, ok I gotta get Cayack then |
08/13 15:23:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let's go home and take things |
08/13 15:23:54 |
|
ぼくしーBoxi |
そうだねw |
08/13 15:23:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm really scared |
08/13 15:24:09 |
|
ぼくしーBoxi |
一旦かえるべ |
08/13 15:24:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's go back to my original home |
08/13 15:24:29 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my house is pretty close you know |
08/13 15:24:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, let's just burn the animal fat then |
08/13 15:24:43 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahaha the hololive summer was so short |
08/13 15:24:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was so scary |
08/13 15:24:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I prefer pool |
08/13 15:25:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm more scared to the ocean becasue there are many jelly fishes there |
08/13 15:25:13 |
|
ぼくしーBoxi |
さされたくないもんね |
08/13 15:25:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm scared to shark too, and I really get scared to it |
08/13 15:25:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] AH, AGAIN |
08/13 15:25:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not gonna get scared |
08/13 15:25:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that cactus is reallty scary |
08/13 15:25:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and I really think my spot is really nice |
08/13 15:26:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was scared when meeting up with someone at the 15 min loot |
08/13 15:26:12 |
|
ぼくしーBoxi |
逃げたのねw |
08/13 15:26:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't know who I met, but I saw the horse so I ran away |
08/13 15:26:27 |
|
ぼくしーBoxi |
平和主義だw |
08/13 15:26:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got scared, so once I saw someone with the horse, I ran away |
08/13 15:26:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] tbh, I have no intent of killing someone |
08/13 15:27:21 |
|
ぼくしーBoxi |
不殺の誓い持ちじゃったか |
08/13 15:27:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yah- Mio |
08/13 15:27:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Mio's here |
08/13 15:27:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm being followed by Mio |
08/13 15:27:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] finally she's gone |
08/13 15:27:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, this... may be nene's house |
08/13 15:27:54 |
|
ぼくしーBoxi |
ねねちだw |
08/13 15:28:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Nene's house is pretty good, she's hiding more than I expected |
08/13 15:28:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, there's hazard suits |
08/13 15:28:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is the world worrying me dying of polution? |
08/13 15:28:40 |
|
里人B |
お店の商品になりそう |
08/13 15:28:41 |
|
ぼくしーBoxi |
デフォルトで耐性ありそうなのにね |
08/13 15:28:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] pya!? |
08/13 15:28:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no, shut up, lower your voice |
08/13 15:29:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my VC is offed |
08/13 15:29:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but wait a bit |
08/13 15:29:11 |
|
ぼくしーBoxi |
だれかな? |
08/13 15:29:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought I got eaten by that person |
08/13 15:29:49 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえり |
08/13 15:29:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this house is pretty good too |
08/13 15:30:00 |
|
ぼくしーBoxi |
餌おいとこうね |
08/13 15:30:26 |
|
ぼくしーBoxi |
的だね |
08/13 15:30:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I know someone can come from here |
08/13 15:30:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahahah it's secutiry is pretty low |
08/13 15:30:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] only smart girls can enter my house |
08/13 15:30:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's nothing to steal from my house |
08/13 15:30:58 |
|
ぼくしーBoxi |
はいられたのかw |
08/13 15:31:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Chat: Pekora already entered your house |
08/13 15:31:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where's my underwater gun |
08/13 15:31:19 |
|
ぼくしーBoxi |
そうそう |
08/13 15:31:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] spear gun... |
08/13 15:31:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] gotcha! |
08/13 15:31:34 |
|
ぼくしーBoxi |
次はカヤックだね |
08/13 15:31:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, I got it |
08/13 15:31:42 |
|
ぼくしーBoxi |
それちがうw |
08/13 15:31:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what's the bullet for spear gun? |
08/13 15:31:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, it was other, ahahaha |
08/13 15:31:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what's the bullet for spear gun? |
08/13 15:32:08 |
|
ぼくしーBoxi |
Spear |
08/13 15:32:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] an arrow? I don't have any! |
08/13 15:32:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I gotta make this |
08/13 15:32:28 |
|
ぼくしーBoxi |
パワー! |
08/13 15:32:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I need to make spear |
08/13 15:32:47 |
|
ぼくしーBoxi |
挨拶きたなw |
08/13 15:32:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]hm??? |
08/13 15:32:54 |
|
里人B |
おや? |
08/13 15:32:59 |
|
ぼくしーBoxi |
誰だw |
08/13 15:33:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna know who';s that |
08/13 15:33:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, wait, I thought that was my horse |
08/13 15:33:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder who was it |
08/13 15:33:32 |
|
ぼくしーBoxi |
ひえっ |
08/13 15:33:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] move, move out |
08/13 15:33:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait wait, someone is getting shot |
08/13 15:33:48 |
|
ぼくしーBoxi |
ヘリきた |
08/13 15:34:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder who's here |
08/13 15:34:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] oh, she's walking |
08/13 15:34:15 |
|
ぼくしーBoxi |
クリアリングえらい |
08/13 15:34:21 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahahahaha |
08/13 15:34:23 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's Anya |
08/13 15:34:30 |
|
ぼくしーBoxi |
すごいw |
08/13 15:34:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was totally scared of her |
08/13 15:34:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] she's really scary with that gun |
08/13 15:34:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the axe |
08/13 15:35:01 |
|
ぼくしーBoxi |
アーニャなら日本語で大丈夫よw |
08/13 15:35:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm having fun playing rust |
08/13 15:35:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahah she's so cute |
08/13 15:35:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] have a nice day anya |
08/13 15:35:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] she's probably playing off stream |
08/13 15:35:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] she's addicted too? |
08/13 15:35:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I knew it |
08/13 15:35:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this.... |
08/13 15:35:50 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me organize my stuff |
08/13 15:36:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you are allowed to eat snack once a day, but I'm gonna eat them all |
08/13 15:36:09 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
08/13 15:36:15 |
|
ぼくしーBoxi |
カヤックも忘れずにだよー |
08/13 15:36:19 |
|
里人B |
じゃばあ |
08/13 15:36:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah... how come I can't drink from bottle |
08/13 15:36:23 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 15:36:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so sad |
08/13 15:36:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's really making me sad |
08/13 15:36:48 |
|
ぼくしーBoxi |
カヤックは? |
08/13 15:36:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, how can I make arrow? |
08/13 15:36:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can I put water here? |
08/13 15:37:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I don't wanna go out |
08/13 15:37:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where's my cayak anyways? |
08/13 15:37:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, can I use this? |
08/13 15:37:19 |
|
ぼくしーBoxi |
左下 |
08/13 15:37:20 |
|
ぼくしーBoxi |
それ |
08/13 15:37:29 |
|
ぼくしーBoxi |
オールもいるよ |
08/13 15:37:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]can I just use the kayak? |
08/13 15:37:50 |
|
ぼくしーBoxi |
パドルつくるの忘れないでね |
08/13 15:37:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]make paddle? I thought I had one |
08/13 15:38:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] h, this is really good |
08/13 15:38:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] never thought it has tons of water |
08/13 15:38:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh!? 5k ml!? |
08/13 15:38:19 |
|
ぼくしーBoxi |
いいねw |
08/13 15:38:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder how many I will drink |
08/13 15:38:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I don't wanna carry it all the time |
08/13 15:38:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah-- don't say I'm gonna spill them all |
08/13 15:38:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't I have a scop? |
08/13 15:39:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let's make it |
08/13 15:39:20 |
|
ぼくしーBoxi |
左 |
08/13 15:39:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this one |
08/13 15:39:31 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, wait, don't I have the paddle? |
08/13 15:39:36 |
|
ぼくしーBoxi |
あったよ |
08/13 15:39:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought it was weapon |
08/13 15:39:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] found it! |
08/13 15:39:51 |
|
ぼくしーBoxi |
それはサベッジハンマーw |
08/13 15:39:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I won't forgive it, it was hammer |
08/13 15:40:05 |
|
ぼくしーBoxi |
海の家においてなかった? |
08/13 15:40:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is this ok? |
08/13 15:40:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and then |
08/13 15:40:41 |
|
ぼくしーBoxi |
speargun spear =水中銃の弾 |
08/13 15:40:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]is this bone arrow right? |
08/13 15:40:49 |
|
ぼくしーBoxi |
ちがう |
08/13 15:40:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] nail gun nails? |
08/13 15:41:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] spear gun's bullet... ah this? |
08/13 15:41:03 |
|
ぼくしーBoxi |
それ |
08/13 15:41:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] metal fragments |
08/13 15:41:33 |
|
ぼくしーBoxi |
これである程度の装備はできたわね |
08/13 15:41:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where's the wood |
08/13 15:41:50 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Nile River.... ( thought of nailgun |
08/13 15:41:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, it's still 7 days left |
08/13 15:42:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, I can't make tons.... |
08/13 15:42:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hmmmmm...... what do i need more? |
08/13 15:42:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, the paddle, where'd it go? |
08/13 15:42:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I thouhg it was tool |
08/13 15:42:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] paddle paddle |
08/13 15:42:51 |
|
ぼくしーBoxi |
検索してみた? |
08/13 15:43:04 |
|
ぼくしーBoxi |
paddle |
08/13 15:43:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] found it! |
08/13 15:43:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] uwa..... I do have those material |
08/13 15:43:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] metal blade, it's like the beyblade thingy right? |
08/13 15:43:26 |
|
ぼくしーBoxi |
なついw |
08/13 15:43:37 |
|
ぼくしーBoxi |
実際メタルの時代あったなー>ベイブレード |
08/13 15:43:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I do have the metal blade |
08/13 15:43:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then this should be ok |
08/13 15:44:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then? do I need more of the spear? |
08/13 15:44:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] If I keep using sources, I might lose my house, so let's make it just a bit |
08/13 15:44:45 |
|
ぼくしーBoxi |
節約大事 |
08/13 15:45:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think this is enough |
08/13 15:45:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let's get going-! |
08/13 15:45:13 |
|
ぼくしーBoxi |
いくべー! |
08/13 15:45:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, the speargun is about to break? |
08/13 15:45:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I haven't even use it |
08/13 15:45:47 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/13 15:46:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I just obtained this earlier... |
08/13 15:46:07 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/13 15:46:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I didn't do anything, but it broke |
08/13 15:46:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] .... I'm gonna give this to someone |
08/13 15:46:30 |
|
ぼくしーBoxi |
や、やさしい… |
08/13 15:46:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so sad.... |
08/13 15:46:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna give this to someone |
08/13 15:46:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] WAIT |
08/13 15:46:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]EMPTY PROPANE TANK? |
08/13 15:46:56 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすW |
08/13 15:47:01 |
|
ぼくしーBoxi |
あめちゃんありがとうw |
08/13 15:47:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I remember Ame gave me |
08/13 15:47:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] oh, it was mumei |
08/13 15:47:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahaha I mixed up the event from yesterday |
08/13 15:47:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what a fate, I was gonna use what I got today |
08/13 15:47:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Mumei thanks |
08/13 15:47:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna give you this receipe when I met you Mumei |
08/13 15:47:58 |
|
ぼくしーBoxi |
玄関締め忘れないようにね |
08/13 15:48:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok it's pretty dark, then let's go when is brigheter |
08/13 15:48:21 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 15:48:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me draw things then |
08/13 15:48:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me draw before leaving |
08/13 15:49:18 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
08/13 15:49:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]hahaha what should I do |
08/13 15:49:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I gotta change the hair |
08/13 15:49:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] YOU GUYS ARE LEWD |
08/13 15:49:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] DON'T LOOK AT ME |
08/13 15:50:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] YOU PERV |
08/13 15:50:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ....everything was seen |
08/13 15:50:07 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/13 15:50:35 |
|
ぼくしーBoxi |
ドヤァ… |
08/13 15:50:57 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「ちびどやろぼ」 |
08/13 15:51:07 |
|
ぼくしーBoxi |
ほっぺむにむに |
08/13 15:51:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] board: did you see? |
08/13 15:51:31 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
08/13 15:51:47 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
08/13 15:52:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is cute, isn't it? |
08/13 15:52:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahaha hope you saw it |
08/13 15:52:10 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
08/13 15:52:22 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「君上手だね」 |
08/13 15:52:36 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but this... I think i shouldn't color it, isn't it? |
08/13 15:52:38 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
08/13 15:52:43 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but... a bit... |
08/13 15:52:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna make it darker |
08/13 15:52:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and make it lighter |
08/13 15:53:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is hard |
08/13 15:53:09 |
|
ぼくしーBoxi |
それくらいがいいわね |
08/13 15:53:21 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
08/13 15:53:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] isn't this cute? |
08/13 15:53:39 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
08/13 15:53:45 |
|
里人B |
かわいいww |
08/13 15:54:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now ~I wanna add more boards on upper floor saying "no entry" |
08/13 15:54:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now this is cute |
08/13 15:54:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I finally was able to draw |
08/13 15:54:59 |
|
ぼくしーBoxi |
よかったよかったw |
08/13 15:55:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let's get going to the see |
08/13 15:55:21 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this time for sure! |
08/13 15:55:27 |
|
ぼくしーBoxi |
いくぞおおおおうぇみだああああああああああ! |
08/13 15:55:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]LEZGOOOOO |
08/13 15:55:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I'm really enjoying rust, I got finally to draw what I want |
08/13 15:55:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's been a while me drawing |
08/13 15:55:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was cute, wasn't it? |
08/13 15:55:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think it's cute too |
08/13 15:56:11 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
08/13 15:56:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]come to think of it, why does the horse already has the sitting part on it? |
08/13 15:56:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] whoever put that |
08/13 15:56:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, is that a boat? |
08/13 15:56:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I already got kayak |
08/13 15:56:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what's this? |
08/13 15:57:03 |
|
ぼくしーBoxi |
調べよう |
08/13 15:57:15 |
|
ぼくしーBoxi |
野良ボートナイス |
08/13 15:57:19 |
|
ぼくしーBoxi |
燃料ある? |
08/13 15:57:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh? what to do? |
08/13 15:57:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what do I need? |
08/13 15:57:33 |
|
ぼくしーBoxi |
ガソリンある? |
08/13 15:57:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can I start it? |
08/13 15:57:46 |
|
ぼくしーBoxi |
燃料必要よ |
08/13 15:57:50 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] push? |
08/13 15:58:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't wanna waste my fuel, so only 21 |
08/13 15:58:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok push push |
08/13 15:58:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but wait, I want swimsuit |
08/13 15:58:23 |
|
ぼくしーBoxi |
エンジンにいれて |
08/13 15:58:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let me put to the white thing the fuel |
08/13 15:58:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] bye horsy, you were good |
08/13 15:58:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, here? |
08/13 15:59:06 |
|
ぼくしーBoxi |
いますてたよw |
08/13 15:59:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]sensei- |
08/13 15:59:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how can I start?? |
08/13 15:59:21 |
|
ぼくしーBoxi |
ガソリン拾ってw |
08/13 15:59:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ooooooooooooooooh!!! |
08/13 15:59:28 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすー!! |
08/13 15:59:35 |
|
里人B |
出航だ~! |
08/13 15:59:37 |
|
ぼくしーBoxi |
落とした燃料あるけどいいの? |
08/13 15:59:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wow, this is speed! |
08/13 15:59:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I LOVE THE WILD BOAT |
08/13 16:00:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] THIS WAS THE REASON I WENT BACK HOME |
08/13 16:00:06 |
|
ぼくしーBoxi |
きたきた |
08/13 16:00:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] found the loot |
08/13 16:00:14 |
|
里人B |
おお? |
08/13 16:00:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me check them |
08/13 16:00:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] nvm, I don't wanan get wet |
08/13 16:00:24 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:00:30 |
|
ぼくしーBoxi |
なんでw |
08/13 16:00:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] found my house |
08/13 16:00:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, glad I know how to stop |
08/13 16:00:44 |
|
ぼくしーBoxi |
エンジンオフにしてこ |
08/13 16:00:50 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすー |
08/13 16:01:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] OCEAN TRIP WAS SO FAST |
08/13 16:01:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] HOUSE IS SO FAR |
08/13 16:01:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I should've build it closer |
08/13 16:01:21 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh? the fuel? I'll get back so soon so don't worry |
08/13 16:01:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yabe |
08/13 16:01:24 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:01:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was the boar |
08/13 16:01:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my horses are all alive |
08/13 16:01:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm back |
08/13 16:02:21 |
|
ぼくしーBoxi |
ハンマー |
08/13 16:02:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna give you this too |
08/13 16:02:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I don't need the paddle right? |
08/13 16:02:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got tons of unnecessary things now |
08/13 16:02:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] tbh, I really wanna swim now |
08/13 16:03:02 |
|
ぼくしーBoxi |
あったっていってたわよw |
08/13 16:03:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]how come I got the paddles here? |
08/13 16:03:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok I should bring food too |
08/13 16:03:20 |
|
ぼくしーBoxi |
銃はもった? |
08/13 16:03:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, eveyrhing is ready |
08/13 16:03:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok ok |
08/13 16:04:03 |
|
ぼくしーBoxi |
戸締まりしてこ |
08/13 16:04:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] oh yes, gotta bring hammer |
08/13 16:04:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I don't have other materials, what should I bring to fix it? |
08/13 16:04:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is wood enough? |
08/13 16:04:34 |
|
ぼくしーBoxi |
ライトもけしとこ |
08/13 16:04:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I think I don't need the binocular |
08/13 16:04:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wood and metal |
08/13 16:04:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ok this'll do |
08/13 16:05:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's go |
08/13 16:05:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, forgot the lights on? |
08/13 16:05:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok gooo |
08/13 16:05:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] first, let's take those loots first |
08/13 16:05:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yay, glad I found the wild boat |
08/13 16:05:29 |
|
ぼくしーBoxi |
いっくぞー! |
08/13 16:05:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]push |
08/13 16:05:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lhow can I check the boat's stat? |
08/13 16:06:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]seems lik it's ok? |
08/13 16:06:06 |
|
ぼくしーBoxi |
大丈夫だね |
08/13 16:06:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's already fixed |
08/13 16:06:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so let's get going |
08/13 16:06:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] push |
08/13 16:06:50 |
|
ぼくしーBoxi |
泳ぐぞー |
08/13 16:07:04 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:07:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is really hard |
08/13 16:07:24 |
|
ぼくしーBoxi |
ごー! |
08/13 16:07:36 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wow, the boat works as if it's real! |
08/13 16:07:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let's take them |
08/13 16:07:44 |
|
ぼくしーBoxi |
れっつごー |
08/13 16:08:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I shouldn't get here, was I? |
08/13 16:08:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] uwaaaa |
08/13 16:08:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can fish here right? |
08/13 16:08:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, did it get stranded? |
08/13 16:08:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]can I drop by here? |
08/13 16:08:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really hate that breathing sounmd |
08/13 16:09:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, if the shark comes, I think I'm gonna die, am I right? |
08/13 16:09:15 |
|
ぼくしーBoxi |
そのためのスピアーがん |
08/13 16:09:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, so I gotta go to the floating bottle? |
08/13 16:09:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, where'd my ship go? |
08/13 16:10:24 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
08/13 16:10:31 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was just a floating isle |
08/13 16:10:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hello hello, nobody here? |
08/13 16:11:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]what's that red? |
08/13 16:11:10 |
|
ぼくしーBoxi |
とろう |
08/13 16:11:38 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/13 16:11:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's hard to run boat |
08/13 16:11:52 |
|
ぼくしーBoxi |
kおさんw |
08/13 16:12:03 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:12:11 |
|
ぼくしーBoxi |
一旦んとめてw |
08/13 16:12:19 |
|
ぼくしーBoxi |
エンジンとめてw |
08/13 16:12:28 |
|
ぼくしーBoxi |
とまらないw |
08/13 16:12:36 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can't go to the control |
08/13 16:12:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]WHAT SHOULD I DO GUYS |
08/13 16:12:45 |
|
ぼくしーBoxi |
あkんw |
08/13 16:12:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] please stop |
08/13 16:12:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did the fuel ran off? |
08/13 16:13:01 |
|
ぼくしーBoxi |
草なんよ |
08/13 16:13:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, it broke |
08/13 16:13:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was being played by the boat |
08/13 16:13:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] glad I didn't put a lot |
08/13 16:13:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did it stop? |
08/13 16:13:54 |
|
ぼくしーBoxi |
エンジンは恒にきっとこうねw |
08/13 16:13:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahaaha |
08/13 16:14:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, the boat... it's really hard |
08/13 16:14:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't have a license to run you |
08/13 16:14:14 |
|
ぼくしーBoxi |
あぶないw |
08/13 16:14:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now I learned to always stop the engine |
08/13 16:14:29 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:14:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I'm sinking |
08/13 16:14:42 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんがんばってw |
08/13 16:14:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahaha beach is so scary |
08/13 16:14:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm really scared |
08/13 16:15:06 |
|
ぼくしーBoxi |
トラウマと和解できそうにないわねw |
08/13 16:15:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really hate ocean |
08/13 16:15:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can't find the bottle, what is that bottle you guys talking about? |
08/13 16:15:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it can be found? |
08/13 16:15:38 |
|
ぼくしーBoxi |
ちょっと角度がこわいw |
08/13 16:15:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where's the bottle? |
08/13 16:15:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh? hit the drumcan? I forgot the thing to use |
08/13 16:16:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, I can go back? |
08/13 16:16:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wow this really shows I don't have license |
08/13 16:16:21 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, is that the bottle you guys talking? |
08/13 16:16:24 |
|
ぼくしーBoxi |
それだ |
08/13 16:16:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is it! |
08/13 16:16:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is the bottle! so gotta dive? |
08/13 16:16:39 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:16:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm really scared of the breathing sound |
08/13 16:16:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, is that the shark? |
08/13 16:17:04 |
|
ぼくしーBoxi |
RAFTはじまった |
08/13 16:17:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]where'd the shark go? |
08/13 16:17:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can't find it because I read the chat |
08/13 16:17:19 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/13 16:17:27 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんがんばれw |
08/13 16:17:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] THAT'S MY BLOOD |
08/13 16:17:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I SHOT YOUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU WHYYYYYYYYYYY |
08/13 16:17:47 |
|
ぼくしーBoxi |
あーあW |
08/13 16:18:05 |
|
ぼくしーBoxi |
ここRUSTなんですよ、RAFTじゃないんですよ |
08/13 16:18:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Gura's so strong, I thought I shot it twice |
08/13 16:18:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can't fight against it |
08/13 16:18:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you can't kill it in one shot? |
08/13 16:18:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought it was instant kill |
08/13 16:18:40 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/13 16:18:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] NO MORE, I CAN'T TAKE IT ANYMORE |
08/13 16:18:53 |
|
ぼくしーBoxi |
死体確保しないとW |
08/13 16:19:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no, i don't wanna |
08/13 16:19:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, time to use kayak and get my corps |
08/13 16:19:22 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「フラッシュライトつけたらスピア銃楽になるよ」 |
08/13 16:19:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't wanna lose that boat |
08/13 16:20:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Inever knew the shark was that small |
08/13 16:20:08 |
|
ぼくしーBoxi |
とりあえず落ち着いて拾ってこ |
08/13 16:20:29 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I suck at kayak |
08/13 16:20:31 |
|
ぼくしーBoxi |
落ち着いてw |
08/13 16:20:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]FOUND SHIP |
08/13 16:20:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] OK , LET'S MOVE TO THIS ONE |
08/13 16:20:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] YOU CAN DO IT |
08/13 16:20:46 |
|
ぼくしーBoxi |
燃料ある? |
08/13 16:21:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]how do you drive kayk? |
08/13 16:21:31 |
|
里人B |
そうそう! |
08/13 16:21:38 |
|
ぼくしーBoxi |
うあまい |
08/13 16:21:45 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすー |
08/13 16:22:13 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:22:29 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] i think i'm better at kayak than boat |
08/13 16:22:54 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんそろそろ餓死しちゃうよ |
08/13 16:22:58 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:24:06 |
|
里人B |
まにあった!! |
08/13 16:24:09 |
|
ぼくしーBoxi |
よかったよかった |
08/13 16:24:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] glad I got them back guys |
08/13 16:24:37 |
|
里人B |
暗いから大変かも |
08/13 16:24:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so I gotta dive to get my weapons right? |
08/13 16:24:54 |
|
ぼくしーBoxi |
ライトある? |
08/13 16:25:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah ,this is scary |
08/13 16:25:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] IT'S STILL HERE |
08/13 16:25:07 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれー! |
08/13 16:25:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]LET ME JUST TAKE THEM |
08/13 16:25:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] WHAT'S UNTIL? |
08/13 16:25:26 |
|
ぼくしーBoxi |
はやくのぼろうw |
08/13 16:25:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now it's floating |
08/13 16:25:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I risked my life just for this??? |
08/13 16:25:46 |
|
ぼくしーBoxi |
あぶなかったw |
08/13 16:25:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I WASTED MY LIFE , DAMN |
08/13 16:25:55 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:26:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]HOW CAN I TAKE MY KAYAK? |
08/13 16:26:11 |
|
ぼくしーBoxi |
とれるよ |
08/13 16:26:18 |
|
ぼくしーBoxi |
次は水中銃もとりたい |
08/13 16:26:23 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's more loot??? |
08/13 16:26:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait..... |
08/13 16:26:31 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there are more loots???? |
08/13 16:26:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] 2 more??? |
08/13 16:26:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, can I make it bright? |
08/13 16:26:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's no day or night in ocean right? |
08/13 16:26:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can use head light right? |
08/13 16:27:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahhhhhh go back morning? |
08/13 16:27:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm scared of shark |
08/13 16:27:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok,, let's put things on kayak |
08/13 16:27:35 |
|
ぼくしーBoxi |
このサメを乗り越えればトラウマと和解できるはず |
08/13 16:27:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm scared |
08/13 16:28:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this... no.... |
08/13 16:28:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can I get my spear gun back? |
08/13 16:28:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] anyways, let's go |
08/13 16:28:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I REALLY HATE THAT BREATHING SOUND |
08/13 16:28:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] sensei, my boat is gone |
08/13 16:28:29 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]where'd i started? |
08/13 16:28:33 |
|
ぼくしーBoxi |
ライトあけれる? |
08/13 16:29:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, is the bottle gone? |
08/13 16:29:13 |
|
ぼくしーBoxi |
船の下じゃない? |
08/13 16:29:25 |
|
ぼくしーBoxi |
あ、ない… |
08/13 16:29:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, it's gone??? |
08/13 16:29:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] GUYS, IT'S GONE |
08/13 16:29:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] AHAHAHAHa didn't know if it's another day, it's gone |
08/13 16:30:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- so I can take the kayak with hammer? should've know that earlier |
08/13 16:30:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, I took off the google |
08/13 16:30:50 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] next, I will use this experience |
08/13 16:30:51 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/13 16:30:53 |
|
里人B |
あっ |
08/13 16:30:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]....... ahahahaha |
08/13 16:31:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I found it |
08/13 16:31:05 |
|
ぼくしーBoxi |
やるしかないねw |
08/13 16:31:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I gotta do it, I found it |
08/13 16:31:30 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんがんばれー |
08/13 16:31:39 |
|
ぼくしーBoxi |
Untie (解く) |
08/13 16:31:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this ship is pretty big, isn't it? |
08/13 16:31:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wow, this is cool |
08/13 16:32:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] found another one with the fishes |
08/13 16:32:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can't I open it? |
08/13 16:32:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wow, this is really cool |
08/13 16:32:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so the earlier one was gone due to time out? |
08/13 16:32:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think this is enough |
08/13 16:32:31 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] found 3 |
08/13 16:32:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] these are better loot I guess |
08/13 16:32:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] seems delicious |
08/13 16:32:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, they came back |
08/13 16:32:49 |
|
ぼくしーBoxi |
ぼんべやーい |
08/13 16:33:01 |
|
ぼくしーBoxi |
足かせ…? |
08/13 16:33:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I was bragging |
08/13 16:33:43 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahaha I was saying wrong, not ashikase(leg chains), should be ashi hire (leg fin) |
08/13 16:33:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, this is strong! |
08/13 16:33:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the sound is really heavy |
08/13 16:34:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I remember Danchou's Mase, I don't wanna get hit again (£hologra reference( |
08/13 16:34:44 |
|
ぼくしーBoxi |
いろいろこかったねw |
08/13 16:34:47 |
|
里人B |
サルベージも成功したし!! |
08/13 16:34:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how was the progress today? I even get eaten by the shark |
08/13 16:35:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- found my home |
08/13 16:35:17 |
|
ぼくしーBoxi |
少しはトラウマ…解消できそうにないわねw |
08/13 16:35:35 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「耳から血流れてきたけど楽しかったよ!」 |
08/13 16:35:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I gotta go back again? |
08/13 16:35:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- it's pretty far |
08/13 16:35:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]uwa- I hate getting my legs sand |
08/13 16:36:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I really feel I'm at ocean |
08/13 16:36:06 |
|
ぼくしーBoxi |
わかるw |
08/13 16:36:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm like running to the shower room |
08/13 16:36:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I'm at my "shower room" |
08/13 16:36:29 |
|
ぼくしーBoxi |
土足で入るw |
08/13 16:36:38 |
|
ぼくしーBoxi |
シャワー室つくる? |
08/13 16:36:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really got tons of loots |
08/13 16:36:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] good to poo |
08/13 16:36:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, talk about shower room |
08/13 16:37:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's hard to take off all your sand on your body right? |
08/13 16:37:11 |
|
ぼくしーBoxi |
わかる |
08/13 16:37:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's really hassle you know |
08/13 16:37:36 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, was that new ship? |
08/13 16:37:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's go home- |
08/13 16:37:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yabe, I'm spending tons of costs |
08/13 16:37:58 |
|
ぼくしーBoxi |
いい家だもんね |
08/13 16:38:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]were there boar? |
08/13 16:38:13 |
|
ぼくしーBoxi |
ボートレンタルやできるわね |
08/13 16:38:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really love my house here |
08/13 16:38:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can I build here? |
08/13 16:39:32 |
|
ぼくしーBoxi |
いい雰囲気だね |
08/13 16:39:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's go to the dungeon in the end and end the stream |
08/13 16:39:44 |
|
ぼくしーBoxi |
はいなー |
08/13 16:39:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna spend more time on the dungeon |
08/13 16:40:05 |
|
ぼくしーBoxi |
装備もっとしとくかい |
08/13 16:40:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, the boat right |
08/13 16:40:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but i can find it eventually so it's gonna be ok |
08/13 16:40:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is really important |
08/13 16:40:36 |
|
ぼくしーBoxi |
海でもいるわね>ライト |
08/13 16:40:43 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
08/13 16:40:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, this is really useful |
08/13 16:41:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] flare is really in this place |
08/13 16:41:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can put the light on my weapon? |
08/13 16:41:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll ad d that later |
08/13 16:41:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] cave is really useful |
08/13 16:41:29 |
|
ぼくしーBoxi |
あー |
08/13 16:41:38 |
|
ぼくしーBoxi |
はしごつけたいなぁー |
08/13 16:41:51 |
|
ぼくしーBoxi |
終わりだ… |
08/13 16:42:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm getting frustrated |
08/13 16:42:01 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:42:08 |
|
ぼくしーBoxi |
投げキッス助かる |
08/13 16:42:12 |
|
里人B |
投げキッス助かる |
08/13 16:42:21 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:42:30 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすー! |
08/13 16:42:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that was too long |
08/13 16:42:50 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that is the only part I hate about the cave |
08/13 16:42:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] may be, there's a chance |
08/13 16:43:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I win that in "one shot" |
08/13 16:43:16 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/13 16:43:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]can I put ladder there? |
08/13 16:43:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] huh? I'm back |
08/13 16:44:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I'm back to the out world |
08/13 16:44:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's pretty cold here |
08/13 16:44:12 |
|
ぼくしーBoxi |
しゃばw |
08/13 16:44:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, is that loot? |
08/13 16:44:19 |
|
ぼくしーBoxi |
とろう! |
08/13 16:44:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let's get going! |
08/13 16:44:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] last loot, let's test my luck |
08/13 16:44:53 |
|
ぼくしーBoxi |
念のため武器ももとう |
08/13 16:45:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] bit worried, cause I don't know who's online, but let's get going |
08/13 16:45:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's go horsy |
08/13 16:45:38 |
|
ぼくしーBoxi |
ストレージそろそろねw |
08/13 16:45:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] 25 bullets is too much, it's enough bullet to kill someone |
08/13 16:46:20 |
|
ぼくしーBoxi |
すんごい蛮族スタイル |
08/13 16:46:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, so there's tons of pumpkin here? |
08/13 16:46:36 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm opening my eyes wide open |
08/13 16:46:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, that's npc right? |
08/13 16:47:53 |
|
ぼくしーBoxi |
うまい |
08/13 16:48:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, what's this?? this is scary |
08/13 16:48:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's a basement under the store |
08/13 16:48:14 |
|
ぼくしーBoxi |
安全だよ |
08/13 16:48:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's safe right? |
08/13 16:48:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, it wasnt' water? |
08/13 16:48:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yabe, there's a cool loot |
08/13 16:48:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] HEY, DON'T HIDE THIS LOOT HERE |
08/13 16:48:45 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/13 16:48:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] IT WAS USELESS, DON'T HIDE IT THERE |
08/13 16:49:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] too hot, too hot |
08/13 16:49:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's go to 03 then |
08/13 16:49:29 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]was someone there? glad I ran away |
08/13 16:49:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]may be something is here |
08/13 16:49:53 |
|
ぼくしーBoxi |
上の階は調べなかった? |
08/13 16:50:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]who's house was that anyways |
08/13 16:50:36 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh.... this is really scary |
08/13 16:50:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is it well? |
08/13 16:50:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is really scary |
08/13 16:50:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's ignore so I won't get in trouble |
08/13 16:50:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did the sound change? |
08/13 16:50:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh,. was there npc? |
08/13 16:51:03 |
|
ぼくしーBoxi |
油田か |
08/13 16:51:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] nooooo I made my house near the dangerous place |
08/13 16:51:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] anyways. I won |
08/13 16:51:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] horse, don't run away ok? |
08/13 16:51:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok then, I think I achieved a lot today |
08/13 16:51:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so then, the stream ends here for today |
08/13 16:51:47 |
|
ぼくしーBoxi |
いろいろできたわね! |
08/13 16:51:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder what to do next |
08/13 16:52:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] if you want me to do, tell me at the comment of this stream's archive |
08/13 16:52:15 |
|
ぼくしーBoxi |
そろそろできそうね |
08/13 16:52:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna open my shop |
08/13 16:52:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and want me to make mnore house? |
08/13 16:52:39 |
|
里人B |
おつろぼでした~! |
08/13 16:52:41 |
|
ぼくしーBoxi |
そろそろなにか素材回収しやすいとこつくろうw |
08/13 16:52:47 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/13 16:52:52 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼでした~! |
08/13 16:53:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] thanks for watching a lot, Otsuro-bo-! |
08/13 16:53:55 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/13 16:54:06 |
|
ぼくしーBoxi |
みなさんもおつおやろぼでしたー Good bye guys |
08/13 16:55:04 |
|
ぼくしーBoxi |
guys, Roboco-san said, if you want her something to do in rust, please leave a comment, so put them on archive's comment- |