トップ 
配信名:【襲来/カメラ枠】RERE:はぁちゃまと作る❣ベア・ザ・シチュー❣ #ホロの晩ごはん 【ホロライブ / ロボ子さん・はぁちゃま】
時間
icon 名前 チャット
04月18日
20:35:52
ぼくしーBoxi 新枠きちゃー!焦らずふぁいとよー!
04月18日
20:36:26
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Approaching / Camera】RE: RE: Haachama Came To Eat The Dinner Bringing Beaaaaaaar Meaaaaaaat!? hashtag: #ホロの晩ごはん
04月18日
20:38:12
ぼくしーBoxi シチューでいいんじゃないかなーって思うけど日本語的ニュアンスだとなんか違うか…
04月18日
20:41:16
ぼくしーBoxi ベア・ザ・シチュー!!
04月18日
20:41:26
ぼくしーBoxi RE:RE: いらっしゃいませ~
04月18日
20:44:33
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Approaching / Camera】RE: RE: Cooking with HaachamaBear・The・Stew hashtag: #ホロの晩ごはん
04月18日
20:45:03
ぼくしーBoxi いらっしゃいませ~TAKE3
04月18日
20:45:33
ぼくしーBoxi ※ただいま防音室に移動中とのこと ※Currently moving themselves to the streaming room
04月18日
20:46:51
ぼくしーBoxi シチューにライスは「あり」で
04月18日
20:47:10
ぼくしーBoxi 大穴「ハヤシライス」もいます…?
04月18日
20:48:52
ぼくしーBoxi [EN] JP chat" *talking about if it's ok to eat stew with rice (this is contraversial topic sometimes)
04月18日
20:51:18
ぼくしーBoxi  3度目の正直IKZ!
04月18日
20:53:18
ぼくしーBoxi ※Japanese has various contraversial food debates
04月18日
20:54:13
ぼくしーBoxi 高画質配信…!?
04月18日
20:54:40
ぼくしーBoxi [EN] Context: Seems like this stream is watchable with 4K...? check your setting
04月18日
20:56:35
ぼくしーBoxi ロボ子さん…;;はらぺこ…;;
04月18日
20:57:00
ロボ子さん さっきのかめらも4K画質だったのにただの4kになるなんて
04月18日
20:57:43
ぼくしーBoxi なんて…w
04月18日
20:58:11
ぼくしーBoxi [EN] Roboco: The camera eralier was 4k HD too but now it's just a regular 4K
04月18日
20:59:28
ぼくしーBoxi くま…ろぼ…ちゃま…
04月18日
20:59:37
ぼくしーBoxi Bear May Cry…
04月18日
21:00:22
ぼくしーBoxi
04月18日
21:00:34
ぼくしーBoxi 今度こそ覚悟せいくま…ろぼ…ちゃま…
04月18日
21:00:36
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Approaching / Camera】RE: RE: Cooking with HaachamaBear・The・Stew hashtag: #ホロの晩ごはん
04月18日
21:01:55
ぼくしーBoxi いくくまー
04月18日
21:02:04
ぼくしーBoxi くま…ろぼ…ちゃま…
04月18日
21:02:52
ぼくしーBoxi くま…ろぼ…ちゃま…
04月18日
21:03:33
ぼくしーBoxi
04月18日
21:03:40
ぼくしーBoxi にぎやかなOPきちゃー!
04月18日
21:03:47
ぼくしーBoxi ないぎふー!
04月18日
21:03:48
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Approaching / Camera】RE: RE: Cooking with HaachamaBear・The・Stew hashtag: #ホロの晩ごはん
04月18日
21:04:29
ぼくしーBoxi リルビ
04月18日
21:05:02
ぼくしーBoxi 野生児ロボ子さん…?
04月18日
21:05:13
ぼくしーBoxi リルビ
04月18日
21:05:49
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Approaching / Camera】RE: RE: Cooking with HaachamaBear・The・Stew hashtag: #ホロの晩ごはん
04月18日
21:05:56
ぼくしーBoxi ここすき
04月18日
21:06:08
ぼくしーBoxi
04月18日
21:06:21
ぼくしーBoxi 音量も音質もOK!!w
04月18日
21:06:36
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Approaching / Camera】RE: RE: Cooking with HaachamaBear・The・Stew hashtag: #ホロの晩ごはん
04月18日
21:07:12
ぼくしーBoxi [EN]Context: Talking about the 2 PONS earlier they made, they tested but those 2 pons happened
04月18日
21:07:15
ぼくしーBoxi そうなのねw
04月18日
21:07:26
ぼくしーBoxi ちなロボ子さんのお耳は…?w
04月18日
21:07:33
ぼくしーBoxi やばかったよw
04月18日
21:07:51
ぼくしーBoxi [EN]Context: The earlier stream was closed
04月18日
21:07:55
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco got an ear
04月18日
21:08:24
ぼくしーBoxi [EN]Context: Haachama's project: She's gonna go to holo-mem's house and make them cook for Haachama, tonight's topic: MAKE A BEAR DISH
04月18日
21:08:35
ぼくしーBoxi これ海外のなんだよなぁ?w
04月18日
21:08:46
ぼくしーBoxi [EN]ContexT: Haachama purchased this bear meat
04月18日
21:08:53
ぼくしーBoxi
04月18日
21:09:12
ぼくしーBoxi [EN]Context : Haachama ear is pig and she's talking about she ate bear. Roboco's ear is tiger
04月18日
21:09:18
ぼくしーBoxi こわいこわいw
04月18日
21:09:31
ぼくしーBoxi [EN]Context: Haachama suddenly got idea to eat tiger
04月18日
21:09:40
ぼくしーBoxi ちなみに匂いはどう?w
04月18日
21:09:55
ぼくしーBoxi [EN]Context: They don't have olive oil and the onion
04月18日
21:10:02
ぼくしーBoxi 食えりゃいい精神w
04月18日
21:10:13
ぼくしーBoxi [EN]context: They are becoming more careless because they are hungry
04月18日
21:10:18
ぼくしーBoxi フライパン大丈夫か!?
04月18日
21:10:32
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: Can we start heat the meat without the oil?
04月18日
21:10:38
ぼくしーBoxi 油引いてよーw
04月18日
21:10:54
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco and Haachama wants to be wild
04月18日
21:10:58
ぼくしーBoxi なんでよw
04月18日
21:11:07
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: are we really wild?
04月18日
21:11:27
ぼくしーBoxi いいねぇ
04月18日
21:11:38
ぼくしーBoxi [EN]Context: guess the meat
04月18日
21:11:42
ぼくしーBoxi 綺麗だなぁ
04月18日
21:11:51
ぼくしーBoxi ビーフ?
04月18日
21:11:53
ぼくしーBoxi でしょうねw
04月18日
21:12:05
ぼくしーBoxi [EN]Context: the picture is beef, they are gonna compare the beed and the bear
04月18日
21:12:10
ぼくしーBoxi 匂いはどうなのよw
04月18日
21:12:35
ぼくしーBoxi
04月18日
21:12:42
ぼくしーBoxi [EN]Context: Haachama is really hungry
04月18日
21:12:48
ぼくしーBoxi 企画倒れw
04月18日
21:13:32
ぼくしーBoxi ねこw
04月18日
21:13:44
ぼくしーBoxi [EN]Context: Haachama talking about Roboco's cat loves Haachama
04月18日
21:13:53
ぼくしーBoxi 自由だなw
04月18日
21:14:08
ぼくしーBoxi はあちゃま狩ろうとしてる…?
04月18日
21:14:32
ぼくしーBoxi [EN]Context: Beef is almost overcooked
04月18日
21:14:33
ぼくしーBoxi あぶないw
04月18日
21:14:54
ぼくしーBoxi [EN]Context: they want to compare the beef and the bear
04月18日
21:15:00
ぼくしーBoxi やめてw
04月18日
21:15:13
ぼくしーBoxi [EN]Haachama: what if I stained your mic with the bear meat juice?
04月18日
21:16:10
ぼくしーBoxi haachama!?
04月18日
21:16:28
ぼくしーBoxi [EN]Context: Chama is gone because they are talking photo of the bear meat
04月18日
21:16:36
ぼくしーBoxi ん・
04月18日
21:16:53
ぼくしーBoxi いいねー
04月18日
21:17:03
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about the red wine episode
04月18日
21:17:54
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco and Haachama bought red wine, when buying the alchohol in japan, you have to be adult, but they weren't able to buy it
04月18日
21:17:58
ぼくしーBoxi
04月18日
21:18:50
ぼくしーBoxi [EN]Context: They forgot to bring their this world's ID so they weren't able to buy the red wine in the supermarket, but when they went to the convinience store, then they found the alpaca wine
04月18日
21:18:54
ぼくしーBoxi いいね
04月18日
21:19:04
ぼくしーBoxi [EN]Chama: Alpaca joined the team too
04月18日
21:19:23
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are gonna test the meat
04月18日
21:19:26
ぼくしーBoxi ロボ子さん!?
04月18日
21:19:41
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are testing the wine
04月18日
21:19:51
ぼくしーBoxi [EN]Chama:Roboco chan is cooking the bear
04月18日
21:20:17
ぼくしーBoxi 本当?
04月18日
21:20:29
ぼくしーBoxi [EN]Context: Chama is making fun of Roboco's blood type
04月18日
21:20:33
ぼくしーBoxi PON型w
04月18日
21:20:58
ぼくしーBoxi どっちもPなんだよなぁw
04月18日
21:21:18
ぼくしーBoxi [EN]Context: suggesting their group name might change from Robochama to PIG PON
04月18日
21:21:26
ぼくしーBoxi !?
04月18日
21:21:49
ぼくしーBoxi 熊肉みてみたいんだけどw
04月18日
21:21:58
ぼくしーBoxi [EN]Context: Chama trying the bear meat
04月18日
21:22:07
ぼくしーBoxi そうなの!?
04月18日
21:22:13
ぼくしーBoxi [EN]Chama: it tastes like a sausage
04月18日
21:22:26
ぼくしーBoxi へー
04月18日
21:22:52
ぼくしーBoxi [EN]Chama: it don't stink, it tastes like a sausage. I think this bear meat is like that. Roboco : it's like a spam
04月18日
21:23:02
ぼくしーBoxi 見えてるけど熊肉もみてみたいー!
04月18日
21:23:22
ぼくしーBoxi ずっとアルパカなんよw
04月18日
21:23:30
里人B てぇてぇ
04月18日
21:23:42
ぼくしーBoxi [EN]Chama : I think it tastes like beef! Roboco: it tasts good? it's beef
04月18日
21:23:47
ぼくしーBoxi ビーフになったw
04月18日
21:24:22
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco and Chama says that the bear meat is really tasty, and tastes like a spam
04月18日
21:24:26
ぼくしーBoxi コーンビーフみたい
04月18日
21:24:48
ぼくしーBoxi やっぱコーンビーフよね?w
04月18日
21:25:05
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is regreting that how she cuts the food randomly
04月18日
21:25:27
ぼくしーBoxi 海外にき「猫のご飯かとおもった…(熊肉缶)
04月18日
21:25:34
ぼくしーBoxi いいねw
04月18日
21:25:47
ぼくしーBoxi あらーw
04月18日
21:26:01
ぼくしーBoxi [EN]Context: enjoying Roboco gives her the meat
04月18日
21:26:10
ぼくしーBoxi [EN]Roboco ;waitm this is delicious but tooo salty!?
04月18日
21:26:24
ぼくしーBoxi シチューで自己主張激しくなりそうw
04月18日
21:26:32
ぼくしーBoxi [EN]Chama: I think this bear meat is good with booze
04月18日
21:26:48
ぼくしーBoxi 缶詰だからしょっぱさマシマシかもね?w
04月18日
21:27:08
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco added tons of ingridient
04月18日
21:27:17
ぼくしーBoxi 大丈夫かいw
04月18日
21:27:33
ぼくしーBoxi [EN]Context: haachama is gone for now because they are taking video
04月18日
21:27:47
ぼくしーBoxi ※ちゃま、撮影中、ご期待ください
04月18日
21:27:52
ぼくしーBoxi そっかーw
04月18日
21:28:12
ぼくしーBoxi [EN]Context: they won't be showing the video during this stream
04月18日
21:28:39
ぼくしーBoxi [EN]Context: Testing the beef stew and the bear stew
04月18日
21:29:01
ぼくしーBoxi アルコールちゃんと飛んだかな?
04月18日
21:29:04
ぼくしーBoxi なるほどw
04月18日
21:29:27
ぼくしーBoxi [EN]Context: Chama is gonna stay at Roboco's place tonight, and their promise to go to the public bath is canceled (too late)
04月18日
21:29:46
ぼくしーBoxi こわw
04月18日
21:30:04
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco has various bath bombs, she also has a blood bath looking one
04月18日
21:30:06
ぼくしーBoxi ほう?
04月18日
21:30:44
ぼくしーBoxi おかえりw
04月18日
21:30:50
ぼくしーBoxi アルコール飛ばしきってないんじゃない?w
04月18日
21:31:01
ぼくしーBoxi [EN]Context: Chama drunk sus
04月18日
21:31:05
ぼくしーBoxi 大味ってかんじ?
04月18日
21:31:21
ぼくしーBoxi でっかw
04月18日
21:31:32
ぼくしーBoxi [EN]Context: The bear meat and the beef meat
04月18日
21:31:48
ぼくしーBoxi 意外と良さそうだ
04月18日
21:31:56
ぼくしーBoxi うごいた?
04月18日
21:32:13
ぼくしーBoxi [EN]Context: They used wine to make the dish
04月18日
21:32:15
ぼくしーBoxi おかえりー?
04月18日
21:32:38
ぼくしーBoxi ローリエで臭みとれるわね
04月18日
21:32:43
ぼくしーBoxi
04月18日
21:33:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: Explaining about the bay leaf they bought for the dish
04月18日
21:33:47
ぼくしーBoxi おかえりー
04月18日
21:34:00
ぼくしーBoxi [EN]context: Roboco is laughing at how Chama cut the ingridients
04月18日
21:34:16
ぼくしーBoxi でっかw
04月18日
21:34:43
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco learned how to use the function on the camera
04月18日
21:35:20
ぼくしーBoxi ざく切りだなーw
04月18日
21:35:47
ぼくしーBoxi どうしたのw
04月18日
21:36:07
ぼくしーBoxi [EN]Context: Eve's been biting Haachama's foot
04月18日
21:36:13
ぼくしーBoxi 餌かな?w
04月18日
21:36:24
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: I think Eve thinks your a prey
04月18日
21:36:47
ぼくしーBoxi [EN]Chama: I think my foot smells good , btw, my big sis bought a new socks for me
04月18日
21:36:53
ぼくしーBoxi
04月18日
21:37:07
ぼくしーBoxi [EN]Context: Haachama wearing a bear socks
04月18日
21:37:10
ぼくしーBoxi あw
04月18日
21:37:18
ぼくしーBoxi おかえりーw
04月18日
21:37:23
ぼくしーBoxi あぶねーw
04月18日
21:37:31
ぼくしーBoxi [EN]Context: Chama trying to give Chama's leg
04月18日
21:38:15
ぼくしーBoxi みてみたーい!
04月18日
21:39:02
ぼくしーBoxi ほうほう
04月18日
21:39:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: explaining the stew
04月18日
21:39:32
ぼくしーBoxi まぁソースのち外ではあるわねw
04月18日
21:39:52
ぼくしーBoxi [EN]Context: Chama prefers stew over curry rice
04月18日
21:40:18
ぼくしーBoxi わかる
04月18日
21:41:00
ぼくしーBoxi [EN]Context: Haachama misses her Mama's stew everytime going back to her house. meanwhile Roboco loves her house's roll cabbaged
04月18日
21:41:19
ぼくしーBoxi [EN]Context: They made "Bear THE Beef Stew" because they mixed
04月18日
21:41:29
ぼくしーBoxi ザ・ベアーシチュー
04月18日
21:41:50
ぼくしーBoxi シチューはソース次第よw
04月18日
21:42:04
ぼくしーBoxi [EN]context: Chat said "white stew is only found in Japan"
04月18日
21:42:37
ぼくしーBoxi
04月18日
21:43:08
ぼくしーBoxi トラと豚じゃ豚が食べられちゃうw
04月18日
21:43:17
ぼくしーBoxi とんとら?
04月18日
21:43:26
ぼくしーBoxi ランラン(´・ω・`)
04月18日
21:43:48
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco and Chama will be watching a Conan movie later
04月18日
21:44:01
ぼくしーBoxi [EN]Chama's favorite movie now" Dungeon and dragons
04月18日
21:44:06
ぼくしーBoxi はあちゃまいい趣味してるねー!w
04月18日
21:44:29
ぼくしーBoxi TRPGのやってみない?w
04月18日
21:44:36
ぼくしーBoxi ほう?
04月18日
21:44:50
ぼくしーBoxi [EN]Context; taking photo of the Bear THE Beef Stew
04月18日
21:45:12
ぼくしーBoxi 最低ーw
04月18日
21:45:27
ぼくしーBoxi [EN]Chama: if we made something wrong, only Roboco would get banned
04月18日
21:45:39
ぼくしーBoxi 今はあちゃまがカメラ役だからねw
04月18日
21:45:52
ぼくしーBoxi いくぜ?w
04月18日
21:46:11
ぼくしーBoxi [EN]Context: Clip of when they cooking the bear meat
04月18日
21:46:14
ぼくしーBoxi まじで高画質w
04月18日
21:46:35
ぼくしーBoxi 飯テロすごい…
04月18日
21:46:48
ぼくしーBoxi [EN]Context:Both Roboco and Haachama are gone
04月18日
21:46:53
ぼくしーBoxi えーめっちゃうまそう槙
04月18日
21:47:20
ぼくしーBoxi おかえりー
04月18日
21:47:35
ぼくしーBoxi 耳だけぴくぴくかわいいw
04月18日
21:48:16
ぼくしーBoxi これはw
04月18日
21:48:23
ぼくしーBoxi [EN]Chama: I look like touching Roboco's butt
04月18日
21:48:26
ぼくしーBoxi おじちゃまw
04月18日
21:48:36
ぼくしーBoxi お?おかえりー?
04月18日
21:48:43
ぼくしーBoxi おかえりー
04月18日
21:48:48
ぼくしーBoxi みてみたいー!
04月18日
21:49:18
ぼくしーBoxi 肉盛り…?w
04月18日
21:49:25
ぼくしーBoxi [EN]Context:They used a fish plate
04月18日
21:49:34
ぼくしーBoxi あとで確認してねw
04月18日
21:49:48
ぼくしーBoxi [EN]Context: Haachama lying about what she was doing to Roboco's butt
04月18日
21:49:58
ぼくしーBoxi ロボ子さんかわいいよねー
04月18日
21:50:01
里人B
04月18日
21:50:19
ぼくしーBoxi [EN]Chama: what's with that hole in your boobs? what's with that?
04月18日
21:50:33
ぼくしーBoxi [EN]Context: Talking about roboco's new outfit
04月18日
21:50:44
ぼくしーBoxi
04月18日
21:51:02
ぼくしーBoxi [EN]Context: Chama trying to put Roboco's her in between her breast
04月18日
21:51:30
ぼくしーBoxi うん?え
04月18日
21:51:55
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco VS Haachama photo taking contest was canceled
04月18日
21:51:58
ぼくしーBoxi みせてー!
04月18日
21:52:14
ぼくしーBoxi みたーい!
04月18日
21:52:36
ぼくしーBoxi いいねぇ!
04月18日
21:52:59
ぼくしーBoxi めっちゃうまそう
04月18日
21:53:15
ぼくしーBoxi ちゃまが切ったやつだなそれw
04月18日
21:53:53
ぼくしーBoxi わかる
04月18日
21:54:13
ぼくしーBoxi [EN]Context: the beef meat is gone, it fused with the soup
04月18日
21:54:31
ぼくしーBoxi BGMもいいかんじ
04月18日
21:54:56
ぼくしーBoxi [EN]Context: The dish is in the best taste now, even the win worked to balance the salty taste
04月18日
21:54:58
ぼくしーBoxi どういうw
04月18日
21:55:10
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: the potato tastes like Xmas. why?
04月18日
21:55:16
ぼくしーBoxi [EN]Haachama: I put my heart to it
04月18日
21:55:30
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: wow... I feel love from this cut, it tastes like Xmas
04月18日
21:56:10
ぼくしーBoxi [EN]Context: Seems like the big cut of the ingridient is good to the stew
04月18日
21:56:22
ぼくしーBoxi まず熊がこわいw
04月18日
21:56:33
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco was scared of trying out the bear meat
04月18日
21:57:04
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco thought the bear meat was chunk, so they wanted to make a humburger, but canceled it
04月18日
21:57:28
ぼくしーBoxi [EN] Context: Since the bear meat is already minced when they opened the can, it tastes good with the soup
04月18日
21:57:32
ぼくしーBoxi 大成功だね!
04月18日
21:57:48
ぼくしーBoxi マッシュルームは小さくキリたくない?w
04月18日
21:58:27
ぼくしーBoxi [EN]Context: Talking about why Roboco is into popcorn lately
04月18日
21:58:29
ぼくしーBoxi わかる
04月18日
21:58:41
ぼくしーBoxi お腹すいた…
04月18日
21:58:50
ぼくしーBoxi [EN]context: Chama thinks Roboco's house is her house now
04月18日
21:58:53
ぼくしーBoxi
04月18日
21:59:10
ぼくしーBoxi 人間の生ゴミを食う熊じゃないの?w
04月18日
21:59:56
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco " seems like the bear eating human's raw waste is delicious." Haachama: " so... if it eats human it tastes delicious?" Roboco: that's carnivalism
04月18日
21:59:59
ぼくしーBoxi ちゃまなんでw
04月18日
22:00:19
ぼくしーBoxi ビール飲ませて育つ牛はいるわね
04月18日
22:00:42
ぼくしーBoxi もくもく食べちゃうくらいおいしいのねw
04月18日
22:00:56
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco is now eating a paacked rice
04月18日
22:01:06
ぼくしーBoxi あるよねw
04月18日
22:01:20
ぼくしーBoxi [EN]Context:Haachama has a moment when she eats a lot and not
04月18日
22:01:27
ぼくしーBoxi ねー
04月18日
22:02:10
ぼくしーBoxi [EN]Context: Their public bath experience is canceled, but they gonna enjoy Roboco's bath
04月18日
22:02:13
ぼくしーBoxi ????
04月18日
22:02:28
ぼくしーBoxi
04月18日
22:02:47
ぼくしーBoxi [EN]Context: Chama is referring "toilet" to "flower garden"
04月18日
22:02:58
ぼくしーBoxi
04月18日
22:03:13
ぼくしーBoxi
04月18日
22:03:24
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: but I don't have any garden you know???
04月18日
22:03:37
ぼくしーBoxi
04月18日
22:03:53
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is sweating because of Haachama describing the toilet
04月18日
22:04:07
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about Haachama
04月18日
22:04:20
ぼくしーBoxi 食べながらする話かこれ?w
04月18日
22:04:37
ぼくしーBoxi [EN]Context: Aqua and Haachama has a similarity: "not going to toilet"
04月18日
22:04:46
ぼくしーBoxi
04月18日
22:04:55
ぼくしーBoxi [EN] Roboco: but you pewked on stream
04月18日
22:05:00
ぼくしーBoxi [EN] Chama: I don't know that!
04月18日
22:05:15
ぼくしーBoxi [EN] Roboco: from now on I'm gonna say "garden" to toilet
04月18日
22:05:33
ぼくしーBoxi 赤ワインと肉いいよね…
04月18日
22:05:37
ぼくしーBoxi
04月18日
22:06:01
ぼくしーBoxi ちゃんとアルコール飛ばしてなかったかーw
04月18日
22:06:23
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco gets that she's like drinking booze, she might've not able to take away the win from the stew
04月18日
22:06:35
ぼくしーBoxi あーw
04月18日
22:08:11
ぼくしーBoxi さっきまでのアイドル発言がさーw
04月18日
22:08:34
ぼくしーBoxi [EN]context: talking about things you shouldn't talk during the dish especially when eating "brown"
04月18日
22:08:48
ぼくしーBoxi ポップコーンねw
04月18日
22:09:07
ぼくしーBoxi まったりしてってねー
04月18日
22:09:13
ぼくしーBoxi お疲れ様w
04月18日
22:10:02
ぼくしーBoxi [EN]Context: today originally was planning to use a wireless mic, but it wasn't able to do it. it's different in testing and the sream
04月18日
22:10:04
ぼくしーBoxi こらw
04月18日
22:10:23
ぼくしーBoxi [EN]Context: they promised they gonna do going to public bath stream
04月18日
22:10:33
ぼくしーBoxi [EN]Context: WHO IS AKAI HAATO
04月18日
22:10:36
ぼくしーBoxi はて?
04月18日
22:10:42
ぼくしーBoxi
04月18日
22:11:07
ぼくしーBoxi [EN]Context: Baldy-bo not Roboco
04月18日
22:11:22
ぼくしーBoxi [EN]Context: Akai Haato shows up only in Sundays
04月18日
22:11:29
ぼくしーBoxi どっちもみたいよw
04月18日
22:11:40
ぼくしーBoxi あるんだw
04月18日
22:11:57
ぼくしーBoxi [EN]Context: Haachama brought a cherry jelly
04月18日
22:12:00
ぼくしーBoxi うん?
04月18日
22:12:09
ぼくしーBoxi がんばって♡
04月18日
22:12:26
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: guys, what should I do? I'm already stuffed, should I put it out?
04月18日
22:12:29
ぼくしーBoxi
04月18日
22:12:38
ぼくしーBoxi [EN]CHama: SUS, what were you talking?
04月18日
22:12:44
ぼくしーBoxi いいじゃんねーw
04月18日
22:13:02
ぼくしーBoxi [EN]Context: The jelly Haachama brought was so gorgeous looking
04月18日
22:13:11
ぼくしーBoxi おつろぼよw
04月18日
22:13:35
ぼくしーBoxi 残りかすはだめだyw
04月18日
22:13:43
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco was trying to sound romantic
04月18日
22:13:50
ぼくしーBoxi でしょうねw
04月18日
22:14:12
ぼくしーBoxi 残りカスでどうロマンチックにするつもりさw
04月18日
22:14:33
ぼくしーBoxi [EN]Context: Haachama asking "you want to eat it mouth to mouth?"
04月18日
22:15:23
ぼくしーBoxi
04月18日
22:15:28
ぼくしーBoxi よかったよかった
04月18日
22:15:44
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is so stuffed, she can't eat the jelly but she wants to eat
04月18日
22:15:50
ぼくしーBoxi 正直に言えばいいのにw
04月18日
22:15:57
ぼくしーBoxi
04月18日
22:16:06
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco ate the cherry from the jelly
04月18日
22:16:13
ぼくしーBoxi そこが残り滓…?w
04月18日
22:16:39
ぼくしーBoxi 残り滓頂戴はひどいってw
04月18日
22:17:13
ぼくしーBoxi そうしてもらってw
04月18日
22:17:34
ぼくしーBoxi
04月18日
22:17:49
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco inviting Chama to live together
04月18日
22:18:03
ぼくしーBoxi 言い方ぁw
04月18日
22:18:16
ぼくしーBoxi 初めてのポップコーン
04月18日
22:18:20
ぼくしーBoxi
04月18日
22:18:52
ぼくしーBoxi 一回は勝てたもん!w
04月18日
22:18:58
ぼくしーBoxi
04月18日
22:19:17
ぼくしーBoxi ちゃまのスイカゲームどうっけw
04月18日
22:19:20
ぼくしーBoxi
04月18日
22:19:38
ぼくしーBoxi ばいばいーw
04月18日
22:19:46
ぼくしーBoxi 楽しいコラボだったー!
04月18日
22:20:05
里人B おつろぼっちゃま〜!
04月18日
22:20:47
ぼくしーBoxi
04月18日
22:21:09
ぼくしーBoxi
04月18日
22:21:24
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼっちゃまー!G'night guys-!
04月18日
22:21:54
ぼくしーBoxi 3度目の正直すごくよかった、おなかすいた…