トップ 
配信名:【スーパーマリオメーカー2】GWマリオ大会にむけて脱PON!練習!【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
icon 名前 チャット
05月01日 21:26:57 ロボ子さん 今日腹痛でこの枠あしたにずらします~;;また明日会おう;;;
05月01日 22:13:02 ぼくしーBoxi お大事によ
05月01日 22:14:33 ぼくしーBoxi [EN]Pinned comment: due to tummy pain, I wanna postpone this stream to tomorrow; ; see you guys tomorrow; ;
05月02日 22:53:51 ぼくしーBoxi 充電中 コラボ以来のマリオだったか
05月02日 22:54:47 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week)
05月02日 22:59:41 ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
05月02日 22:59:41 里人B ろぼ…ろぼ…
05月02日 23:00:11 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week)
05月02日 23:01:04 ぼくしーBoxi
05月02日 23:01:09 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week)
05月02日 23:01:09 里人B はろーぼー!
05月02日 23:02:20 ぼくしーBoxi
05月02日 23:02:38 ぼくしーBoxi ここすき
05月02日 23:02:43 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week)
05月02日 23:02:55 ぼくしーBoxi
05月02日 23:03:10 ぼくしーBoxi [EN] thanks for the wait
05月02日 23:03:11 ぼくしーBoxi [EN] so then
05月02日 23:03:18 ぼくしーBoxi [EN]wait, there;'s ... lol I'm blushing
05月02日 23:03:22 ぼくしーBoxi お風呂上がりかな?w
05月02日 23:03:28 ぼくしーBoxi [EN] I think this is ok
05月02日 23:03:31 ぼくしーBoxi [EN]ahahahahahaha
05月02日 23:03:36 里人B 帽子も似合ってる〜!
05月02日 23:03:37 ぼくしーBoxi [EN] lol I was blushing a l ot
05月02日 23:03:50 ぼくしーBoxi [EN]s ot tonight it's my come back to the mario
05月02日 23:03:54 ぼくしーBoxi [EN] I wanna prepare it
05月02日 23:04:05 ぼくしーBoxi [EN] you see, there's a new stage made by management team
05月02日 23:04:14 ぼくしーBoxi [EN]and I'm like what's the kick the wall?
05月02日 23:04:19 ぼくしーBoxi 操作はわかる?
05月02日 23:04:26 ぼくしーBoxi [EN]you see, here's the team seperation
05月02日 23:04:38 ぼくしーBoxi [EN]isn't team A preassuring?
05月02日 23:04:43 ぼくしーBoxi 姫教官w
05月02日 23:04:57 ぼくしーBoxi [EN] I'm sure this team... I think Luna is gonna get mad on me
05月02日 23:05:06 ぼくしーBoxi [EN] so I imeediately took this stream
05月02日 23:05:13 ぼくしーBoxi 見直したけどわらったよあのコラボw
05月02日 23:05:31 ぼくしーBoxi [EN] I think I'm gonna dream about Luna is gonna tell me al ot, I might dreamed about it
05月02日 23:05:42 ぼくしーBoxi 怒られたことわすれたのらw
05月02日 23:05:49 ぼくしーBoxi [EN] so I will do my best not to do it
05月02日 23:05:58 ぼくしーBoxi [EN] Sora? I wonder how she was
05月02日 23:06:05 ぼくしーBoxi 一応そらちゃんクリアしてきたわよ
05月02日 23:06:09 ぼくしーBoxi [EN] Sora is good?
05月02日 23:06:16 ぼくしーBoxi [EN] I think I'm the worst player in the team
05月02日 23:06:19 ぼくしーBoxi [EN] Ollie is unknown?
05月02日 23:06:26 ぼくしーBoxi [EN] I think she's good at mario
05月02日 23:06:32 ぼくしーBoxi [EN]so then let's check the rule
05月02日 23:06:44 ぼくしーBoxi [EN] this is the rule from mangement team, "challenge rom Pekora"
05月02日 23:06:51 ぼくしーBoxi [EN] which was the message?
05月02日 23:06:55 ぼくしーBoxi [EN] ok this is it
05月02日 23:07:01 ぼくしーBoxi [EN] it's battle mode between everyone
05月02日 23:07:09 ぼくしーBoxi [EN] play 3 stage at a time??? ah..
05月02日 23:07:12 ぼくしーBoxi がんばろうw
05月02日 23:07:25 ぼくしーBoxi [EN] I remeber everyone left me behind, ahahah
05月02日 23:07:27 ぼくしーBoxi あったねw
05月02日 23:07:36 ぼくしーBoxi [EN] let me do my best not getting left behind
05月02日 23:07:40 ぼくしーBoxi [EN]ok ok
05月02日 23:07:51 ぼくしーBoxi [EN] the team mode, we got coach so it's gonna be ok
05月02日 23:07:56 ぼくしーBoxi [EN] the problem is the sol part
05月02日 23:08:05 ぼくしーBoxi [EN] coach? I'm sure Luna will carry us
05月02日 23:08:11 ぼくしーBoxi [EN] if I can copy Luna's move, we can win
05月02日 23:08:14 ぼくしーBoxi がんばってw
05月02日 23:08:27 ぼくしーBoxi [EN]if it's 4 meme at the time, Luna is in leading
05月02日 23:08:44 ぼくしーBoxi [EN]so tonight, I'm planning to practice at the given stage by the mangement team
05月02日 23:08:50 ぼくしーBoxi [EN]let me try this out
05月02日 23:09:17 ぼくしーBoxi [EN] uwa, this is remembering, Mario can jump higher than I thought
05月02日 23:09:25 ぼくしーBoxi [EN]wait.... I tihnk I don't know how to play this
05月02日 23:09:48 ぼくしーBoxi [EN]What;s the coin for?
05月02日 23:09:51 ぼくしーBoxi [EN] don't take the coin?
05月02日 23:09:59 ぼくしーBoxi クリアするだけならいらないわね
05月02日 23:10:28 ぼくしーBoxi
05月02日 23:11:01 ぼくしーBoxi
05月02日 23:11:30 ぼくしーBoxi
05月02日 23:11:37 ぼくしーBoxi PONしたねw
05月02日 23:11:43 ぼくしーBoxi [EN]wait what? I don't get it?
05月02日 23:11:48 ぼくしーBoxi 棘に触らないでねw
05月02日 23:11:54 ぼくしーBoxi [EN] this is it!
05月02日 23:12:02 ぼくしーBoxi [EN] jump again, wait you're coool wha!?
05月02日 23:12:12 ぼくしーBoxi [EN] what was that? I didn't have to jump to it
05月02日 23:12:16 ぼくしーBoxi [EN] isn't this guy annoying?
05月02日 23:12:18 ぼくしーBoxi あw
05月02日 23:12:23 ぼくしーBoxi [EN]AREN'T YOU TOO HEAVY!
05月02日 23:12:29 ぼくしーBoxi [EN] eh... no kidding right?
05月02日 23:12:38 ぼくしーBoxi [EN] I didn't dash?
05月02日 23:12:42 ぼくしーBoxi [EN]wait, I ddi a PON
05月02日 23:12:51 ぼくしーBoxi 救済措置やさしい
05月02日 23:12:59 ぼくしーBoxi [EN] now this is infinite mushroom
05月02日 23:13:03 ぼくしーBoxi あw
05月02日 23:13:14 ぼくしーBoxi [EN]yabe slowly, my nose is running now
05月02日 23:13:19 ぼくしーBoxi [EN] I know I can do this
05月02日 23:13:27 ぼくしーBoxi いいかんじ
05月02日 23:13:32 ぼくしーBoxi [EN]ok ok now this is the best
05月02日 23:13:36 ぼくしーBoxi [EN] then eat the mushroom
05月02日 23:13:44 ぼくしーBoxi [EN] ah, heavy heavy heavy
05月02日 23:13:49 ぼくしーBoxi [EN]WAIT WAIT WAIT
05月02日 23:13:53 ぼくしーBoxi [EN]NOW THIS IS GOOD
05月02日 23:14:01 ぼくしーBoxi [EN] FAT FAT FAT
05月02日 23:14:04 ぼくしーBoxi [EN] YOU'RE ON THE WAY
05月02日 23:14:11 ぼくしーBoxi おちついてW
05月02日 23:14:27 ぼくしーBoxi ロボ子さん時間制限あるから前に進むの忘れないでねW
05月02日 23:14:38 ぼくしーBoxi [EN]EH, WHAT SHOULD I HAVE TO DO, LOL
05月02日 23:14:49 ぼくしーBoxi [EN]WHAT? WHAT DO I HAVE TO DO, I'M GONNA GET SCOLD, YABAI, LOL
05月02日 23:14:53 ぼくしーBoxi [EN] Run and jump? how?
05月02日 23:15:07 ぼくしーBoxi [EN]eh, so I gotta wait till it goes to right
05月02日 23:15:09 ぼくしーBoxi あぶないw
05月02日 23:15:15 ぼくしーBoxi
05月02日 23:15:22 ぼくしーBoxi [EN] wait it goest to left, ok
05月02日 23:15:38 ぼくしーBoxi [EN]hot hot hot hot hot
05月02日 23:15:46 ぼくしーBoxi [EN]isn't it important?
05月02日 23:15:51 ぼくしーBoxi [EN] wait it tilll ito..
05月02日 23:15:53 ぼくしーBoxi おしい
05月02日 23:15:59 ぼくしーBoxi [EN] you're too heavy???
05月02日 23:16:03 ぼくしーBoxi [EN]but I think I get it
05月02日 23:16:08 ぼくしーBoxi [EN] I was so close to it
05月02日 23:16:17 ぼくしーBoxi [EN] lol Chacha is running around under my desk
05月02日 23:16:19 里人B ちゃちゃもBダッシュしてる
05月02日 23:16:26 ぼくしーBoxi [EN]Chacha is running around
05月02日 23:16:30 ぼくしーBoxi いけるよー!
05月02日 23:16:40 ぼくしーBoxi ロボ子さんも走らないとだめよー!
05月02日 23:16:45 ぼくしーBoxi
05月02日 23:16:49 里人B あぁっ!
05月02日 23:16:51 ぼくしーBoxi [EN]WHY?
05月02日 23:16:58 ぼくしーBoxi [EN]HUH?
05月02日 23:17:02 ぼくしーBoxi [EN] I'm pissed
05月02日 23:17:13 ぼくしーBoxi [EN] It's like the pic I post in twitter, that's my feeling now
05月02日 23:17:17 ぼくしーBoxi おしかったよw
05月02日 23:17:28 ぼくしーBoxi [EN] it's gonna be easy for me now
05月02日 23:17:38 ぼくしーBoxi
05月02日 23:17:46 ぼくしーBoxi [EN]there's red coin you know?
05月02日 23:17:50 ぼくしーBoxi [EN]Chacha what's up???
05月02日 23:17:54 ぼくしーBoxi [EN] why are you running?
05月02日 23:17:59 ぼくしーBoxi おちついてねw
05月02日 23:18:06 ぼくしーBoxi [EN] I thought I got the red coin
05月02日 23:18:11 ぼくしーBoxi [EN] let me beat this level
05月02日 23:18:47 ぼくしーBoxi
05月02日 23:18:59 ぼくしーBoxi [EN] isn't it important to take time right now right?
05月02日 23:19:04 ぼくしーBoxi [EN]let me try the other stage
05月02日 23:19:13 ぼくしーBoxi いろいろ動き覚えてこ
05月02日 23:19:20 ぼくしーBoxi 小ジャンプできる?
05月02日 23:19:25 ぼくしーBoxi [EN]guys, I can't get out
05月02日 23:19:30 ぼくしーBoxi [EN] how?
05月02日 23:19:34 ぼくしーBoxi [EN]eh, how?
05月02日 23:19:40 ぼくしーBoxi
05月02日 23:19:45 ぼくしーBoxi [EN] um?
05月02日 23:19:48 ぼくしーBoxi いけてるよー!
05月02日 23:19:54 ぼくしーBoxi [EN]yabe, I'm over powered
05月02日 23:19:57 ぼくしーBoxi ないす
05月02日 23:20:05 ぼくしーBoxi [EN]then?
05月02日 23:20:10 ぼくしーBoxi [EN]what's this?
05月02日 23:20:20 ぼくしーBoxi しゃがみジャンプ
05月02日 23:20:24 ぼくしーBoxi [EN]ah, I got it
05月02日 23:20:26 ぼくしーBoxi あいす
05月02日 23:20:31 ぼくしーBoxi [EN] eh, this is awesome
05月02日 23:20:34 ぼくしーBoxi [EN] I'm losing fat
05月02日 23:20:39 ぼくしーBoxi [EN] you can do it
05月02日 23:20:46 ぼくしーBoxi
05月02日 23:20:53 ぼくしーBoxi Bダッシュw
05月02日 23:21:05 ぼくしーBoxi [EN] WHY CAN'T I GO FROM HERE
05月02日 23:21:09 ぼくしーBoxi よーやったw
05月02日 23:21:11 ぼくしーBoxi [EN]eh?
05月02日 23:21:17 ぼくしーBoxi Bダッシュできる?
05月02日 23:21:19 ぼくしーBoxi [EN]eh?
05月02日 23:21:30 ぼくしーBoxi [EN]B dash?
05月02日 23:21:37 ぼくしーBoxi v sit as if pooping
05月02日 23:21:40 ぼくしーBoxi [EN]aren't you too big?
05月02日 23:21:42 ぼくしーBoxi [EN]ok ok
05月02日 23:21:46 ぼくしーBoxi ないす!
05月02日 23:21:55 ぼくしーBoxi [EN]YOU'RE ANNOYING
05月02日 23:21:59 ぼくしーBoxi [EN] YOU CAN DO IT
05月02日 23:22:01 ぼくしーBoxi
05月02日 23:22:05 ぼくしーBoxi がんばれー!
05月02日 23:22:11 ぼくしーBoxi vwhat to do!? ah, I did it!
05月02日 23:22:17 ぼくしーBoxi [EN]well it's easy
05月02日 23:22:21 ぼくしーBoxi [EN] ah, hurts ouch
05月02日 23:22:27 ぼくしーBoxi [EN]now I got two
05月02日 23:22:31 ぼくしーBoxi もどるかー
05月02日 23:22:37 ぼくしーBoxi [EN] I haven't down the earlier stage
05月02日 23:22:46 ぼくしーBoxi [EN] I think I hated that stage, I just beat it though
05月02日 23:22:54 ぼくしーBoxi がんばれー!
05月02日 23:23:04 ぼくしーBoxi [EN]wait wait don't come
05月02日 23:23:12 ぼくしーBoxi [EN]ok
05月02日 23:23:16 ぼくしーBoxi [EN]anohter one
05月02日 23:23:21 ぼくしーBoxi 最初のところからいこー
05月02日 23:23:28 ぼくしーBoxi [EN]why? THAT'S WHAT I WANAN HEAR ABOUT
05月02日 23:23:30 ぼくしーBoxi
05月02日 23:23:37 ぼくしーBoxi [EN] HEEEEEEEY
05月02日 23:23:46 ぼくしーBoxi [EN]Eh, but this stage is really kind
05月02日 23:23:53 ぼくしーBoxi [EN] it givs me infinite mushroom
05月02日 23:23:58 ぼくしーBoxi [EN] I can't wait! hot hot hot hot
05月02日 23:24:02 ぼくしーBoxi [EN] here he re here!
05月02日 23:24:28 里人B 被弾しても落ち着いてww
05月02日 23:24:31 ぼくしーBoxi おしいところいってるからがんばれー!
05月02日 23:24:41 ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna play this, I get how to beat it but my hand
05月02日 23:24:47 ぼくしーBoxi [EN] this stage looks easy but why?
05月02日 23:24:51 ぼくしーBoxi [EN] is Y dash?
05月02日 23:24:53 ぼくしーBoxi [EN]... fat
05月02日 23:24:55 ぼくしーBoxi
05月02日 23:25:04 ぼくしーBoxi マリオはそんなもんだからなれてこw
05月02日 23:25:08 ぼくしーBoxi [EN] ok ok
05月02日 23:25:11 ぼくしーBoxi [EN] I was fat
05月02日 23:25:15 ぼくしーBoxi [EN] no, no
05月02日 23:25:28 ぼくしーBoxi [EN] ok ok I'm slim
05月02日 23:25:34 ぼくしーBoxi [EN] I'm doing good with my weight
05月02日 23:25:38 ぼくしーBoxi [EN]please don't aaaaaa
05月02日 23:25:43 ぼくしーBoxi いいかんじ!
05月02日 23:25:47 ぼくしーBoxi don't come! ah, yes!
05月02日 23:25:50 ぼくしーBoxi
05月02日 23:25:59 ぼくしーBoxi [EN] 4 more? ah...
05月02日 23:26:03 ぼくしーBoxi [EN]so that means..
05月02日 23:26:06 ぼくしーBoxi さっきのやる?
05月02日 23:26:08 ぼくしーBoxi [EN]EZ
05月02日 23:26:16 ぼくしーBoxi [EN] I think this is,, wait, what's that mushroom!?
05月02日 23:26:18 ぼくしーBoxi 毒だよw
05月02日 23:26:27 ぼくしーBoxi [EN] that mushroom doesn't exist in my world
05月02日 23:26:33 ぼくしーBoxi [EN] the color is just like mee
05月02日 23:26:45 ぼくしーBoxi [EN] THIS IS ANNOYING, IT'S EXPIRED
05月02日 23:26:50 ぼくしーBoxi あW
05月02日 23:26:58 ぼくしーBoxi [EN] I think hitting it once is enough
05月02日 23:27:03 ぼくしーBoxi [EN] I'm invincible you know
05月02日 23:27:10 ぼくしーBoxi [EN] hey stop saying "it's like your fridge"
05月02日 23:27:12 ぼくしーBoxi
05月02日 23:27:23 ぼくしーBoxi [EN] ah, I think I'm not good at this stage
05月02日 23:27:33 ぼくしーBoxi [EN] is this right?
05月02日 23:27:37 ぼくしーBoxi [EN]Y! ok I got it
05月02日 23:27:39 ぼくしーBoxi かわいい
05月02日 23:27:46 ぼくしーBoxi [EN] is this it?
05月02日 23:27:50 ぼくしーBoxi [EN] I think this is the best place
05月02日 23:27:54 ぼくしーBoxi v one more one more
05月02日 23:28:05 ぼくしーBoxi おしい!
05月02日 23:28:12 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
05月02日 23:28:19 ぼくしーBoxi ないすー!
05月02日 23:28:23 ぼくしーBoxi [EN] let me speed up
05月02日 23:28:26 ぼくしーBoxi [EN]no , I hate this
05月02日 23:28:38 ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna see what will happen if I fell
05月02日 23:28:45 ぼくしーBoxi [EN]ahhhhhhh
05月02日 23:28:47 ぼくしーBoxi
05月02日 23:28:52 ぼくしーBoxi [EN] what's it?
05月02日 23:28:57 ぼくしーBoxi [EN]eh, there's the kuribo
05月02日 23:29:01 ぼくしーBoxi [EN]how do I beat it?
05月02日 23:29:09 ぼくしーBoxi がんばれー
05月02日 23:29:14 ぼくしーBoxi [EN]how can I reach there?
05月02日 23:29:28 里人B ないすぅ!
05月02日 23:29:31 ぼくしーBoxi ないすー!
05月02日 23:29:36 ぼくしーBoxi [EN] I'm good loool
05月02日 23:29:42 ぼくしーBoxi [EN] this stage was EZ
05月02日 23:29:51 ぼくしーBoxi [EN] ah, I beat left stages
05月02日 23:29:59 ぼくしーBoxi [EN] so that means I gotta go to the stages in right
05月02日 23:30:04 ぼくしーBoxi [EN] I know this donut, ah damn
05月02日 23:30:06 ぼくしーBoxi
05月02日 23:30:14 ぼくしーBoxi [EN]it's a practice
05月02日 23:30:19 ぼくしーBoxi [EN] I gotta learn first you see
05月02日 23:30:27 ぼくしーBoxi お手本みたいな遠方だったw
05月02日 23:30:35 ぼくしーBoxi [EN] I don't have to run right? I RAN
05月02日 23:30:41 ぼくしーBoxi [EN] jump towards head right?
05月02日 23:30:56 ぼくしーBoxi [EN] don't fight with me, ahhhh
05月02日 23:30:59 ぼくしーBoxi あああw
05月02日 23:31:09 ぼくしーBoxi [EN] let me ride on it
05月02日 23:31:12 ぼくしーBoxi [EN] ah ok ok
05月02日 23:31:17 ぼくしーBoxi 推しっぱでもいいわよ
05月02日 23:31:22 ぼくしーBoxi [EN] I'm highspec, I can do this
05月02日 23:31:25 ぼくしーBoxi [EN] don't panik
05月02日 23:31:28 ぼくしーBoxi [EN] YABAI,
05月02日 23:31:30 ぼくしーBoxi ないす!
05月02日 23:31:33 ぼくしーBoxi [EN] AH!?
05月02日 23:31:37 ぼくしーBoxi [EN] not ood
05月02日 23:31:40 ぼくしーBoxi 気づいた
05月02日 23:31:44 ぼくしーBoxi [EN]ah, so that's it?
05月02日 23:31:48 ぼくしーBoxi [EN]where should I step on it
05月02日 23:31:52 ぼくしーBoxi [EN] next, next I get it
05月02日 23:31:58 ぼくしーBoxi
05月02日 23:32:08 ぼくしーBoxi ロボ子さんいいかんじ!!
05月02日 23:32:14 ぼくしーBoxi [EN] wait, I think I'm better than I thought
05月02日 23:32:18 ぼくしーBoxi [EN]uwa, here it goes
05月02日 23:32:21 ぼくしーBoxi [EN]the e-head
05月02日 23:32:31 ぼくしーBoxi [EN] management team is kind
05月02日 23:32:34 ぼくしーBoxi
05月02日 23:32:40 ぼくしーBoxi [EN] they're nice to me
05月02日 23:32:50 ぼくしーBoxi 睡眠学習したみたいにいいかんじ
05月02日 23:32:53 ぼくしーBoxi [EN] and next?
05月02日 23:33:03 ぼくしーBoxi let me beat the easiest stage
05月02日 23:33:04 ぼくしーBoxi [EN]eh?
05月02日 23:33:13 ぼくしーBoxi [EN]eh, did I skip it?
05月02日 23:33:18 ぼくしーBoxi 鍵…
05月02日 23:33:22 ぼくしーBoxi [EN]eh, the key is gone?
05月02日 23:33:33 ぼくしーBoxi やられるとそうなのよ
05月02日 23:33:35 ぼくしーBoxi [EN]eh?
05月02日 23:33:37 ぼくしーBoxi [EN]WHY?
05月02日 23:33:45 ぼくしーBoxi また頑張ってください
05月02日 23:33:48 ぼくしーBoxi [EN]EH? why?
05月02日 23:34:04 ぼくしーBoxi [EN]I used it....?
05月02日 23:34:10 ぼくしーBoxi [EN] THIS IS A MEAN WORLD
05月02日 23:34:21 ぼくしーBoxi [EN] but I can do it, I can do this, RTA mode
05月02日 23:34:26 ぼくしーBoxi [EN] ah- this is EZ now
05月02日 23:34:32 ぼくしーBoxi ないす!
05月02日 23:34:39 ぼくしーBoxi コツをつかんだロボ子さんはつよいぜ!
05月02日 23:34:43 ぼくしーBoxi [EN] I thought I had t
05月02日 23:34:47 ぼくしーBoxi [EN]ah- so I gotta go there?
05月02日 23:34:49 ぼくしーBoxi [EN]eh???
05月02日 23:34:57 ぼくしーBoxi [EN]ah... .the coin..
05月02日 23:34:57 里人B
05月02日 23:35:00 ぼくしーBoxi [EN]let me go again
05月02日 23:35:03 ぼくしーBoxi おちついてねw
05月02日 23:35:08 ぼくしーBoxi [EN]this is another lesson
05月02日 23:35:12 ぼくしーBoxi [EN] guys, I can do this
05月02日 23:35:29 ぼくしーBoxi [EN] you're on the way, move out
05月02日 23:35:31 ぼくしーBoxi [EN] I got the coin
05月02日 23:35:42 ぼくしーBoxi [EN] ah, I won't do it in tourney, this is a practice
05月02日 23:35:45 ぼくしーBoxi [EN] now what?
05月02日 23:35:47 ぼくしーBoxi
05月02日 23:35:58 ぼくしーBoxi [EN]this was easy
05月02日 23:36:07 ぼくしーBoxi [EN] it's apractice you se?
05月02日 23:36:15 里人B 反復練習大事!
05月02日 23:36:20 ぼくしーBoxi 今のうちにPONをおいてこう
05月02日 23:36:22 ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok
05月02日 23:36:25 ぼくしーBoxi
05月02日 23:36:28 ぼくしーBoxi [EN] this is EZ
05月02日 23:36:36 ぼくしーBoxi [EN] I'm underestimating it
05月02日 23:36:38 ぼくしーBoxi
05月02日 23:36:53 ぼくしーBoxi [EN]wait, it's the 3rd time
05月02日 23:37:02 ぼくしーBoxi 二度あることは三度ある
05月02日 23:37:14 ぼくしーBoxi [EN] there's always an old saying too..
05月02日 23:37:54 ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is using the old sayings to show how her progress is
05月02日 23:37:59 ぼくしーBoxi ロボ子さん?w
05月02日 23:38:09 ぼくしーBoxi [EN] you see, steping on turle is hurting my feelings
05月02日 23:38:16 ぼくしーBoxi 仏様立ち上がったよ
05月02日 23:38:23 ぼくしーBoxi [EN] ah, I'm pissed, almost
05月02日 23:38:32 ぼくしーBoxi [EN] I think I'm gonna get pissed
05月02日 23:38:36 ぼくしーBoxi がんばれーw
05月02日 23:38:52 ぼくしーBoxi ロボ子さんそろそろ両手でやっていいわよ!
05月02日 23:39:05 ぼくしーBoxi
05月02日 23:39:09 ぼくしーBoxi [EN]this is yabe
05月02日 23:39:19 ぼくしーBoxi [EN] how did I step on the turtles?
05月02日 23:39:23 ぼくしーBoxi 机くんw
05月02日 23:39:27 ぼくしーBoxi [EN] isn't this weird?
05月02日 23:39:43 ぼくしーBoxi [EN] I'm the pro in... I hate this donuts
05月02日 23:39:55 ぼくしーBoxi 高性能は過去から学ぶのよ
05月02日 23:40:05 ぼくしーBoxi [EN] THIS IS ANNOYING WHAT
05月02日 23:40:12 ぼくしーBoxi [EN]WHO MADE THIS STAGE? SHOW UP
05月02日 23:40:16 ぼくしーBoxi 運営さんです
05月02日 23:40:25 ぼくしーBoxi [EN] can we rest for now?
05月02日 23:40:49 ぼくしーBoxi [EN]let me do a very ez to ez
05月02日 23:40:54 ぼくしーBoxi [EN] how'd i do that?
05月02日 23:40:59 ぼくしーBoxi [EN] let me ride on the wins
05月02日 23:41:02 ぼくしーBoxi *wind
05月02日 23:41:07 ぼくしーBoxi [EN] wait,,, ok ok ok
05月02日 23:41:13 ぼくしーBoxi [EN] then dash, I think it's the timing
05月02日 23:41:17 ぼくしーBoxi うまくなってるよー!
05月02日 23:41:21 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
05月02日 23:41:29 ぼくしーBoxi [EN]this was ez too
05月02日 23:41:38 ぼくしーBoxi [EN] I'm highspec at this level
05月02日 23:41:43 ぼくしーBoxi [EN] karon, wait for me
05月02日 23:41:54 ぼくしーBoxi ほないけるわー
05月02日 23:42:02 ぼくしーBoxi ロボ子さん?
05月02日 23:42:10 ぼくしーBoxi [EN]wait, I'm too strong, why?
05月02日 23:42:24 ぼくしーBoxi ないすー
05月02日 23:42:29 ぼくしーBoxi [EN] ok burn up!
05月02日 23:42:38 ぼくしーBoxi [EN] time to loose weight
05月02日 23:42:43 ぼくしーBoxi ダッシュだよー!
05月02日 23:42:47 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok ok
05月02日 23:42:54 ぼくしーBoxi [EN] I'm doing it-!
05月02日 23:42:57 ぼくしーBoxi ないすー!
05月02日 23:43:05 ぼくしーBoxi
05月02日 23:43:10 ぼくしーBoxi [EN] I made it
05月02日 23:43:13 ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok ez
05月02日 23:43:24 ぼくしーBoxi [EN] ok ok 2 more to go
05月02日 23:43:30 ぼくしーBoxi [EN] only those stages I don't like
05月02日 23:43:34 ぼくしーBoxi 成長してるぞー!
05月02日 23:43:38 ぼくしーBoxi [EN] ok ok calm down
05月02日 23:43:48 ぼくしーBoxi [EN] let me try the stage I don't lik
05月02日 23:43:53 ぼくしーBoxi [EN] I think I'm good at this
05月02日 23:43:57 ぼくしーBoxi [EN] I tried it many times
05月02日 23:44:00 ぼくしーBoxi おk
05月02日 23:44:07 ぼくしーBoxi
05月02日 23:44:14 ぼくしーBoxi [EN] well, it's my first try
05月02日 23:44:17 ぼくしーBoxi [EN] so it's like this
05月02日 23:44:30 ぼくしーBoxi [EN]well it was my first time
05月02日 23:44:40 ぼくしーBoxi [EN] I'm really smooth at moving here
05月02日 23:44:43 ぼくしーBoxi [EN]yabai yabai yabai
05月02日 23:44:46 ぼくしーBoxi [EN] let me go home first
05月02日 23:45:06 ぼくしーBoxi がんばれーw
05月02日 23:45:16 ぼくしーBoxi [EN] ruuuun!
05月02日 23:45:19 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok ok
05月02日 23:45:22 ぼくしーBoxi [EN] I'm too good
05月02日 23:45:26 ぼくしーBoxi [EN] I'm sorry, I'm too good
05月02日 23:45:29 ぼくしーBoxi
05月02日 23:45:36 ぼくしーBoxi [EN]now time to challenge the donu..
05月02日 23:45:44 ぼくしーBoxi 甘いものと和解しなきゃ
05月02日 23:45:51 ぼくしーBoxi [EN] Chu! I'm sorry I'm too good
05月02日 23:46:01 ぼくしーBoxi ないす!
05月02日 23:46:06 ぼくしーBoxi [EN] now chill and now
05月02日 23:46:08 里人B ないすう!
05月02日 23:46:09 ぼくしーBoxi
05月02日 23:46:12 ぼくしーBoxi [EN]now the key
05月02日 23:46:16 ぼくしーBoxi [EN]yay!
05月02日 23:46:19 ぼくしーBoxi
05月02日 23:46:33 ぼくしーBoxi
05月02日 23:46:46 ぼくしーBoxi [EN] It's less than an hour guys! about 40 min right?
05月02日 23:46:51 ぼくしーBoxi [EN]so I beat it in .....
05月02日 23:46:55 ぼくしーBoxi [EN] 1 min right?
05月02日 23:47:06 ぼくしーBoxi 一分台が目標?
05月02日 23:47:12 ぼくしーBoxi [EN] beat this level in 1 min??
05月02日 23:47:23 ぼくしーBoxi [EN] was there the wall kick in that stage?
05月02日 23:47:30 ぼくしーBoxi ない
05月02日 23:47:33 ぼくしーBoxi [EN] you see
05月02日 23:47:47 ぼくしーBoxi [EN] the management team made an ez wall kicking stage
05月02日 23:47:50 ぼくしーBoxi [EN] can I try it?
05月02日 23:47:58 ぼくしーBoxi 3dモデルマリオかな
05月02日 23:48:07 ぼくしーBoxi [EN] can I check it out? let me download it
05月02日 23:48:16 ぼくしーBoxi [EN]wait, how do I download level?
05月02日 23:48:31 ぼくしーBoxi 画面隠してねー
05月02日 23:48:38 ぼくしーBoxi [EN]let me hide the screen, I'm shy
05月02日 23:48:53 ぼくしーBoxi [EN] I heard management team said it's ez level
05月02日 23:49:08 ぼくしーBoxi [EN] this and this and this, I think this must be it
05月02日 23:49:12 ぼくしーBoxi [EN] I'm downloading it
05月02日 23:49:21 ぼくしーBoxi 基本はいい感じ思い出したかも?
05月02日 23:49:25 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok ok ok
05月02日 23:49:32 ぼくしーBoxi [EN]here's the stage
05月02日 23:49:37 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok ok
05月02日 23:49:44 ぼくしーBoxi [EN] ready go ready ready go
05月02日 23:49:53 ぼくしーBoxi クリア率21.。。
05月02日 23:50:04 ぼくしーBoxi [EN] ah, I got it
05月02日 23:50:12 ぼくしーBoxi [EN]ah, you can do it right
05月02日 23:50:16 ぼくしーBoxi [EN] I learned it earlier
05月02日 23:50:24 ぼくしーBoxi がんばれーw
05月02日 23:50:43 ぼくしーBoxi [EN] I LEARNED IT EARLIER
05月02日 23:50:46 ぼくしーBoxi [EN] ah, this is it
05月02日 23:50:51 ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, this is very ez
05月02日 23:50:54 ぼくしーBoxi
05月02日 23:51:01 ぼくしーBoxi [EN]ah, so that's how you trick it
05月02日 23:51:08 ぼくしーBoxi [EN] let me knock 'em all
05月02日 23:51:20 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok bring it on
05月02日 23:51:28 ぼくしーBoxi
05月02日 23:51:32 ぼくしーBoxi いい感じ!
05月02日 23:51:39 ぼくしーBoxi [EN]ah, so the kick the wall is like this
05月02日 23:51:42 ぼくしーBoxi [EN]so easy
05月02日 23:51:46 ぼくしーBoxi [EN] 19 sec? he....
05月02日 23:51:52 ぼくしーBoxi
05月02日 23:51:56 ぼくしーBoxi [EN] ok then
05月02日 23:52:02 ぼくしーBoxi [EN]eh, I think I can do it
05月02日 23:52:06 ぼくしーBoxi いいかんじ
05月02日 23:52:09 ぼくしーBoxi [EN] I can do this
05月02日 23:52:20 ぼくしーBoxi [EN]let me try the poular stage
05月02日 23:52:24 ぼくしーBoxi [EN] ah I know this
05月02日 23:52:31 ぼくしーBoxi 勝ったながはは
05月02日 23:52:39 ぼくしーBoxi [EN] this is bring back my memories
05月02日 23:52:48 ぼくしーBoxi [EN] ah- those are playing music?
05月02日 23:53:04 ぼくしーBoxi 自動マリオなつかしい
05月02日 23:53:14 ぼくしーBoxi [EN] this stage name is like making me smart
05月02日 23:53:22 ぼくしーBoxi ロボ子さん?
05月02日 23:53:28 ぼくしーBoxi [EN]... I'm getting crazy
05月02日 23:53:35 ぼくしーBoxi [EN]what does this formula means
05月02日 23:53:45 ぼくしーBoxi オマージュってことじゃない?
05月02日 23:53:52 ぼくしーBoxi [EN] it means -1 right?
05月02日 23:53:59 ぼくしーBoxi [EN]ah, so it's 1-1 and 1-2 ?
05月02日 23:54:09 ぼくしーBoxi あー地下あるw
05月02日 23:54:14 ぼくしーBoxi [EN] ah I can get in
05月02日 23:54:28 ぼくしーBoxi [EN] i kind a know this stage
05月02日 23:54:34 ぼくしーBoxi おなじみのコースだね
05月02日 23:54:39 ぼくしーBoxi [EN]wait, what;'s under this?
05月02日 23:54:43 ぼくしーBoxi [EN] I think I'm beating it
05月02日 23:54:48 ぼくしーBoxi [EN] I remembered the mario brothers
05月02日 23:54:53 ぼくしーBoxi [EN]ah- this is the 1st stage?
05月02日 23:55:00 ぼくしーBoxi [EN] that was why I remembered this stage
05月02日 23:55:13 ぼくしーBoxi [EN] no star? hmmm
05月02日 23:55:21 ぼくしーBoxi [EN] I think. wait, let me try
05月02日 23:55:27 ぼくしーBoxi [EN]eh.... infinite mario challenge?
05月02日 23:55:32 ぼくしーBoxi いい練習になるとおもうよ
05月02日 23:55:35 ぼくしーBoxi [EN]what's this?
05月02日 23:55:55 ぼくしーBoxi [EN]now what's this? is it gonna be good practice?
05月02日 23:56:00 ぼくしーBoxi [EN]wait, slow down what?
05月02日 23:56:03 ぼくしーBoxi [EN] eh? what?
05月02日 23:56:08 ぼくしーBoxi [EN]let me ..
05月02日 23:56:20 ぼくしーBoxi いい練習にはなるよ
05月02日 23:56:26 ぼくしーBoxi [EN]eh. this isn't solo mode?
05月02日 23:56:38 ぼくしーBoxi [EN] so this is the 4 vs stage then?
05月02日 23:56:39 ぼくしーBoxi
05月02日 23:56:43 ぼくしーBoxi [EN] ah wait,
05月02日 23:56:51 ぼくしーBoxi [EN] why????
05月02日 23:56:58 ぼくしーBoxi 上にいくのよw
05月02日 23:57:10 ぼくしーBoxi [EN] NOW WHAT TO DO1?
05月02日 23:57:16 ぼくしーBoxi [EN]what should I do?
05月02日 23:57:28 ぼくしーBoxi ダッシュジャンプよー
05月02日 23:57:44 ぼくしーBoxi [EN] eh, Y button is too far
05月02日 23:57:48 ぼくしーBoxi [EN]wait, I can press it
05月02日 23:57:50 ぼくしーBoxi [EN] wait,
05月02日 23:57:54 ぼくしーBoxi [EN]eh?
05月02日 23:57:58 ぼくしーBoxi [EN] don't you...
05月02日 23:58:10 ぼくしーBoxi [EN]that was a smooth trick
05月02日 23:58:26 ぼくしーBoxi [EN]what should I do???
05月02日 23:58:43 ぼくしーBoxi ダッシュジャンプよー
05月02日 23:58:52 ぼくしーBoxi [EN]ah, how can I jump while pressing Y?
05月02日 23:59:07 ぼくしーBoxi [EN]just press b??
05月02日 23:59:23 ぼくしーBoxi [EN]wait, my thumb hurts
05月02日 23:59:28 ぼくしーBoxi できてるよー
05月02日 23:59:40 ぼくしーBoxi ロボ子さん力抜いてねw
05月02日 23:59:51 ぼくしーBoxi [EN] eh, am I holding it wrong?
05月03日 00:00:02 ぼくしーBoxi [EN] you're using thumb to press the button right?
05月03日 00:00:05 ぼくしーBoxi あってるよ
05月03日 00:00:25 ぼくしーBoxi [EN]please don't make this the battle mode stage
05月03日 00:00:31 ぼくしーBoxi [EN] I only got 3 fingers, lol
05月03日 00:00:39 ぼくしーBoxi [EN] eh? change the setting?
05月03日 00:00:41 ぼくしーBoxi ないすー!
05月03日 00:01:19 ぼくしーBoxi [EN]now what to do1?
05月03日 00:01:29 ぼくしーBoxi [EN] kick the wal? I can't do it here..
05月03日 00:01:36 ぼくしーBoxi がんばれー!
05月03日 00:01:43 ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna fall don't fall, I FELL
05月03日 00:01:48 ぼくしーBoxi [EN] ok, i got it
05月03日 00:01:50 ぼくしーBoxi [EN] to the right
05月03日 00:02:48 ぼくしーBoxi がんばれーw
05月03日 00:02:58 ぼくしーBoxi [EN]PLEASE STOP THAT SOUND
05月03日 00:03:03 ぼくしーBoxi がんばれーW
05月03日 00:03:16 ぼくしーBoxi いけるよー!
05月03日 00:03:22 ぼくしーBoxi [EN]don't annoy me!
05月03日 00:03:27 ぼくしーBoxi [EN] ahhhhhhh wow wow wow
05月03日 00:03:31 ぼくしーBoxi 落ち着いてw
05月03日 00:03:41 ぼくしーBoxi [EN] don't you ...
05月03日 00:03:46 ぼくしーBoxi かわいいw
05月03日 00:03:59 ぼくしーBoxi [EN] I won't lose won't lose
05月03日 00:04:05 ぼくしーBoxi いけそう!
05月03日 00:04:26 ぼくしーBoxi 絶妙にいやらしいなぁあれw
05月03日 00:04:35 ぼくしーBoxi [EN]I can't goooo
05月03日 00:04:47 ぼくしーBoxi [EN] It's the green's fault
05月03日 00:04:52 ぼくしーBoxi [EN] I'll pick blue then
05月03日 00:04:55 ぼくしーBoxi [EN] but I learned
05月03日 00:04:57 ぼくしーBoxi んーw
05月03日 00:05:01 ぼくしーBoxi [EN] this is the basic
05月03日 00:05:06 ぼくしーBoxi [EN] now I'm worried for the team battle
05月03日 00:05:12 ぼくしーBoxi ルイージなくな
05月03日 00:05:19 ぼくしーBoxi [EN] I think this is easy
05月03日 00:05:23 ぼくしーBoxi カービィかわいい
05月03日 00:05:53 ぼくしーBoxi 成長してるー!
05月03日 00:06:16 ぼくしーBoxi [EN] I'm too fast!
05月03日 00:06:22 ぼくしーBoxi [EN] I'm trash!
05月03日 00:06:25 ぼくしーBoxi がんばれー!
05月03日 00:06:49 ぼくしーBoxi ロボ子さん成長してるぞー!
05月03日 00:07:02 ぼくしーBoxi ないすー!
05月03日 00:07:17 ぼくしーBoxi 一呼吸つけるのは大事
05月03日 00:07:33 ぼくしーBoxi [EN] I CAN'T DO THIS
05月03日 00:07:36 ぼくしーBoxi [EN]what should I do/
05月03日 00:07:40 ぼくしーBoxi ここが難しい
05月03日 00:07:48 ぼくしーBoxi ないすー!!!
05月03日 00:08:03 ぼくしーBoxi
05月03日 00:08:12 ぼくしーBoxi
05月03日 00:08:21 ぼくしーBoxi [EN] THIS IS ANNOYING AHAHAHAHAHAHA
05月03日 00:08:30 ぼくしーBoxi [EN] THIS IS SO MEAN
05月03日 00:08:41 ぼくしーBoxi おもいっきりいってW
05月03日 00:08:44 ぼくしーBoxi [EN] i CAN DO THIS
05月03日 00:08:56 ぼくしーBoxi かわいいW
05月03日 00:09:14 ぼくしーBoxi 落ち着いてー
05月03日 00:09:28 ぼくしーBoxi
05月03日 00:09:34 ぼくしーBoxi おしい!!
05月03日 00:09:57 ぼくしーBoxi [EN]What's?
05月03日 00:10:02 ぼくしーBoxi おちついて 
05月03日 00:10:13 ぼくしーBoxi おしい!
05月03日 00:10:15 ぼくしーBoxi
05月03日 00:10:18 ぼくしーBoxi [EN] I made it!
05月03日 00:10:21 ぼくしーBoxi [EN] ah, there's more!?
05月03日 00:10:30 ぼくしーBoxi [EN] why is there one like this?
05月03日 00:10:42 ぼくしーBoxi ロボ子さんが学んだ動き思い出して!
05月03日 00:10:51 ぼくしーBoxi [EN] I know I learned it before, but why?
05月03日 00:11:09 ぼくしーBoxi 助走つけてしゃがむのよー
05月03日 00:11:13 ぼくしーBoxi [EN] how did I do this?
05月03日 00:11:20 ぼくしーBoxi [EN] kneel then.. .what?
05月03日 00:11:23 ぼくしーBoxi [EN]eh?
05月03日 00:11:30 ぼくしーBoxi [EN] dash ,,, shut up!
05月03日 00:11:37 ぼくしーBoxi [EN]please don't preasure me
05月03日 00:11:46 ぼくしーBoxi [EN] " touch the button as if you're touching woman"
05月03日 00:11:50 ぼくしーBoxi [EN]not this soft touch?
05月03日 00:11:55 ぼくしーBoxi 右押せてる?
05月03日 00:11:59 ぼくしーBoxi ないす!
05月03日 00:12:07 ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna do it again
05月03日 00:12:16 ぼくしーBoxi [EN] is this it?
05月03日 00:12:21 ぼくしーBoxi [EN] ah, please slow down
05月03日 00:12:25 ぼくしーBoxi [EN] tilt it
05月03日 00:12:30 ぼくしーBoxi ないす!
05月03日 00:12:55 ぼくしーBoxi いけそう!
05月03日 00:12:59 ぼくしーBoxi [EN]10 sec! ok ok ok
05月03日 00:13:04 ぼくしーBoxi いい成長してるよー!
05月03日 00:13:07 ぼくしーBoxi [EN]now where where!?
05月03日 00:13:14 ぼくしーBoxi [EN]WHERE'S THE GOAL
05月03日 00:13:20 ぼくしーBoxi
05月03日 00:13:30 ぼくしーBoxi いい練習になったでしょw
05月03日 00:13:43 ぼくしーBoxi [EN] glad I beat it, I think I can do it
05月03日 00:13:47 ぼくしーBoxi いい練習になったでしょw
05月03日 00:13:51 ぼくしーBoxi [EN] I think I can do the battle
05月03日 00:14:06 ぼくしーBoxi [EN] I think I have confidence in the battle, wow 0 sec left, lol
05月03日 00:14:15 ぼくしーBoxi [EN]that was all accoriding to my plan
05月03日 00:14:18 ぼくしーBoxi
05月03日 00:14:23 ぼくしーBoxi [EN]let me drink water
05月03日 00:14:25 ぼくしーBoxi いいよー
05月03日 00:14:52 ぼくしーBoxi ミュートには流石にかなしいですぞ!?
05月03日 00:15:08 ぼくしーBoxi [EN]let me practice the short jump stage, is there one?
05月03日 00:15:19 ぼくしーBoxi 自分でつくるのもありだよ
05月03日 00:15:23 ぼくしーBoxi [EN]ah, make one?
05月03日 00:15:28 ぼくしーBoxi [EN] do you guys think I can make a stage?
05月03日 00:15:30 ぼくしーBoxi [EN]wait what?
05月03日 00:15:33 ぼくしーBoxi [EN]this is hard
05月03日 00:15:42 ぼくしーBoxi [EN]what was that?
05月03日 00:15:46 ぼくしーBoxi [EN] what now?
05月03日 00:15:52 ぼくしーBoxi [EN] "make a course"
05月03日 00:16:00 ぼくしーBoxi [EN] ok...
05月03日 00:16:05 ぼくしーBoxi [EN] change the game skin
05月03日 00:16:11 ぼくしーBoxi なんでチュートリアルスキップするのw
05月03日 00:16:15 ぼくしーBoxi [EN] then?
05月03日 00:16:21 ぼくしーBoxi [EN] let me put them here
05月03日 00:16:36 ぼくしーBoxi [EN]ah, so this is it
05月03日 00:16:40 ぼくしーBoxi [EN] ok it's gonna be ok
05月03日 00:16:49 ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok
05月03日 00:16:57 ぼくしーBoxi [EN] eh?
05月03日 00:17:02 ぼくしーBoxi press button?
05月03日 00:17:12 ぼくしーBoxi [EN] ah, I'm getting it
05月03日 00:17:23 ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok
05月03日 00:17:26 ぼくしーBoxi [EN]wait...
05月03日 00:17:34 ぼくしーBoxi [EN]anyways
05月03日 00:17:44 ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is making a stage to practice the short jump
05月03日 00:17:52 ぼくしーBoxi [EN] then..... this is good enough rght?
05月03日 00:18:01 ぼくしーBoxi [EN] can I jump through here?
05月03日 00:18:14 ぼくしーBoxi いける、さっきと同じくらい
05月03日 00:18:22 ぼくしーBoxi [EN] only 2 blocks is enough? really?
05月03日 00:18:28 ぼくしーBoxi [EN]then let me put those things I hate
05月03日 00:18:34 ぼくしーBoxi [EN]ah-- I hate this
05月03日 00:18:40 ぼくしーBoxi [EN]why should I test out those I hate?
05月03日 00:18:50 ぼくしーBoxi 練習だからだよw
05月03日 00:18:54 ぼくしーBoxi [EN] isn't this stage too long?
05月03日 00:19:09 ぼくしーBoxi [EN]I now how to jump the lower one, so gotta put it above
05月03日 00:19:12 ぼくしーBoxi [EN] can I beat it?
05月03日 00:19:20 ぼくしーBoxi マイナスボタン
05月03日 00:19:25 ぼくしーBoxi [EN] I wanna beat it
05月03日 00:19:34 ぼくしーBoxi [EN] which should I press to beat the stage?
05月03日 00:19:42 ぼくしーBoxi [EN] this icon?
05月03日 00:19:46 ぼくしーBoxi [EN]there's the goal?
05月03日 00:19:49 ぼくしーBoxi [EN]ah, there's the goal!
05月03日 00:19:56 ぼくしーBoxi [EN] so I have to connect it till the goal!
05月03日 00:20:02 ぼくしーBoxi [EN] this is it
05月03日 00:20:09 ぼくしーBoxi なんならゴール近づける?
05月03日 00:20:15 ぼくしーBoxi [EN]can I beat this game?
05月03日 00:20:21 ぼくしーBoxi [EN]uwa, I don't like this
05月03日 00:20:37 ぼくしーBoxi とりあえず練習するかーw
05月03日 00:20:41 ぼくしーBoxi [EN] ahahahahah
05月03日 00:20:48 ぼくしーBoxi [EN]ok! now this is perfect
05月03日 00:20:52 ぼくしーBoxi [EN]timer please
05月03日 00:21:04 ぼくしーBoxi [EN]now I'm pissed
05月03日 00:21:07 ぼくしーBoxi [EN] I think I can beat it
05月03日 00:21:11 ぼくしーBoxi
05月03日 00:21:19 ぼくしーBoxi now can we make the time infinite?
05月03日 00:21:23 ぼくしーBoxi [EN] ok 500 sec!
05月03日 00:21:27 ぼくしーBoxi [EN] ok!
05月03日 00:21:34 ぼくしーBoxi [EN]ok!
05月03日 00:21:52 ぼくしーBoxi [EN] Stage title: JUMP
05月03日 00:21:54 ぼくしーBoxi
05月03日 00:22:05 ぼくしーBoxi メイドインワリオのミニゲームみたいW
05月03日 00:22:09 ぼくしーBoxi [EN] now this is easy
05月03日 00:22:23 ぼくしーBoxi あそぶ
05月03日 00:22:43 ぼくしーBoxi [EN]I can do this
05月03日 00:22:49 ぼくしーBoxi [EN]wait, really , guys can we beat this part?
05月03日 00:22:53 ぼくしーBoxi いけるよー
05月03日 00:23:06 ぼくしーBoxi ソフトタッチでジャンプしてw
05月03日 00:23:11 ぼくしーBoxi [EN]eh, I'm pissed
05月03日 00:23:18 ぼくしーBoxi [EN] jump while walikng?
05月03日 00:23:31 ぼくしーBoxi 強くおさないでw
05月03日 00:23:36 ぼくしーBoxi [EN] wait, is this...
05月03日 00:23:42 ぼくしーBoxi [EN] I can get through??
05月03日 00:23:52 ぼくしーBoxi 右見ながら小ジャンプ
05月03日 00:24:10 ぼくしーBoxi [EN] soft touch... soft touch..
05月03日 00:24:20 ぼくしーBoxi 軽くボタンおしてね
05月03日 00:24:27 ぼくしーBoxi [EN]ah, there's 3 more to pass?
05月03日 00:24:39 ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫なでる感じで
05月03日 00:24:45 ぼくしーBoxi [EN] wait
05月03日 00:24:58 ぼくしーBoxi 不正防止えらい
05月03日 00:25:01 ぼくしーBoxi [EN]now it's blocked
05月03日 00:25:04 ぼくしーBoxi [EN] no no no no no
05月03日 00:25:15 ぼくしーBoxi [EN] it's important to prevent cheating
05月03日 00:25:17 ぼくしーBoxi [EN] ok ok
05月03日 00:25:19 ぼくしーBoxi [EN] now save it
05月03日 00:25:26 ぼくしーBoxi [EN] let me upload it
05月03日 00:25:36 ぼくしーBoxi ロボ子さんがクリアしないとアップロードできないのよw
05月03日 00:25:52 ぼくしーBoxi [EN] I gotta beat it first? really? I thought I can let you guys play and try it for me
05月03日 00:26:02 ぼくしーBoxi がんばれー!
05月03日 00:26:04 ぼくしーBoxi
05月03日 00:26:20 ぼくしーBoxi [EN] soft touch! like touching a girl!
05月03日 00:26:31 ぼくしーBoxi [EN]yabe, I'm ... ah, I get it use your nail
05月03日 00:26:35 ぼくしーBoxi きたわね
05月03日 00:26:45 ぼくしーBoxi [EN] ah, I get what you guys meant by the nail
05月03日 00:26:47 ぼくしーBoxi [EN]eh?
05月03日 00:26:50 ぼくしーBoxi [EN]ah, so
05月03日 00:26:54 ぼくしーBoxi いいかんじー
05月03日 00:27:22 ぼくしーBoxi [EN]ah, ok ok
05月03日 00:27:46 ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is using her nail to press the button so she can soft touch it
05月03日 00:27:48 ぼくしーBoxi ないすー!
05月03日 00:27:54 ぼくしーBoxi あとはいける!
05月03日 00:27:56 ぼくしーBoxi
05月03日 00:28:06 ぼくしーBoxi [EN] is my nail ok? I think so
05月03日 00:28:07 ぼくしーBoxi [EN] I get it
05月03日 00:28:12 ぼくしーBoxi いい練習になったわねw
05月03日 00:28:26 ぼくしーBoxi [EN] the title is simple, "jump"
05月03日 00:28:47 ぼくしーBoxi [EN] Stage name: My training stage 1
05月03日 00:28:50 ぼくしーBoxi いいわねw
05月03日 00:28:53 ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok
05月03日 00:29:10 ぼくしーBoxi [EN]it's " standard " right?
05月03日 00:29:22 ぼくしーBoxi [EN] this is it guys
05月03日 00:29:29 ぼくしーBoxi [EN] now I wanna make a stage to practice the donut
05月03日 00:29:39 ぼくしーBoxi 視聴者プレゼントありがとうー!
05月03日 00:29:46 ぼくしーBoxi [EN]wait, I can arrange this stage?
05月03日 00:29:55 ぼくしーBoxi 新ステージじゃなくていいの?
05月03日 00:30:04 ぼくしーBoxi [EN]eh, you are called maru maru?
05月03日 00:30:10 ぼくしーBoxi [EN]ah, it's maru maru!
05月03日 00:30:19 ぼくしーBoxi 再度投稿するはめになるけどいいの?w
05月03日 00:30:26 ぼくしーBoxi [EN] I htink I don't need maru maru
05月03日 00:30:34 ぼくしーBoxi [EN]lol 3 people played my training course, yay
05月03日 00:31:09 ぼくしーBoxi ロボ子さん新しいステージでつくらないとこれまたクリアしないとだめになるわよw
05月03日 00:31:14 ぼくしーBoxi [EN] ah, this is easy right?
05月03日 00:31:21 ぼくしーBoxi [EN]ah, this is... I think I can do it right?
05月03日 00:31:34 ぼくしーBoxi 中間地点なしなあたり甘えは禁止かw
05月03日 00:31:41 ぼくしーBoxi [EN] ah, ah ok ok I think we can do this
05月03日 00:32:01 ぼくしーBoxi おしい
05月03日 00:32:12 ぼくしーBoxi [EN] this is pretty annoying lol
05月03日 00:32:22 ぼくしーBoxi [EN] I am the creator and I'm pissed
05月03日 00:32:31 ぼくしーBoxi [EN] can we get there? Roboco-san are you sure?
05月03日 00:32:37 ぼくしーBoxi ダッシュすればいける
05月03日 00:32:41 ぼくしーBoxi [EN] I think I can do it
05月03日 00:32:52 ぼくしーBoxi 余裕だねー
05月03日 00:32:58 ぼくしーBoxi [EN]this is easy to get there
05月03日 00:33:01 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
05月03日 00:33:10 ぼくしーBoxi [EN] wait, I remade the stage right?
05月03日 00:33:13 ぼくしーBoxi そうだよ?w
05月03日 00:33:17 ぼくしーBoxi ロボ子さんまたやるのよw
05月03日 00:33:25 ぼくしーBoxi [EN]HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEY
05月03日 00:33:32 ぼくしーBoxi がんばって
05月03日 00:33:47 ぼくしーBoxi [EN]what will happen if I save it in save stage?
05月03日 00:33:51 ぼくしーBoxi クリアしないと
05月03日 00:33:57 ぼくしーBoxi [EN]this?
05月03日 00:34:16 ぼくしーBoxi ステージ作ったら作った責任としてクリアしないと
05月03日 00:34:24 ぼくしーBoxi [EN] eh, so I gotta beat it first?
05月03日 00:34:37 ぼくしーBoxi [EN]ah- so then I gotta make a new course then
05月03日 00:34:42 ぼくしーBoxi [EN]wait, I gotta use my nail
05月03日 00:34:45 ぼくしーBoxi [EN]yabe, this is it?
05月03日 00:34:48 ぼくしーBoxi いいかんじ
05月03日 00:34:57 ぼくしーBoxi [EN]wait, I don't remember putting that donut?
05月03日 00:35:02 ぼくしーBoxi [EN]ah, guys look!
05月03日 00:35:07 ぼくしーBoxi おいてたのよw
05月03日 00:35:14 ぼくしーBoxi [EN] the nail technique is too good guys
05月03日 00:35:24 ぼくしーBoxi [EN] I think I'm showing off my skills guys
05月03日 00:35:31 ぼくしーBoxi おしい
05月03日 00:35:44 ぼくしーBoxi
05月03日 00:35:51 ぼくしーBoxi [EN] the creator of this stage is stupid
05月03日 00:36:08 ぼくしーBoxi 中間地点おかない厳しいひと
05月03日 00:36:17 ぼくしーBoxi [EN] yeah, I won;t let you get easy in my stage
05月03日 00:36:38 ぼくしーBoxi [EN] nail....
05月03日 00:36:43 ぼくしーBoxi [EN]eh, my nail won't work
05月03日 00:36:45 ぼくしーBoxi [EN]why?
05月03日 00:36:55 ぼくしーBoxi つめきった?
05月03日 00:36:59 ぼくしーBoxi [EN]where'd the nail go?
05月03日 00:37:05 ぼくしーBoxi [EN]eh, how did I do earlier?
05月03日 00:37:08 ぼくしーBoxi [EN] my nail broke?
05月03日 00:37:19 ぼくしーBoxi ハーブティー飲まなきゃ
05月03日 00:37:22 ぼくしーBoxi [EN]eh, I can't go
05月03日 00:37:29 ぼくしーBoxi [EN] why can I go back?
05月03日 00:37:42 ぼくしーBoxi [EN] eh, why can I go to the back way? you gotta advance to the right
05月03日 00:37:49 ぼくしーBoxi 指でできるようにならないとw
05月03日 00:37:53 ぼくしーBoxi [EN] eh? why?
05月03日 00:37:54 ぼくしーBoxi [EN] guys
05月03日 00:38:05 ぼくしーBoxi [EN]tell me how to beat this stage will you tell me?
05月03日 00:38:11 ぼくしーBoxi あるきながらソフトタッチ
05月03日 00:38:19 ぼくしーBoxi [EN]do it while walking? ah o k ok
05月03日 00:38:24 ぼくしーBoxi いいかんじ
05月03日 00:38:44 ぼくしーBoxi Qで学んだ物理法則を思い出して
05月03日 00:38:49 ぼくしーBoxi [EN] okokok
05月03日 00:38:51 ぼくしーBoxi [EN]here we are
05月03日 00:38:55 ぼくしーBoxi おしい
05月03日 00:39:04 ぼくしーBoxi [EN] ah... I'm no good, chacha
05月03日 00:39:09 ぼくしーBoxi 少しやすむ?
05月03日 00:39:19 ぼくしーBoxi [EN] this... this...
05月03日 00:39:32 ぼくしーBoxi [EN] do it while walking
05月03日 00:39:52 ぼくしーBoxi ロボ子さん落ち着いていけばいけるよー!
05月03日 00:39:56 ぼくしーBoxi ないすー!
05月03日 00:40:00 ぼくしーBoxi [EN]ah nice nice nice!
05月03日 00:40:12 ぼくしーBoxi いいかんじ!
05月03日 00:40:32 ぼくしーBoxi [EN] I knew it, I gotta put the save point in middle
05月03日 00:40:41 ぼくしーBoxi [EN] wait, I'm gonna be pro at tilt jumping
05月03日 00:41:05 ぼくしーBoxi [EN] ah, so I'm getting better
05月03日 00:41:07 ぼくしーBoxi [EN] ez
05月03日 00:41:14 ぼくしーBoxi ないす
05月03日 00:41:19 ぼくしーBoxi [EN] STUPID!!!
05月03日 00:41:29 ぼくしーBoxi [EN] I'm becoming pro at the short jump, WHY?
05月03日 00:41:34 ぼくしーBoxi [EN] my nail hurts guys
05月03日 00:41:45 ぼくしーBoxi [EN] I'm ... lol, making that sound with my nails
05月03日 00:41:59 ぼくしーBoxi 小ジャンプうまくなってきた
05月03日 00:42:18 ぼくしーBoxi [EN]if you can pass that 3, it's a sure win for you
05月03日 00:42:29 ぼくしーBoxi 指でならしてこー
05月03日 00:42:31 ぼくしーBoxi [EN] I'm good
05月03日 00:42:37 ぼくしーBoxi [EN] I think I'm really good now
05月03日 00:42:44 ぼくしーBoxi おしい!
05月03日 00:42:50 ぼくしーBoxi [EN]yabe, I rushed!
05月03日 00:42:54 ぼくしーBoxi いいビブラートだ
05月03日 00:43:00 ぼくしーBoxi [EN] I canr reach there
05月03日 00:43:05 ぼくしーBoxi [EN] why can't I go on?
05月03日 00:43:18 ぼくしーBoxi [EN] I'm really good
05月03日 00:43:23 ぼくしーBoxi [EN] 1 more! just 1 more!
05月03日 00:43:31 ぼくしーBoxi [EN] I wanna make you guys suffer too
05月03日 00:43:42 ぼくしーBoxi [EN] I'm really improvingfast
05月03日 00:43:49 ぼくしーBoxi 正直いい練習ステージだよ
05月03日 00:43:56 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
05月03日 00:44:06 ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんのためなら苦しんでもいい」
05月03日 00:44:14 ぼくしーBoxi [EN] slow down... slow down
05月03日 00:44:17 ぼくしーBoxi おしい!
05月03日 00:44:23 ぼくしーBoxi [EN] I CAN'T BEAT THIS
05月03日 00:44:36 ぼくしーBoxi [EN] REALLY? CAN YOU REACH THERE? MANAGEMENT TEAM
05月03日 00:44:43 ぼくしーBoxi 長押しジャンプしてみて
05月03日 00:44:46 ぼくしーBoxi [EN] eh, ahahahaha
05月03日 00:44:55 ぼくしーBoxi [EN] "lol you beat that last part earlier"
05月03日 00:45:00 ぼくしーBoxi [EN] I totally forgot about that
05月03日 00:45:10 ぼくしーBoxi [EN] ah- "you're the management team of this world"
05月03日 00:45:14 ぼくしーBoxi [EN] you are right bout that
05月03日 00:45:22 ぼくしーBoxi [EN] yeah, I gotta do a big jump there
05月03日 00:45:25 ぼくしーBoxi うまくなってるw
05月03日 00:45:34 ぼくしーBoxi [EN] I'm getting better right? this is my best condition
05月03日 00:45:49 ぼくしーBoxi 落ち着こうw
05月03日 00:46:03 ぼくしーBoxi [EN]ah, lol, small jump is my thing now
05月03日 00:46:18 ぼくしーBoxi いい練習場になったじゃんw
05月03日 00:46:27 ぼくしーBoxi [EN] now this is a good practicing stage
05月03日 00:46:51 ぼくしーBoxi [EN] "why did the mangement team not made a save spot?" it's her pride
05月03日 00:46:53 ぼくしーBoxi [EN] guys, watch me
05月03日 00:46:58 ぼくしーBoxi 甘えは禁止です
05月03日 00:47:03 ぼくしーBoxi [EN] hi hi hi haaaaaai!
05月03日 00:47:05 ぼくしーBoxi かわいい
05月03日 00:47:13 ぼくしーBoxi
05月03日 00:47:18 ぼくしーBoxi さすが創造主!!
05月03日 00:47:24 ぼくしーBoxi [EN]ah- finally made it!
05月03日 00:47:29 ぼくしーBoxi おめでとう!
05月03日 00:47:32 ぼくしーBoxi [EN] but time... I think
05月03日 00:47:46 ぼくしーBoxi [EN] you guys can't play this new stage right now right?
05月03日 00:47:53 ぼくしーBoxi 名前変えようかw
05月03日 00:48:00 ぼくしーBoxi [EN] can't update for you guys... sad...
05月03日 00:48:06 ぼくしーBoxi [EN] I did my best to make this stage... but....
05月03日 00:48:13 ぼくしーBoxi [EN] make a new data for this stage?
05月03日 00:48:23 ぼくしーBoxi いい練習にはなったとポジティブにいこうw
05月03日 00:48:36 ぼくしーBoxi [EN] but I gotta beat it again right? how can I copy it?
05月03日 00:48:40 ぼくしーBoxi [EN] lol again
05月03日 00:48:46 ぼくしーBoxi [EN] but I'm much better right?
05月03日 00:48:51 ぼくしーBoxi [EN] le me make a new stage
05月03日 00:48:56 ぼくしーBoxi 実際うまくなった
05月03日 00:49:01 ぼくしーBoxi [EN] again
05月03日 00:49:08 ぼくしーBoxi [EN]eh, do I have to delete this one?
05月03日 00:49:29 ぼくしーBoxi [EN] delete the old stage? how?
05月03日 00:49:32 ぼくしーBoxi [EN]ah, I get it
05月03日 00:49:42 ぼくしーBoxi [EN]wait, save
05月03日 00:49:44 ぼくしーBoxi [EN]where's it?
05月03日 00:50:00 ぼくしーBoxi 落ち着かないパンツをロボ子さんにw
05月03日 00:50:38 ぼくしーBoxi [EN] Chat: (confused at Roboco-san getting a new pants [a reward for getting likes])
05月03日 00:50:54 ぼくしーBoxi セーブってそういうこと?w
05月03日 00:51:01 ぼくしーBoxi [EN]nah
05月03日 00:51:06 ぼくしーBoxi [EN] nah nah nah
05月03日 00:51:28 ぼくしーBoxi [EN]ah, this is gonna be hard isn't it?
05月03日 00:51:33 ぼくしーBoxi [EN]even I can't beat the ice
05月03日 00:51:37 ぼくしーBoxi おっと…
05月03日 00:51:43 ぼくしーBoxi [EN] isn't this right?
05月03日 00:51:54 ぼくしーBoxi [EN]even for me it's gonna be hard
05月03日 00:52:16 ぼくしーBoxi ゲーム制作あるある:作成者が慣れたせいで難易度があがる
05月03日 00:52:25 ぼくしーBoxi [EN]now this'll be a preassure
05月03日 00:52:34 ぼくしーBoxi [EN]and here
05月03日 00:52:41 ぼくしーBoxi [EN]drop it here
05月03日 00:52:44 ぼくしーBoxi [EN] I think I can beat it
05月03日 00:53:00 ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれーw
05月03日 00:53:05 ぼくしーBoxi [EN] I sure can beat it
05月03日 00:53:48 ぼくしーBoxi [EN] let's see I can beat till here
05月03日 00:54:02 ぼくしーBoxi [EN]Game said you can't add more lol
05月03日 00:54:05 ぼくしーBoxi
05月03日 00:54:55 ぼくしーBoxi [EN]Now let's try it
05月03日 00:54:57 ぼくしーBoxi がんばれー
05月03日 00:55:10 ぼくしーBoxi 又クリアしないと
05月03日 00:55:21 ぼくしーBoxi [EN]guys, can't you try it? I have to beat it again right?
05月03日 00:55:29 ぼくしーBoxi [EN] eh????
05月03日 00:55:36 ぼくしーBoxi [EN] delete the old stage?
05月03日 00:55:39 ぼくしーBoxi [EN] guys....
05月03日 00:55:46 ぼくしーBoxi [EN] I'll delete the easy level
05月03日 00:55:50 ぼくしーBoxi [EN]ah, now I can post this!
05月03日 00:56:10 ぼくしーBoxi [EN]eh, wasn't it easier?
05月03日 00:56:17 ぼくしーBoxi [EN] eh, I think I can beat it
05月03日 00:56:23 ぼくしーBoxi [EN] delete it from world?
05月03日 00:56:33 ぼくしーBoxi [EN]ah, I deleted mine but not on the internet
05月03日 00:56:39 ぼくしーBoxi [EN]which?
05月03日 00:56:47 ぼくしーBoxi [EN]where's the stage I posted?
05月03日 00:56:53 ぼくしーBoxi [EN] ah, the world robot?
05月03日 00:57:10 ぼくしーBoxi [EN]the button at the top right?
05月03日 00:57:20 ぼくしーBoxi [EN] lol, my character name is RoPo-co
05月03日 00:57:28 ぼくしーBoxi ろぽーこw
05月03日 00:57:39 ぼくしーBoxi [EN] lol, only 17.43% beat it? lol
05月03日 00:57:47 ぼくしーBoxi くさ
05月03日 00:58:10 ぼくしーBoxi [EN]well I'm gonna delete it anyways, thanks for trying it
05月03日 00:58:14 ぼくしーBoxi [EN] it'll be harder now
05月03日 00:58:19 ぼくしーBoxi [EN] ok let me post it
05月03日 00:58:29 ぼくしーBoxi [EN]and here's the update!
05月03日 00:58:37 ぼくしーBoxi スムーズになったね
05月03日 00:58:54 ぼくしーBoxi [EN]since I heard your complaints, I added the save point, I'm happy to hear that complaints
05月03日 00:59:11 ぼくしーBoxi [EN]I'm pro at the short jump now
05月03日 00:59:16 ぼくしーBoxi [EN] glad I added it
05月03日 00:59:17 ぼくしーBoxi [EN]eh1?
05月03日 00:59:24 ぼくしーBoxi 甘えです
05月03日 00:59:34 ぼくしーBoxi ロボ子さんはクリアしないと
05月03日 00:59:42 ぼくしーBoxi [EN] " the creator have to beat it in one shot"
05月03日 00:59:45 ぼくしーBoxi [EN]eh??? no saving?
05月03日 00:59:52 ぼくしーBoxi [EN]then I'm not gonna put the save point
05月03日 01:00:01 ぼくしーBoxi [EN] then.... I'M NOT GONNA ADD THAT THEN
05月03日 01:00:08 ぼくしーBoxi [EN]WHY DID I PUT THE SAVE POINT?
05月03日 01:00:22 ぼくしーBoxi がんばろうW
05月03日 01:00:39 ぼくしーBoxi [EN] Why am I the only one to suffer? please don't use the save point
05月03日 01:00:52 ぼくしーBoxi がんばってw
05月03日 01:01:02 ぼくしーBoxi [EN]Lol my throat, ahahaha
05月03日 01:01:08 ぼくしーBoxi それじゃもっかいよw
05月03日 01:01:11 ぼくしーBoxi [EN] ahahahahahaha
05月03日 01:01:15 ぼくしーBoxi [EN]ah-
05月03日 01:01:20 ぼくしーBoxi [EN] that was close
05月03日 01:01:22 ぼくしーBoxi [EN]eh, what?
05月03日 01:01:27 ぼくしーBoxi 中間地点おいたからよw
05月03日 01:01:39 ぼくしーBoxi [EN]HEY, WE DON'T NEED THE CHECK POINT THEN, THIS IS TRASH
05月03日 01:01:41 ぼくしーBoxi
05月03日 01:02:04 ぼくしーBoxi [EN] Context: since she placed the check point, she has to beat the stage from the save point
05月03日 01:02:11 ぼくしーBoxi がんばれーw
05月03日 01:02:32 ぼくしーBoxi うまくなってるw
05月03日 01:02:45 ぼくしーBoxi
05月03日 01:02:50 ぼくしーBoxi これでお出しできるわねw
05月03日 01:03:04 ぼくしーBoxi [EN] that blocks are too kind, it's there to make you guys relax
05月03日 01:03:18 ぼくしーBoxi [EN] I'll make you my 1st album
05月03日 01:03:24 ぼくしーBoxi 良いステージだw
05月03日 01:03:30 ぼくしーBoxi [EN] lol, time attack stage then
05月03日 01:03:38 ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
05月03日 01:03:58 ぼくしーBoxi [EN] I think thanks to my stage, I was able to practice my not too good point
05月03日 01:04:01 ぼくしーBoxi いい練習になったわねw
05月03日 01:04:06 ぼくしーBoxi [EN] I'm sure I'm better now
05月03日 01:04:11 ぼくしーBoxi [EN] lol there's already a challenger
05月03日 01:04:23 ぼくしーBoxi [EN] it was a nice training ark, I'm tired
05月03日 01:04:33 ぼくしーBoxi [EN]eh... was beat in 19 sec...?
05月03日 01:04:44 ぼくしーBoxi [EN] no kidding? 19 sec?
05月03日 01:04:52 ぼくしーBoxi [EN] I spent 1 min to beat it, just 19 sec?
05月03日 01:04:58 ぼくしーBoxi [EN] play with everyone?
05月03日 01:05:04 ぼくしーBoxi だってRTAにしたものw
05月03日 01:05:17 ぼくしーBoxi [EN] I did my best in 1 min
05月03日 01:05:28 ぼくしーBoxi [EN] yeah, I tagged it as a speed run course
05月03日 01:05:38 ぼくしーBoxi [EN] next time, might gonna practice it with team
05月03日 01:05:44 里人B おお~っ!
05月03日 01:05:46 ぼくしーBoxi [EN]so I might teach my team mate with my stage
05月03日 01:05:47 ぼくしーBoxi いいねw
05月03日 01:05:58 ぼくしーBoxi [EN] I'm not sure if we all can gather, but hope we can do it here
05月03日 01:06:11 ぼくしーBoxi [EN] if you wanna practice the short jump, I think it's good
05月03日 01:06:16 ぼくしーBoxi [EN] the tourney is May
05月03日 01:06:24 ぼくしーBoxi [EN] let me make my nail longer
05月03日 01:06:29 ぼくしーBoxi 指でできるようにならないとw
05月03日 01:06:38 ぼくしーBoxi [EN] don't forget to leave like and subscribe
05月03日 01:06:46 ぼくしーBoxi [EN] lol nevr thought I was gonna scream that
05月03日 01:06:53 ぼくしーBoxi [EN] and thanks, I posted the Robo-dule too
05月03日 01:07:00 ぼくしーBoxi [EN] so checke the free-chat page
05月03日 01:07:01 里人B はーい!
05月03日 01:07:05 ぼくしーBoxi [EN]here's the freee chat
05月03日 01:07:11 ぼくしーBoxi [EN] I wanna play valo in noon time
05月03日 01:07:20 ぼくしーBoxi [EN]and draw a stamp in night
05月03日 01:07:25 ぼくしーBoxi たのしみー!
05月03日 01:07:30 ぼくしーBoxi [EN] so then, thanks guys-!
05月03日 01:07:38 ぼくしーBoxi [EN] yeah, I will play Dark souls too
05月03日 01:07:46 ぼくしーBoxi [EN]it's golden week so I wanna play it too
05月03日 01:07:49 ぼくしーBoxi たのしみにているー
05月03日 01:08:10 ぼくしーBoxi [EN] I will be at PON award tooo, so I wish I won't see my pons, I don't do much
05月03日 01:08:13 ぼくしーBoxi あきらめて…
05月03日 01:08:22 ぼくしーBoxi [EN] Otsurobo-
05月03日 01:08:25 里人B おつろぼでした~!
05月03日 01:08:31 ぼくしーBoxi もう投稿済みなのよw
05月03日 01:08:42 ぼくしーBoxi
05月03日 01:09:14 ぼくしーBoxi
05月03日 01:09:18 ぼくしーBoxi かわいい
05月03日 01:09:29 ぼくしーBoxi
05月03日 01:09:40 ぼくしーBoxi [EN] Context: the stage is beaten
05月03日 01:09:44 ぼくしーBoxi
05月03日 01:09:51 ぼくしーBoxi [EN]10 sec? really?
05月03日 01:09:53 ぼくしーBoxi
05月03日 01:10:31 ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼーg'night guys-