トップ 
配信名:【#holoGTA|#ホロGTA】安全運転でいくよ💓 soothin' and groovin' in holos santos 🚑🐾 【FUWAMOCO POV】
時間
icon 名前 チャット
09月19日
19:03:24
PerrocinnoTL [en] FWMC: Hallo, BAU BAU!
09月19日
19:03:29
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm not a chihuahua, I'm Fuwawa! / MCC: I'm not Fuwawa, I'm Mococo! / FWMC: And together, we're FUWAMOCO of hololive English!
09月19日
19:03:41
PerrocinnoTL [en] FWW: We're back to holos Santos!
09月19日
19:03:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna do our best again today as part of the Medic Team!
09月19日
19:03:53
PerrocinnoTL [en] FWW: What's gonna happen today?
09月19日
19:04:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, here we go!
09月19日
19:04:03
PerrocinnoTL [en] MCC: One second!
09月19日
19:04:10
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go!
09月19日
19:04:19
PerrocinnoTL [en] FWW: AAAnd to the hospital!
09月19日
19:04:22
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm excited.
09月19日
19:04:25
PerrocinnoTL [en] FWW: The weather's really nice.
09月19日
19:04:30
PerrocinnoTL [en] NPC: You okay?
09月19日
19:04:32
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
19:04:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Moco-chan, are we ready for work?
09月19日
19:04:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I'm clocked in.
09月19日
19:04:48
PerrocinnoTL [en] FWW: You got your wireless?
09月19日
19:04:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep.
09月19日
19:04:52
PerrocinnoTL [en] FWW: No one else is here yet?
09月19日
19:04:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we the first in?
09月19日
19:05:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's Dr. Fubuki!
09月19日
19:05:03
PerrocinnoTL [en] FWMC: Good morning!
09月19日
19:05:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Good morning!
09月19日
19:05:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I heard you got mentioned on the news.
09月19日
19:05:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: With that incident with Korone.
09月19日
19:05:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah....
09月19日
19:05:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: But I'm sure you drive safely, right?
09月19日
19:05:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah! We drive the safest in the world!
09月19日
19:05:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Then it's fine, then.
09月19日
19:05:50
PerrocinnoTL [en] MCC: We always remind people to put on their seatbelts!
09月19日
19:05:55
PerrocinnoTL [en] MCC: So anything that happens is on them!
09月19日
19:06:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Then it's all good.
09月19日
19:06:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think the others should be coming in soon.
09月19日
19:06:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Our wireless is ready!
09月19日
19:06:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Good job!@
09月19日
19:06:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Who is coming todya....
09月19日
19:06:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ina, I think.
09月19日
19:06:32
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We're kinda down on staff today.
09月19日
19:06:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: So, do your best.
09月19日
19:06:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: But when starting out, maybe you can spend some time with Ina at the amusement part.
09月19日
19:06:56
PerrocinnoTL [en] FWW: AMUSEMENT PARK?!
09月19日
19:06:59
PerrocinnoTL [en] MCC: I'd love to go!
09月19日
19:07:04
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanna ride the Ferris Wheel!
09月19日
19:07:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Would you ride with us?
09月19日
19:07:13
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm bad with the jet coaster.
09月19日
19:07:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sure thing, I'd love to ride with you!
09月19日
19:07:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Jet coasters are scary, aren't they~
09月19日
19:07:31
PerrocinnoTL [en] FWW: And today's such great weather.
09月19日
19:07:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It sure it.
09月19日
19:07:44
PerrocinnoTL [en] Fubuki: So yeah, go on before the incidents start to pile up.
09月19日
19:07:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Are they coming in soon....?
09月19日
19:08:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, I want to practice some art.
09月19日
19:08:17
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You got new ones?
09月19日
19:08:22
PerrocinnoTL [en] MCC: It says it's not flat enough....
09月19日
19:08:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月19日
19:08:28
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
19:08:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What's it gonna look like~?
09月19日
19:08:43
PerrocinnoTL [en] FWW: This is one that we really like!
09月19日
19:08:45
PerrocinnoTL [en] MCC: We like them all!
09月19日
19:08:48
PerrocinnoTL [en] FWW: There it is!
09月19日
19:08:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Uwahhh wwwwww
09月19日
19:08:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's so cute!
09月19日
19:09:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You made sure to keep the "DO NOT PARK HERE" visible, huh.
09月19日
19:09:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep!
09月19日
19:09:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Do not park here.... OR ELSE!
09月19日
19:09:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Guess Ina won't be in for a while.
09月19日
19:09:30
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Wanna go with just the two of us?
09月19日
19:09:36
PerrocinnoTL [en] FWMC: Yes please!
09月19日
19:09:45
PerrocinnoTL [en] FWMC: We get to go on a date with Dr. Fubuki~!!!!
09月19日
19:09:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Could you drive us?
09月19日
19:09:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sure thing.
09月19日
19:09:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Got your seatbelt on?
09月19日
19:09:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep!
09月19日
19:10:01
PerrocinnoTL [en] Ina: Good morning.
09月19日
19:10:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, she's in.
09月19日
19:10:09
PerrocinnoTL [en] MCC: OUR DATE!!!!!!!!!
09月19日
19:10:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: In that case.... you have your car, right?
09月19日
19:10:32
PerrocinnoTL [en] MCC: How about she ride on top?
09月19日
19:10:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We might get arrested for that, though.....
09月19日
19:10:53
PerrocinnoTL [en] FWW: It's fine, it's still early in the day!
09月19日
19:11:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hmm, I can't get in anymore with her on top.
09月19日
19:11:16
PerrocinnoTL [en] MCC: We aren't doing anything!
09月19日
19:11:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Try getting out?
09月19日
19:11:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, it's working!
09月19日
19:11:32
PerrocinnoTL [en] Ina: FWMC is two people, so yeah....
09月19日
19:11:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I seem to remember being able to drive while carrying someone....
09月19日
19:11:52
PerrocinnoTL [en] Ina: Maybe if I go in the trunk?
09月19日
19:12:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Let me see if I can kidnap her....
09月19日
19:12:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe you try it, Moco-chan!
09月19日
19:12:30
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm afraid they have to be dead first.
09月19日
19:12:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: See if there's an emote for it.
09月19日
19:12:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: CARI....?
09月19日
19:12:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hmm, I don't see it.
09月19日
19:12:54
PerrocinnoTL [en] Ina: Guess I just have to be on top, then?
09月19日
19:13:04
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, hold on, try coming out, FWMC.
09月19日
19:13:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Then press F3.
09月19日
19:13:17
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Emote. Then Search.
09月19日
19:13:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Try it, Moco-chan.
09月19日
19:13:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: And now, enter the car!
09月19日
19:13:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Yay, it worked!
09月19日
19:13:43
PerrocinnoTL [en] MCC: And I've got the seatbelt on!
09月19日
19:13:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Yay! To the amusement park we go!
09月19日
19:13:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Waaah.....
09月19日
19:13:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ina's half out of the car www
09月19日
19:14:06
PerrocinnoTL [en] Ina: The wind feels great.
09月19日
19:14:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: No idea if this is sunset or sunrise, but it's beautiful.
09月19日
19:14:23
PerrocinnoTL [en] FWW: It'd have been the perfect date if Dr. Ina isn't here.
09月19日
19:14:27
PerrocinnoTL [en] Ina: Oh I'm SORRY.
09月19日
19:14:34
PerrocinnoTL [en] Ina: Guess I should have come LATER.
09月19日
19:14:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Nah, not at all!
09月19日
19:14:41
PerrocinnoTL [en] Everyone: We're here!
09月19日
19:14:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it was so close!
09月19日
19:14:50
PerrocinnoTL [en] FWW: GET OUT OF THE WAY!
09月19日
19:14:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay~!
09月19日
19:15:03
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you let her down now?
09月19日
19:15:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay! Let's go!!!!
09月19日
19:15:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we enter from here?
09月19日
19:15:33
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Where do we....?
09月19日
19:15:39
PerrocinnoTL [en] Ina: I don't think we can actually ride it.
09月19日
19:15:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh, no, we can! Just costs $300!
09月19日
19:15:55
PerrocinnoTL [en] FWW: So cheap!
09月19日
19:15:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we got on!
09月19日
19:16:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What's-- Oh, it's counting down!
09月19日
19:16:14
PerrocinnoTL [en] Everyone: Three, two, one!
09月19日
19:16:19
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
19:16:22
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so pretty!
09月19日
19:16:30
PerrocinnoTL [en] Everyone: AHHHHHH!
09月19日
19:16:41
PerrocinnoTL [en] Ina: And there it is.
09月19日
19:16:44
PerrocinnoTL [en] FWW: What? Only once?
09月19日
19:16:47
PerrocinnoTL [en] Ina: Only once.
09月19日
19:16:55
PerrocinnoTL [en] FWW: What's this here?
09月19日
19:16:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's the jet coaster!
09月19日
19:17:02
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Come down first!
09月19日
19:17:11
PerrocinnoTL [en] FWW: No one's in the line, so we dont' have to wait!
09月19日
19:17:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You tall enough, FWMC?
09月19日
19:17:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Just barely!
09月19日
19:17:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, okay.
09月19日
19:17:35
PerrocinnoTL [en] MCC: With our ears.
09月19日
19:17:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Let's get on!
09月19日
19:17:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Join us!
09月19日
19:18:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Why're you all the way in the back, Ina?!
09月19日
19:18:08
PerrocinnoTL [en] FWW: You're all the way in the back, Dr. Ina!
09月19日
19:18:13
PerrocinnoTL [en] Ina: Cus you two are on a date, right?
09月19日
19:18:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Why is Dr. Fubuki standing?!
09月19日
19:18:31
PerrocinnoTL [en] FWW: In our view, it's Dr. Fubuki who's standing!
09月19日
19:18:42
PerrocinnoTL [en] Everyone: It's starting!
09月19日
19:18:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay....
09月19日
19:19:00
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not that bad! It's not that bad yet!
09月19日
19:19:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Round and round we go~
09月19日
19:19:21
PerrocinnoTL [en] MCC: The view is so pretty!
09月19日
19:19:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: WAIT, I GOT OFF!
09月19日
19:19:44
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Why did I get off www
09月19日
19:19:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Whew, we're all good.
09月19日
19:19:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I was trying to raise my hands.
09月19日
19:19:59
PerrocinnoTL [en] FWW: That was dangerous!
09月19日
19:20:04
PerrocinnoTL [en] MCC: That was great.
09月19日
19:20:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What else is there?
09月19日
19:20:11
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hold on, Ina's gone.
09月19日
19:20:16
PerrocinnoTL [en] FWMC: Dr. Ina!!!!
09月19日
19:20:18
PerrocinnoTL [en] Ina: I'm here.
09月19日
19:20:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What else is there?
09月19日
19:20:27
PerrocinnoTL [en] Ina: They have a gift shop too.
09月19日
19:20:32
PerrocinnoTL [en] FWW: So we can buy souvenirs.
09月19日
19:20:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, a hotdog stand!
09月19日
19:20:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Aww, is it not selling?
09月19日
19:20:50
PerrocinnoTL [en] Ina: Hottanuki.
09月19日
19:21:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hey, they have a teddy bear.
09月19日
19:21:06
PerrocinnoTL [en] FWW: A diamond ring!
09月19日
19:21:12
PerrocinnoTL [en] FWW: How about a rose?
09月19日
19:21:31
PerrocinnoTL [en] MCC: It somehow looks like we received it as a present, but we actually bought it ourself.
09月19日
19:21:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Looks like you can give people things with "E".
09月19日
19:21:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: In that case, I'll buy a rose too.
09月19日
19:21:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki; Everyone good with food?
09月19日
19:22:07
PerrocinnoTL [en] Ina: I'mfine...
09月19日
19:22:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Are you actually eating right now, Ina? www
09月19日
19:22:20
PerrocinnoTL [en] Ina: Yeah, chicken. Cus it's dinnertime.
09月19日
19:22:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It is, true.
09月19日
19:22:27
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What's this?
09月19日
19:22:33
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's scaring me!
09月19日
19:22:49
PerrocinnoTL [en] FWW: What's it said?
09月19日
19:22:50
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea.
09月19日
19:22:57
PerrocinnoTL [en] Ina: Something about something you can see when it's dark.
09月19日
19:23:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Ahh, can't play this.
09月19日
19:23:09
PerrocinnoTL [en] Ina: It tells your fortune or something.
09月19日
19:23:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What'd it say about you, FWMC?
09月19日
19:23:18
PerrocinnoTL [en] FWMC: No idea.
09月19日
19:23:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Man, this is scary.
09月19日
19:23:34
PerrocinnoTL [en] FWW: "Safe travels."
09月19日
19:23:38
PerrocinnoTL [en] Ina: What's "cliff"?
09月19日
19:23:42
PerrocinnoTL [en] Ina: Something about a desert.
09月19日
19:23:47
PerrocinnoTL [en] Ina: Don't go.
09月19日
19:23:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Or go?
09月19日
19:23:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, we have a call.
09月19日
19:24:04
PerrocinnoTL [en] FWMC: Hello, BAU BAU!
09月19日
19:24:26
PerrocinnoTL [en] Koyori: There are a few people who have spinal cord problems right now.
09月19日
19:24:41
PerrocinnoTL [en] Koyori: We can't really go to the hospital right now, can you guys come to us instead?
09月19日
19:24:48
PerrocinnoTL [en] FWMC: Sure we can, but it might take a while.
09月19日
19:24:58
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're on a date at the amusement park right now.
09月19日
19:25:04
PerrocinnoTL [en] Koyori: So we can't come?
09月19日
19:25:10
PerrocinnoTL [en] FWMC: We can, we'll drive fast!
09月19日
19:25:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki, Dr. Ina, a job's come in.
09月19日
19:25:39
PerrocinnoTL [en] MCC: How about we all go?
09月19日
19:25:45
PerrocinnoTL [en] FWW: They're gonna pay us more.
09月19日
19:25:49
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh, then let's go!
09月19日
19:25:57
PerrocinnoTL [en] FWW: It's at 9043.
09月19日
19:26:01
PerrocinnoTL [en] Ina: Carry me, FWMC.
09月19日
19:26:05
PerrocinnoTL [en] Ina: My legs are weak.
09月19日
19:26:08
PerrocinnoTL [en] FWW: That was fun~!
09月19日
19:26:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, not that.
09月19日
19:26:14
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go!
09月19日
19:26:27
PerrocinnoTL [en] Ina: Ouch, bumped my head. But I'm sure it's fine.
09月19日
19:26:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelt.
09月19日
19:26:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Let's go!
09月19日
19:26:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, eat something.
09月19日
19:26:49
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Who called us?
09月19日
19:26:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Koyo-senpai.
09月19日
19:26:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh, Koyo-chan!
09月19日
19:27:01
PerrocinnoTL [en] FWW: She told us to call when we arrive.
09月19日
19:27:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe we should call now?
09月19日
19:27:12
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yeah, we'll be there soon.
09月19日
19:27:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, I'll call now.
09月19日
19:27:20
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
19:27:29
PerrocinnoTL [en] Koyori: BAU BAU! Sorry took me a while to pick up.
09月19日
19:27:34
PerrocinnoTL [en] FWW: All good. We're arriving soon!
09月19日
19:27:37
PerrocinnoTL [en] Koyori: Got it, thanks!
09月19日
19:27:46
PerrocinnoTL "sekizui" = spinal cord
09月19日
19:28:04
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Is this someone's house?
09月19日
19:28:13
PerrocinnoTL [en] FWW: The address should be here. But where are there?
09月19日
19:28:21
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hmm, I don't see anyone.
09月19日
19:28:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Do they have maids?
09月19日
19:28:27
PerrocinnoTL [en] Ina: How about here?
09月19日
19:28:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You can go in?
09月19日
19:28:37
PerrocinnoTL [en] FWW: We saw Dr. Ina disappear inside.
09月19日
19:28:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: She...was taken by the darkness.
09月19日
19:29:04
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There you all are.
09月19日
19:29:11
PerrocinnoTL [en] Someone: More came than I expected!
09月19日
19:29:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we were on a date at the amusement park.
09月19日
19:29:22
PerrocinnoTL [en] Someone: We have three patients.
09月19日
19:29:43
PerrocinnoTL [en] Someone: And we'd appreciate it if you forget this address afterward.
09月19日
19:29:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I see your HP is low too, so I'll treat that also.
09月19日
19:30:03
PerrocinnoTL [en] FWW: We need the grass.....
09月19日
19:30:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
19:30:17
PerrocinnoTL [en] MCC: This will be a bit cold!
09月19日
19:30:21
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
19:30:32
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That'll be 200k please.
09月19日
19:30:46
PerrocinnoTL [en] MCC: You should be good now.
09月19日
19:30:48
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
19:30:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Please take care of yourself!
09月19日
19:31:02
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Take care of yourself! We'll go now.
09月19日
19:31:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Yay, we did good!
09月19日
19:31:17
PerrocinnoTL [en] Mumei: Do you have a cig on you, Doc?
09月19日
19:31:21
PerrocinnoTL [en] Ina: I guess I....
09月19日
19:31:23
PerrocinnoTL [en] FWW: HUH?!
09月19日
19:31:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Akiroze: Excuse me, can you take a look at me too?
09月19日
19:31:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sure, sure, of course.
09月19日
19:31:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That'll be 200k.
09月19日
19:31:57
PerrocinnoTL [en] Akiroze: 200k for just that? You drive a hard bargain.
09月19日
19:32:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, do you have some water?
09月19日
19:32:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sure thing.
09月19日
19:32:15
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll have to find a convenience store soon.
09月19日
19:32:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Um, my items....
09月19日
19:32:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sorry, can you come this way first?
09月19日
19:32:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月19日
19:32:32
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I might be bugged out.
09月19日
19:32:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, that happened to use too yesterday.
09月19日
19:32:56
PerrocinnoTL [en] FWW: We have other drinks, but we don't like the taste. So we'll give it away.
09月19日
19:33:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Give away.....
09月19日
19:33:06
PerrocinnoTL [en] FWW: What do we press to give things?
09月19日
19:33:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: First decide the quantity, then right click, then "Hand Over".
09月19日
19:33:37
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Then a list of people you can give to should appear, and select with the arrow keys.
09月19日
19:33:41
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not appearing.
09月19日
19:33:48
PerrocinnoTL [en] Ina: In that case, try dropping it onto the ground.
09月19日
19:33:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, I see it on the ground.
09月19日
19:34:03
PerrocinnoTL [en] Ina: Press Tab, and it should appear on the right.
09月19日
19:34:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There we go!
09月19日
19:34:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, the taste just doesn't suit us.
09月19日
19:34:21
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ahhhh, cus this is beer!
09月19日
19:34:30
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Well, let's head back.
09月19日
19:34:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Please carry Ina again www
09月19日
19:34:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月19日
19:34:47
PerrocinnoTL [en] Ina: Thank you www
09月19日
19:34:52
PerrocinnoTL [en] FWW: So light.
09月19日
19:34:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月19日
19:35:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Let's go!
09月19日
19:35:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Apparently that location is a secret.
09月19日
19:35:13
PerrocinnoTL [en] FWW: We've already forgotten it.
09月19日
19:35:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Don't worry, it's fine!
09月19日
19:35:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Good thing we have our seatbelt on.
09月19日
19:35:48
PerrocinnoTL [en] Ina: This is scaring me!
09月19日
19:35:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Don't worry Ina, you're alive!
09月19日
19:35:58
PerrocinnoTL [en] FWW: We flew!
09月19日
19:36:14
PerrocinnoTL [en] FWW: And now on the left....
09月19日
19:36:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You can ride boats here.
09月19日
19:36:23
PerrocinnoTL [en] FWW: So pretty....
09月19日
19:36:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hold on, I'll buy one.
09月19日
19:36:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go, Dr. Ina!
09月19日
19:36:40
PerrocinnoTL [en] Ina: Thank you. It sure is hard to walk www
09月19日
19:36:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina, you there?
09月19日
19:36:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ina?
09月19日
19:36:51
PerrocinnoTL [en] FWW: What just happened?
09月19日
19:36:56
PerrocinnoTL [en] Ina: Ah, I'm back!
09月19日
19:37:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we go back?
09月19日
19:37:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Boat, boat....
09月19日
19:37:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's try again.
09月19日
19:37:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Any cute one?
09月19日
19:37:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, but these are expensive.
09月19日
19:37:25
PerrocinnoTL [en] MCC: They sure are.
09月19日
19:37:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Do we have enough money for this?
09月19日
19:37:38
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we should buy a car first, Moco-chan.
09月19日
19:37:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki is buying one, so we can ride hers, right?
09月19日
19:37:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki~!!!!
09月19日
19:38:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, you have to get on like that?
09月19日
19:38:06
PerrocinnoTL [en] FWW: AHH, WE'RE DYING!
09月19日
19:38:12
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC!!!!!!!!!
09月19日
19:38:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Up! Up!
09月19日
19:38:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Wh-Where is....?
09月19日
19:38:28
PerrocinnoTL [en] FWW: What a terrible accident!
09月19日
19:38:37
PerrocinnoTL [en] Fubuki: See if you can carry them.
09月19日
19:38:39
PerrocinnoTL [en] MCC: SAVE US!
09月19日
19:38:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay! You're safe.
09月19日
19:39:30
PerrocinnoTL [en] Ina: Don't forget to doggy paddle.
09月19日
19:39:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You okay?
09月19日
19:39:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Where's the boat?
09月19日
19:39:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I put it away.
09月19日
19:39:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Let's go to the beach for now.
09月19日
19:39:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Next time have Ina carry you.
09月19日
19:40:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Please~ It still hurts...
09月19日
19:40:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, our tail.
09月19日
19:40:25
PerrocinnoTL [en] MCC: AHHHH, IT'S BUGGING OUT!
09月19日
19:40:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Our panties!!!!
09月19日
19:40:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The tanuki tail is just waving in the wind www
09月19日
19:40:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Our panties!!!!
09月19日
19:40:55
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Lemme see if I can bring the boat out here.
09月19日
19:41:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you, Dr. Ina!
09月19日
19:41:05
PerrocinnoTL [en] FWW: What's that?
09月19日
19:41:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Hmm?
09月19日
19:41:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Guess I can't.
09月19日
19:41:18
PerrocinnoTL [en] MCC: It's just trash.
09月19日
19:41:23
PerrocinnoTL [en] FWW: The beach is fun~
09月19日
19:41:33
PerrocinnoTL [en] Ina: I got sand in my crocs~
09月19日
19:41:37
PerrocinnoTL [en] MCC: This might be it!
09月19日
19:41:42
PerrocinnoTL [en] MCC: You don't have to buy one. You can rent it.
09月19日
19:41:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There I go!
09月19日
19:41:55
PerrocinnoTL [en] FWW: We want to ride one too!
09月19日
19:42:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: See if you can rent a banana boat from that guy.
09月19日
19:42:13
PerrocinnoTL [en] FWW: BANANA BOAT!
09月19日
19:42:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Then wait for everyone else at the waterline.
09月19日
19:42:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月19日
19:42:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, are we all riding the same boat?
09月19日
19:42:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yeah, come on!
09月19日
19:42:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: No, after you get on, I think you can attach it?
09月19日
19:43:03
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, there it is! Is it connected?
09月19日
19:43:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, should be fine.
09月19日
19:43:10
PerrocinnoTL [en] MCC: How do we ride it?
09月19日
19:43:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Press E.
09月19日
19:43:20
PerrocinnoTL [en] FWW: We're on!
09月19日
19:43:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Noooo, our underwear!
09月19日
19:43:35
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU......
09月19日
19:43:45
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sorry, one more time, Ina!
09月19日
19:43:56
PerrocinnoTL [en] Everyone: Ahhh!
09月19日
19:44:01
PerrocinnoTL [en] FWW: It's the police chief, even!
09月19日
19:44:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Let's ride the banana boat another time, then.
09月19日
19:44:14
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, Miko's calling.
09月19日
19:44:23
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月19日
19:44:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yeah, we got the notice that the police chief has gotten into an accident.
09月19日
19:44:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: So we'll first return to the hospital.
09月19日
19:45:01
PerrocinnoTL [en] MCC: The camera kept bugging out....
09月19日
19:45:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Too bad we couldn't ride the banana boat.
09月19日
19:45:12
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm sure we'll have a chance again1
09月19日
19:45:22
PerrocinnoTL [en] FWW: I hope the police chief is okay.
09月19日
19:45:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I wonder what happened to her.
09月19日
19:45:33
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Maybe she forgot her seatbelt.
09月19日
19:45:36
PerrocinnoTL [en] FWW: That'd be bad!
09月19日
19:45:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you wearing yours, Dr. Ina?
09月19日
19:45:45
PerrocinnoTL [en] Ina: Sure am!
09月19日
19:45:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We'll nearly back at the hospital!
09月19日
19:45:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Here we are!
09月19日
19:45:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay~!
09月19日
19:46:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you very much!
09月19日
19:46:12
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, I'll go see to the police chief.
09月19日
19:46:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, sorry about that. I'll bring it out again!
09月19日
19:46:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you ready, Dr. Ina?
09月19日
19:46:41
PerrocinnoTL [en] Ina: Ready!
09月19日
19:47:02
PerrocinnoTL [en] Ina: This is on the way to the.....casino.
09月19日
19:47:05
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not that far.
09月19日
19:47:11
PerrocinnoTL [en] Ina: I think the casino's the other way, Dr. Ina.
09月19日
19:47:17
PerrocinnoTL [en] Miko: Oh, there you are!
09月19日
19:47:21
PerrocinnoTL [en] Miko: Please take care of our chief!
09月19日
19:47:37
PerrocinnoTL [en] Ina: I'll bring her over.
09月19日
19:47:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Go, Dr. Ina!
09月19日
19:47:50
PerrocinnoTL [en] Subaru: It hurts.....
09月19日
19:47:54
PerrocinnoTL [en] Ina: Don't give up yet!
09月19日
19:48:02
PerrocinnoTL [en] Subaur: I never said I'm giving up www
09月19日
19:48:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you toss her over?
09月19日
19:48:12
PerrocinnoTL [en] Ina: I don't.... Can I toss?
09月19日
19:48:14
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know.
09月19日
19:48:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we got her!
09月19日
19:48:27
PerrocinnoTL [en] Subaru: Ina, thank you. BAU BAU, thank you.
09月19日
19:48:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Hang in there!
09月19日
19:48:35
PerrocinnoTL [en] MCC: It's too early to die still!
09月19日
19:48:40
PerrocinnoTL [en] Subaru: I'm not, uh, www
09月19日
19:48:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Don't forget to put on your seatbelt!
09月19日
19:49:00
PerrocinnoTL [en] Subaru: Are you guys serious? You're really peddling it!
09月19日
19:49:06
PerrocinnoTL [en] MCC: We're already here!
09月19日
19:49:10
PerrocinnoTL [en] Ina: You can trust them.
09月19日
19:49:14
PerrocinnoTL [en] Subaru: BAU BAU, thank you.
09月19日
19:49:17
PerrocinnoTL [en] Subaru: BAU BAU?!
09月19日
19:49:20
PerrocinnoTL [en] Subaru: Ouch.
09月19日
19:49:26
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay, you guys got it?
09月19日
19:49:28
PerrocinnoTL [en] FWMC: Got it!
09月19日
19:49:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay~!
09月19日
19:49:37
PerrocinnoTL [en] Subaru: What just happened?
09月19日
19:49:40
PerrocinnoTL [en] MCC: It's all good.
09月19日
19:49:42
PerrocinnoTL [en] FWW: What happened?
09月19日
19:49:52
PerrocinnoTL [en] Subaru: I trusted in my comrades but we got into a car accident.
09月19日
19:50:03
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll now treat you. It might hurt a little, but hang in there!
09月19日
19:50:06
PerrocinnoTL [en] Subaru: It'd hurt?!
09月19日
19:50:17
PerrocinnoTL [en] Subaru: Wait, you're just gonna place me on the bed like that???
09月19日
19:50:23
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll first stop your bleeding.
09月19日
19:50:33
PerrocinnoTL [en] Subaru: Please and thank--- THAT'S MY CROTCH!
09月19日
19:50:38
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's your thigh!
09月19日
19:50:43
PerrocinnoTL [en] Subaru: Oh, it's my thigh.
09月19日
19:50:47
PerrocinnoTL [en] Subaru: Wait, Moco-chan?!
09月19日
19:50:54
PerrocinnoTL [en] FWW: And now, this might be a bit cool.
09月19日
19:51:01
PerrocinnoTL [en] Subaru: Ah, my crotch! It's feeling cool!
09月19日
19:51:12
PerrocinnoTL [en] Subaru: Are you two serious here?!
09月19日
19:51:22
PerrocinnoTL [en] Subaru: Ah, I can't hear what you're sying, you're talking over each other.
09月19日
19:51:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, oh.
09月19日
19:51:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina!
09月19日
19:51:35
PerrocinnoTL [en] Subaru: Aren't you supposed to treat ME?!
09月19日
19:51:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, let's wake you back up.
09月19日
19:51:51
PerrocinnoTL [en] Subaru: Ah, I'm conscious now!
09月19日
19:52:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, there you go. Please take it easier.
09月19日
19:52:12
PerrocinnoTL [en] Subaru: Thanks for treating my hip too.
09月19日
19:52:15
PerrocinnoTL [en] Subaru: My hip okay?
09月19日
19:52:18
PerrocinnoTL [en] MCC: I think it's okay!
09月19日
19:52:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on a sec.
09月19日
19:52:26
PerrocinnoTL [en] MCC: We gotta draw you an illustration.
09月19日
19:52:33
PerrocinnoTL [en] Subaru: Okay! Thank you!
09月19日
19:52:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that please?
09月19日
19:52:41
PerrocinnoTL [en] Ina: I'll go.
09月19日
19:52:47
PerrocinnoTL [en] MCC: How about we go with her?
09月19日
19:52:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Sure thing. Let them know.
09月19日
19:52:58
PerrocinnoTL [en] MCC: We're going with Dr. Ina, over.
09月19日
19:53:03
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Please and thank you.
09月19日
19:53:07
PerrocinnoTL [en] FWW: I hope she waits for us.
09月19日
19:53:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Uh, I'll get in the back, I guess.
09月19日
19:53:18
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't want to sit by you www
09月19日
19:53:25
PerrocinnoTL [en] Ina: It says I can't drive....
09月19日
19:53:28
PerrocinnoTL [en] Ina: Maybe it's bugged.
09月19日
19:53:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we'll try to drive then.
09月19日
19:53:44
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go!
09月19日
19:54:00
PerrocinnoTL [en] MCC: I think this car's steering wheel is not good.
09月19日
19:54:03
PerrocinnoTL [en] FWW: We're good.
09月19日
19:54:08
PerrocinnoTL [en] Ina: See, you're getting good at driving.
09月19日
19:54:13
PerrocinnoTL [en] MCC: I've always been good at driving.
09月19日
19:54:20
PerrocinnoTL [en] FWW: It's pretty far, huh.
09月19日
19:54:25
PerrocinnoTL [en] Ina: It's a straight road, though.
09月19日
19:54:52
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
19:54:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone okay here?
09月19日
19:55:04
PerrocinnoTL [en] Miko: She's inside the car!
09月19日
19:55:28
PerrocinnoTL [en] Ina: How do I take her out of the car?
09月19日
19:55:33
PerrocinnoTL [en] Miko: Ah, I'll do it for you then.
09月19日
19:55:36
PerrocinnoTL [en] Miko: Give me a sec.
09月19日
19:55:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, that's not Matsuri-senpai, it's a boat.
09月19日
19:55:59
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Ah, there we go.
09月19日
19:56:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go!
09月19日
19:56:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Seatbelt, on! Siren, on1
09月19日
19:56:21
PerrocinnoTL [en] MCC: One sec, I'm trying to turn around.
09月19日
19:56:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying to turn around!
09月19日
19:56:30
PerrocinnoTL [en] Ina: You okay?
09月19日
19:56:33
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
19:56:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Faster, Moco-chan! Faster!
09月19日
19:56:44
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm going faster!
09月19日
19:56:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月19日
19:56:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Race!
09月19日
19:56:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Race the police!
09月19日
19:56:56
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Let's go, let's go!
09月19日
19:57:07
PerrocinnoTL [en] Miko: What was that for?!
09月19日
19:57:18
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Speed, speed!
09月19日
19:57:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Why isn't it going faster? Do we have a flat?
09月19日
19:57:30
PerrocinnoTL [en] Ina: You should be good.
09月19日
19:57:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you eating something, Dr. Ina?!
09月19日
19:57:38
PerrocinnoTL [en] Ina: Yeah, a throat lozenge.
09月19日
19:57:41
PerrocinnoTL [en] FWW: We've arrived!
09月19日
19:57:48
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Yep, I've died.
09月19日
19:58:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Oops~
09月19日
19:58:09
PerrocinnoTL [en] Subaru: BAU BAU, STOP!
09月19日
19:58:19
PerrocinnoTL [en] Watame: Can we see a BAU BAU massage?
09月19日
19:58:30
PerrocinnoTL [en] MCC: This is the best room.
09月19日
19:58:35
PerrocinnoTL [en] FWW: What happened to you?
09月19日
19:58:46
PerrocinnoTL [en] Matsuri: I had my seatbelt on, but went too fast and it didn't work.
09月19日
19:58:48
PerrocinnoTL [en] FWW: So it tore.
09月19日
19:58:51
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Yeah.
09月19日
19:58:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Well, it's still important to put it on.
09月19日
19:59:03
PerrocinnoTL [en] Matsuri: It sure is.
09月19日
19:59:16
PerrocinnoTL [en] Matsuri: My left leg and my head are hurting...
09月19日
19:59:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll first stop your bleeding.
09月19日
19:59:23
PerrocinnoTL [en] MCC: You okay?
09月19日
19:59:28
PerrocinnoTL [en] Matsuri: It does hurt a little!
09月19日
19:59:31
PerrocinnoTL [en] MCC: So much to buy.
09月19日
19:59:41
PerrocinnoTL [en] FWW: The ice pack will be a bit cold. Don't eat it!
09月19日
19:59:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Next is.... the massage!
09月19日
19:59:51
PerrocinnoTL [en] Matsuri: The BAU BAU!
09月19日
20:00:04
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Thank youuuu!
09月19日
20:00:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, one last thing.
09月19日
20:00:15
PerrocinnoTL [en] FWW: And now, you're all good!
09月19日
20:00:20
PerrocinnoTL [en] MCC: We even tied your shoes for you.
09月19日
20:00:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Make sure to eat well and drink lots!
09月19日
20:00:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Lastly, the illustration.
09月19日
20:00:34
PerrocinnoTL [en] MCC: You're all good now!
09月19日
20:00:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Next time, make sure to maintain your seatbelt!
09月19日
20:00:48
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Thank you!
09月19日
20:01:00
PerrocinnoTL [en] FWW: The police seem to be in trouble today, huh.
09月19日
20:01:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, makes me worry.
09月19日
20:01:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Hmm, there are vending machines here, but we can't buy any drinks.
09月19日
20:01:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, we can't.
09月19日
20:01:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we still have what Dr. Fubuki gave us?
09月19日
20:01:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we do.
09月19日
20:01:24
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月19日
20:01:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's also eat.
09月19日
20:01:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Looks like everyone's going to the beach today.
09月19日
20:01:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina! How's everything?
09月19日
20:01:59
PerrocinnoTL [en] Ina: Went as smooth as possible.
09月19日
20:02:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you able to drive again?
09月19日
20:02:05
PerrocinnoTL [en] Ina: Yeah!
09月19日
20:02:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Good, good.
09月19日
20:02:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you able to put stickers on this car?
09月19日
20:02:14
PerrocinnoTL [en] Ina: Yeah1
09月19日
20:02:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we should do it too.
09月19日
20:02:23
PerrocinnoTL [en] Subaru: Excuse me.
09月19日
20:02:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's open the garage.
09月19日
20:02:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's put on some stickers!
09月19日
20:02:58
PerrocinnoTL [en] FWW: I was under the impresion that our car is red and blue. Guess it's red and black.
09月19日
20:03:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Do we have to go to the garage?
09月19日
20:03:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Or the underground garage?
09月19日
20:03:36
PerrocinnoTL [en] Lui: What was that for?
09月19日
20:03:38
PerrocinnoTL [en] Lui: That's dangerous!
09月19日
20:03:49
PerrocinnoTL [en] MCC: That's what it was like when we took it out of the garage!
09月19日
20:03:51
PerrocinnoTL [en] FWW: AHHH!
09月19日
20:03:56
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm not ussed to driving this car.
09月19日
20:04:01
PerrocinnoTL [en] FWW: So, the radial menu?
09月19日
20:04:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Interact with car?
09月19日
20:04:15
PerrocinnoTL [en] FWMC: Hmm....
09月19日
20:04:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月19日
20:04:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Slash stickers.
09月19日
20:04:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Stickers.
09月19日
20:04:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhhh! We get it now!
09月19日
20:05:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Try it again.
09月19日
20:05:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月19日
20:05:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Would we be under "F"?
09月19日
20:05:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Hmm, there's only "Fubuki".
09月19日
20:05:33
PerrocinnoTL [en] FWW: And we're not "Fubuki".
09月19日
20:05:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Try again?
09月19日
20:05:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on.
09月19日
20:05:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, there it is!
09月19日
20:05:49
PerrocinnoTL [en] MCC: There it is!
09月19日
20:05:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Which one?
09月19日
20:06:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, this here is good.
09月19日
20:06:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Gotta rotate it...
09月19日
20:06:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe a bit smaller?
09月19日
20:06:20
PerrocinnoTL [en] MCC: No, the bigger, the better!
09月19日
20:06:23
PerrocinnoTL [en] FWW: That's really big.
09月19日
20:06:26
PerrocinnoTL [en] MCC: This looks good, I think?
09月19日
20:06:32
PerrocinnoTL [en] FWW: A bit more to the side. More to the left.
09月19日
20:06:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月19日
20:06:45
PerrocinnoTL [en] FWMC: There we go! BAU BAU!
09月19日
20:07:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Spiderdog!
09月19日
20:07:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's put a small one on the back.
09月19日
20:07:17
PerrocinnoTL [en] MCC: You can't see it because of the window :(
09月19日
20:07:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Try putting it on the hip, then!
09月19日
20:07:33
PerrocinnoTL [en] FWW: A bit smaller.
09月19日
20:07:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, around there.
09月19日
20:07:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Rotate, rotate.
09月19日
20:07:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Smaller still.
09月19日
20:07:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, that's good.
09月19日
20:07:45
PerrocinnoTL [en] Done!
09月19日
20:07:58
PerrocinnoTL [en] FWW: /stickers
09月19日
20:08:03
PerrocinnoTL [en] FWW: I wanna put one on the wall, Moco-chan!
09月19日
20:08:08
PerrocinnoTL [en] MCC: No, I want to put it on the car!
09月19日
20:08:17
PerrocinnoTL [en] FWW: How about putting that on the hip on this side?
09月19日
20:08:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, or around here.
09月19日
20:08:26
PerrocinnoTL [en] FWW: A bit smaller.
09月19日
20:08:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月19日
20:08:31
PerrocinnoTL [en] MCC: We're done!
09月19日
20:08:33
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
20:08:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you honk?
09月19日
20:08:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah! BAU BAU BAU!
09月19日
20:08:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ina, look! It's so cool!
09月19日
20:08:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you want to race?
09月19日
20:09:02
PerrocinnoTL [en] Ina: I'm going to the ice cream shop.
09月19日
20:09:08
PerrocinnoTL [en] FWMC: Then let's go to the ice cream shop!
09月19日
20:09:15
PerrocinnoTL [en] FWW: This is so fast!
09月19日
20:09:19
PerrocinnoTL [en] MCC: She went down here!
09月19日
20:09:28
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna beat you!
09月19日
20:09:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is the ice cream shop? www
09月19日
20:09:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe this is the place.
09月19日
20:09:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait a moment, Dr. Ina is going somewhere else!
09月19日
20:09:56
PerrocinnoTL [en] FWW: This way!
09月19日
20:09:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Tell me!
09月19日
20:10:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Left right here!
09月19日
20:10:04
PerrocinnoTL [en] FWW: And it's on the right side1
09月19日
20:10:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this it?
09月19日
20:10:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, I think so.
09月19日
20:10:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, no, what is it?
09月19日
20:10:15
PerrocinnoTL [en] MCC: 8216?
09月19日
20:10:22
PerrocinnoTL [en] MCC: We turn here?
09月19日
20:10:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, here!
09月19日
20:10:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, stop!
09月19日
20:10:31
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
20:10:35
PerrocinnoTL [en] FWW: We're here!
09月19日
20:10:45
PerrocinnoTL [en] Ina: Are they resting?
09月19日
20:10:48
PerrocinnoTL [en] MCC: They're open.
09月19日
20:11:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Wardrobe?
09月19日
20:11:04
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanted to play the guitar.
09月19日
20:11:09
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a teddy bear too.
09月19日
20:11:12
PerrocinnoTL [en] MCC: And a TV.
09月19日
20:11:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we change the channel?
09月19日
20:11:22
PerrocinnoTL [en] Dr. Ina, do you know how to change the TV channel?
09月19日
20:11:29
PerrocinnoTL [en] Ina: I think it's /TV, and there are options?
09月19日
20:11:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Try it, Moco-chan!
09月19日
20:11:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhhh, we got it!
09月19日
20:11:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
20:12:14
PerrocinnoTL [en] FWW: We're trying! It won't change!
09月19日
20:12:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe go to Channel #1.
09月19日
20:12:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Stop.
09月19日
20:12:31
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.... www
09月19日
20:12:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Videos?
09月19日
20:12:41
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go!
09月19日
20:12:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Now it's quiet.
09月19日
20:12:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's make it louder.
09月19日
20:12:53
PerrocinnoTL [en] MCC: 50.
09月19日
20:12:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that's loud.
09月19日
20:13:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, this is a bit better.
09月19日
20:13:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Dr. Ina left www
09月19日
20:13:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We drove her away!
09月19日
20:13:25
PerrocinnoTL [en] Biboo: What's going on over here?
09月19日
20:13:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Nothing!
09月19日
20:13:29
PerrocinnoTL [en] FWW: There's no loud music going on.
09月19日
20:13:33
PerrocinnoTL [en] Biboo: Are you...authorized?
09月19日
20:13:35
PerrocinnoTL [en] Biboo: Did you break in?
09月19日
20:13:38
PerrocinnoTL [en] MCC: It was open!
09月19日
20:13:41
PerrocinnoTL [en] MCC: We just pushed the door.
09月19日
20:13:46
PerrocinnoTL [en] MCC: But the staff don't seem to be here.
09月19日
20:13:52
PerrocinnoTL [en] FWW: So we just played with the TV.
09月19日
20:14:00
PerrocinnoTL [en] MCC: This matches the interior, right?
09月19日
20:14:06
PerrocinnoTL [en] FWW: WHAT'S WRONG, BIBOO?!
09月19日
20:14:10
PerrocinnoTL [en] FWW: What kind of dancing is this?!
09月19日
20:14:13
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm dancing to your song!
09月19日
20:14:19
PerrocinnoTL [en] MCC: It looks like an exercise!
09月19日
20:14:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Like zumba!
09月19日
20:14:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, somebody died just now.
09月19日
20:14:40
PerrocinnoTL [en] Biboo: I also have to go to work!
09月19日
20:14:55
PerrocinnoTL [en] Ina: Sorry, I'm on the way to buy food, so....
09月19日
20:14:58
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll go take it!
09月19日
20:15:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月19日
20:15:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go!
09月19日
20:15:21
PerrocinnoTL [en] Hajime: Hi everyone. I'm clocking in.
09月19日
20:15:29
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Thank you, noted.
09月19日
20:15:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Not here!
09月19日
20:15:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Here.
09月19日
20:15:47
PerrocinnoTL [en] FWW: That was just the sign. It's okay!
09月19日
20:15:51
PerrocinnoTL [en] MCC: It made a metal sound.
09月19日
20:16:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it here?
09月19日
20:16:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, here we are!
09月19日
20:16:18
PerrocinnoTL [en] FWW: What happened?
09月19日
20:16:27
PerrocinnoTL [en] Anya: I'm gonna die!
09月19日
20:16:41
PerrocinnoTL [en] Anya: I was fulfilling my daily quest of no seatbelt.
09月19日
20:16:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Well, you gotta buckle up or you'll be in trouble!
09月19日
20:16:57
PerrocinnoTL [en] Akiroze: Sorry, can you treat her here? Not at the hospital?
09月19日
20:17:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I suppose w can, but it'll be more expensive.
09月19日
20:17:10
PerrocinnoTL [en] Akiroze: That's ..... fine. Anya will pay.
09月19日
20:17:27
PerrocinnoTL [en] MCC: WHAT ARE YOU DOING?1
09月19日
20:17:39
PerrocinnoTL [en] FWW: WHAT'S GOING ON?!
09月19日
20:17:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, sidewalk!
09月19日
20:17:52
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I stop punching?1
09月19日
20:18:04
PerrocinnoTL [en] Akiroze: FUWAMOCO!!!!!!!!
09月19日
20:18:08
PerrocinnoTL [en] FWW: We didn't mean to!
09月19日
20:18:20
PerrocinnoTL [en] Akiroze: Hurry, save Anya!
09月19日
20:18:23
PerrocinnoTL [en] Anya: Ouch!
09月19日
20:18:33
PerrocinnoTL [en] MCC: I think we might all be bleeding now....
09月19日
20:18:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Call the police!
09月19日
20:18:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we should call the police.
09月19日
20:18:51
PerrocinnoTL [en] Someone: No, please don't call them!
09月19日
20:18:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Cus there's a crazy civillian!
09月19日
20:19:08
PerrocinnoTL [en] Akiroze: The public order is so bad here.
09月19日
20:19:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Look, we wanted to bring you back to the hospital, but you said you wanted treatment right here!
09月19日
20:19:39
PerrocinnoTL [en] Anya: It's okay....
09月19日
20:19:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, hold on.
09月19日
20:19:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Just gonna touch your tail a little.
09月19日
20:20:01
PerrocinnoTL [en] Anya: Okay.
09月19日
20:20:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Lastly, gonna draw you an illustration.
09月19日
20:20:18
PerrocinnoTL [en] Akiroze: Sorry, can you take a look at me too please.
09月19日
20:20:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月19日
20:20:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Give us a minute.
09月19日
20:20:31
PerrocinnoTL [en] MCC: What else do we need?
09月19日
20:20:39
PerrocinnoTL [en] Akiroze: Being punched for you hurt.
09月19日
20:20:49
PerrocinnoTL [en] Akiroze: Wait, that's Mumei.
09月19日
20:20:51
PerrocinnoTL [en] Akiroze: I'm here.
09月19日
20:21:04
PerrocinnoTL [en] Akirose: I got punched by FWMC.....
09月19日
20:21:09
PerrocinnoTL [en] MCC: We didn't!
09月19日
20:21:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Was it fluffy?
09月19日
20:21:20
PerrocinnoTL [en] Akirose: I'm nearly dead....
09月19日
20:21:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't die!
09月19日
20:21:29
PerrocinnoTL [en] Akirose: FWMC punch very strong....
09月19日
20:21:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Calm down!
09月19日
20:21:36
PerrocinnoTL [en] Akirose: Save me please.
09月19日
20:21:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Please stop moving!
09月19日
20:21:45
PerrocinnoTL [en] Akirose: I'm not though!
09月19日
20:21:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We gotta stop your bleeding.
09月19日
20:21:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, that should be fine now.
09月19日
20:21:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we have a call!
09月19日
20:22:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't pick it up!
09月19日
20:22:05
PerrocinnoTL [en] Akirose: I'm still hurt!
09月19日
20:22:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Hello!
09月19日
20:22:11
PerrocinnoTL [en] Ao: Um, hello?
09月19日
20:22:14
PerrocinnoTL [en] Ao: You okay there?
09月19日
20:22:23
PerrocinnoTL [en] Ao: Ah, you're answering while treating someone.
09月19日
20:22:27
PerrocinnoTL [en] Ao: How conscientious of you.
09月19日
20:22:48
PerrocinnoTL [en] Ao: I'm just calling to see what happened with your car shopping yesterdya.
09月19日
20:22:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We just want water!
09月19日
20:23:03
PerrocinnoTL [en] Ao: Ah, I'll bring you some water then, my dear angels.
09月19日
20:23:06
PerrocinnoTL [en] FWW: We're so popular!
09月19日
20:23:25
PerrocinnoTL [en] FWW: You're all treated, right?
09月19日
20:23:32
PerrocinnoTL [en] Akirose: You didn't treat me fully yet!
09月19日
20:23:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll heal you with a hug!
09月19日
20:23:48
PerrocinnoTL [en] Akirose: All okay now! Thank you, BAU BAU!
09月19日
20:23:55
PerrocinnoTL [en] Akirose: Your punch is so strong.
09月19日
20:24:04
PerrocinnoTL [en] FWW: It's supposed to be all "fuwa fuwa" and "moco moco" though.
09月19日
20:24:09
PerrocinnoTL [en] Akirose: It was still very strong.
09月19日
20:24:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Anyways, please take care!
09月19日
20:24:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, our car...
09月19日
20:24:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, that's dangerous!
09月19日
20:24:36
PerrocinnoTL [en] MCC: I wonder if they're okay....
09月19日
20:24:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go!
09月19日
20:24:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Right, that should have halved our stress.
09月19日
20:24:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's Twix!
09月19日
20:25:08
PerrocinnoTL [en] FWW: It says there's a car accident up ahead. But should be okay.
09月19日
20:25:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, don't forget our treatment bag!
09月19日
20:25:22
PerrocinnoTL [en] FWW: And now, let's go to the mechanic.
09月19日
20:25:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Get our car repaired.
09月19日
20:25:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Then let's upload a pic of our new car!
09月19日
20:25:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you okay there?
09月19日
20:25:56
PerrocinnoTL [en] Game: Not enough players on the roller coaster
09月19日
20:26:00
PerrocinnoTL [en] MCC: We're going to the mechanic, right?
09月19日
20:26:06
PerrocinnoTL [en] FWW: I think it's around here, right?
09月19日
20:26:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Dr. Bancho is in trouble.
09月19日
20:26:19
PerrocinnoTL [en] MCC: We're heading over1
09月19日
20:26:25
PerrocinnoTL [en] FWW: The mechanic is 7231.
09月19日
20:26:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice, Moco-chan! That was good!
09月19日
20:26:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Going down now!
09月19日
20:26:44
PerrocinnoTL [en] FWW: It's an emergency!
09月19日
20:26:47
PerrocinnoTL [en] FWW: We're coming to get you!
09月19日
20:26:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Not here!
09月19日
20:26:56
PerrocinnoTL [en] MCC: We can go here.
09月19日
20:27:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn left here.
09月19日
20:27:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, huh?
09月19日
20:27:48
PerrocinnoTL [en] Marine: Mama has 30 million. She won't run away, right?
09月19日
20:27:54
PerrocinnoTL [en] Bancho: Save me please.
09月19日
20:27:56
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on here?
09月19日
20:28:07
PerrocinnoTL [en] Marine: I was bleeding from my butt again, then Sui-chan ran me over.
09月19日
20:28:12
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: I did not.
09月19日
20:28:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Wow, so strong!
09月19日
20:28:24
PerrocinnoTL [en] Marine: You're so bold, Sui-chan.
09月19日
20:28:34
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Okay, let's go already. Where's the treatment room?
09月19日
20:28:40
PerrocinnoTL [en] FWW: 1st floor.
09月19日
20:28:46
PerrocinnoTL [en] Marine: I want a hug from FWMC too!
09月19日
20:28:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Suisei-senpai.
09月19日
20:28:55
PerrocinnoTL [en] MCC: They might have turned into a ghost.
09月19日
20:28:59
PerrocinnoTL [en] FWW: All quiet now~
09月19日
20:29:08
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: "All quiet now" is kusa
09月19日
20:29:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, we still can't see them.
09月19日
20:29:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we got them.
09月19日
20:29:35
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder if we can treat them without seeing her....
09月19日
20:29:51
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Let's see if they can /hotemp.
09月19日
20:29:58
PerrocinnoTL [en] FWW: /hotemp please....
09月19日
20:30:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we see you, Dr. Bancho!
09月19日
20:30:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, you're alone.
09月19日
20:30:20
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Still can't see Marine.
09月19日
20:30:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Guess Marine-senpai has turned into a ghost.
09月19日
20:30:29
PerrocinnoTL [en] MCC: So scary.
09月19日
20:30:49
PerrocinnoTL [en] Bancho: What a betrayal!
09月19日
20:31:05
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Seriously, where'd Marine go?
09月19日
20:31:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Must be really bugging out.
09月19日
20:31:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we'll first do the heart massage.
09月19日
20:31:24
PerrocinnoTL [en] FWW: There you go, BAU BAU!
09月19日
20:31:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Lastly, a hug.
09月19日
20:31:38
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dr. FWMC!
09月19日
20:31:45
PerrocinnoTL [en] Bancho: Wait, what just ahppened?
09月19日
20:31:50
PerrocinnoTL [en] FWW: You were on the ground and talking to yourself.
09月19日
20:31:55
PerrocinnoTL [en] Bancho: I was hallucinating?!
09月19日
20:32:01
PerrocinnoTL [en] FWW: It's fine, you're now back in the real world!
09月19日
20:32:06
PerrocinnoTL [en] Bancho: Thank you for treating me!
09月19日
20:32:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Guess Marine-senpai is still on the ground?
09月19日
20:32:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Might be on the 0th floor?
09月19日
20:32:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, I hear her.
09月19日
20:32:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Senchou-senpai~!!!!
09月19日
20:32:36
PerrocinnoTL [en] Marine: Can no one here me?
09月19日
20:32:42
PerrocinnoTL [en] FWW: We hear you! Can you hear me?
09月19日
20:32:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are you?
09月19日
20:32:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Did she turn into the building? www
09月19日
20:32:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are you?
09月19日
20:33:07
PerrocinnoTL [en] Marine: My voice is...!
09月19日
20:33:13
PerrocinnoTL [en] FWW: We hear you! Sencho-senpai!
09月19日
20:33:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are you?
09月19日
20:33:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月19日
20:33:28
PerrocinnoTL [en] MCC: We're busy looking for a corpse!
09月19日
20:33:31
PerrocinnoTL [en] FWW: THERE YOU ARE!
09月19日
20:33:42
PerrocinnoTL [en] Marine: I thought I heard Stella Stella for a moment back there!
09月19日
20:33:49
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Guess you had a bad dream.
09月19日
20:33:56
PerrocinnoTL [en] Marine: I thought I was ready to accept my death.
09月19日
20:34:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't worry, you can't die yet!
09月19日
20:34:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Even though we said you should have the death penalty yesterday....
09月19日
20:34:17
PerrocinnoTL [en] Marine: Right, you said that!
09月19日
20:34:33
PerrocinnoTL [en] Marine: Um, if I get all healed, can you give my butt a kick?
09月19日
20:34:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, she disappeared again.
09月19日
20:34:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, she turned into a bag.
09月19日
20:34:56
PerrocinnoTL [en] Marine: Um, that's a really weird wy of carrying me.
09月19日
20:35:02
PerrocinnoTL [en] FWW: That's just our way of doing things!
09月19日
20:35:09
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: You now get to experience BAU BAU treatment.
09月19日
20:35:35
PerrocinnoTL [en] Marine: I knew you wouldn't abandon me, Bancho, so I thought I just died.
09月19日
20:35:42
PerrocinnoTL [en] Marine: Since I have debts and everything.
09月19日
20:35:54
PerrocinnoTL [en] Marine: But after talking to myself for about 5 minutes, I realized I wanted to come back to life.
09月19日
20:36:12
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Guess people who think they want to die just have to experience actually dying for a short while.
09月19日
20:36:19
PerrocinnoTL [en] Marine: I don't want to die, FWMC!
09月19日
20:36:34
PerrocinnoTL [en] FWW: You know you're bleeding all over.
09月19日
20:36:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Please step back, everyone.
09月19日
20:36:47
PerrocinnoTL [en] Marine: What, is this contagious?!
09月19日
20:36:51
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll start treatment now!
09月19日
20:37:03
PerrocinnoTL [en] Marine: If I make it back alive, please smack my butt!
09月19日
20:37:07
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm sorry, we're doctors.
09月19日
20:37:13
PerrocinnoTL [en] FWW: That's not treatment.
09月19日
20:37:19
PerrocinnoTL [en] FWW: But in exchange, we'll BAU BAU you a lot!
09月19日
20:37:29
PerrocinnoTL [en] Marine: What an incredible experience!
09月19日
20:37:37
PerrocinnoTL [en] Sui-cha: What are we being forced to watch?
09月19日
20:37:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, your treatment isn't done yet1
09月19日
20:38:05
PerrocinnoTL [en] Marine: Thank you for treating me!
09月19日
20:38:13
PerrocinnoTL [en] Marine: As a reward, please smack my butt!
09月19日
20:38:27
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Let's just go already, Marine!
09月19日
20:38:31
PerrocinnoTL [en] Marine: Ah, sorry about that.
09月19日
20:38:39
PerrocinnoTL [en] FWW: You take care!
09月19日
20:38:57
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Where's the elevator?
09月19日
20:39:02
PerrocinnoTL [en] Marine: Can you show us the way out?
09月19日
20:39:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Sure thing. It's this way.
09月19日
20:39:48
PerrocinnoTL [en] Biboo: Um, my body hurts.
09月19日
20:39:51
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll fix you!
09月19日
20:39:57
PerrocinnoTL [en] FWW: We're just looking for an old lady who's lost.
09月19日
20:40:10
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Goodness, that elderly woman....
09月19日
20:40:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Grandma, this way.
09月19日
20:40:24
PerrocinnoTL [en] Marine: I'm not a grandma!
09月19日
20:40:37
PerrocinnoTL [en] Marine: Hold on, I'm stuck in the door!
09月19日
20:40:45
PerrocinnoTL [en] Marine: Thank you, FWMC! BAU BAU!
09月19日
20:40:47
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月19日
20:40:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Take care!
09月19日
20:40:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, now Biboo.
09月19日
20:40:57
PerrocinnoTL [en] MCC: She might have gone up.
09月19日
20:41:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Biboo~
09月19日
20:41:17
PerrocinnoTL [en] Biboo: Yah!
09月19日
20:41:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you fixed?
09月19日
20:41:24
PerrocinnoTL [en] Biboo: No, my body hurts.
09月19日
20:41:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll treat you then.
09月19日
20:41:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Sit down on the bed! This one right here.
09月19日
20:41:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah.
09月19日
20:41:41
PerrocinnoTL [en] FWW: You're lying down on the wrong bed, but it's okay.
09月19日
20:41:45
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm gonna snack first.
09月19日
20:41:50
PerrocinnoTL [en] FWW: How'd you get all ouchy like this?
09月19日
20:41:56
PerrocinnoTL [en] Biboo: I didn't die.
09月19日
20:42:00
PerrocinnoTL [en] Biboo: But police work is hard work.
09月19日
20:42:09
PerrocinnoTL [en] Biboo: What's wrong with me, Doc?
09月19日
20:42:14
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know, but I'll treat you for everything.
09月19日
20:42:24
PerrocinnoTL [en] FWW: And the bill will be big, but it's okay, you work, right?
09月19日
20:42:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's see.
09月19日
20:42:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll fix you up in a bit.
09月19日
20:42:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Is that your hip or belly button.
09月19日
20:42:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Are there any other places that hurt?
09月19日
20:42:55
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm better now.
09月19日
20:43:01
PerrocinnoTL [en] MCC: This treatment's free.
09月19日
20:43:05
PerrocinnoTL [en] Biboo: It's on the house?!
09月19日
20:43:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月19日
20:43:13
PerrocinnoTL [en] Biboo: Did you find the grandma?
09月19日
20:43:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, she was lost in the elevator!
09月19日
20:43:24
PerrocinnoTL [en] Biboo: Look, I got Husky Miku back!
09月19日
20:43:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Where's Husky Miku going?
09月19日
20:43:49
PerrocinnoTL [en] Biboo: You know, I'm gonna put Husky Miku away for now.
09月19日
20:43:52
PerrocinnoTL [en] FWW: It's probably for the best.
09月19日
20:43:57
PerrocinnoTL [en] FWW: She's not the smartest dog www
09月19日
20:44:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, need more training.
09月19日
20:44:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, that's not the exit.
09月19日
20:44:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you want the exit? It's this way.
09月19日
20:44:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, but your car is downstairs, right?
09月19日
20:44:23
PerrocinnoTL [en] FWW: It's this way, then.
09月19日
20:44:36
PerrocinnoTL [en] Biboo; Thank you!
09月19日
20:44:55
PerrocinnoTL [en] Biboo: Where's Calli going?
09月19日
20:45:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go to the mechanic! 7231!
09月19日
20:45:24
PerrocinnoTL [en] FWMC: 72.....
09月19日
20:45:31
PerrocinnoTL [en] FWW: 7231! tHERE!
09月19日
20:45:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月19日
20:45:41
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go! Now they'll stop1
09月19日
20:45:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we want to take a right here.
09月19日
20:45:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Next is left.
09月19日
20:45:59
PerrocinnoTL [en] MCC: No, there's nothing there!
09月19日
20:46:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Right here.
09月19日
20:46:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh gosh.
09月19日
20:46:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Straight?
09月19日
20:46:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Straight.
09月19日
20:46:13
PerrocinnoTL [en] FWW: And right here.
09月19日
20:46:16
PerrocinnoTL [en] FWW: We're that close!
09月19日
20:46:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月19日
20:46:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, this looks like a watermelon car.
09月19日
20:46:27
PerrocinnoTL [en] FWW: That's the ice cream truck!
09月19日
20:46:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, did we surprise you? Sorry!
09月19日
20:46:40
PerrocinnoTL [en] Roboco: Did your car break down?
09月19日
20:46:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we want maintenance on it.
09月19日
20:46:52
PerrocinnoTL [en] Roboco: Sure thing. Leave it here.
09月19日
20:47:09
PerrocinnoTL [en] Cecilion: I was robbed!
09月19日
20:47:14
PerrocinnoTL [en] Cecilion: I call the police.
09月19日
20:47:21
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Will you help me stand for justice?
09月19日
20:47:42
PerrocinnoTL [en] MCC: We visited your store, but we managed to walk in. The police asked if we broke in, but we just walked in.
09月19日
20:47:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Now we don't feel like ice cream.
09月19日
20:47:56
PerrocinnoTL [en] Cecilion: What about coffee? Or pumpkin latte?
09月19日
20:48:02
PerrocinnoTL [en] Cecilion: They're 60k each.
09月19日
20:48:06
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't have that kind of money.
09月19日
20:48:16
PerrocinnoTL [en] Cecilion: 50k just for you.
09月19日
20:48:20
PerrocinnoTL [en] MCC: 2k each.
09月19日
20:48:30
PerrocinnoTL [en] Cecilion: I don't think that's the right price.
09月19日
20:48:37
PerrocinnoTL [en] Okayu: Sorry, Moco-chan, can you translate for me?
09月19日
20:48:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Sure thing.
09月19日
20:48:46
PerrocinnoTL [en] Okayu: What happened?
09月19日
20:49:07
PerrocinnoTL [en] Cecilion: I sold stuff to Lap-sama. I asked if she has money, and she rammed her car into me.
09月19日
20:49:15
PerrocinnoTL [en] Okayu: Did she damage the car then?
09月19日
20:49:21
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Yeah, she damaged my door.
09月19日
20:49:33
PerrocinnoTL [en] Okayu: You might have to get Lap-sama to pay for it, then.
09月19日
20:49:41
PerrocinnoTL [en] Cecilion: I called the police already.
09月19日
20:49:46
PerrocinnoTL [en] Okayu: Ah, they're coming for you.
09月19日
20:49:50
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Yeah.
09月19日
20:49:56
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Emotional distress.
09月19日
20:50:06
PerrocinnoTL [en] Okayu: That's kusa
09月19日
20:50:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, the police are here.
09月19日
20:50:15
PerrocinnoTL [en] FWW: That sounds rough.
09月19日
20:50:24
PerrocinnoTL [en] Cecilion: I'll give you coffee for free. For being my translator.
09月19日
20:50:29
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Um, police!
09月19日
20:50:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we help you explain what happened?
09月19日
20:50:38
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Yeah!
09月19日
20:50:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Cecilion tried to see ice cream to Lap-sama.
09月19日
20:50:58
PerrocinnoTL [en] FWW: But she said she didn't have money and ran her car into Cecilion.
09月19日
20:51:02
PerrocinnoTL [en] Subaru: I'm so sorry to hear that.
09月19日
20:51:09
PerrocinnoTL [en] FWW: There's more
09月19日
20:51:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Lap-sama also broke off the door on her car.
09月19日
20:51:34
PerrocinnoTL [en] Okayu: I don't know about it though, I didn't see it personally.
09月19日
20:51:39
PerrocinnoTL [en] Subaru: Hold on, I'll give her a call.
09月19日
20:51:43
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Emotional distress.
09月19日
20:51:54
PerrocinnoTL [en] Okayu: I love when she says that www
09月19日
20:51:59
PerrocinnoTL [en] Subaru: OI, LAPLUS!
09月19日
20:52:07
PerrocinnoTL [en] Okayu: Ah, it's started again.
09月19日
20:52:15
PerrocinnoTL [en] Subaru: Sorry about Laplus. She's coming over right now.
09月19日
20:52:20
PerrocinnoTL [en] Roboco: Your car is done.
09月19日
20:52:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!!!
09月19日
20:52:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Roboco: It wasn't that bad. Just had to swap out one part, so it's only 150k.
09月19日
20:52:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月19日
20:52:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone take #39?
09月19日
20:53:01
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll go!
09月19日
20:53:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Thanks!
09月19日
20:53:12
PerrocinnoTL [en] FWW: But first, we gotta get the coffee!
09月19日
20:53:19
PerrocinnoTL [en] Cecilion: We have special service!
09月19日
20:53:25
PerrocinnoTL [en] Subaru: Smile, thank you!
09月19日
20:53:34
PerrocinnoTL [en] Subaru: LAP, YOU ASADF;LJKAS!
09月19日
20:53:40
PerrocinnoTL [en] Laplus: What? What'd I do again?
09月19日
20:53:44
PerrocinnoTL [en] Subaru: You didn't pay up!
09月19日
20:53:51
PerrocinnoTL [en] Laplus: I.... I didn't get the invoice!
09月19日
20:54:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Do they need a translator?
09月19日
20:54:06
PerrocinnoTL [en] Ao: Hi there.
09月19日
20:54:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Hi!
09月19日
20:54:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Take a look at our car!
09月19日
20:54:19
PerrocinnoTL [en] Ao: What a cute sticker!
09月19日
20:54:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, someone's dead, so we have to go.
09月19日
20:54:33
PerrocinnoTL [en] Ao: Okay, you take care.
09月19日
20:54:41
PerrocinnoTL [en] Okayu: Sorry, BAU BAU, can you translate for us again?
09月19日
20:54:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Sure.
09月19日
20:54:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Miko: ewroaiusfdahgsd, Subaru!
09月19日
20:55:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, apparently they need a translator here, so someone will have to go attend to the dead person!
09月19日
20:55:17
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Got it!
09月19日
20:55:22
PerrocinnoTL [en] MCC: So, what happened here?
09月19日
20:55:32
PerrocinnoTL [en] Miko: What?! What the faq?!
09月19日
20:55:45
PerrocinnoTL [en] Someone: I hear someone's dead?
09月19日
20:55:51
PerrocinnoTL [en] Miko: Don't push yourself too hard, Suba-san!
09月19日
20:55:57
PerrocinnoTL [en] Subaru: Thank you FWMC, sorry!
09月19日
20:56:05
PerrocinnoTL [en] FWW: You okay? Do you need a translator?
09月19日
20:56:11
PerrocinnoTL [en] Subaru: Yes please! Please help!
09月19日
20:56:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you're bleeding pretty badly.
09月19日
20:56:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Give us a moment.
09月19日
20:56:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Calm down.
09月19日
20:56:31
PerrocinnoTL [en] Ao: You're having it tough, huh.
09月19日
20:56:47
PerrocinnoTL [en] Ao: I just lost a whole lot of money to Laplus.
09月19日
20:56:52
PerrocinnoTL [en] Ao: She also pointed a gun at me.
09月19日
20:56:56
PerrocinnoTL [en] Subaru: Hold on, I'll call her over.
09月19日
20:57:08
PerrocinnoTL [en] Laplus: Sticker friends!
09月19日
20:57:11
PerrocinnoTL [en] Laplus: Make up!
09月19日
20:57:15
PerrocinnoTL [en] Subaru: Laplus, get your ass over here1
09月19日
20:57:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Hug~
09月19日
20:57:33
PerrocinnoTL [en] Subaru: I heard you took Ao-kun's money while gambling!
09月19日
20:57:40
PerrocinnoTL [en] Laplus: I would never gamble!
09月19日
20:57:49
PerrocinnoTL [en] Subaru: Cecilion, did you invoice Laplus yet?
09月19日
20:57:53
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Hold on, I'll check.
09月19日
20:57:57
PerrocinnoTL [en] Someone: THAT HURT!
09月19日
20:58:01
PerrocinnoTL [en] Subaru: HOW DARE YOU?!
09月19日
20:58:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh my gosh, there's a brawl.
09月19日
20:58:16
PerrocinnoTL [en] Miko: Police chief, please stop that!
09月19日
20:58:22
PerrocinnoTL [en] Miko: What are you doing, Laplus?!
09月19日
20:58:28
PerrocinnoTL [en] Laplus: Why am I the one in the wrong?!
09月19日
20:58:31
PerrocinnoTL [en] Ceilion: Pay me!
09月19日
20:58:34
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a lot going on!
09月19日
20:58:43
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't understand the situation.
09月19日
20:58:48
PerrocinnoTL [en] Someone: One second.
09月19日
20:58:52
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay, I'll wait for you.
09月19日
20:58:57
PerrocinnoTL [en] FWW: I ..... think they don't need a translator.
09月19日
20:59:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Everyone's feelings are being properly conveyed.
09月19日
20:59:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Their fists are also reaching where they need to go.
09月19日
20:59:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, I think they're fine here.
09月19日
20:59:32
PerrocinnoTL [en] Subaru: FWMC, please, one more care.
09月19日
20:59:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Ehhh?
09月19日
20:59:47
PerrocinnoTL [en] Subaru: I'll pay.
09月19日
20:59:52
PerrocinnoTL [en] FWW: You only get one life, so take care.
09月19日
20:59:55
PerrocinnoTL [en] Subaru: Thank you.
09月19日
21:00:09
PerrocinnoTL [en] Cecilion: I'm sorry, Subaru, I still don't have my money yet.
09月19日
21:00:18
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Lap-sama still hasn't paid yet either.
09月19日
21:00:25
PerrocinnoTL [en] Subaru: Right, money to Cecilion....
09月19日
21:00:39
PerrocinnoTL [en] Lap: Look at this! I can't drive with this crutch!
09月19日
21:00:45
PerrocinnoTL [en] Subaru: Than kyou, FWMC, you are angel!
09月19日
21:00:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone, be careful, you only have one body.
09月19日
21:01:00
PerrocinnoTL [en] FWW: WHAT ARE YOU DOING?! THAT'S OUR CAR!
09月19日
21:01:07
PerrocinnoTL [en] Biboo: I was parking it out of the way!
09月19日
21:01:11
PerrocinnoTL [en] MCC: We need to take a photo.
09月19日
21:01:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's find a good place to take a photo.
09月19日
21:01:21
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHH!
09月19日
21:01:27
PerrocinnoTL [en] Biboo: WHAT ARE YOU DOING?! THAT'S MY CAR!
09月19日
21:01:34
PerrocinnoTL [en] FWW: We... We'll go just now! BYE!!!!
09月19日
21:01:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, stop for a sec.
09月19日
21:01:49
PerrocinnoTL [en] MCC: What's wrong?
09月19日
21:01:52
PerrocinnoTL [en] FWW: We want to take a nice photo.
09月19日
21:01:56
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll go back after.
09月19日
21:01:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are we going?
09月19日
21:02:04
PerrocinnoTL [en] FWW: We should have a drink of water.
09月19日
21:02:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Coffee.
09月19日
21:02:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We have more of the drink we don't like.
09月19日
21:02:13
PerrocinnoTL [en] MCC: What?!
09月19日
21:02:17
PerrocinnoTL [en] MCC: I wonder why....
09月19日
21:02:19
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know.
09月19日
21:02:22
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't like that taste.
09月19日
21:02:26
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll go where it says for me to go.
09月19日
21:02:29
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know where it is.
09月19日
21:02:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月19日
21:02:39
PerrocinnoTL [en] MCC: ....It's okay, cars decide to stand sometimes.
09月19日
21:02:48
PerrocinnoTL [en] FWW: I think that was our bumper just now. We should go back to get more repairs down.
09月19日
21:02:54
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay. The car's just learning to walk.
09月19日
21:03:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, well.
09月19日
21:03:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Where ARE we? Where are we going?
09月19日
21:03:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月19日
21:03:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is this?
09月19日
21:03:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we can take a nice photo there!
09月19日
21:03:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Sounds good.
09月19日
21:03:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, let's go?
09月19日
21:03:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's take the photo first.
09月19日
21:03:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Is that the casino?
09月19日
21:03:48
PerrocinnoTL [en] Someone: Oh, there's a boxing ring here.
09月19日
21:04:01
PerrocinnoTL [en] MCC: We want to take a photo of our car.
09月19日
21:04:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Does Dr. Fubuki have her wireless on?
09月19日
21:04:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Fubuki, your wireless has been on the whole time!
09月19日
21:04:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh, thank you!
09月19日
21:04:42
PerrocinnoTL [en] Ina: FWMC, someone's looking for you at the hospital.
09月19日
21:04:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a photo.
09月19日
21:04:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, this is a good photo.
09月19日
21:05:09
PerrocinnoTL [en] FWW: We're just missing the bumper.
09月19日
21:05:26
PerrocinnoTL [en] FWW: The other car's a bit of an eyesore. Can we get rid of it?
09月19日
21:05:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you were boxing!
09月19日
21:05:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm really good at this!
09月19日
21:05:46
PerrocinnoTL [en] Zeta: Wanna go for a round?
09月19日
21:05:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Sure.
09月19日
21:05:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Gloves on or off?
09月19日
21:05:55
PerrocinnoTL [en] Zeta: No gloves.
09月19日
21:05:59
PerrocinnoTL [en] FWW: How do we punch?
09月19日
21:06:10
PerrocinnoTL [en] FWW: I'll kick you!
09月19日
21:06:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Down you go!
09月19日
21:06:17
PerrocinnoTL [en] FWMC: VIOLENCE!!! BAU BAU!!!!!!!!!
09月19日
21:06:26
PerrocinnoTL [en] Zeta: One more time!
09月19日
21:06:30
PerrocinnoTL [en] MCC: No gloves. Do you want to bet?!
09月19日
21:06:38
PerrocinnoTL [en] Zeta: No bets. Just punch.
09月19日
21:06:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that was cheap!
09月19日
21:06:45
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHHH!
09月19日
21:06:50
PerrocinnoTL [en] FWW: ONE MORE! TO SETTLE IT!
09月19日
21:06:54
PerrocinnoTL [en] Zeta: Okay, shall we bet?
09月19日
21:07:02
PerrocinnoTL [en] Zeta: Gloves?
09月19日
21:07:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I bet some money. I don't know how much it is.
09月19日
21:07:19
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm gonna take your money. I'm gonna win!
09月19日
21:07:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Why're you laughing?! Hau?!
09月19日
21:07:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Anyone at the hospital right now? There's a patient who needs attention.
09月19日
21:07:45
PerrocinnoTL [en] Zeta: Why are you running?
09月19日
21:07:54
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go!
09月19日
21:08:02
PerrocinnoTL [en] MCC: I won!
09月19日
21:08:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We got money!
09月19日
21:08:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Cus I won!
09月19日
21:08:16
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
21:08:22
PerrocinnoTL [en] Zeta: Yeah, BAU BAU!
09月19日
21:08:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we gonna go to the call?
09月19日
21:08:28
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月19日
21:08:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a selfie in front of the thing.
09月19日
21:08:42
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't have anyone to play with.
09月19日
21:08:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Free throws....
09月19日
21:08:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Pick up....
09月19日
21:09:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, here we go1
09月19日
21:09:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Here, I'll do it on my car. Watch!
09月19日
21:09:25
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I throw? Ah, E.
09月19日
21:09:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's do it like that!
09月19日
21:09:37
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm gonna do it! Hole in one!
09月19日
21:09:43
PerrocinnoTL [en] FWW: That's not it, Moco-chan! It's gonna go over!
09月19日
21:09:46
PerrocinnoTL [en] FWW: A little too far.
09月19日
21:09:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, right there.
09月19日
21:09:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah.....
09月19日
21:09:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go get it!
09月19日
21:10:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try again.
09月19日
21:10:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Watch me run!
09月19日
21:10:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, off the back board.
09月19日
21:10:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I just throw it?
09月19日
21:10:39
PerrocinnoTL [en] MCC: ......Last time!
09月19日
21:10:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Last time! I'm sure!
09月19日
21:10:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's do it!
09月19日
21:10:50
PerrocinnoTL [en] FWW: This time for sure!
09月19日
21:10:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Hole in one, okay, Moco-chan?
09月19日
21:10:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月19日
21:11:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月19日
21:11:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, so close this time....
09月19日
21:11:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a selfie now that it's bright out, with the background there.
09月19日
21:11:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, like that.
09月19日
21:11:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we get closer?
09月19日
21:11:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we getting closer?
09月19日
21:11:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, perfect!
09月19日
21:11:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月19日
21:11:44
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月19日
21:11:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, this is good too.
09月19日
21:11:54
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's different now.
09月19日
21:11:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we move around?
09月19日
21:12:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's do it.
09月19日
21:12:13
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~
09月19日
21:12:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go back to work.
09月19日
21:12:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we Chirp around it?
09月19日
21:12:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We could!
09月19日
21:12:28
PerrocinnoTL [en] FWW: We should retweet it!
09月19日
21:12:32
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to hear the audio!
09月19日
21:12:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Did we upload our other photos?
09月19日
21:12:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We didn't. We should upload it.
09月19日
21:12:51
PerrocinnoTL [en] MCC: How about this one?
09月19日
21:13:11
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) We drew this art ourselves BAU BAU!!
09月19日
21:13:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月19日
21:13:28
PerrocinnoTL [en] MCC: I like this one.
09月19日
21:13:41
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) #newcar
09月19日
21:13:47
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think that's gonna work very good...
09月19日
21:13:49
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine!
09月19日
21:13:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go to work. Or the mechanic.
09月19日
21:13:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe work is fine.
09月19日
21:14:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Why're we here again?
09月19日
21:14:03
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月19日
21:14:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, Moco-chan. I just have an idea!
09月19日
21:14:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Go back.
09月19日
21:14:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we do some artowrk on the beautiful LED screen?
09月19日
21:14:25
PerrocinnoTL [en] MCC: I was thinking on the horse.
09月19日
21:14:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, let's do that.
09月19日
21:14:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Not really a wall. It's a horse.
09月19日
21:14:51
PerrocinnoTL [en] FWW: What about the tummy? Can we get the tummy?
09月19日
21:14:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Doesn't work.
09月19日
21:14:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Not flat enough.
09月19日
21:15:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's see the LED screen, then!
09月19日
21:15:04
PerrocinnoTL [en] FWMC: Yeah!
09月19日
21:15:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Let me choose something else.
09月19日
21:15:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get our car, Moco-chan.
09月19日
21:15:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we fit our car between that?
09月19日
21:15:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Probably.
09月19日
21:15:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan~!
09月19日
21:15:38
PerrocinnoTL [en] MCC: It didn't work, okay?!
09月19日
21:15:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Wrong side.
09月19日
21:15:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Be careful, we don't have our seatbelts down.
09月19日
21:15:50
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, we don't need it.
09月19日
21:15:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice and close!
09月19日
21:15:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月19日
21:16:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Good, good, good.
09月19日
21:16:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月19日
21:16:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月19日
21:16:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
21:16:10
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月19日
21:16:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's see...
09月19日
21:16:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can do it on the top?
09月19日
21:16:25
PerrocinnoTL [en] FWW: I like this one too.
09月19日
21:16:29
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't go that high up though.
09月19日
21:16:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe this one?
09月19日
21:16:36
PerrocinnoTL [en] FWW: I like the other one~
09月19日
21:16:51
PerrocinnoTL [en] FWW: There's this one too....
09月19日
21:16:55
PerrocinnoTL [en] MCC: This could work.
09月19日
21:16:59
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not the same feeling though.
09月19日
21:17:04
PerrocinnoTL [en] Biboo: FWMC!
09月19日
21:17:12
PerrocinnoTL [en] Biboo: I will arrest you if you don't pay for the hit and run you did just now.
09月19日
21:17:16
PerrocinnoTL [en] Biboo: I have it on camera.
09月19日
21:17:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Show us it!
09月19日
21:17:25
PerrocinnoTL [en] Biboo: Are you going to deny the allegation?
09月19日
21:17:28
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't remember it.
09月19日
21:17:33
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm going to fine you.
09月19日
21:17:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't fine us.
09月19日
21:17:40
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm going to fine you for....
09月19日
21:17:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Nothing! Cus we did nothing wrong!
09月19日
21:17:51
PerrocinnoTL [en] Biboo: You violated road traffic law!
09月19日
21:17:58
PerrocinnoTL [en] Biboo: And you're graffiting!
09月19日
21:18:05
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not! We're making this beautiful sign!
09月19日
21:18:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We're just making final touches to it.
09月19日
21:18:21
PerrocinnoTL [en] Biboo: Are you going to pay the fine, or do I have to take you in.
09月19日
21:18:27
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't like the feeling of handcuffs.
09月19日
21:18:36
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't understand how many zeros that is, so it's fine.
09月19日
21:18:41
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't like the feeling of handcuffs.
09月19日
21:18:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, someone's dying! We gotta go!
09月19日
21:18:53
PerrocinnoTL [en] Biboo: Did you pay? DID YOU PAY?!
09月19日
21:19:00
PerrocinnoTL [en] FWMC: Let's go, BAU BAU!
09月19日
21:19:09
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't have a door now!
09月19日
21:19:15
PerrocinnoTL [en] MCC: They're right over there. I see thm on the map.
09月19日
21:19:20
PerrocinnoTL [en] MCC: She'll never find us....
09月19日
21:19:33
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay.
09月19日
21:19:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right here.
09月19日
21:19:45
PerrocinnoTL [en] FWW: That was fun!
09月19日
21:19:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Right here...as in left.
09月19日
21:19:56
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a good day.
09月19日
21:20:01
PerrocinnoTL [en] FWW: We're just missing a door, but that's okay.
09月19日
21:20:02
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine.
09月19日
21:20:11
PerrocinnoTL [en] MCC: I remember this road.
09月19日
21:20:14
PerrocinnoTL [en] FWW: I do too. Bad memories.
09月19日
21:20:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we're going far away.
09月19日
21:20:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I ws looking at my map!
09月19日
21:20:42
PerrocinnoTL [en] MCC: They're so far away...
09月19日
21:20:47
PerrocinnoTL [en] FWW: We should have taken a helicopter.
09月19日
21:20:57
PerrocinnoTL [en] FWW: WE PASSED THEM, MOCO-CHAN!
09月19日
21:21:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Was that who we were supposed to save?
09月19日
21:21:06
PerrocinnoTL [en] FWW: I think so.
09月19日
21:21:27
PerrocinnoTL [en] Someone: We're down there, Moco-chan~!
09月19日
21:21:39
PerrocinnoTL [en] Matsuri: They're definitely not reaching us.
09月19日
21:21:47
PerrocinnoTL [en] MCC: WAIT A MINUTE, i'M FEELING STRESSED.
09月19日
21:22:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We have experience drowning once, but we'll be okay.
09月19日
21:22:13
PerrocinnoTL [en] Zeta: We got you, Zeta!
09月19日
21:22:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait a second, I have to put you down.
09月19日
21:22:25
PerrocinnoTL [en] MCC: And now, Matsuri-senpai.
09月19日
21:22:28
PerrocinnoTL [en] FWW: It'll be fine!
09月19日
21:22:32
PerrocinnoTL [en] Matsuri: It hurts!
09月19日
21:22:38
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not working....
09月19日
21:22:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on a sec!
09月19日
21:22:44
PerrocinnoTL [en] FWW: This is really bad!
09月19日
21:22:50
PerrocinnoTL [en] Zeta: Save me please~
09月19日
21:22:56
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Save me~
09月19日
21:23:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Ahhh, we're getting swept away!
09月19日
21:23:06
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know how to swim!
09月19日
21:23:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry Matsuri-senpai, we might have to give up on you!
09月19日
21:23:23
PerrocinnoTL [en] Matsuri: No, don't give up on me!
09月19日
21:23:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go back for Zeta-senpai.
09月19日
21:23:35
PerrocinnoTL [en] Matsuri: I'll call Mikocchi.
09月19日
21:23:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, there's a car that's stuck in the water. We can't pull her out.
09月19日
21:23:55
PerrocinnoTL [en] MCC: We only managed to save Zeta.
09月19日
21:24:00
PerrocinnoTL [en] MCC: We're leaving Matsuri-senpai in the car.
09月19日
21:24:15
PerrocinnoTL [en] Zeta: You can't leave her alone....
09月19日
21:24:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Fubuki-senpai said we can only save one.
09月19日
21:24:29
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Live on!
09月19日
21:24:38
PerrocinnoTL [en] MCC: You make sure you put your seatbelt on, okay?
09月19日
21:24:45
PerrocinnoTL [en] Zeta: In this state, I don't think it matters.
09月19日
21:24:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh yes, it matters!
09月19日
21:25:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Put your seatbelt on.
09月19日
21:25:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, look at the map first!
09月19日
21:25:13
PerrocinnoTL [en] Zeta: Did someone just kill an animal?
09月19日
21:25:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe...?
09月19日
21:25:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, Moco-chan! What's that?
09月19日
21:25:21
PerrocinnoTL [en] FWW: It's flying!
09月19日
21:25:24
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's nothing.
09月19日
21:25:27
PerrocinnoTL [en] FWW: There! There!
09月19日
21:25:34
PerrocinnoTL [en] Zeta: SO IT WAS YOU!
09月19日
21:25:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're gonna go fast.
09月19日
21:25:48
PerrocinnoTL [en] MCC: It hurts, right? We have to get back soon, right?
09月19日
21:25:51
PerrocinnoTL [en] MCC: How'd you get here anyways?
09月19日
21:25:59
PerrocinnoTL [en] Zeta: We were chasing an ATM robbery.
09月19日
21:26:24
PerrocinnoTL [en] Zeta: But Matsuri-neesan asked if I still want to go. I said yes, so she dragged my lifeless body. But then we drowned in the ocean.
09月19日
21:26:30
PerrocinnoTL [en] Zeta: I have trouble breathing now.
09月19日
21:26:32
PerrocinnoTL [en] FWW: It's left!
09月19日
21:26:37
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, we're still good.
09月19日
21:26:53
PerrocinnoTL [en] Zeta: Maybe I shouldn't have left the water.
09月19日
21:26:57
PerrocinnoTL [en] Zeta: I felt safer in the water.
09月19日
21:26:59
PerrocinnoTL [en] FWW: It's good like this!
09月19日
21:27:06
PerrocinnoTL [en] FWW: It's better flying than being with the fishes.
09月19日
21:27:09
PerrocinnoTL [en] Zeta: BAU BAU.....
09月19日
21:27:16
PerrocinnoTL [en] FWMC: Yay~!
09月19日
21:27:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We're missing two doors all of a sudden....
09月19日
21:27:30
PerrocinnoTL [en] Zeta: Hi, Biboo...
09月19日
21:27:40
PerrocinnoTL [en] Biboo: You did not pay your invoice, I will have to arrest you.
09月19日
21:27:45
PerrocinnoTL [en] FWW: We're busy saving people!
09月19日
21:27:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll save, then we'll check the bank book.
09月19日
21:28:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, aaand....
09月19日
21:28:03
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go.
09月19日
21:28:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Now it's relaxing.
09月19日
21:28:15
PerrocinnoTL [en] Zeta: Oh, on the bed. For the first time ever.
09月19日
21:28:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's see what's wrong with you.
09月19日
21:28:36
PerrocinnoTL [en] FWW: And now it's gonna be all okay. So don't say the water's better, okay?
09月19日
21:28:44
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't see what's wrong with you, so I'll just treat you for everything.
09月19日
21:28:49
PerrocinnoTL [en] Zeta: What're you doing....?
09月19日
21:28:54
PerrocinnoTL [en] MCC: The water was cold!
09月19日
21:29:01
PerrocinnoTL [en] Zeta: You can just leave me be.
09月19日
21:29:06
PerrocinnoTL [en] Zeta: I can't live on without my sister.
09月19日
21:29:10
PerrocinnoTL [en] FWW: No, it's okay!
09月19日
21:29:17
PerrocinnoTL [en] Zeta: I don't deserve to be here...
09月19日
21:29:26
PerrocinnoTL [en] FWMC: (BAU BAU treatment)
09月19日
21:29:30
PerrocinnoTL [en] FWW: There you are!
09月19日
21:29:34
PerrocinnoTL [en] MCC: One last thing!
09月19日
21:29:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Feel a bit better?
09月19日
21:29:44
PerrocinnoTL [en] Zeta: I feel much better.
09月19日
21:29:52
PerrocinnoTL [en] FWW: It was pretty scary trying to save you, so.... There you are.
09月19日
21:29:56
PerrocinnoTL [en] Zeta: Thank you!
09月19日
21:30:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Be safe!
09月19日
21:30:05
PerrocinnoTL [en] MCC: I hope you can live on without your sister.
09月19日
21:30:15
PerrocinnoTL [en] Zeta: How much is this gonna be?
09月19日
21:30:20
PerrocinnoTL [en] Zeta: Okay, let me check.
09月19日
21:30:32
PerrocinnoTL [en] Zeta: 800k?!?!?!?!
09月19日
21:30:37
PerrocinnoTL [en] MCC: It's normal!
09月19日
21:30:47
PerrocinnoTL [en] Zeta: You left one soul in there!
09月19日
21:30:50
PerrocinnoTL [en] FWW: We almost drowned!
09月19日
21:31:06
PerrocinnoTL [en] MCC: WE PAID!
09月19日
21:31:12
PerrocinnoTL [en] Zeta: Did you pay Biboo?
09月19日
21:31:14
PerrocinnoTL [en] FWW: We did!
09月19日
21:31:18
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on over here?
09月19日
21:31:26
PerrocinnoTL [en] FWW: We always get stuck in the doors.
09月19日
21:31:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh. Interesting.
09月19日
21:31:36
PerrocinnoTL [en] Zeta: I'll pay. I don't want to get into trouble.
09月19日
21:31:41
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月19日
21:31:43
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll go!
09月19日
21:31:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's take the ambulance.
09月19日
21:31:53
PerrocinnoTL [en] FWW: This car is better for fun times.
09月19日
21:31:59
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll put it away then.
09月19日
21:32:05
PerrocinnoTL [en] MCC: .....Huh?
09月19日
21:32:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me. I can't summon an ambulance, over.
09月19日
21:32:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You mean you can bring it out?
09月19日
21:32:34
PerrocinnoTL [en] MCC: /hotemp
09月19日
21:32:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, we tried, but it doesn't work.
09月19日
21:32:44
PerrocinnoTL [en] FWMC: HAH?! BIBOO?!
09月19日
21:32:50
PerrocinnoTL [en] Biboo: ARE YOU GOING TO PAY YOUR FINE?!
09月19日
21:32:55
PerrocinnoTL [en] FWW: WE PAID! CHECK YOUR BOOKS!
09月19日
21:33:02
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm checking my books right no.
09月19日
21:33:09
PerrocinnoTL [en] Biboo: Oh, you finally paid it. I'll let you go now.
09月19日
21:33:13
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU BAU BAU!
09月19日
21:33:21
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay, I'll let you go if you calm down!
09月19日
21:33:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Is there a journalist here?! JOURNALIST!
09月19日
21:33:35
PerrocinnoTL [en] MCC: I HAVE BEEN UNLAWFULLY ARRESTED!
09月19日
21:33:37
PerrocinnoTL [en] MCC: LOOK AT THIS!
09月19日
21:33:46
PerrocinnoTL [en] Biboo: It was not unlawful, they didn't pay their bills!
09月19日
21:33:50
PerrocinnoTL [en] Biboo: Look, I let you go.
09月19日
21:33:54
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay, go for it.
09月19日
21:34:00
PerrocinnoTL [en] MCC: No! It's illegal! It's wrong!
09月19日
21:34:05
PerrocinnoTL [en] MCC: You should do an expose on this!
09月19日
21:34:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Ambulance....
09月19日
21:34:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can get one below?
09月19日
21:34:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Actually, can we go back in our room?
09月19日
21:34:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Our room?
09月19日
21:34:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you jump on the bed?
09月19日
21:34:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Wrong bed!
09月19日
21:34:51
PerrocinnoTL [en] MCC: There.
09月19日
21:34:55
PerrocinnoTL [en] MCC: This is OUR bed.
09月19日
21:35:05
PerrocinnoTL [en] FWW: And now, our patients will be more....
09月19日
21:35:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that's really big.
09月19日
21:35:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Smaller.
09月19日
21:35:16
PerrocinnoTL [en] MCC: That's as small as it goes.
09月19日
21:35:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I feel like here is good.
09月19日
21:35:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Anyone taking #52?
09月19日
21:35:47
PerrocinnoTL [en] MCC: We were trying to go, but the ambulance....
09月19日
21:35:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh, right.
09月19日
21:35:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, there we go!
09月19日
21:36:04
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Anyone to #54?
09月19日
21:36:13
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll go when we find our ambulance, over!
09月19日
21:36:21
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Try summoning it from the garage!
09月19日
21:36:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah sure!
09月19日
21:36:29
PerrocinnoTL [en] FWW: One more art over there!
09月19日
21:36:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Somebody's dying!
09月19日
21:36:38
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay, they can die a little longer1
09月19日
21:37:04
PerrocinnoTL [en] FWW: No, no, this art is good! It's healing!
09月19日
21:37:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go.
09月19日
21:37:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
21:37:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try going to Floor 0.
09月19日
21:37:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Bancho, BAU BAU!
09月19日
21:37:37
PerrocinnoTL [en] Bancho: My patient is... My patient is...!
09月19日
21:37:42
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't see any ambulances.
09月19日
21:37:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Try E.
09月19日
21:37:54
PerrocinnoTL [en] MCC: There are no ambulances in the garage, though...
09月19日
21:38:00
PerrocinnoTL [en] FWW: How about out there?
09月19日
21:38:01
PerrocinnoTL [en] MCC: No.
09月19日
21:38:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe try the front?
09月19日
21:38:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, what about the other side of the big truck?
09月19日
21:38:28
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't see anything.
09月19日
21:38:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's return to Floor 1 then.
09月19日
21:38:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you okay here?
09月19日
21:38:40
PerrocinnoTL [en] Korone: Help me~!
09月19日
21:38:46
PerrocinnoTL [en] FWW: This isn't a hospital bed, it's the elevator.
09月19日
21:38:57
PerrocinnoTL [en] Bancho: There you go, you're all good now.
09月19日
21:39:00
PerrocinnoTL [en] Korone: Thank you!
09月19日
21:39:09
PerrocinnoTL [en] Someone: I need coffee....
09月19日
21:39:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try over here, by the popsicle truck.
09月19日
21:39:22
PerrocinnoTL [en] MCC: If we can't get an ambulance, then....
09月19日
21:39:27
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess we'll just ahve to use our own car.
09月19日
21:39:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, we still can't take out an ambulance, so we'll go in our own car.
09月19日
21:39:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: In that case, please take #55.
09月19日
21:39:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, that's not too far.
09月19日
21:40:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Right here!
09月19日
21:40:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Over here, right here.
09月19日
21:40:27
PerrocinnoTL [en] Roboco: Can you heal me here please?
09月19日
21:40:30
PerrocinnoTL [en] MCC: We sure can.
09月19日
21:40:36
PerrocinnoTL [en] Roboco: Thank you, BAU BAU!
09月19日
21:40:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, you're not that bad off.
09月19日
21:40:48
PerrocinnoTL [en] FWW: You're not even bleeding.
09月19日
21:40:59
PerrocinnoTL [en] Roboco: Seriously? My screen's all covered though.
09月19日
21:41:05
PerrocinnoTL [en] FWMC: (BAU BAU treatment)
09月19日
21:41:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, lastly, a hug.
09月19日
21:41:26
PerrocinnoTL [en] MCC: And now, you're good!
09月19日
21:41:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Take care!
09月19日
21:41:33
PerrocinnoTL [en] Roboco: You can invoice me.
09月19日
21:41:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh right!
09月19日
21:41:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We nearly forgot.
09月19日
21:41:43
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll see you at the mechanic again!
09月19日
21:41:47
PerrocinnoTL [en] Roboco: Sure thing.
09月19日
21:41:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Make sure you stay alive till then!
09月19日
21:42:12
PerrocinnoTL [en] FWW: I feel we should just follow behind. We'll have another customer....
09月19日
21:42:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's just watch from afar....
09月19日
21:42:25
PerrocinnoTL [en] FWW: I have a feeling she'll get into another accident again soon.
09月19日
21:42:31
PerrocinnoTL [en] FWW: She's not even putting on a seatbelt.
09月19日
21:42:36
PerrocinnoTL [en] MCC: We're not stalking our prey, no, no.
09月19日
21:42:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, she might be fixing her bike.
09月19日
21:42:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Cus she's a mechanic, right.
09月19日
21:43:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Did your bike break?
09月19日
21:43:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you want to ride with us?
09月19日
21:43:18
PerrocinnoTL [en] Roboco: Should I head over? With this bike?
09月19日
21:43:21
PerrocinnoTL [en] Roboco: Okay, okay.
09月19日
21:43:28
PerrocinnoTL [en] Roboco: Korone (something, something)
09月19日
21:43:32
PerrocinnoTL [en] Roboco: Okay, I'll ask.
09月19日
21:43:35
PerrocinnoTL [en] Roboco: Sure thing.
09月19日
21:43:42
PerrocinnoTL [en] Roboco: Everyone's getting into accidents left and right.
09月19日
21:43:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Need to ride with us?
09月19日
21:43:51
PerrocinnoTL [en] Roboco: I'm good, thank you!
09月19日
21:43:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're heading back to the hospital then.
09月19日
21:44:08
PerrocinnoTL [en] MCC: ......She actually gonna be fine?
09月19日
21:44:18
PerrocinnoTL [en] Roboco: BAU BAU....sorry....
09月19日
21:44:25
PerrocinnoTL [en] Roboco: On second thought, I think I need that ride after all.
09月19日
21:44:30
PerrocinnoTL [en] Roboco: 7231 please.
09月19日
21:44:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, the mechanic.
09月19日
21:44:38
PerrocinnoTL [en] Roboco: Yes, yes.
09月19日
21:44:50
PerrocinnoTL [en] FWW: We won't invoice you. Can you fix our car for free instead?
09月19日
21:44:59
PerrocinnoTL [en] Roboco: Sure, but, wow your car sure is beat up www
09月19日
21:45:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Remember your seatbelt!
09月19日
21:45:21
PerrocinnoTL [en] Roboco: This way?!
09月19日
21:45:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe it's not here.....
09月19日
21:45:34
PerrocinnoTL [en] Roboco: Ah, this is the back entrance.
09月19日
21:45:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this it?
09月19日
21:45:47
PerrocinnoTL [en] Roboco: I mean, you're not wrong, but.... www
09月19日
21:45:57
PerrocinnoTL [en] Roboco: You're breaking your car even more!
09月19日
21:46:02
PerrocinnoTL [en] FWW: You'll fix it though, right?
09月19日
21:46:17
PerrocinnoTL [en] Roboco: I mean I will, but you'll probably hurt it again if you take it out here.
09月19日
21:46:27
PerrocinnoTL [en] Roboco: Okay, try stopping here.
09月19日
21:46:32
PerrocinnoTL [en] Roboco: I'll bring my tools.
09月19日
21:46:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you!
09月19日
21:46:57
PerrocinnoTL [en] Roboco: I can fix the engine, but....
09月19日
21:47:09
PerrocinnoTL [en] Roboco: Ah, they're watching from really high up www
09月19日
21:47:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we have binoculars!
09月19日
21:47:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh!
09月19日
21:47:27
PerrocinnoTL [en] Roboco: I'll fill up their tank too.
09月19日
21:47:33
PerrocinnoTL [en] Roboco: As good as new!
09月19日
21:47:36
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you~!
09月19日
21:47:44
PerrocinnoTL [en] Roboco: Watch out, that exit is really tight!
09月19日
21:47:47
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll be careful1
09月19日
21:47:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's take a picture.
09月19日
21:48:16
PerrocinnoTL [en] MCC: That's good!
09月19日
21:48:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, that's not it.
09月19日
21:48:29
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to Chirp.
09月19日
21:48:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Next, let's work on our ambulance.
09月19日
21:48:52
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) our beautiful car but we miss the ambulance
09月19日
21:49:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Is there an ambulance emote?
09月19日
21:49:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月19日
21:49:21
PerrocinnoTL [en] MCC: This is not the same car.
09月19日
21:49:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe there's a reason it's a bike now.
09月19日
21:49:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's head back to the hospital.
09月19日
21:49:47
PerrocinnoTL [en] Chirp: Eyewitness account of gang activity
09月19日
21:49:52
PerrocinnoTL [en] FWW: How much can we sell this for?
09月19日
21:49:53
PerrocinnoTL [en] MCC: No!
09月19日
21:50:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we should stop at the convenience store.
09月19日
21:50:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we put on the sirens?
09月19日
21:50:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's stop at the convenience store. We don't have any water.
09月19日
21:50:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go to the bakery. They should have stuff.
09月19日
21:50:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月19日
21:50:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Are they still open at this hour?
09月19日
21:51:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we can call them.
09月19日
21:51:05
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm gonna stop here.
09月19日
21:51:14
PerrocinnoTL [en] Korone: BAU BAU!
09月19日
21:51:20
PerrocinnoTL [en] Korone: What's up?
09月19日
21:51:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you open now?
09月19日
21:51:27
PerrocinnoTL [en] Korone: Oh, the bakery?
09月19日
21:51:32
PerrocinnoTL [en] Korone: You have to ask Mio.
09月19日
21:51:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! BAU BAU!
09月19日
21:51:43
PerrocinnoTL [en] FWW: It gets loud, huh www It's a bug!
09月19日
21:51:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Nothing we can do about it ;;;
09月19日
21:51:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it still bugged?
09月19日
21:52:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it better?
09月19日
21:52:17
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll warn you when we use the phone again.
09月19日
21:52:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it here?
09月19日
21:52:27
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know if this is the right place, but it sure is colorful.
09月19日
21:52:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, this is the bakery, maybe.
09月19日
21:52:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Around here, I think?
09月19日
21:52:42
PerrocinnoTL [en] FWW: On this side?
09月19日
21:52:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, there is a parking lot.
09月19日
21:52:52
PerrocinnoTL [en] FWMC: Oh, here!
09月19日
21:53:03
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月19日
21:53:06
PerrocinnoTL [en] Mio: Are you the police?
09月19日
21:53:13
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're not the police, we're FWMC!
09月19日
21:53:23
PerrocinnoTL [en] MCC: We came to buy bread and mimige!
09月19日
21:53:31
PerrocinnoTL [en] Mio: Sorry, I have to head out with Dr. Fubuki.
09月19日
21:53:37
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll shop by ourselves then!
09月19日
21:53:48
PerrocinnoTL [en] Mio: Hold on, I'll give you something.
09月19日
21:53:53
PerrocinnoTL [en] FWW: CAN WE EAT THIS NOW?!
09月19日
21:53:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you BAU BAU!
09月19日
21:54:04
PerrocinnoTL [en] MCC: FUWAMOCO cake~!!!
09月19日
21:54:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Drive safely!
09月19日
21:54:20
PerrocinnoTL [en] MCC: MY CAR!
09月19日
21:54:23
PerrocinnoTL [en] MCC: IT LEFT A MARK!
09月19日
21:54:26
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay~
09月19日
21:54:32
PerrocinnoTL [en] FWW: We can get more bread. And some mimige.
09月19日
21:54:35
PerrocinnoTL [en] FWW: We need a basket.
09月19日
21:54:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Video....
09月19日
21:54:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Volume.
09月19日
21:54:57
PerrocinnoTL [en] FWW: We can probably put it REALLY loud, right?
09月19日
21:55:14
PerrocinnoTL [en] FWW: DONUTS!
09月19日
21:55:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Donuts!
09月19日
21:55:21
PerrocinnoTL [en] MCC: We need to grab a basket.
09月19日
21:55:36
PerrocinnoTL [en] FWW: One second.... Why can't I grab a basket?
09月19日
21:55:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Probably because you're standing on it!
09月19日
21:55:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, you're right.
09月19日
21:55:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Buy lots of donuts!
09月19日
21:55:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月19日
21:55:57
PerrocinnoTL [en] MCC: 20.
09月19日
21:56:01
PerrocinnoTL [en] FWW: 10 each. That's okay!
09月19日
21:56:06
PerrocinnoTL [en] MCC: And pink one, 10!
09月19日
21:56:15
PerrocinnoTL [en] FWW: No need the chocolate ones.
09月19日
21:56:18
PerrocinnoTL [en] MCC: I want mimige.
09月19日
21:56:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are they?
09月19日
21:56:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, they sell coffee here too.
09月19日
21:56:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Coffee?
09月19日
21:56:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that not coffee?
09月19日
21:56:35
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't want baguettes.
09月19日
21:56:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are the mimige?
09月19日
21:56:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, gumbo?
09月19日
21:56:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it free?
09月19日
21:56:53
PerrocinnoTL [en] MCC: I want mimige...
09月19日
21:56:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Those are croissants.
09月19日
21:57:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Do I have to call?
09月19日
21:57:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe over here?
09月19日
21:57:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Microwave.... no....
09月19日
21:57:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it in the fridge?
09月19日
21:57:20
PerrocinnoTL [en] MCC: No....
09月19日
21:57:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Fryer?
09月19日
21:57:27
PerrocinnoTL [en] MCC: No...
09月19日
21:57:30
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm not here for that.
09月19日
21:57:33
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm here for mimige.
09月19日
21:57:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe they're out.
09月19日
21:57:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Pay!
09月19日
21:57:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, BAU BAU!
09月19日
21:58:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Now let's crank this to max volu---- Oh wait, drinks.
09月19日
21:58:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Nah, they only have ones we don't like.
09月19日
21:58:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's crank this up!
09月19日
21:58:22
PerrocinnoTL [en] FWW: You can do better than that!
09月19日
21:58:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go!
09月19日
21:58:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah! BAU BAU!
09月19日
21:58:50
PerrocinnoTL [en] MCC: It was all the bakery's fault. It's their store~
09月19日
21:58:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Bring the car closer! We can make their store cuter!
09月19日
21:59:03
PerrocinnoTL [en] FWW: The canvas is calling out to us!
09月19日
21:59:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Can't quite reach....
09月19日
21:59:36
PerrocinnoTL [en] FWW: What about here?
09月19日
21:59:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, there we go!
09月19日
21:59:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月19日
21:59:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Who're youuuu???
09月19日
22:00:00
PerrocinnoTL [en] Chat: You're gonna get in trouble for this
09月19日
22:00:02
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we won't!
09月19日
22:00:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Now we can go.
09月19日
22:00:19
PerrocinnoTL [en] MCC: No, I didn't mean to walk into the store.
09月19日
22:00:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Before someone comes back!
09月19日
22:00:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go BAU!
09月19日
22:00:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's find the convenience store, then.
09月19日
22:00:43
PerrocinnoTL [en] FWW: This is the closest one, yeah.
09月19日
22:00:54
PerrocinnoTL [en] MCC: You told me to turn!
09月19日
22:00:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Almost there.
09月19日
22:01:02
PerrocinnoTL [en] FWW: It's gonna be on the right side.
09月19日
22:01:11
PerrocinnoTL [en] FWW: You overshot it.
09月19日
22:01:13
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go.
09月19日
22:01:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Now we can buy some water!
09月19日
22:01:23
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm glad he's doing well.
09月19日
22:01:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Hello!
09月19日
22:01:31
PerrocinnoTL [en] NPC: You're telling me!
09月19日
22:01:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we buy too many donuts....?
09月19日
22:01:42
PerrocinnoTL [en] NPC: Right on!
09月19日
22:01:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you like donuts too?1
09月19日
22:01:49
PerrocinnoTL [en] NPC: .......
09月19日
22:01:53
PerrocinnoTL [en] FWW: He's thinking about it.....
09月19日
22:01:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Sort of?
09月19日
22:01:58
PerrocinnoTL [en] NPC: I hear you.
09月19日
22:02:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay...
09月19日
22:02:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Where's the ATM?
09月19日
22:02:12
PerrocinnoTL [en] MCC: I thought there's an atm here.
09月19日
22:02:14
PerrocinnoTL [en] FWW: I thought so too.
09月19日
22:02:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it inside?
09月19日
22:02:19
PerrocinnoTL [en] MCC: That wasn't us.
09月19日
22:02:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Whta just happened?
09月19日
22:02:26
PerrocinnoTL [en] FWMC: Huh?
09月19日
22:02:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go back in.
09月19日
22:02:35
PerrocinnoTL [en] MCC: You sure it's okay out here?
09月19日
22:02:38
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay, Moco-chan!
09月19日
22:02:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's just get out water and go!
09月19日
22:02:47
PerrocinnoTL [en] FWW: It's expensive here.....
09月19日
22:02:59
PerrocinnoTL [en] FWW: There's nowhere to buy cheaper water, right?
09月19日
22:03:07
PerrocinnoTL [en] Chat: It was cheaper at the bakery.
09月19日
22:03:14
PerrocinnoTL [en] FWW: But they didn't have water.....
09月19日
22:03:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, I still want to use our water pistol.
09月19日
22:03:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you buy water?
09月19日
22:03:40
PerrocinnoTL [en] MCC: We don't have enough money, though.
09月19日
22:03:46
PerrocinnoTL [en] FWW: But you have money for more spray cans?
09月19日
22:03:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Why's it so expensive here?
09月19日
22:03:58
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't get it....
09月19日
22:04:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's find somehwere that'll sell us drinks.
09月19日
22:04:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's ask Twix?
09月19日
22:04:09
PerrocinnoTL [en] MCC: What's this?
09月19日
22:04:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe a different convenience store?
09月19日
22:04:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Supermarket.
09月19日
22:04:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, supermarket's good then.
09月19日
22:04:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Guess it's more expensive from NPCs.
09月19日
22:04:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan....
09月19日
22:04:51
PerrocinnoTL [en] MCC: That was their fault. They crashed into us.
09月19日
22:04:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Is somebody crying?
09月19日
22:05:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Somebody's crying.
09月19日
22:05:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know, they're crying.
09月19日
22:05:06
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't need to see that.
09月19日
22:05:10
PerrocinnoTL [en] FWW: It'll just make us feel bad.
09月19日
22:05:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's go get water from the ice cream store.
09月19日
22:05:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, THIS ONE'S FOR DRINKS!
09月19日
22:05:36
PerrocinnoTL [en] MCC: FWMC: *gasp*
09月19日
22:05:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan!
09月19日
22:05:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
22:05:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, no, we have to stay in the car!
09月19日
22:06:00
PerrocinnoTL [en] MCC: What? Where?
09月19日
22:06:05
PerrocinnoTL [en] FWW: No, don't ruin their grass.
09月19日
22:06:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Here, turn.
09月19日
22:06:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Ahh....
09月19日
22:06:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Careful, our seatbelt's not on.
09月19日
22:06:29
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay, it's fading anyways. The grass is strong.
09月19日
22:06:33
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't want to scare the cats.
09月19日
22:06:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Now it's good.
09月19日
22:06:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, what's happening....
09月19日
22:06:53
PerrocinnoTL [en] FWW: We're bleeding...
09月19日
22:07:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月19日
22:07:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Can't make it any higher.
09月19日
22:07:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh no.
09月19日
22:07:29
PerrocinnoTL [en] FWW: If we can't do it high up, then let's just do it down, then?
09月19日
22:07:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I wonder why it's not working.
09月19日
22:07:45
PerrocinnoTL [en] MCC: It works here.
09月19日
22:07:47
PerrocinnoTL [en] FWW: What a weird wall.
09月19日
22:07:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, how about here?
09月19日
22:07:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Here's good.
09月19日
22:08:00
PerrocinnoTL [en] MCC: It's our property!
09月19日
22:08:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Keep your voice down, Moco-chan.
09月19日
22:08:12
PerrocinnoTL [en] FWW: I can hear the cats.
09月19日
22:08:21
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.....
09月19日
22:08:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it locked? Can we go in?
09月19日
22:08:45
PerrocinnoTL [en] Hajime: That's it for me today. Good work, everyone.
09月19日
22:08:51
PerrocinnoTL [en] Mio: What is this place? Paradise?
09月19日
22:08:54
PerrocinnoTL [en] Mio: Kitties~
09月19日
22:09:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go in the cat hole.
09月19日
22:09:28
PerrocinnoTL [en] Someone: So peaceful....
09月19日
22:09:30
PerrocinnoTL [en] Someone: FUWAMOCO?!
09月19日
22:09:46
PerrocinnoTL [en] Someone: Wait, wait. Stay, stay.
09月19日
22:09:50
PerrocinnoTL [en] Someone: Hello, how are you?
09月19日
22:09:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We're fine, how are you?
09月19日
22:10:02
PerrocinnoTL [en] Someone: Is it fun being in there?
09月19日
22:10:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah www
09月19日
22:10:12
PerrocinnoTL [en] Someone: May I take a picture of you?
09月19日
22:10:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, go ahead.
09月19日
22:10:46
PerrocinnoTL [en] FWMC: BREATHEEEEE
09月19日
22:10:50
PerrocinnoTL [en] Sora: I totally get it!
09月19日
22:10:55
PerrocinnoTL [en] FWW: This is heaven!
09月19日
22:11:04
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.....
09月19日
22:11:08
PerrocinnoTL [en] Sora: BAU BAU....
09月19日
22:11:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Also, we came to buy drinks.
09月19日
22:11:19
PerrocinnoTL [en] Sora: Sure. What do you want?
09月19日
22:11:23
PerrocinnoTL [en] MCC: We want a lot, too!
09月19日
22:11:26
PerrocinnoTL [en] Sora: How many?
09月19日
22:11:27
PerrocinnoTL [en] MCC: 20!
09月19日
22:11:34
PerrocinnoTL [en] Sora: I'll give you 5 of each, then.
09月19日
22:11:38
PerrocinnoTL [en] FWW: That works. Thank you!
09月19日
22:11:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhhh, thank you!
09月19日
22:11:47
PerrocinnoTL [en] FWW: It's ankimo latte!!!!
09月19日
22:11:51
PerrocinnoTL [en] FWW: These are so cute!
09月19日
22:11:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!!!!
09月19日
22:11:58
PerrocinnoTL [en] FWW: How much is it?
09月19日
22:12:07
PerrocinnoTL [en] Sora: It's 10k each, so 200k together!
09月19日
22:12:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Sure thing!
09月19日
22:12:21
PerrocinnoTL [en] FWW: But, there's so much blood on your ground.
09月19日
22:12:26
PerrocinnoTL [en] FWW: You might want to wipe it.
09月19日
22:12:33
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU, thank you for this!
09月19日
22:12:39
PerrocinnoTL [en] Sora: Thank you for the business!
09月19日
22:12:43
PerrocinnoTL [en] FWW: We have to get back to work again!
09月19日
22:12:48
PerrocinnoTL [en] FWW: See you again, kitties!
09月19日
22:13:15
PerrocinnoTL [en] FWW: One last petting! Pet, pet~
09月19日
22:13:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Ahhh, we should probably go take that one.
09月19日
22:13:53
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll take #52!
09月19日
22:14:01
PerrocinnoTL [en] Iroha: Guess I have to go to work...
09月19日
22:14:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go. Before anyone sees.
09月19日
22:14:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh, what was that?
09月19日
22:14:15
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea.
09月19日
22:14:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's turn... at the next light!
09月19日
22:14:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月19日
22:14:56
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna be turning...right here!
09月19日
22:15:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, that was the wrong right.
09月19日
22:15:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Right....
09月19日
22:15:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Left here.
09月19日
22:15:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh no....
09月19日
22:15:17
PerrocinnoTL [en] MCC: What happene--- Ah.
09月19日
22:15:24
PerrocinnoTL [en] Biboo: You keep hitting and running!
09月19日
22:15:28
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
22:15:33
PerrocinnoTL [en] Roboco: Inside, please!
09月19日
22:15:42
PerrocinnoTL [en] Ollie: Please help me!
09月19日
22:16:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you want us to treat you here? Or bring you back to the hospital?
09月19日
22:16:06
PerrocinnoTL [en] Ollie: Here would be good, thank you.
09月19日
22:16:15
PerrocinnoTL [en] MCC: In the head...
09月19日
22:16:20
PerrocinnoTL [en] FWW: In the head particularly, huh...
09月19日
22:16:25
PerrocinnoTL [en] Ollie: In the head? www
09月19日
22:16:34
PerrocinnoTL [en] Ollie: Yeah, I felt dizzy.
09月19日
22:16:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Stop the bleedinng, Moco-chan!
09月19日
22:16:44
PerrocinnoTL [en] Ollie: I'm counting on you girls!
09月19日
22:16:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Feel better soon!
09月19日
22:16:53
PerrocinnoTL [en] FWW: How'd you get like this?
09月19日
22:16:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you get in a fight?
09月19日
22:17:10
PerrocinnoTL [en] Ollie: I was already on low health, the Okayu-senpai accidentally punched me.
09月19日
22:17:14
PerrocinnoTL [en] MCC: You can't go punching people.
09月19日
22:17:22
PerrocinnoTL [en] FWMC: (BAU BAU treatment)
09月19日
22:17:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Please take it easy!
09月19日
22:17:39
PerrocinnoTL [en] Ollie: Thank you so much.
09月19日
22:17:41
PerrocinnoTL [en] FWW: No problem!
09月19日
22:17:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Who should we bill for this?
09月19日
22:17:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's bill the police!
09月19日
22:17:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we bill you, or Okayu-senpai?
09月19日
22:18:01
PerrocinnoTL [en] MCC: It's gonna be expensive.
09月19日
22:18:10
PerrocinnoTL [en] Ollie: It's, it's fine. Can you invoice me?
09月19日
22:18:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
22:18:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Please be safe!
09月19日
22:18:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Eat lots of food and drink lots of water!
09月19日
22:18:27
PerrocinnoTL [en] Ollie: Thank you. I certainly will.
09月19日
22:18:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Tiny car!!!
09月19日
22:18:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, up, up.
09月19日
22:18:44
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm setting it up.
09月19日
22:18:48
PerrocinnoTL [en] Ao: What're you doing?
09月19日
22:18:57
PerrocinnoTL [en] Ao: Ah, you're playing with it.
09月19日
22:18:59
PerrocinnoTL [en] Ao: How cute.
09月19日
22:19:04
PerrocinnoTL [en] Ao: Feel free to play as much as you like.
09月19日
22:19:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go this way....
09月19日
22:19:20
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
22:19:38
PerrocinnoTL [en] Someone: Sorry, can I get a full customization job on this patrol car? This grey one.
09月19日
22:19:49
PerrocinnoTL [en] Someone: Welcome~
09月19日
22:20:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go on the streets, Moco-chan!
09月19日
22:20:22
PerrocinnoTL [en] Biboo: I think the police chase is over.
09月19日
22:20:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Stop, Moco-chan! She's gonna be mad.
09月19日
22:20:35
PerrocinnoTL [en] Biboo: What is going on?! MY CAR!
09月19日
22:20:40
PerrocinnoTL [en] Biboo: Why?1 Who is...?1
09月19日
22:20:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Drive, drive, drive!
09月19日
22:20:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月19日
22:21:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's keep on going, Moco-chan!
09月19日
22:21:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we escape like this?
09月19日
22:21:25
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Ice cream! Anyone want ice cream?
09月19日
22:21:29
PerrocinnoTL [en] FWW: This is fun!
09月19日
22:21:44
PerrocinnoTL [en] Cecilion: We have different flavors, there's caramel---
09月19日
22:21:50
PerrocinnoTL [en] Biboo: You deserved that!
09月19日
22:21:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Ouch!
09月19日
22:21:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this car invincible?!
09月19日
22:22:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah.
09月19日
22:22:06
PerrocinnoTL [en] Someone: MY BIKE!
09月19日
22:22:15
PerrocinnoTL [en] Biboo: Ah, hold on.
09月19日
22:22:20
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHHH!!!!!!!!!
09月19日
22:22:30
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC, can you take that?
09月19日
22:22:38
PerrocinnoTL [en] Biboo: FWMC, you're under arrest!
09月19日
22:22:51
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't go, Dr. Fubuki! We're under arrest! Save us please1
09月19日
22:23:14
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm gonna fine you, or else you're gonna go to jail.
09月19日
22:23:19
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not going to jail!
09月19日
22:23:24
PerrocinnoTL [en] MCC: We were just playing with a toy car!
09月19日
22:23:29
PerrocinnoTL [en] FWW: We were just having fun!
09月19日
22:23:40
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm fining you for assault!
09月19日
22:23:51
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't assault people!
09月19日
22:23:56
PerrocinnoTL [en] FWW: That wouldnt' make sense at all!
09月19日
22:24:02
PerrocinnoTL [en] Biboo: Don't you see that lady on the ground?!
09月19日
22:24:05
PerrocinnoTL [en] Biboo: You did that!
09月19日
22:24:12
PerrocinnoTL [en] MCC: No1 We did nothing wrong!
09月19日
22:24:20
PerrocinnoTL [en] Biboo: Are you going to pay then?!
09月19日
22:24:30
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think I can pull out a bill with my hands cuffs!
09月19日
22:24:46
PerrocinnoTL [en] MCC: We were just playing!
09月19日
22:24:51
PerrocinnoTL [en] Biboo: you damaged my car.
09月19日
22:24:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Corruption!
09月19日
22:25:00
PerrocinnoTL [en] MCC: The bicycle only has one wheel!
09月19日
22:25:05
PerrocinnoTL [en] Biboo: Pay the bill!
09月19日
22:25:13
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know if we can pay that....
09月19日
22:25:20
PerrocinnoTL [en] MCC: If we pay the bill, does that mean that...
09月19日
22:25:22
PerrocinnoTL [en] FWW: We're innocent!
09月19日
22:25:31
PerrocinnoTL [en] Bibbo: You're guilty! I have you on record!
09月19日
22:25:38
PerrocinnoTL [en] Biboo: You are guilty!
09月19日
22:25:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Well, it's not that much.
09月19日
22:25:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank. You. BAU. BAU.
09月19日
22:25:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go, Moco-chan.
09月19日
22:25:59
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月19日
22:26:07
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay, they paid. Now I can go.
09月19日
22:26:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Did it not work?
09月19日
22:26:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Was I able to give it to you?
09月19日
22:26:26
PerrocinnoTL [en] Okayu: So many people here~
09月19日
22:26:35
PerrocinnoTL [en] Okayu: FWMC-chan, did you treat Ollie just now?
09月19日
22:26:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes, we did!
09月19日
22:26:41
PerrocinnoTL [en] Okayu: Okay.
09月19日
22:26:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you hurt?
09月19日
22:26:53
PerrocinnoTL [en] Hank: I just want to check out this car.
09月19日
22:27:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I think this is my car.
09月19日
22:27:03
PerrocinnoTL [en] Hank: It killed me!
09月19日
22:27:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it's not my car.
09月19日
22:27:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Dr. Ina!
09月19日
22:27:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC, can you take that?
09月19日
22:27:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, she's right behind us!
09月19日
22:27:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you fall over and can't get up?
09月19日
22:27:31
PerrocinnoTL [en] Ina: Yeah, I think so.
09月19日
22:27:37
PerrocinnoTL [en] FWW: She's just stuck in the wall! www
09月19日
22:27:41
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll take a look at tyou then.
09月19日
22:27:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we take a photo of her first? www
09月19日
22:27:49
PerrocinnoTL [en] MCC: One second....
09月19日
22:27:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, we have to grab our tools.
09月19日
22:28:00
PerrocinnoTL [en] Ina: It hurts.....
09月19日
22:28:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay! I think we found the tools.
09月19日
22:28:14
PerrocinnoTL [en] Ina: You were just taking pictures!
09月19日
22:28:20
PerrocinnoTL [en] MCC: No, I don't know what you're talking about.
09月19日
22:28:29
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we just need to give a massage here.
09月19日
22:28:35
PerrocinnoTL [en] Ina: Oh no, not the BAU BAU massage!
09月19日
22:28:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月19日
22:28:43
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月19日
22:28:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Is that good enough?
09月19日
22:29:01
PerrocinnoTL [en] Ina: I think I'm good, thank you.
09月19日
22:29:07
PerrocinnoTL [en] Ina: I'll just take my bloody skateboard away.
09月19日
22:29:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this bike yours?
09月19日
22:29:19
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's ours.
09月19日
22:29:24
PerrocinnoTL [en] FWW: What do you mean? We have a car!
09月19日
22:29:30
PerrocinnoTL [en] Ina: I'll see you at the hospital.
09月19日
22:29:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Is our car fixed?
09月19日
22:29:44
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think we need our car to be fixed.
09月19日
22:29:50
PerrocinnoTL [en] Ina: I can't walk right now....
09月19日
22:29:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you want a ride?
09月19日
22:29:58
PerrocinnoTL [en] Ina: I would appreciate it.
09月19日
22:30:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Where do you want to go?
09月19日
22:30:05
PerrocinnoTL [en] Ina: Hospital please.
09月19日
22:30:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go!
09月19日
22:30:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Wrong way!
09月19日
22:30:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh gosh.
09月19日
22:30:20
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay, we just atrted our journey.
09月19日
22:30:23
PerrocinnoTL [en] MCC: We're good.
09月19日
22:30:32
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanted to go in the ambulance, but I don't have one.
09月19日
22:30:37
PerrocinnoTL [en] Ina: it's fine.
09月19日
22:30:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月19日
22:30:47
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay, thank you very much.
09月19日
22:30:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's put our car away, Moco-chan.
09月19日
22:31:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's see if we can get the ambulance yet.
09月19日
22:31:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we working?
09月19日
22:31:06
PerrocinnoTL [en] FWW: AH!
09月19日
22:31:10
PerrocinnoTL [en] MCC: THAT SCARED ME!
09月19日
22:31:21
PerrocinnoTL [en] FWW: That scared me!!!
09月19日
22:31:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't scare us, Staff-san!
09月19日
22:31:31
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月19日
22:31:35
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I get the ambulance?
09月19日
22:31:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We want the ambulance!
09月19日
22:31:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you also not bring out the ambulance, Ina?
09月19日
22:31:52
PerrocinnoTL [en] Ina: I'll check.
09月19日
22:32:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The glowing circle out front.
09月19日
22:32:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: If Ina can't see it either, we'll have to reboot it.
09月19日
22:32:16
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't see it, yeah.
09月19日
22:32:19
PerrocinnoTL [en] Ina: I can't see it either.
09月19日
22:32:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, then let's all try to restart the game.
09月19日
22:32:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait a moment, we'll be right back!
09月19日
22:32:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait for us!
09月19日
22:32:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Pudding break, Rufferans! I'll be back soon!
09月19日
22:34:21
PerrocinnoTL [en] The pudding was scrumptious, Rufferans! I'm back!
09月19日
22:34:28
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU, we're back!
09月19日
22:34:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's see if it's fixed!
09月19日
22:34:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Ahhhh! There is it!
09月19日
22:34:41
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Glad to hear it!
09月19日
22:34:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you very much!
09月19日
22:34:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You're welcome1
09月19日
22:35:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we really not put stickers on the ambulance?
09月19日
22:35:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's see...
09月19日
22:35:13
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm more use to this speed.
09月19日
22:35:17
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on over there?
09月19日
22:35:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, guess you really can't.
09月19日
22:35:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay... I got it.
09月19日
22:35:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go in the car.
09月19日
22:35:34
PerrocinnoTL [en] FWW: I feel like it's dangerous outside.
09月19日
22:35:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, gotta drink water!
09月19日
22:35:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh dear!
09月19日
22:35:50
PerrocinnoTL [en] MCC: This way, we can stay awake at work.
09月19日
22:35:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Drink one more?
09月19日
22:35:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
22:35:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Ankimo latte...
09月19日
22:36:02
PerrocinnoTL [en] FWW: I want a bread too!
09月19日
22:36:08
PerrocinnoTL [en] FWW: So delicious!
09月19日
22:36:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's have one more.
09月19日
22:36:15
PerrocinnoTL [en] FWW: We still have so many more!
09月19日
22:36:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Aaand....drop. Don't need that.
09月19日
22:36:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's reorder things in order of how often we need them.
09月19日
22:36:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe order them according to the order we need them.
09月19日
22:36:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Welcome back, FWMC!
09月19日
22:37:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月19日
22:37:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, we wait till someone's hurt.
09月19日
22:37:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月19日
22:37:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's see the map....
09月19日
22:37:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Yesterday, we went to the mountains, right?
09月19日
22:37:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月19日
22:37:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki; BAU BAU!
09月19日
22:38:04
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Remember to turn your wireless back on!
09月19日
22:38:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right! Thank you!
09月19日
22:38:11
PerrocinnoTL [en] FWW: That's important.
09月19日
22:38:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's apologize over the wireless.
09月19日
22:38:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry about that, our wireless is back on, over!
09月19日
22:38:32
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Good, good. Thank you!
09月19日
22:38:37
PerrocinnoTL [en] FWW: I was thinking that it was quiet.
09月19日
22:38:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Yay, the mountain!
09月19日
22:38:50
PerrocinnoTL [en] FWW: The ambulance really is good.
09月19日
22:38:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take our time.
09月19日
22:39:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Was this the way before?
09月19日
22:39:02
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know.
09月19日
22:39:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Here we are.
09月19日
22:39:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's use our feet, Moco-chan.
09月19日
22:39:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Everybody's here.
09月19日
22:39:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's stop.
09月19日
22:39:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月19日
22:39:26
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
22:39:38
PerrocinnoTL [en] FWW: I hear there's a newly opened dog cafe here.
09月19日
22:39:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月19日
22:39:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, why was she holding a gun?
09月19日
22:39:48
PerrocinnoTL [en] Someone: Excuse me
09月19日
22:39:54
PerrocinnoTL [en] Someone: Um, may I come in?
09月19日
22:40:11
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take #69?
09月19日
22:40:19
PerrocinnoTL [en] Korone: Ah, BAU BAU?
09月19日
22:40:27
PerrocinnoTL [en] Korone: Did you come to work here?
09月19日
22:40:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Noooo!
09月19日
22:40:36
PerrocinnoTL [en] Marine: Ah, oops.
09月19日
22:40:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, someone's dead. We'll come again!
09月19日
22:40:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, if we wait a little longer, we might have a patient here...
09月19日
22:41:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We need someone to take #71.
09月19日
22:41:09
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll go!
09月19日
22:41:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC, can you go to #69 for Zeta?
09月19日
22:41:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Sure thing.
09月19日
22:41:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelt.
09月19日
22:41:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, she's really close.
09月19日
22:41:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Lucky~!
09月19日
22:41:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Watch out!
09月19日
22:41:55
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
22:41:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we overshot.
09月19日
22:42:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is she?
09月19日
22:42:04
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月19日
22:42:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you hear me? Are you okay?
09月19日
22:42:11
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU?
09月19日
22:42:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you hear us, Zeta-senpai?
09月19日
22:42:24
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't see any reason why she would be here.
09月19日
22:42:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we whispering?
09月19日
22:42:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we're whispering.
09月19日
22:42:33
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
22:42:39
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU, Zeta-senpai!
09月19日
22:42:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Zeta-senpai, are you around here?
09月19日
22:42:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that our blood?!
09月19日
22:42:48
PerrocinnoTL [en] FWW: That's our blood!
09月19日
22:42:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Zeta-senpai, BAU BAU!
09月19日
22:42:55
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Is she a goner?
09月19日
22:42:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Hah?
09月19日
22:43:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, we're at Zeta's spot, but don't see anyone here.
09月19日
22:43:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, she's already here.
09月19日
22:43:32
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you come back to the hospital please?
09月19日
22:43:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, just one more stop, then we'll go.
09月19日
22:43:43
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a body not far.
09月19日
22:43:50
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we don't want to go on here.
09月19日
22:43:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Why not?
09月19日
22:43:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Cus we'll miss the body.
09月19日
22:44:01
PerrocinnoTL [en] MCC: It's here.
09月19日
22:44:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Is somebody else heading there?
09月19日
22:44:24
PerrocinnoTL [en] Mio: Thank you.
09月19日
22:44:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Fubuki is here.
09月19日
22:44:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's just go to the hospital.
09月19日
22:44:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Why's it not telling us to go this way?
09月19日
22:44:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We're better than the GPS!
09月19日
22:45:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like we should have followed the car navi after all.
09月19日
22:45:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Why would you park your car there?!
09月19日
22:45:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Because they're hurrying!
09月19日
22:45:29
PerrocinnoTL [en] Someone: Can we have someone other than FWMC?
09月19日
22:45:31
PerrocinnoTL [en] FWW: What does that mean?!
09月19日
22:45:42
PerrocinnoTL [en] Zeta: ....Yes, I'm so glad to see you.
09月19日
22:45:57
PerrocinnoTL [en] Zeta: What I said was, I'm glad to have FWMC.
09月19日
22:46:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, what happened this time?
09月19日
22:46:08
PerrocinnoTL [en] Zeta: I forgot to put on my seatbelt.
09月19日
22:46:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Again?1 Aren't you a police officer?!
09月19日
22:46:21
PerrocinnoTL [en] Zeta: I'm not really hurt. Just a little headache.
09月19日
22:46:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Then we don't need to treat you?
09月19日
22:46:32
PerrocinnoTL [en] Zeta: Uh, just very light bleeding.
09月19日
22:46:37
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll stop your bleeding, then.
09月19日
22:46:41
PerrocinnoTL [en] FWW: And now, the ice pack.
09月19日
22:46:55
PerrocinnoTL [en] Other cop: I'll head to the bakery then.
09月19日
22:46:59
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on at the bakery?!
09月19日
22:47:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Dr. Fubuki is hurt?!
09月19日
22:47:10
PerrocinnoTL [en] Ina: Can you get this, FWMC?
09月19日
22:47:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Just a moment, we're healing Zeta, over!
09月19日
22:47:21
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay.
09月19日
22:47:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Stay, don't go.
09月19日
22:47:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Still have finishing touches.
09月19日
22:47:38
PerrocinnoTL [en] MCC: We need to hurry.
09月19日
22:47:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Because Dr. Fubuki is down.
09月19日
22:47:48
PerrocinnoTL [en] Zeta: Okay, hurry, hurry.
09月19日
22:47:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Pay it please!
09月19日
22:47:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki is in trouble!
09月19日
22:47:59
PerrocinnoTL [en] MCC: We gotta go!
09月19日
22:48:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Let me through the door!
09月19日
22:48:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, she's probably at the bakery.
09月19日
22:48:10
PerrocinnoTL [en] FWW: I think so.
09月19日
22:48:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelt buckled!
09月19日
22:48:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, I need to set the waypoint.
09月19日
22:48:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Danger, danger1 Moco-chan, stop!
09月19日
22:48:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go.
09月19日
22:48:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, it's not on my map.
09月19日
22:48:36
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay!
09月19日
22:48:37
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月19日
22:48:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, here we go!
09月19日
22:48:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, other way.
09月19日
22:48:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that Zeta-senpai?
09月19日
22:48:53
PerrocinnoTL [en] MCC: It's this way?
09月19日
22:48:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, and turn!
09月19日
22:49:05
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sorry for making you come out! Please treat me here!
09月19日
22:49:08
PerrocinnoTL [en] MCC: What happened here?!
09月19日
22:49:14
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There was a fight!
09月19日
22:49:16
PerrocinnoTL [en] FWW: A fight?!
09月19日
22:49:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you treat me here please?
09月19日
22:49:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Sure thing.
09月19日
22:49:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Was there someone else who needed treatment?
09月19日
22:49:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, it was Zeta-senpai. We already treated her.
09月19日
22:49:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Thank you!
09月19日
22:50:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Was the fight over bread?
09月19日
22:50:17
PerrocinnoTL [en] FWW: We're using the defibrillator now.
09月19日
22:50:23
PerrocinnoTL [en] MCC: (BAU BAU massge)
09月19日
22:50:29
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ahh, thank you!
09月19日
22:50:46
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Thank you for the treatment!
09月19日
22:50:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Let me give you treatment too, Polka.
09月19日
22:51:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll let you off with just this amount!
09月19日
22:51:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Cus we did a good job!
09月19日
22:51:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we got a call.
09月19日
22:51:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, let's call them back.
09月19日
22:51:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Prepare your ears!
09月19日
22:51:34
PerrocinnoTL [en] Marine: Excuse me, I'm at the hospital right now.
09月19日
22:51:39
PerrocinnoTL [en] Marine: But there's no one here.
09月19日
22:51:44
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll come back now!
09月19日
22:51:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, different person.
09月19日
22:51:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Hello?
09月19日
22:52:01
PerrocinnoTL [en] Someone: Excuse me, I'm police.
09月19日
22:52:07
PerrocinnoTL [en] Someone: We have someone who's nearly dead.
09月19日
22:52:17
PerrocinnoTL [en] Someone: Can we get someone to treat us?
09月19日
22:52:23
PerrocinnoTL [en] FWW: At the police station?
09月19日
22:52:29
PerrocinnoTL [en] Someone: Yeah.
09月19日
22:52:36
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll send Dr. Ina your way!
09月19日
22:52:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, we just got another call, so we'll have to prioritize them first!
09月19日
22:53:00
PerrocinnoTL [en] Marine: Wait, are you serious?
09月19日
22:53:12
PerrocinnoTL [en] MCC: I mean, it's the police! Of course we have to prioritize them!
09月19日
22:53:23
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll make her wait a little.
09月19日
22:53:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can ask Dr. Ina to go to the hospital?
09月19日
22:53:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you head to the hospital, Dr. Ina?
09月19日
22:54:15
PerrocinnoTL [en] Ina: I'm going to the hospital now.
09月19日
22:54:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月19日
22:54:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go in!
09月19日
22:54:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Watch out.
09月19日
22:54:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
22:54:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe I should get closer.
09月19日
22:54:39
PerrocinnoTL [en] FWW: I thinkthis is fine, Moco-chan.
09月19日
22:54:44
PerrocinnoTL [en] MCC: It says no parking, but it's important.
09月19日
22:54:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We're here! BAU BAU!
09月19日
22:55:11
PerrocinnoTL [en] Dancho: Please treat Korone-san.
09月19日
22:55:18
PerrocinnoTL [en] FWW: What happened?! Did you quit the bakery?!
09月19日
22:55:25
PerrocinnoTL [en] Miko: She lost it and started throwing fists!
09月19日
22:55:35
PerrocinnoTL [en] Korone: It's the fault of your damn hospital director!
09月19日
22:55:39
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月19日
22:55:46
PerrocinnoTL [en] Korone: This ain't the place for "BAU BAU"ing!
09月19日
22:55:59
PerrocinnoTL [en] Noel: Are you done?
09月19日
22:56:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Not quite yet.
09月19日
22:56:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, who do we invoice?
09月19日
22:56:21
PerrocinnoTL [en] Miko: That unison....www
09月19日
22:56:27
PerrocinnoTL [en] Miko: It's fine, bill our station.
09月19日
22:56:31
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月19日
22:56:38
PerrocinnoTL [en] Korone: Yeah, BAU BAU.
09月19日
22:56:49
PerrocinnoTL [en] Korone: Thank you for that.
09月19日
22:56:56
PerrocinnoTL [en] Noel: Hold on, Korone!
09月19日
22:57:01
PerrocinnoTL [en] Noel: You ahve to go to jail.
09月19日
22:57:08
PerrocinnoTL [en] Noel: It's 30 mins for murder.
09月19日
22:57:19
PerrocinnoTL [en] Miko: You'll be able to get out soon if you do muscle training.
09月19日
22:57:24
PerrocinnoTL [en] Noel: Any last words?
09月19日
22:57:30
PerrocinnoTL [en] Korone: Please arrest that damn fox!
09月19日
22:57:36
PerrocinnoTL [en] Ollie: FWMC, can you treat health?
09月19日
22:57:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you need a hug?
09月19日
22:57:48
PerrocinnoTL [en] Ollie: I would love healing.
09月19日
22:57:54
PerrocinnoTL [en] Ollie: Why are you touching my butt?
09月19日
22:57:57
PerrocinnoTL [en] MCC: It's just a hug!
09月19日
22:58:02
PerrocinnoTL [en] MCC: But we did come all the way out here.
09月19日
22:58:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Our stress is crazy right now.
09月19日
22:58:10
PerrocinnoTL [en] Ollie: Thank you!
09月19日
22:58:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Make sure you pay!
09月19日
22:58:16
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
22:58:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, our stress is bad right now....
09月19日
22:58:34
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying to go!
09月19日
22:58:47
PerrocinnoTL [en] Ollie: FWMC, you charge me too much!
09月19日
22:58:54
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's cus we came all the way here!
09月19日
22:58:59
PerrocinnoTL [en] FWW: If you have an issue, take it up with Dr. Fubuki!
09月19日
22:59:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not in the wrong.
09月19日
22:59:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We came all the way out there.
09月19日
22:59:15
PerrocinnoTL [en] FWW: What are you doing?!
09月19日
22:59:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, I don't have my siren on.
09月19日
22:59:22
PerrocinnoTL [en] FWMC: WHAT WAS THAT?1
09月19日
22:59:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll get out of my car.
09月19日
22:59:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Watch this.
09月19日
22:59:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh my gosh.
09月19日
22:59:34
PerrocinnoTL [en] FWMC: WHAT WAS THAT?
09月19日
22:59:42
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm feeling stressed, and you just made our day BAD.
09月19日
22:59:51
PerrocinnoTL [en] FWW: You looking at us? You think our tail looks funny?!
09月19日
22:59:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Punch him, Moco-chan.
09月19日
23:00:00
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll too angry for that, I think.
09月19日
23:00:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Come back here!
09月19日
23:00:07
PerrocinnoTL [en] FWW: GET IN THE CAR, MOCO-CHAN!
09月19日
23:00:12
PerrocinnoTL [en] MCC: DON'T MESS WITH AN AMBULANCE!
09月19日
23:00:16
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU BAU!
09月19日
23:00:21
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll take that.
09月19日
23:00:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you, Mikochi-senpai!
09月19日
23:00:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're back.
09月19日
23:00:59
PerrocinnoTL [en] Marine: BAU B--?!
09月19日
23:01:08
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder if that woman is still here.
09月19日
23:01:12
PerrocinnoTL [en] MCC: "That woman" www
09月19日
23:01:15
PerrocinnoTL [en] FWW: That butt woman.
09月19日
23:01:20
PerrocinnoTL [en] Ina: She's still here.
09月19日
23:01:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Oshiri no Ko (oshiri = butt) (T/N: Play on "Oshi no Ko")
09月19日
23:01:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh right, we wanted to buy mimige.
09月19日
23:02:05
PerrocinnoTL [en] Ina: Where'd the bench go? My bench!
09月19日
23:02:05
PerrocinnoTL [en]
09月19日
23:02:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Definitely wasn't us.
09月19日
23:02:13
PerrocinnoTL [en] MCC: I think we need mimige.
09月19日
23:02:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we go to the bakery?
09月19日
23:02:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, what happened?
09月19日
23:02:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, we have a question, Dr. Fubuki.
09月19日
23:02:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you get into an affair?
09月19日
23:02:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm...fine, over!
09月19日
23:02:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Is that why you got run over?
09月19日
23:03:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That's not the case at all, BAU BAU~
09月19日
23:03:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go buy mimige.
09月19日
23:03:32
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll take that, over!
09月19日
23:03:40
PerrocinnoTL [en] Ina: It's pretty far. Wanna take the heli together?
09月19日
23:03:45
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That'd be a good idea.
09月19日
23:03:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take the helicopter!
09月19日
23:03:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Hey, reporter.
09月19日
23:03:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Wanna ride the heli with us?
09月19日
23:04:09
PerrocinnoTL [en] Polka: I'm fine where I am, though...
09月19日
23:04:12
PerrocinnoTL [en] MCC: The view is great though!
09月19日
23:04:19
PerrocinnoTL [en] Polka: Guess I can come...
09月19日
23:04:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Ms. Reporter, this way!
09月19日
23:04:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll take #89.
09月19日
23:04:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, is Reporter Polka ok?
09月19日
23:04:45
PerrocinnoTL [en] MCC: You okay?
09月19日
23:04:48
PerrocinnoTL [en] Polka: I'm good.
09月19日
23:04:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Follow us to Floor 2 then.
09月19日
23:04:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Please wait, the reporter's coming too.
09月19日
23:05:04
PerrocinnoTL [en] Ina: Sorry, I'm just filling the gas.
09月19日
23:05:08
PerrocinnoTL [en] MCC: No problem!
09月19日
23:05:14
PerrocinnoTL [en] Polka: Wow, this is cool.
09月19日
23:05:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't touch our tail!
09月19日
23:05:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, that's where the gas is.
09月19日
23:05:32
PerrocinnoTL [en] Ina: We're off!
09月19日
23:05:36
PerrocinnoTL [en] Polka: How do I ride?
09月19日
23:05:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Just get on.
09月19日
23:05:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Put on your seatbelt!
09月19日
23:05:52
PerrocinnoTL [en] Polka: This has a seatbelt t---- Oh it does.
09月19日
23:05:59
PerrocinnoTL [en] Polka: This is incredible!
09月19日
23:06:08
PerrocinnoTL [en] MCC: We're going pretty far.
09月19日
23:06:13
PerrocinnoTL [en] Polka: Oh, are you working?
09月19日
23:06:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh wow, this one's so far!
09月19日
23:06:23
PerrocinnoTL [en] FWW: It's at Palette Bay.
09月19日
23:06:30
PerrocinnoTL [en] FWW: It's gonna be tough going back.
09月19日
23:06:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's make sure we all go back on the heli.
09月19日
23:06:44
PerrocinnoTL [en] Ina: It'd make for some good exercise though.
09月19日
23:06:49
PerrocinnoTL [en] Polka: It's way too far to walk!
09月19日
23:07:06
PerrocinnoTL [en] Polka: Whoa, you'd die up here.
09月19日
23:07:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina is really good at piloting the heli.
09月19日
23:07:24
PerrocinnoTL [en] Polka: Whoa, this is FAR!
09月19日
23:07:31
PerrocinnoTL [en] Polka: It's out of my cell phone's coverage area!
09月19日
23:07:44
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder what happened....
09月19日
23:07:50
PerrocinnoTL [en] Polka: Why'd they die all the way up here?
09月19日
23:07:54
PerrocinnoTL [en] Ina: Hmm, where should I land?
09月19日
23:07:58
PerrocinnoTL [en] FWW: The beach?
09月19日
23:08:12
PerrocinnoTL [en] Polka: I'll write an article about how you're really good at piloting.
09月19日
23:08:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Please only write good things about our hospital!
09月19日
23:08:28
PerrocinnoTL [en] Ina: Ah, we have to run a bit.
09月19日
23:08:46
PerrocinnoTL [en] Polka: Hang in there.
09月19日
23:08:49
PerrocinnoTL [en] Polka: You okay?!
09月19日
23:08:55
PerrocinnoTL [en] Polka: It's cus you're wearing heels!
09月19日
23:09:08
PerrocinnoTL [en] Polka: It might be your stress too!
09月19日
23:09:14
PerrocinnoTL [en] Ina: Must save lives!
09月19日
23:09:28
PerrocinnoTL [en] MCC: What could have happened?1
09月19日
23:09:32
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! Are you okay?
09月19日
23:09:40
PerrocinnoTL [en] FWW: We can climb here?
09月19日
23:09:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this a bank?
09月19日
23:09:55
PerrocinnoTL [en] MCC: What happened?
09月19日
23:10:00
PerrocinnoTL [en] Ina: Where is the patient?
09月19日
23:10:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Underground? Is there an elevator?
09月19日
23:10:13
PerrocinnoTL [en] FWW: I spot a TV.
09月19日
23:10:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Not here...
09月19日
23:10:23
PerrocinnoTL [en] Polka: Where is the patient?
09月19日
23:10:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't jump over in there.
09月19日
23:10:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone take that job?
09月19日
23:11:03
PerrocinnoTL [en] MCC: We took the heli, over.
09月19日
23:11:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki having it tough...
09月19日
23:11:29
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sorry, can you take the heli somewhere?
09月19日
23:11:37
PerrocinnoTL [en] Ina: Sure, where?
09月19日
23:11:45
PerrocinnoTL [en] Ina: Oh, we're already there, but we can't see the patient.
09月19日
23:11:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Please give Matsuri a call.
09月19日
23:12:20
PerrocinnoTL [en] MCC: This place is a maze.
09月19日
23:12:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you find her?
09月19日
23:12:32
PerrocinnoTL [en] Polka: Looks like we can't jump this barrier.
09月19日
23:12:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there she is!
09月19日
23:12:51
PerrocinnoTL [en] Towa: FWMC-chan!
09月19日
23:12:57
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll bring you to the hospital!
09月19日
23:13:15
PerrocinnoTL [en] Towa: Please take me and the cop there.
09月19日
23:13:27
PerrocinnoTL [en] Towa: While driving over, can you let the police know we're both heading to the hospital?
09月19日
23:13:39
PerrocinnoTL [en] FWW: I dont' know if we can carry everyone.....
09月19日
23:13:43
PerrocinnoTL [en] Towa: There are four of us.
09月19日
23:13:45
PerrocinnoTL [en] FWW: FOUR?!
09月19日
23:13:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh dear, the heli's far....
09月19日
23:14:05
PerrocinnoTL [en] Towa: Wait, I hear two voices. Are they both you?
09月19日
23:14:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月19日
23:14:11
PerrocinnoTL [en] Towa: How cute~
09月19日
23:14:14
PerrocinnoTL [en] Towa: You good, Ina?
09月19日
23:14:17
PerrocinnoTL [en] Ina: I'm good!
09月19日
23:14:24
PerrocinnoTL [en] Ina: Feel free to call us whenver!
09月19日
23:14:35
PerrocinnoTL [en] Towa: Oh my god, you landed the heli really far!
09月19日
23:14:38
PerrocinnoTL [en] Towa: AHHHHH!
09月19日
23:14:44
PerrocinnoTL [en] MCC: You just bumped your head!
09月19日
23:14:51
PerrocinnoTL [en] Towa: Seriously, be careful1
09月19日
23:14:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take the stairs.
09月19日
23:15:03
PerrocinnoTL [en] Towa: Your heli is just there.
09月19日
23:15:09
PerrocinnoTL [en] Watame: Is this okay?
09月19日
23:15:16
PerrocinnoTL [en] Watame: How tough~
09月19日
23:15:26
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder if we can all safely return...
09月19日
23:15:34
PerrocinnoTL [en] Watame: What does that mean? Like, we might fall out?
09月19日
23:15:39
PerrocinnoTL [en] FWW: It's cus three of us came together.
09月19日
23:15:52
PerrocinnoTL [en] Towa: There are four of us.
09月19日
23:16:05
PerrocinnoTL [en] Towa: When we reach the hospital, can you call the police and let them know, Ina?
09月19日
23:16:07
PerrocinnoTL [en] Ina: Sure.
09月19日
23:16:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we want to bring the heli closer?
09月19日
23:16:21
PerrocinnoTL [en] Ina: Where can I land?
09月19日
23:16:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe the roof?
09月19日
23:16:32
PerrocinnoTL [en] Ina: Can we climb the roof?
09月19日
23:16:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try.
09月19日
23:16:44
PerrocinnoTL [en] MCC: I wonder if Reporter Polka is okay.
09月19日
23:16:54
PerrocinnoTL [en] Ina: Oh, I see a parking lot.
09月19日
23:16:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Everything okay out there?
09月19日
23:17:07
PerrocinnoTL [en] MCC: We're still trying to grab everyone, over.
09月19日
23:17:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月19日
23:17:16
PerrocinnoTL [en] MCC: I have complete confidence.
09月19日
23:17:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月19日
23:17:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we'll go pick up the other two.
09月19日
23:17:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we go this way?
09月19日
23:17:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we go through here?
09月19日
23:17:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Here, right?
09月19日
23:17:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Why are we so much slower?
09月19日
23:17:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it cus our stamina is low?
09月19日
23:18:00
PerrocinnoTL [en] MCC: How do we get more stamina?
09月19日
23:18:06
PerrocinnoTL [en] NPC: You're not worth my time.
09月19日
23:18:10
PerrocinnoTL [en] FWW: YOU'RE not worth my time!
09月19日
23:18:22
PerrocinnoTL [en] Ina: Is that... Oh, it's Staff-san. I thought it was Polka.
09月19日
23:18:39
PerrocinnoTL [en] Ina: Oh, I think the police might have picked up the others.
09月19日
23:18:57
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go! Faster!
09月19日
23:19:08
PerrocinnoTL [en] MCC: The heels are hurting a bit today, I think.
09月19日
23:19:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, heels are hard to run in.
09月19日
23:19:24
PerrocinnoTL [en] Towa: Maybe they're already on the way to the hospital then.
09月19日
23:19:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Please put on your seatbelt!
09月19日
23:19:37
PerrocinnoTL [en] Towa: Wait, us too? Oh, you're right!
09月19日
23:19:43
PerrocinnoTL [en] Towa: Even though we're dead!
09月19日
23:19:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh wow, the moon....
09月19日
23:20:01
PerrocinnoTL [en] Towa: This is nice. Calming moment.
09月19日
23:20:08
PerrocinnoTL [en] FWW: I just saw something crazy on Twix!
09月19日
23:20:11
PerrocinnoTL [en] Watame: What?
09月19日
23:20:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Sora-senpai is dancing at the cabaret club!
09月19日
23:20:27
PerrocinnoTL [en] Watame: She passed that line?!
09月19日
23:20:37
PerrocinnoTL [en] Marine: Oh dear, what's this? Sora-cha---
09月19日
23:20:42
PerrocinnoTL [en] FWW: ...The moon's so nice.
09月19日
23:20:46
PerrocinnoTL [en] MCC: It sure is!
09月19日
23:20:52
PerrocinnoTL [en] Watame: So is the city.
09月19日
23:20:59
PerrocinnoTL [en] Watame: Let's just only look at beautiful things.
09月19日
23:21:09
PerrocinnoTL [en] MCC: The camera's so slow.
09月19日
23:21:14
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to take more pictures!
09月19日
23:21:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, maybe it's slow cus we're out of coverage area.
09月19日
23:21:32
PerrocinnoTL [en] Towa: Whoa, you're so good at piloting the heli.
09月19日
23:21:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, Dr. Ina is great at it!
09月19日
23:21:44
PerrocinnoTL [en] Towa: You're on KBM?
09月19日
23:21:47
PerrocinnoTL [en] Ina: Yeah.
09月19日
23:21:51
PerrocinnoTL [en] Towa: Incredible!
09月19日
23:22:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we have a call.
09月19日
23:22:13
PerrocinnoTL [en] Polka: Excuse me, you left me behind.
09月19日
23:22:21
PerrocinnoTL [en] MCC: We thought you were with Matsuri-senpai!
09月19日
23:22:28
PerrocinnoTL [en] Watame: What happened?
09月19日
23:22:34
PerrocinnoTL [en] MCC: ....We left Reporter Polka behind!
09月19日
23:22:42
PerrocinnoTL [en] Watame: Oh right, she was there too.
09月19日
23:22:46
PerrocinnoTL [en] Ina: I'll go pick her up www
09月19日
23:22:50
PerrocinnoTL [en] FWW: So sad www
09月19日
23:23:01
PerrocinnoTL [en] FWW: I was so sure she was with Matsuri-senpai!
09月19日
23:23:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll treat you here!
09月19日
23:23:12
PerrocinnoTL [en] Watame: Do I get the BAU BAU massage again?
09月19日
23:23:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月19日
23:23:19
PerrocinnoTL [en] Watame: Yay!
09月19日
23:23:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, you're fluffy, so you're fine with being on the floor, right?
09月19日
23:23:33
PerrocinnoTL [en] Watame: It hurts!
09月19日
23:23:43
PerrocinnoTL [en] Watame: But I'll bear anything for the BAU BAU massage.
09月19日
23:24:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Here goes the massage!
09月19日
23:24:29
PerrocinnoTL [en] FWMC: (BAU BAU massage)
09月19日
23:24:38
PerrocinnoTL [en] Watame: Yaaay!
09月19日
23:24:42
PerrocinnoTL [en] Watame: I'm all better now!
09月19日
23:24:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Lastly, you get a hug!
09月19日
23:24:52
PerrocinnoTL [en] Watame: Aww, makes me so happy!
09月19日
23:24:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, you're still.... Did you get shot?
09月19日
23:25:04
PerrocinnoTL [en] Watame: Oh yeah, I did.
09月19日
23:25:10
PerrocinnoTL [en] MCC: The bullet might still be in you.
09月19日
23:25:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, I didn't know.
09月19日
23:25:19
PerrocinnoTL [en] Watame: Right, I forgot to tell you.
09月19日
23:25:24
PerrocinnoTL [en] FWW: That wasn't medical malpractice!
09月19日
23:25:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, we have to hug you one more time.
09月19日
23:25:46
PerrocinnoTL [en] Watame: Yay, I get another hug!
09月19日
23:25:49
PerrocinnoTL [en] FWW: You should be good now.
09月19日
23:25:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on while we draw you an illustration.
09月19日
23:26:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone go treat Biboo?
09月19日
23:26:12
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll go after this!
09月19日
23:26:22
PerrocinnoTL [en] Watame: I just got revived. I'm at the hospital.
09月19日
23:26:29
PerrocinnoTL [en] FWW: It's gonna be a bit loud!
09月19日
23:26:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is Dr. Ina?
09月19日
23:26:36
PerrocinnoTL [en] Subaru: Hello.
09月19日
23:26:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Hello!
09月19日
23:26:42
PerrocinnoTL [en] MCC: We were told to give you a call.
09月19日
23:26:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, BAU BAU?1
09月19日
23:26:58
PerrocinnoTL [en] FWW: You're right there!
09月19日
23:27:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Guess we didn't have to call you.
09月19日
23:27:06
PerrocinnoTL [en] Subaru: So, what is it?
09月19日
23:27:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Towa-senpai was just here?
09月19日
23:27:17
PerrocinnoTL [en] Subaru: Oh, got it.
09月19日
23:27:24
PerrocinnoTL [en] Subaru: Where is she?
09月19日
23:27:29
PerrocinnoTL [en] FWW: She was just getting treated.
09月19日
23:27:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, where is she....?
09月19日
23:27:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh well.
09月19日
23:27:55
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay, it's all good.
09月19日
23:28:03
PerrocinnoTL [en] Subaru: We still haven't caught her yet?1
09月19日
23:28:13
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we need to go to Biboo?
09月19日
23:28:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, we need to eat food.
09月19日
23:28:41
PerrocinnoTL [en] FWW: They're raising prices tomorrow, I hear.
09月19日
23:28:47
PerrocinnoTL [en] FWW: So let's go to the mechanic first tonight.
09月19日
23:28:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, want to race?
09月19日
23:29:00
PerrocinnoTL [en] Subaru: Okay, I'll head over. Upper right!
09月19日
23:29:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Upper right? Okay!
09月19日
23:29:15
PerrocinnoTL [en] Subaru: Not upper right! This is police story!
09月19日
23:29:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh?
09月19日
23:29:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's return to the hospital.
09月19日
23:29:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, eat some food.
09月19日
23:29:36
PerrocinnoTL [en] FWW: And drink some water too.
09月19日
23:29:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Also, our stamina....
09月19日
23:29:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Would cake solve that?
09月19日
23:29:50
PerrocinnoTL [en] MCC: It's FWMC cake!
09月19日
23:29:56
PerrocinnoTL [en] FWW: More, more.
09月19日
23:30:12
PerrocinnoTL [en] MCC: If Dr. Ina is occupied, we can go.
09月19日
23:30:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think you need to take the heli to #96.
09月19日
23:30:33
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Do you know how to pilot it?
09月19日
23:30:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Has someone picked Polka up yet?
09月19日
23:30:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: #97 is also in the mountains. That might be Polka again.
09月19日
23:31:03
PerrocinnoTL [en] Ina: I'll go!
09月19日
23:31:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we just enter here?
09月19日
23:31:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go to the top floor.
09月19日
23:31:17
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna take the helicopter.
09月19日
23:31:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
23:31:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, here we go!
09月19日
23:31:45
PerrocinnoTL [en] Ina: We gotta save Pol Pol.
09月19日
23:31:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go save Pol Pol!
09月19日
23:32:11
PerrocinnoTL [en] Ina: Have to get the police to get the gang, and... They're so slippery, you know?
09月19日
23:32:18
PerrocinnoTL [en] FWW: I think Pol Pol died in the mountains.
09月19日
23:32:31
PerrocinnoTL [en] If she doesn't have a good story, we can get rid of the evidence.
09月19日
23:32:41
PerrocinnoTL [en] Ina: We are justice in this world.
09月19日
23:32:45
PerrocinnoTL [en] MCC: We save everybody!
09月19日
23:32:53
PerrocinnoTL [en] Ina: As long as they pay, we'll go anywhere.
09月19日
23:32:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you do tricks in the helicopter?
09月19日
23:33:02
PerrocinnoTL [en] Ina: I don't dare try yet.
09月19日
23:33:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, I see the body!
09月19日
23:33:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, Moco-chan, let's go!
09月19日
23:33:17
PerrocinnoTL [en] Ina: You okay?
09月19日
23:33:26
PerrocinnoTL [en] Ina: Oh, this is a bike.
09月19日
23:33:28
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not a body.
09月19日
23:33:32
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月19日
23:33:55
PerrocinnoTL [en] FWW: If they fell ooff the road, their body might have been flung several meters.
09月19日
23:34:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is the next person?
09月19日
23:34:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think that might be Polka. It's in the mountains.
09月19日
23:34:23
PerrocinnoTL [en] MCC: We're in the mountains, but we don't see her.
09月19日
23:34:30
PerrocinnoTL [en] Ina: We see a bike, but can't find her.
09月19日
23:34:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Try expanding the range of your sound.
09月19日
23:34:46
PerrocinnoTL [en] Ina: We're the Medic Team!
09月19日
23:34:50
PerrocinnoTL [en] MCC: We're here to save you!
09月19日
23:34:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月19日
23:34:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Hello!
09月19日
23:35:00
PerrocinnoTL [en] Miko: BAU BAU ;;;;
09月19日
23:35:03
PerrocinnoTL [en] FWW: A-Are you crying?
09月19日
23:35:18
PerrocinnoTL [en] Miko: I'm feeling really lonely... And my eyes are growing dark....
09月19日
23:35:24
PerrocinnoTL [en] Miko: Can someone come to the amusement park?
09月19日
23:35:30
PerrocinnoTL [en] FWW: We're in the mountains right now.
09月19日
23:35:35
PerrocinnoTL [en] FWW: I think only Dr. Fubuki is available.
09月19日
23:35:44
PerrocinnoTL [en] Miko: Please have her come then.
09月19日
23:35:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you head over to the amusement park atm, Dr. Fubuki, over?
09月19日
23:36:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Miko-senpai is there crying, over.
09月19日
23:36:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that. I'll head over.
09月19日
23:36:21
PerrocinnoTL [en] Ina: Apparently she bugged into the ground or something. We might have to call...
09月19日
23:36:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, this is Biboo!
09月19日
23:36:33
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we'll just leave her or something.
09月19日
23:36:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there we is!
09月19日
23:36:45
PerrocinnoTL [en] Biboo: Wait, my bike!
09月19日
23:36:53
PerrocinnoTL [en] MCC: No, your bike stays here. It's part of the mountain now.
09月19日
23:36:57
PerrocinnoTL [en] Biboo: My biiiiike!
09月19日
23:37:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we pick up Pol Pol on the way? www
09月19日
23:37:17
PerrocinnoTL [en] Ina: You might have to ask Miko-senpai to retrieve the bike.
09月19日
23:37:24
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't want to sit in the back with HER!
09月19日
23:37:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's pick Pol Pol-senpai on the way.
09月19日
23:37:42
PerrocinnoTL [en] Ina: Can you phone her?
09月19日
23:37:48
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't phone her, she's dead!
09月19日
23:37:54
PerrocinnoTL [en] MCC: I guess I can try calling.
09月19日
23:38:02
PerrocinnoTL [en] MCC: I have to find my last call....
09月19日
23:38:11
PerrocinnoTL [en] Biboo: Could you guys not hear me at all?
09月19日
23:38:15
PerrocinnoTL [en] Ina: Not when you're invisible.
09月19日
23:38:21
PerrocinnoTL [en] Polka: Hello?
09月19日
23:38:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you still alive?
09月19日
23:38:27
PerrocinnoTL [en] Polka: Yes, I am.
09月19日
23:38:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are you right now?
09月19日
23:38:35
PerrocinnoTL [en] Polka: I'm at the police station.
09月19日
23:38:41
PerrocinnoTL [en] FWW: OH WAIT, YOU'RE SUBARU-SENPAI!
09月19日
23:38:47
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
23:39:06
PerrocinnoTL [en] Ina: You had one job!
09月19日
23:39:11
PerrocinnoTL [en] FWW: How did we make that mistake?!?!?!
09月19日
23:39:24
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
23:39:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you still alive?
09月19日
23:39:29
PerrocinnoTL [en] Polka: Hello.
09月19日
23:39:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you still alive?
09月19日
23:39:41
PerrocinnoTL [en] MCC: We might be close to where you are.
09月19日
23:39:48
PerrocinnoTL [en] Polka: YOU REMEMBERED ME?!
09月19日
23:39:53
PerrocinnoTL [en] Polka: 1012.
09月19日
23:40:00
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月19日
23:40:09
PerrocinnoTL [en] Biboo: I guess she's dead too.
09月19日
23:40:13
PerrocinnoTL [en] FWW: I think she's still alive!
09月19日
23:40:18
PerrocinnoTL [en] FWW: OHHH! YOU'RE STILL ALIVE!
09月19日
23:40:25
PerrocinnoTL [en] Polka: I was sure you'd forgotten about me!
09月19日
23:40:33
PerrocinnoTL [en] Polka: Sorry I didn't get back on in time!
09月19日
23:40:37
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay!
09月19日
23:40:41
PerrocinnoTL [en] Biboo: Oh, she's NOT dead.
09月19日
23:40:46
PerrocinnoTL [en] Ina: Did you WANT her dead?!
09月19日
23:40:52
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm dead....
09月19日
23:40:57
PerrocinnoTL [en] Polka: You died?1
09月19日
23:41:06
PerrocinnoTL [en] Ina: Hold on, I need to drink some coffee.
09月19日
23:41:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll drink so ankimo latte then.
09月19日
23:41:18
PerrocinnoTL [en] Polka: Ankimo latte is delicious1
09月19日
23:41:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Remember your seatbelt!
09月19日
23:41:32
PerrocinnoTL [en] Biboo: Oh, I can put my seatbelt on even though I'm dead.
09月19日
23:41:38
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea why the door is open.
09月19日
23:41:46
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take #104?
09月19日
23:41:59
PerrocinnoTL [en] MCC: We're nearly back at the hospital! We'll head out after that!
09月19日
23:42:06
PerrocinnoTL [en] Biboo: At least the view is pretty.
09月19日
23:42:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Were you fine just now, Polka?
09月19日
23:42:22
PerrocinnoTL [en] Polka: Yeah, there was a convenience store nearby.
09月19日
23:42:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Was it cheap?
09月19日
23:42:29
PerrocinnoTL [en] Polka: Yeah, it was.
09月19日
23:42:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Think you can write a good article?
09月19日
23:42:36
PerrocinnoTL [en] Polka: Sure thing.
09月19日
23:42:47
PerrocinnoTL [en] FWW: You won't write an article saying that we forgot you, right?
09月19日
23:42:53
PerrocinnoTL [en] Polka: No, I won't, don't worry.
09月19日
23:43:09
PerrocinnoTL [en] Biboo: How much you guys get paid anyway?
09月19日
23:43:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We risk our lives.
09月19日
23:43:17
PerrocinnoTL [en] Biboo: WE risk our lives1
09月19日
23:43:23
PerrocinnoTL [en] MCC: We definitely don't go to the casino.
09月19日
23:43:28
PerrocinnoTL [en] Biboo: I saw you there though.
09月19日
23:43:31
PerrocinnoTL [en] MCC: You mistook us.
09月19日
23:43:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Have you been to the casino recently, Reporter Polka?
09月19日
23:43:44
PerrocinnoTL [en] Ina: Uh, I just saw you there today.
09月19日
23:43:50
PerrocinnoTL [en] Polka: Oh right, I did go.
09月19日
23:43:54
PerrocinnoTL [en] FWW: YOU went, Dr. Ina?!
09月19日
23:43:59
PerrocinnoTL [en] Ina: I had nothing better to do www
09月19日
23:44:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Our stress is so high.... We need more mimige.
09月19日
23:44:16
PerrocinnoTL [en] Polka: Mimige is so delicious!
09月19日
23:44:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, you take care of Biboo, Dr. Ina!
09月19日
23:44:31
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay!
09月19日
23:44:36
PerrocinnoTL [en] MCC: We need to go save something.
09月19日
23:44:43
PerrocinnoTL [en] MCC: This one, from two minutes ago.
09月19日
23:44:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, ambulance!
09月19日
23:44:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are we going?
09月19日
23:44:57
PerrocinnoTL [en] MCC: To where the corpse is.
09月19日
23:44:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Here we go!
09月19日
23:45:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, an article was published about us!
09月19日
23:45:19
PerrocinnoTL [en] MCC: I hope she wrote only good things about us!
09月19日
23:45:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, almost there!
09月19日
23:45:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, here we are!
09月19日
23:45:32
PerrocinnoTL [en] MCC: We've arrived!
09月19日
23:45:38
PerrocinnoTL [en] Someone: Medics! This way please1
09月19日
23:45:44
PerrocinnoTL [en] Lamy: Please help me!
09月19日
23:45:51
PerrocinnoTL [en] Lamy: I got run over! By Amane Kanata!
09月19日
23:45:55
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll bring you to the hospital then.
09月19日
23:46:01
PerrocinnoTL [en] Marine: Oh, you came, FWMC!
09月19日
23:46:12
PerrocinnoTL [en] Marine: Welcome~!
09月19日
23:46:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, she's welcoming someone in the middle of the road?
09月19日
23:46:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, please put on your seatbelt!
09月19日
23:46:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月19日
23:46:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月19日
23:46:40
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月19日
23:46:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll drive very safely!
09月19日
23:46:55
PerrocinnoTL [en] Lamy: This is so healing....
09月19日
23:46:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Where does it hurt?
09月19日
23:47:01
PerrocinnoTL [en] Lamy: Everywhere!
09月19日
23:47:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Don't worry, that's fine!
09月19日
23:47:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Well, since you hurt all over, we'll treat you all over!
09月19日
23:47:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ina, can you take care of her??
09月19日
23:47:36
PerrocinnoTL [en] Ina: Oh, okay!
09月19日
23:47:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Next one.
09月19日
23:47:46
PerrocinnoTL [en] FWW: We're so busy!
09月19日
23:47:51
PerrocinnoTL [en] MCC: We're heading to #110!
09月19日
23:47:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Look out!
09月19日
23:48:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Here we go!
09月19日
23:48:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Right here!
09月19日
23:48:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Nearly there.
09月19日
23:48:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, one person fetching the bodies and one person treating, that's efficient.
09月19日
23:48:29
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! You okay?
09月19日
23:48:33
PerrocinnoTL [en] Noel: I'm not okay.
09月19日
23:48:41
PerrocinnoTL [en] MCC: You want us to bring you to the hospital?
09月19日
23:48:47
PerrocinnoTL [en] Noel: Um, how much would it cost to treat me here?
09月19日
23:48:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Well, it'd be double.
09月19日
23:49:00
PerrocinnoTL [en] Noel: Ah, it's fine. I have money. I can afford double.
09月19日
23:49:05
PerrocinnoTL [en] MCC: You're bleeding profusely!
09月19日
23:49:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you get shot?
09月19日
23:49:16
PerrocinnoTL [en] Noel: Well, um, a lot happened involving a car.
09月19日
23:49:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we'll prepare our tools.
09月19日
23:49:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Bleeding first.
09月19日
23:49:31
PerrocinnoTL [en] MCC: This might hurt a little, but bear with it!
09月19日
23:49:35
PerrocinnoTL [en] Noel: I'll bear with it!
09月19日
23:49:51
PerrocinnoTL [en] MCC: We've been having running fast with our heels lately. I think the police can run fine in them?
09月19日
23:50:00
PerrocinnoTL [en] Noel: Yeah, we train for it!
09月19日
23:50:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, time for the massage!
09月19日
23:50:16
PerrocinnoTL [en] Noel: Ah, I'm getting healed!
09月19日
23:50:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Please don't move!
09月19日
23:50:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Lastly, you get a hug!
09月19日
23:50:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Feel better!
09月19日
23:50:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, you're all good now.
09月19日
23:50:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, we'll draw you your illustration.
09月19日
23:50:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Make sure to eat lots and drink water!
09月19日
23:50:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Watch out for cars!
09月19日
23:50:52
PerrocinnoTL [en] Noel: I will!
09月19日
23:50:55
PerrocinnoTL [en] Noel: Thank you!
09月19日
23:51:01
PerrocinnoTL [en] FWW: We need mimige.....
09月19日
23:51:07
PerrocinnoTL [en] Noel: B-BAU BAU! Watch out!
09月19日
23:51:11
PerrocinnoTL [en] MCC: It-It's fine!
09月19日
23:51:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh, she's fine, right?
09月19日
23:51:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, she is.
09月19日
23:51:21
PerrocinnoTL [en] FWW: What a relief.
09月19日
23:51:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Mimige....
09月19日
23:51:40
PerrocinnoTL [en] FWW: We might die from stress.
09月19日
23:51:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Ohhh.
09月19日
23:51:54
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll go to #115, but we have to buy mimige first, over!
09月19日
23:52:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We should probably prioritize work.
09月19日
23:52:15
PerrocinnoTL [en] MCC: But I can't see straight anymore!
09月19日
23:52:20
PerrocinnoTL [en] MCC: The bakery is just right there!
09月19日
23:52:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay. It's right here!
09月19日
23:52:32
PerrocinnoTL [en] FWW: There's no one inside?
09月19日
23:52:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Guess we have to turn the TV on again.
09月19日
23:52:49
PerrocinnoTL [en] Ina: Is someone heading to the job?
09月19日
23:52:57
PerrocinnoTL [en] MCC: We're going, but we want to buy mimige first.
09月19日
23:53:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go, Moco-chan!
09月19日
23:53:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's take a shortcut.
09月19日
23:53:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Get out of our way!
09月19日
23:53:49
PerrocinnoTL [en] MCC: That was their fault. Oh my gosh.
09月19日
23:53:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Today's been a long day.
09月19日
23:53:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn....right.
09月19日
23:54:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll go to #117.
09月19日
23:54:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We're going to....?
09月19日
23:54:14
PerrocinnoTL [en] MCC: #115.
09月19日
23:54:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月19日
23:54:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh?
09月19日
23:54:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Keep on going!
09月19日
23:54:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Wanna get on?
09月19日
23:54:34
PerrocinnoTL [en] Ollie: Yes please!
09月19日
23:54:37
PerrocinnoTL [en] Ollie: Thank you!
09月19日
23:54:53
PerrocinnoTL [en] Ollie: Oh, you guys are real lifesavers.
09月19日
23:54:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we're medics!
09月19日
23:55:01
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU! We're here!
09月19日
23:55:08
PerrocinnoTL [en] Someone: Hostage?!
09月19日
23:55:12
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! Are you okay?
09月19日
23:55:19
PerrocinnoTL [en] Calli: Pretending to be a hostage, but she's an accomplice.
09月19日
23:55:22
PerrocinnoTL [en] FWW: A hostage situation!
09月19日
23:55:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you want us to bring you to the hospital?
09月19日
23:55:37
PerrocinnoTL [en] Calli: Please fix me here, even if it's more expensie.
09月19日
23:55:44
PerrocinnoTL [en] Calli: I hve to get back on the street soon.
09月19日
23:55:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
23:56:00
PerrocinnoTL [en] Calli: They might be hiding in the mountains.
09月19日
23:56:06
PerrocinnoTL [en] FWW: They've got a sitch.
09月19日
23:56:10
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll fix you back up here.
09月19日
23:56:16
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know if this is the cleanest place.
09月19日
23:56:21
PerrocinnoTL [en] FWW: If there are any problems, we warned you!
09月19日
23:56:28
PerrocinnoTL [en] Calli: I gotta get her back for murdering me.
09月19日
23:56:43
PerrocinnoTL [en] FWMC: (BAU BAU massage)
09月19日
23:56:58
PerrocinnoTL [en] Calli: Thank you so much for the many BAU BAUs.
09月19日
23:57:02
PerrocinnoTL [en] Calli: Thank you for the hug.
09月19日
23:57:07
PerrocinnoTL [en] Calli: Thank you so much, you saved me life.
09月19日
23:57:13
PerrocinnoTL [en] Calli: I will forever be very grateful.
09月19日
23:57:19
PerrocinnoTL [en] FWMC: Bye bye!
09月19日
23:57:27
PerrocinnoTL [en] Calli: Yeah, I think she's just pretending to be a hostage.
09月19日
23:57:33
PerrocinnoTL [en] Calli: She ran with them.
09月19日
23:57:38
PerrocinnoTL [en] FWW: What is going on in this town?!
09月19日
23:57:51
PerrocinnoTL [en] FWW: And they said prices are going up too.
09月19日
23:58:05
PerrocinnoTL [en] FWW: So I charged Sheriff Mori a bit more.
09月19日
23:58:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Should be fine.
09月19日
23:58:16
PerrocinnoTL [en] MCC: How was I supposed to see that? They stopped in the middle of the road!
09月19日
23:58:20
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月19日
23:58:23
PerrocinnoTL [en] Ina: Welcome back!
09月19日
23:58:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you have any mimige, Dr. Ina?
09月19日
23:58:34
PerrocinnoTL [en] Ina: No.... I have cigarette.
09月19日
23:58:43
PerrocinnoTL [en] MCC: No, no. We're looking for the fluffy stuff.
09月19日
23:58:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, let's phone the source of the mimige.
09月19日
23:58:56
PerrocinnoTL [en] FWW: There, there, in my phone book.
09月19日
23:59:05
PerrocinnoTL [en] Ina:Did you guys get #118?
09月19日
23:59:09
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月19日
23:59:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Mio-senpai, do you have anymore mimige in stock?
09月19日
23:59:26
PerrocinnoTL [en] Mio: I'll make a fresh batch and deliver it to you!
09月19日
23:59:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, then to the hospital please!
09月19日
23:59:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, what were you saying, Dr. Ina?
09月19日
23:59:45
PerrocinnoTL [en] FWW: She asked about #118.
09月19日
23:59:52
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we got to it.
09月19日
23:59:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Did she hear us?
09月20日
00:00:03
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think so. I can't hear her.
09月20日
00:00:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's get out of the car.
09月20日
00:00:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, are you on the phone?
09月20日
00:00:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, how do we fix this one?
09月20日
00:00:23
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月20日
00:00:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh....
09月20日
00:00:32
PerrocinnoTL [en] FWW: I got angry at them, but..... There's no point.
09月20日
00:00:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Whoops.
09月20日
00:00:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's have some more food.
09月20日
00:00:48
PerrocinnoTL [en] MCC: I like to sit down.
09月20日
00:01:02
PerrocinnoTL [en] MCC: It's busy today, huh.
09月20日
00:01:05
PerrocinnoTL [en] FWW: It IS busy.
09月20日
00:01:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Yagoo Bread!
09月20日
00:01:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Yay, ankimo latte.
09月20日
00:01:18
PerrocinnoTL [en] FWW: It's delicious.
09月20日
00:01:27
PerrocinnoTL [en] FWW: But we really do still need that mimige.
09月20日
00:01:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, let's read the article.
09月20日
00:01:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, Mio-san from the bakery!
09月20日
00:01:43
PerrocinnoTL [en] MCC: What about our mimige order?1
09月20日
00:01:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we @ her?
09月20日
00:02:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know Mio-senpai's handle.
09月20日
00:02:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Ookami?
09月20日
00:02:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Hmm, not appearing.
09月20日
00:02:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Since we have some time.
09月20日
00:02:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Try to trend?
09月20日
00:02:38
PerrocinnoTL [en] MCC: That's what I wsa thinking!
09月20日
00:02:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's spam messages!
09月20日
00:02:57
PerrocinnoTL [en] FWW: We won't get in trouble with Twix, right?
09月20日
00:03:09
PerrocinnoTL [en] FWW: (Chirp) We're trending!
09月20日
00:03:15
PerrocinnoTL [en] Mio: Hello, FWMC! BAU BAU!
09月20日
00:03:23
PerrocinnoTL [en] FWW: That's an incredible outfit you got on.
09月20日
00:03:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you change professions?
09月20日
00:03:34
PerrocinnoTL [en] Mio: Just a test experience.
09月20日
00:03:41
PerrocinnoTL [en] MCC: This isn't dirty mimige, right?
09月20日
00:03:45
PerrocinnoTL [en] Mio: It's clean.
09月20日
00:03:59
PerrocinnoTL [en] Mio: 200k ok for the mimige?
09月20日
00:04:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you deliver to us again?
09月20日
00:04:11
PerrocinnoTL [en] Mio: I'll give you a discount since you're so cute!
09月20日
00:04:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you, BAU BAU!
09月20日
00:04:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, change the point of view!
09月20日
00:04:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi!
09月20日
00:05:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, can you take this, FWMC?
09月20日
00:05:14
PerrocinnoTL [en] FWW: SOrry, we want to play with Garibaldi a little!
09月20日
00:05:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sure thing. I'll take it!
09月20日
00:05:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's give Garibaldi some food!
09月20日
00:05:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Pet him again!
09月20日
00:05:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi~! Good boy!
09月20日
00:05:50
PerrocinnoTL [en] MCC: That's not Garibaldi.
09月20日
00:05:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's see.
09月20日
00:06:03
PerrocinnoTL [en] MCC: He's a little bit thirsty.
09月20日
00:06:06
PerrocinnoTL [en] FWW: He wants his bed!
09月20日
00:06:11
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月20日
00:06:13
PerrocinnoTL [en] MCC: We can go!
09月20日
00:06:20
PerrocinnoTL [en] Ina: I'll take the #127!
09月20日
00:06:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Drink up1
09月20日
00:06:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, okay.
09月20日
00:06:31
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月20日
00:06:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's play...
09月20日
00:06:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Out here might be good.
09月20日
00:06:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Inside the hospital, Garibaldi gets so excited he doesn't listen to our commands.
09月20日
00:06:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi, here1
09月20日
00:07:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi~!!!!
09月20日
00:07:23
PerrocinnoTL [en] FWW: His stamina is low, maybe that's why he can't really run.
09月20日
00:07:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go back inside.
09月20日
00:07:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Where do we put his bed? He's tired.
09月20日
00:07:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's put it right here.
09月20日
00:08:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh my, I see a cute dog!
09月20日
00:08:02
PerrocinnoTL [en] FWW: He's sleeping!
09月20日
00:08:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That he is! Very cute1
09月20日
00:08:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a photo.
09月20日
00:08:20
PerrocinnoTL [en] FWW: We have to, with how cute he is.
09月20日
00:08:27
PerrocinnoTL [en] MCC: How cute....
09月20日
00:08:53
PerrocinnoTL [en] MCC: No, this isn't what I want to snap.
09月20日
00:08:59
PerrocinnoTL [en] FWW: You okay?!
09月20日
00:09:04
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm not!
09月20日
00:09:12
PerrocinnoTL [en] MCC: W-We okay now?
09月20日
00:09:25
PerrocinnoTL [en] Fufuki; There's the spiderdog again.
09月20日
00:09:32
PerrocinnoTL [en] FWW: He's not Spiderdog, he's Garibaldi!
09月20日
00:09:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll go take that.
09月20日
00:09:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月20日
00:09:49
PerrocinnoTL [en] MCC: He's seeing great dreams!
09月20日
00:09:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, that should have recovered his stamina?
09月20日
00:10:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, wake up.
09月20日
00:10:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it was good.
09月20日
00:10:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We can leave him a little longer.
09月20日
00:10:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, his trust went up too!
09月20日
00:10:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's leave him in the bed a little longer.
09月20日
00:10:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月20日
00:10:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi, go to sleep.
09月20日
00:10:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we just leave him?
09月20日
00:10:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Do I need to sleep too?
09月20日
00:10:46
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know.
09月20日
00:10:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we should lay down.
09月20日
00:10:57
PerrocinnoTL [en] FWW: We can lay near in the nearby bed.
09月20日
00:11:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Would this recover our stamina?
09月20日
00:11:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we haven't slept even once.
09月20日
00:11:15
PerrocinnoTL [en] FWW: That might be why our stamina is so low.
09月20日
00:11:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a moment.
09月20日
00:11:26
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll stay here and watch over Garibaldi.
09月20日
00:11:37
PerrocinnoTL [en] FWW: We were so busy and forgot to give Garibaldi attention.
09月20日
00:11:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Like we forgot about Reporter Polka.
09月20日
00:11:47
PerrocinnoTL [en] FWW: OH RIGHT! The article!
09月20日
00:11:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, speaking of the devil.
09月20日
00:12:01
PerrocinnoTL [en] Polka: Your dog is sleeping too, huh!
09月20日
00:12:09
PerrocinnoTL [en] FWW: We were just about to read your article!
09月20日
00:12:16
PerrocinnoTL [en] Polka: Oh! Great!
09月20日
00:12:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, the article is on a different app.
09月20日
00:13:01
PerrocinnoTL [en] Article: BAU BAU! Calming sky trip with Doctor Heli
09月20日
00:13:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Excuse me, FWMC, is Ollie still at the hospital?
09月20日
00:13:26
PerrocinnoTL [en] Ina: I'm with her. She's already here.
09月20日
00:13:49
PerrocinnoTL [en] Article: I got to have a hands-on journey with them.
09月20日
00:13:58
PerrocinnoTL [en] Article: It was such a wonderful journey.
09月20日
00:14:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Article: It says BAU BAU, I had a wonderful trip in the sky with them! And they've had a busy day.
09月20日
00:14:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Nothing bad was written about us.
09月20日
00:14:38
PerrocinnoTL [en] MCC: You doing good there?
09月20日
00:14:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, let's check Garibaldi.
09月20日
00:14:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Yay! BAU BAU!
09月20日
00:14:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's do it one more time.
09月20日
00:15:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Cus it goes up one bar each time.
09月20日
00:15:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, go back to sleep, Garibaldi!
09月20日
00:15:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe it's better now?
09月20日
00:15:20
PerrocinnoTL [en] Korone: Excuse me!
09月20日
00:15:22
PerrocinnoTL [en] MCC: You okay?
09月20日
00:15:32
PerrocinnoTL [en] Korone: No, I'm not. Please take a look at my head!
09月20日
00:15:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Please follow us! The bed's here!
09月20日
00:15:45
PerrocinnoTL [en] Korone: www
09月20日
00:15:59
PerrocinnoTL [en] FWW: So, you said it's your head?
09月20日
00:16:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it actually is.
09月20日
00:16:08
PerrocinnoTL [en] Korone: Is it split?
09月20日
00:16:14
PerrocinnoTL [en] Korone: Did I get stupider?
09月20日
00:16:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe, but we'll treat you!
09月20日
00:16:28
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll be touching you.
09月20日
00:16:32
PerrocinnoTL [en] Korone: Ah, that tickles.
09月20日
00:16:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Lastly!
09月20日
00:16:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, why did you take your phone out?
09月20日
00:16:51
PerrocinnoTL [en] FWW: You're not taking photos, right? This is the hospital.
09月20日
00:16:59
PerrocinnoTL [en] Korone: Pretty much dead? www
09月20日
00:17:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Most of your brain cells were showing :P
09月20日
00:17:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, you can't smoke here!
09月20日
00:17:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Not inside the hospital!
09月20日
00:17:22
PerrocinnoTL [en] Kanata: Ah, sorry!
09月20日
00:17:36
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll have to fine you!
09月20日
00:17:42
PerrocinnoTL [en] Korone: Thank you for the treatment, BAU BAU!
09月20日
00:17:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you for your business!
09月20日
00:18:02
PerrocinnoTL [en] Korone: How cute....
09月20日
00:18:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Just a small fine.
09月20日
00:18:10
PerrocinnoTL [en] Korone: FWMC?
09月20日
00:18:20
PerrocinnoTL [en] Korone: Just dropped in to say "BAU BAU."
09月20日
00:18:24
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月20日
00:18:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Garibaldi!
09月20日
00:18:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We were worried!
09月20日
00:18:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah....his stamina went back down.
09月20日
00:18:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I just got disconnected from the world. Let me know if you need anything.
09月20日
00:19:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, what does that mean?
09月20日
00:19:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, that was good for his health... but his stamina didn't recover.
09月20日
00:19:27
PerrocinnoTL [en] MCC: He's not moving anymore.
09月20日
00:19:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi!
09月20日
00:19:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we bring the menu out?
09月20日
00:19:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay...
09月20日
00:19:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's put him back int he bed, and go to work.
09月20日
00:19:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe he's in his rebellious phase.
09月20日
00:20:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, his costume?
09月20日
00:20:10
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't want to see him looking like this!
09月20日
00:20:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it says it's loading.
09月20日
00:20:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's step out of the hospital, and go back in.
09月20日
00:20:28
PerrocinnoTL [en] Game: Error
09月20日
00:20:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi....
09月20日
00:20:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Come back!
09月20日
00:20:38
PerrocinnoTL [en] MCC: ....Huh?
09月20日
00:20:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to /hotemp!
09月20日
00:20:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Dr. Fubuki!
09月20日
00:21:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC...... looks like your director can't be happy.
09月20日
00:21:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There was someone I loved....but she's in a place she can't part with.
09月20日
00:21:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I can't go there.
09月20日
00:21:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, did they ban you from the premises?
09月20日
00:21:30
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yeah, they did.
09月20日
00:21:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Is there anything we can do for you?
09月20日
00:21:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'd appreciate some "BAU BAU"s.
09月20日
00:21:47
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU~!
09月20日
00:21:53
PerrocinnoTL [en] FWMC: We'll also pet you a little!
09月20日
00:22:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Did that fix things....?
09月20日
00:22:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh no, it didn't.
09月20日
00:22:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi!
09月20日
00:22:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we get out Garibaldy?
09月20日
00:22:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's fine~
09月20日
00:22:41
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Thank you, BAU BAU.
09月20日
00:22:46
PerrocinnoTL [en] Fubuki; I'll do my best.
09月20日
00:22:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Want us to help you deliver a love letter?
09月20日
00:23:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we can also deliver a rose for you.
09月20日
00:23:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I already did that, but she's already in a really happy place.
09月20日
00:23:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll just do my best....
09月20日
00:23:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone has it tough, huh.
09月20日
00:23:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi too.
09月20日
00:23:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll rely on him to guard the hospital!
09月20日
00:24:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Break ups really hurt, huh.
09月20日
00:24:09
PerrocinnoTL [en] FWW: That's Biboo!
09月20日
00:24:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get her!
09月20日
00:24:20
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Was that a different person?
09月20日
00:24:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are we going?
09月20日
00:24:44
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know, but we're just gonna go.
09月20日
00:24:47
PerrocinnoTL [en] FWW: It's an emergency!
09月20日
00:25:01
PerrocinnoTL [en] FWW: That's right! We gotta go to the mechanic! Cus they're raising their prices tomorrow!
09月20日
00:25:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, one second, one second.
09月20日
00:25:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is this?
09月20日
00:25:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah.
09月20日
00:25:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you take that, FWMC?
09月20日
00:25:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep, we'll go.
09月20日
00:25:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月20日
00:25:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is this?
09月20日
00:25:33
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月20日
00:25:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we need gas?
09月20日
00:25:42
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know, we've never filled it up.
09月20日
00:25:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ina had to refill the heli.
09月20日
00:25:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe she did it for us.
09月20日
00:25:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, the tank is really full.
09月20日
00:26:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Guss we don't have to worry.
09月20日
00:26:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Look at the front of our car!
09月20日
00:26:10
PerrocinnoTL [en] FWW: It's really beautiful, right?
09月20日
00:26:13
PerrocinnoTL [en] MCC: I tried to avoid it!
09月20日
00:26:22
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! Let's go!
09月20日
00:26:28
PerrocinnoTL [en] FWW: What are they doing? Do they know the rules of the road?
09月20日
00:26:31
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm going to stick to the lane, okay?
09月20日
00:26:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We went the wrong way.
09月20日
00:26:43
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay! It's the right lane now!
09月20日
00:26:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月20日
00:26:53
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay1 I'm going to stick to the lane!
09月20日
00:26:57
PerrocinnoTL [en] MCC: See, I'm staying in the lane!
09月20日
00:27:04
PerrocinnoTL [en] FWW: See? Our driving is fine!
09月20日
00:27:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Our dirinv ig super safe!
09月20日
00:27:13
PerrocinnoTL [en] MCC: See? I'm sticking to the lane! See?
09月20日
00:27:23
PerrocinnoTL [en] Chat: My heart is racing
09月20日
00:27:31
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder why. It is cus we're on board?
09月20日
00:27:38
PerrocinnoTL [en] MCC: I need you to look at the map1 I can't!
09月20日
00:27:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn next!
09月20日
00:27:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's close to the amusement park!
09月20日
00:27:56
PerrocinnoTL [en] MCC: aRE THEY REALLY FAR AWAY?
09月20日
00:28:02
PerrocinnoTL [en] FWW: It's left there, Moco-chan!
09月20日
00:28:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Now we have to go the long way.
09月20日
00:28:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, this way.
09月20日
00:28:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Watch out!
09月20日
00:28:21
PerrocinnoTL [en] MCC: See? It's okay1
09月20日
00:28:30
PerrocinnoTL [en] FWW: How far away is it?
09月20日
00:28:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, how far away is this?
09月20日
00:28:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh my gosh...
09月20日
00:28:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we're almost there.
09月20日
00:28:50
PerrocinnoTL [en] FWW: We're fine.
09月20日
00:29:01
PerrocinnoTL [en] MCC: This is gonna be expensive!
09月20日
00:29:07
PerrocinnoTL [en] FWW: It's fine, that's just plastic.
09月20日
00:29:11
PerrocinnoTL [en] FWW: This is faaar.
09月20日
00:29:13
PerrocinnoTL [en] MCC: We're here.
09月20日
00:29:20
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay! We're still good!
09月20日
00:29:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Where IS this?
09月20日
00:29:32
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月20日
00:29:37
PerrocinnoTL [en] MCC: What happened here?
09月20日
00:29:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone okay?
09月20日
00:29:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Inside?
09月20日
00:29:47
PerrocinnoTL [en] MCC: What are you doing, sir?
09月20日
00:29:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go inside.
09月20日
00:29:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone okay here?
09月20日
00:30:02
PerrocinnoTL [en] Kanade: FWMC-chan!!!1
09月20日
00:30:07
PerrocinnoTL [en] FWW: What happened?
09月20日
00:30:24
PerrocinnoTL [en] Kanade: This is too embarrassing to admit to my colleagues, but I forgot to put on my seatbelt.....
09月20日
00:30:36
PerrocinnoTL [en] FWW: You want us to bring you to the hospital?
09月20日
00:30:43
PerrocinnoTL [en] Kanade: Can you treat me here?
09月20日
00:30:46
PerrocinnoTL [en] MCC: It's gonna be expensive.
09月20日
00:30:55
PerrocinnoTL [en] MCC: It was tough coming all the way here. And there's the gas bill too.
09月20日
00:31:01
PerrocinnoTL [en] Kanade: I...guess that's fine www
09月20日
00:31:12
PerrocinnoTL [en] Kanade: Ah, I get to experience FWMC's massage!
09月20日
00:31:24
PerrocinnoTL [en] Kanade: It's my first time!
09月20日
00:31:32
PerrocinnoTL [en] FWW: That means you haven't died. That means you're doing your job well!
09月20日
00:31:37
PerrocinnoTL [en] Kanade: I, uh, don't know about that.
09月20日
00:31:51
PerrocinnoTL [en] Kanade: I keep dying easily.
09月20日
00:32:09
PerrocinnoTL [en] FWMC: (BAU BAU massage)
09月20日
00:32:19
PerrocinnoTL [en] Kanade: There's that famous BAU BAU massage!
09月20日
00:32:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, treatment isn't over yet.
09月20日
00:32:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Lastly, a hug!
09月20日
00:32:32
PerrocinnoTL [en] Kanade: Thank you!
09月20日
00:32:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Now you're all good.
09月20日
00:32:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Make sure to eat lots and drink water!
09月20日
00:32:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Dont forget the important thing!
09月20日
00:32:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Right.
09月20日
00:33:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Include the gas bill too!
09月20日
00:33:11
PerrocinnoTL [en] Kanade: Such smart business....
09月20日
00:33:20
PerrocinnoTL [en] FWW: There you go! Take care!
09月20日
00:33:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Good luck with your job!
09月20日
00:33:36
PerrocinnoTL [en] Kanade: A million?1 That's a lot!
09月20日
00:33:44
PerrocinnoTL [en] Kanade: That's too many zeroes!
09月20日
00:33:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Was that the right amount to bill?
09月20日
00:34:00
PerrocinnoTL [en] FWW: I think so.
09月20日
00:34:11
PerrocinnoTL [en] FWW: It's 800k for the treatment, plus the gas.
09月20日
00:34:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, that's correct.
09月20日
00:34:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there's a big X here.
09月20日
00:34:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Treasure?
09月20日
00:34:25
PerrocinnoTL [en] FWW: What's here?
09月20日
00:34:28
PerrocinnoTL [en] FWW: What's on the left?
09月20日
00:34:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Why does it say X here?
09月20日
00:34:39
PerrocinnoTL [en] FWW: The sign.
09月20日
00:34:43
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月20日
00:34:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go to the casino!
09月20日
00:34:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Right, we haven't gone today!
09月20日
00:34:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Why is it so heavy?
09月20日
00:35:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it gets a bit laggy in the sticks.
09月20日
00:35:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we can take the freeway.
09月20日
00:35:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Glad to hear it!
09月20日
00:35:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Right, the mechanic.
09月20日
00:35:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it's important to keep our ride in good condition.
09月20日
00:35:58
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder how Garibaldi is doing.
09月20日
00:36:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, someone just said "I'll kill you" on Twix!
09月20日
00:36:10
PerrocinnoTL [en] FWW: That's scary!
09月20日
00:36:16
PerrocinnoTL [en] FWW: You shouldn't say that kind of thing, even on Twix!
09月20日
00:36:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're nearly there.
09月20日
00:36:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, again?
09月20日
00:36:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Is Twix bugging out?
09月20日
00:36:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on.
09月20日
00:36:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, you missed the turn.
09月20日
00:36:51
PerrocinnoTL [en] FWW: U-turn here and take the next exit.
09月20日
00:36:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Perfect!
09月20日
00:37:03
PerrocinnoTL [en] FWW: You have to keep your eyes on the road!
09月20日
00:37:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Someone's running.
09月20日
00:37:12
PerrocinnoTL [en] MCC: I think they need help.
09月20日
00:37:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we go back?
09月20日
00:37:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, let's go back.
09月20日
00:37:22
PerrocinnoTL [en] MCC: It was here.
09月20日
00:37:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you sure?
09月20日
00:37:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I think so.
09月20日
00:37:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Was it not?
09月20日
00:37:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe it's up?
09月20日
00:37:36
PerrocinnoTL [en] FWW: I hear sounds though.
09月20日
00:37:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe down?
09月20日
00:37:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We're kinda going in circles.
09月20日
00:37:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh.
09月20日
00:38:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we close to that?
09月20日
00:38:04
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll check.
09月20日
00:38:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, it's close.
09月20日
00:38:12
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll take that, over!
09月20日
00:38:38
PerrocinnoTL [en] FWW: OH GOSH!
09月20日
00:38:45
PerrocinnoTL [en] MCC: I didn't see it cus it's black!
09月20日
00:38:50
PerrocinnoTL [en] FWW: It should have been red!
09月20日
00:38:52
PerrocinnoTL [en] MCC: I couldn't see~
09月20日
00:38:55
PerrocinnoTL [en] FWW: That's okay.
09月20日
00:38:58
PerrocinnoTL [en] FWW: You're okay, right?
09月20日
00:39:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月20日
00:39:05
PerrocinnoTL [en] FWW: She's just taking a nap. That's okay.
09月20日
00:39:09
PerrocinnoTL [en] FWW: I feel like napping sometimes too.
09月20日
00:39:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it's at the mechanic.
09月20日
00:39:22
PerrocinnoTL [en] MCC: ....Again?
09月20日
00:39:30
PerrocinnoTL [en] FWW: How fortuitous. Now we can ask for a free tune up.
09月20日
00:39:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Over there, Moco-chan!
09月20日
00:39:42
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! You okay?
09月20日
00:39:47
PerrocinnoTL [en] Kanata: It hurts....
09月20日
00:39:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Were you two fighting?
09月20日
00:39:55
PerrocinnoTL [en] Korone: We weren't, BAU BAU!
09月20日
00:40:03
PerrocinnoTL [en] Kanata: I fell from the ladder.
09月20日
00:40:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Want us to bring you to the hospital?
09月20日
00:40:12
PerrocinnoTL [en] Kanata: Yes, please!
09月20日
00:40:26
PerrocinnoTL [en] Korone: I'll come join you after our car's customize job is done.
09月20日
00:40:32
PerrocinnoTL [en] Kanata: Please be gentle with me!
09月20日
00:40:35
PerrocinnoTL [en] MCC: We will!
09月20日
00:40:38
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll drive very safely!
09月20日
00:40:46
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! We'll come back for repairs soon!
09月20日
00:40:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Don't forget your seatbelt!
09月20日
00:40:56
PerrocinnoTL [en] Knata: My seatbelt is on.
09月20日
00:41:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Good job.
09月20日
00:41:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go!
09月20日
00:41:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right here.
09月20日
00:41:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Where do you hurt?
09月20日
00:41:23
PerrocinnoTL [en] Kanata: My head!
09月20日
00:41:27
PerrocinnoTL [en] FWW: You have a headache?
09月20日
00:41:31
PerrocinnoTL [en] FWW: From falling off the ladder?
09月20日
00:41:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right here.
09月20日
00:41:41
PerrocinnoTL [en] MCC: See? I drive safe!
09月20日
00:41:46
PerrocinnoTL [en] FWW: GARIBALDI!!!!!!!!!!!!!!!!
09月20日
00:41:51
PerrocinnoTL [en] FWW: WHY WERE YOU THERE?!?!?!
09月20日
00:41:55
PerrocinnoTL [en] FWW: YOU IDIOT!!!!
09月20日
00:41:59
PerrocinnoTL [en] FWW: THAT'S OUR DOG!!!!!
09月20日
00:42:02
PerrocinnoTL [en] FWW: WAIT A MINUTE!
09月20日
00:42:08
PerrocinnoTL [en] FWW: GARIBALDI!!!!!!
09月20日
00:42:20
PerrocinnoTL [en] FWW: OH NOOOOOO!!!!!!!!
09月20日
00:42:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me, we're at the hospital right now! Garibaldi died!
09月20日
00:42:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There's an item you can buy at the pet shop.
09月20日
00:42:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh.... He's back.
09月20日
00:43:04
PerrocinnoTL [en] Kanata: I'M STILL HERE, AND I'M DEAD!
09月20日
00:43:12
PerrocinnoTL [en] MCC: You're just human.
09月20日
00:43:15
PerrocinnoTL [en] Kanata: I'M DYING!
09月20日
00:43:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi.... I'm so relieved you're still alive.
09月20日
00:43:30
PerrocinnoTL [en] Kanata: Don't forget about me! I'm still here!
09月20日
00:43:35
PerrocinnoTL [en] MCC: We didn't forget about you.
09月20日
00:43:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh fine, we'll take you out of the trunk.
09月20日
00:43:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi is fine, so you're fine.
09月20日
00:44:02
PerrocinnoTL [en] Kanata: Usually the order of priority is backwards!
09月20日
00:44:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi is the poster girl of the hospital!
09月20日
00:44:19
PerrocinnoTL [en] Kanata: And I'm the poster girl of the bakery!
09月20日
00:44:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Now, let's see where you hurt.
09月20日
00:44:39
PerrocinnoTL [en] Kanata: It does hurt....
09月20日
00:44:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Doesn't look like there's that much wrong with you.
09月20日
00:44:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Has it been just an act so far?
09月20日
00:44:59
PerrocinnoTL [en] Kanata: It DOES hurT!
09月20日
00:45:05
PerrocinnoTL [en] Kanata: I'm freaking dead!
09月20日
00:45:08
PerrocinnoTL [en] Kanata: My HP is 0!
09月20日
00:45:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll give you a massage.
09月20日
00:45:15
PerrocinnoTL [en] FWMC: (BAU BAU massage)
09月20日
00:45:26
PerrocinnoTL [en] Kanata: Thank you....
09月20日
00:45:35
PerrocinnoTL [en] FWW: And last of all.....we'll reluctantly give you a hug.
09月20日
00:45:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, you're good now.
09月20日
00:45:45
PerrocinnoTL [en] Kanata: Thank you....
09月20日
00:45:54
PerrocinnoTL [en] FWMC: INVOICE~
09月20日
00:46:01
PerrocinnoTL [en] Kanata: Don't harmonize on that word!
09月20日
00:46:11
PerrocinnoTL [en] Kanata: Wait, that's freaking expensive!
09月20日
00:46:21
PerrocinnoTL [en] Kanata: Isn't it just 400k?!
09月20日
00:46:27
PerrocinnoTL [en] FWW: This is normal!
09月20日
00:46:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Now we gotta go take care of Garibaldi!
09月20日
00:46:57
PerrocinnoTL [en] FWW: You shouldn't stand out here.
09月20日
00:47:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, why are you out there?
09月20日
00:47:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we call him back?
09月20日
00:47:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi~
09月20日
00:47:16
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't call him back.
09月20日
00:47:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go to /hotemp.
09月20日
00:47:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I summon him here?
09月20日
00:47:36
PerrocinnoTL [en] FWW: We still getting an error message?
09月20日
00:47:39
PerrocinnoTL [en] FWW: No, but...
09月20日
00:47:48
PerrocinnoTL [en] FWW: WHERE DID GARIBALDI GO?!
09月20日
00:47:53
PerrocinnoTL [en] FWW: NO, DON'T GO OUT INTO THE ROAD!
09月20日
00:48:03
PerrocinnoTL [en] MCC: You shouldn't come out here!
09月20日
00:48:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you unsummon him?
09月20日
00:48:11
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not working.
09月20日
00:48:15
PerrocinnoTL [en] FWW: What can we do....
09月20日
00:48:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we just hope he'll be fine again tomorrow?
09月20日
00:48:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we still need to eat.
09月20日
00:48:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, and we have to go to the casino1
09月20日
00:48:42
PerrocinnoTL [en] FWW: So many places to go, so little time.
09月20日
00:48:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Eat while driving.
09月20日
00:48:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait for us there, Garibaldi!
09月20日
00:48:56
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm so worried...
09月20日
00:48:58
PerrocinnoTL [en] MCC: So worried...
09月20日
00:49:07
PerrocinnoTL [en] FWW: The casino is left here!
09月20日
00:49:10
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's right!
09月20日
00:49:13
PerrocinnoTL [en] FWW: I remember it!
09月20日
00:49:16
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's the right!
09月20日
00:49:25
PerrocinnoTL [en] FWW: You write it as left but read it as right.
09月20日
00:49:27
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.....
09月20日
00:49:32
PerrocinnoTL [en] FWW: We only have 10 minutes left.
09月20日
00:49:37
PerrocinnoTL [en] FWW: We still need to go to the mechanic too.
09月20日
00:49:48
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay, we'll go to the mechanic anyway.
09月20日
00:49:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, everyone's gathered here!
09月20日
00:49:55
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月20日
00:50:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Are they all going back?
09月20日
00:50:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, today, finally!
09月20日
00:50:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna do it! We're gonna win the car!
09月20日
00:50:32
PerrocinnoTL [en] Kanade: Car, car, car!
09月20日
00:50:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月20日
00:50:45
PerrocinnoTL [en] FWW: *sigh* Just the chips.
09月20日
00:50:51
PerrocinnoTL [en] Calli: You can have fun with just the chips.
09月20日
00:50:59
PerrocinnoTL [en] FWW: We should go to the mechanic, Moco-chan.
09月20日
00:51:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Ugh, I want to--- We can win1
09月20日
00:51:10
PerrocinnoTL [en] FWW: We've never done this before.
09月20日
00:51:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Twilight....
09月20日
00:51:15
PerrocinnoTL [en] FWW: *gasp*
09月20日
00:51:17
PerrocinnoTL [en] FWW: One bet.
09月20日
00:51:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Spin!
09月20日
00:51:24
PerrocinnoTL [en] FWW: BET MAX!
09月20日
00:51:28
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know how to do this.
09月20日
00:51:34
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's not working.
09月20日
00:51:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Nah, it's no fun.
09月20日
00:51:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, didn't even light up.
09月20日
00:51:56
PerrocinnoTL [en] Miko: I'll take on you gangsters at the casino!
09月20日
00:52:01
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! Can we play with?
09月20日
00:52:05
PerrocinnoTL [en] Kanade: Yeah, join us!
09月20日
00:52:11
PerrocinnoTL [en] Kanade: Noel-mama, listen to me!
09月20日
00:52:21
PerrocinnoTL [en] Kanade: It's so tough being a cop1
09月20日
00:52:25
PerrocinnoTL [en] Noel: It sure is.
09月20日
00:52:31
PerrocinnoTL [en] Noel: And you're doing two jobs, aren't you?
09月20日
00:52:34
PerrocinnoTL [en] Kanade: Yeah, I am!
09月20日
00:52:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Bet.
09月20日
00:52:41
PerrocinnoTL [en] FWW: I have a good feeling.
09月20日
00:52:52
PerrocinnoTL [en] Kanade: Ah, I got RTed www
09月20日
00:53:02
PerrocinnoTL [en] Kanade: This game is to get as close to 21 as possible, right?
09月20日
00:53:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Yep1
09月20日
00:53:07
PerrocinnoTL [en] MCC: We got 19!
09月20日
00:53:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There's a dog in the middle of the road1
09月20日
00:53:33
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, it's your dog, FWMC!
09月20日
00:53:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's in danger of being run over!
09月20日
00:53:44
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll come back soon!
09月20日
00:53:53
PerrocinnoTL [en] Kanade: Argh, I can't do this!
09月20日
00:54:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We gotta go, Garibaldi might be in danger.
09月20日
00:54:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Gonna get hit again!
09月20日
00:54:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go.
09月20日
00:54:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月20日
00:54:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Embarrassing.
09月20日
00:54:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, maybe we should consult Mikochi-senpai.
09月20日
00:54:28
PerrocinnoTL [en] FWW: If he's still bugged tomorrow, we'll ask.
09月20日
00:54:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月20日
00:54:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan....
09月20日
00:54:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Go quickly, Garibaldi is in danger!
09月20日
00:54:48
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying to go fast!
09月20日
00:54:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you remember the way back?
09月20日
00:54:53
PerrocinnoTL [en] MCC: I do!
09月20日
00:55:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this a shortcut?
09月20日
00:55:08
PerrocinnoTL [en] MCC: It's a shortcut1
09月20日
00:55:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you sure?
09月20日
00:55:17
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we're lost.
09月20日
00:55:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Am I lost?
09月20日
00:55:25
PerrocinnoTL [en] FWW: We're lost! We're going the wrong way!
09月20日
00:55:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Move out of the way!
09月20日
00:55:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Here?
09月20日
00:55:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Here1
09月20日
00:55:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Go, go, go!
09月20日
00:55:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm going!
09月20日
00:55:42
PerrocinnoTL [en] MCC: GARIBALDI!
09月20日
00:55:45
PerrocinnoTL [en] MCC: WHAT ARE YOU DOING?1
09月20日
00:55:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we get Garibaldi in the car?!
09月20日
00:55:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Protect him...
09月20日
00:56:03
PerrocinnoTL [en] FWW: You said you'd be a good dog!
09月20日
00:56:08
PerrocinnoTL [en] MCC: What're you doing? Get out of the road!
09月20日
00:56:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we push him?
09月20日
00:56:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, go!
09月20日
00:56:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Move out of the way, Garibaldi!
09月20日
00:56:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we call him back?
09月20日
00:56:26
PerrocinnoTL [en] FWW: It's dangerous out here, Garibaldi?
09月20日
00:56:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Nooo, Staff is taking Garibaldi!
09月20日
00:57:06
PerrocinnoTL [en] FWMC: GARIBALDI!!!!!
09月20日
00:57:17
PerrocinnoTL [en] FWW: It was when Staff-san was in the bushes. That's when it happened, huh?
09月20日
00:57:22
PerrocinnoTL [en] Biboo: Hah1 Serves you right1
09月20日
00:57:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh? Garibaldi?
09月20日
00:57:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi?
09月20日
00:57:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan.... Dr. Fubuki is gonna scold us.
09月20日
00:57:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi!!!!
09月20日
00:58:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Everyone, it's about time to log out.
09月20日
00:58:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki!
09月20日
00:58:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you for today!
09月20日
00:58:14
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Thank you for today!
09月20日
00:58:22
PerrocinnoTL [en] FWW: A lot happened, with your break up and everything too.
09月20日
00:58:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Tmr will be a brand new day!
09月20日
00:58:30
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll see you again!
09月20日
00:58:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: See you again!
09月20日
00:58:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're heading back1
09月20日
00:59:00
PerrocinnoTL [en] FWMC: Otsukaresama deshita!
09月20日
00:59:11
PerrocinnoTL [en] FWW: That was a dramatic day!
09月20日
00:59:37
PerrocinnoTL [en] FWW: But we managed to save many people today
09月20日
00:59:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we still haven't picked the mushrooms.
09月20日
00:59:47
PerrocinnoTL [en] FWW: We managed to go to the theme park too!
09月20日
00:59:56
PerrocinnoTL [en] FWW: We went to so many places in holos Santos today.
09月20日
01:00:01
PerrocinnoTL [en] MCC: And we saved everyone.
09月20日
01:00:06
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll do our best again tomorrow!
09月20日
01:00:14
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm worried about the prices going up with the mechanic tomorrow, but....
09月20日
01:00:15
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll see.
09月20日
01:00:19
PerrocinnoTL [en] FWW: And Garibaldi....
09月20日
01:00:23
PerrocinnoTL [en] MCC: He'll be fine, won't he?
09月20日
01:00:25
PerrocinnoTL [en] FWW: I hope so...
09月20日
01:09:21
FUWAMOCO Thank you so much, Ruffians!!
09月20日
01:09:41
FUWAMOCO We're sure to have LOTS of silly fun with both EDF and more holoGTAA tomorrow!!
09月20日
01:09:44
FUWAMOCO BAU BAUー!!