時間
|
icon |
名前 |
チャット |
07月30日 18:36:411690709801 |
|
ロボ子さん |
こら~ぼ! |
07月30日 18:58:311690711111 |
|
里人B |
コラボ! |
07月30日 19:22:041690712524 |
|
ぼくしーBoxi |
あもあす枠かな?きちゃー!!! |
07月30日 19:22:301690712550 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Pinned comment: Colla~Bo! |
07月30日 22:01:041690722064 |
|
里人B |
はろーぼー! |
07月30日 22:03:421690722222 |
|
里人B |
ミュートかな? |
07月30日 22:09:101690722550 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Paradise aka Korone tries to sus Iroha |
07月30日 22:09:221690722562 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I went from down, so I think it's not nene |
07月30日 22:09:331690722573 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I didn't seee where Koro-san came from |
07月30日 22:09:351690722575 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月30日 22:09:461690722586 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: so why don't wevote for paradise? |
07月30日 22:09:531690722593 |
|
ぼくしーBoxi |
パラダイスw |
07月30日 22:10:021690722602 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so fast, lol, I should've gone for the up |
07月30日 22:10:141690722614 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I really gotta do my best, I have to remember among us |
07月30日 22:10:211690722621 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, this is giving me vibes |
07月30日 22:10:561690722656 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah- that was my chance! |
07月30日 22:11:061690722666 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah, I get it, so she was doing this task |
07月30日 22:11:181690722678 |
|
ぼくしーBoxi |
難しいなぁ |
07月30日 22:11:271690722687 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It's hard to work alone, hope someone is with me |
07月30日 22:11:341690722694 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, that's Nene? so I think I must get her |
07月30日 22:11:411690722701 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 22:11:461690722706 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now where's it? |
07月30日 22:12:181690722738 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]next kill... where can I do it |
07月30日 22:12:281690722748 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I kne it, but nene wasn't here |
07月30日 22:12:391690722759 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: *reports where she saw Nene in the end |
07月30日 22:12:521690722772 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: you were with us right? M: Robo-chi was with me |
07月30日 22:12:591690722779 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: and Botan chan was with us right? |
07月30日 22:13:101690722790 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I think Nene died before she going to the power |
07月30日 22:13:171690722797 |
|
ぼくしーBoxi |
助かったわね |
07月30日 22:13:261690722806 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I think she died in the right side |
07月30日 22:13:361690722816 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: so we should sus who went to the right |
07月30日 22:13:431690722823 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I can say Miko is safe |
07月30日 22:14:001690722840 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: and I remember Iroha was with me, but never saw Fubuki and Roboco senpai |
07月30日 22:14:031690722843 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: but I saw Miko |
07月30日 22:14:161690722856 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: I saw nene and Roboco senpai |
07月30日 22:14:251690722865 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: yeah, that's why I went to right |
07月30日 22:14:291690722869 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
07月30日 22:14:341690722874 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: so then I sus Roboco |
07月30日 22:14:411690722881 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: but I can say you're sus now Fubuki |
07月30日 22:14:451690722885 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] |
07月30日 22:14:491690722889 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
07月30日 22:14:541690722894 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: I think both |
07月30日 22:14:581690722898 |
|
里人B |
鋭い!! |
07月30日 22:15:011690722901 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: YOU WERE GENIUS GUYS |
07月30日 22:15:041690722904 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: lol, so fast |
07月30日 22:15:101690722910 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I thought Miko saved me |
07月30日 22:15:301690722930 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: tbh, I sused Roboco or Fubuki senpai |
07月30日 22:15:441690722944 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah, I should've voted, I ddin't vote cause I thought I was gonna get sused |
07月30日 22:16:051690722965 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P(Korone): I think we are all warmed up |
07月30日 22:16:221690722982 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K (Koyori): I was waiting for you Korone senpai! |
07月30日 22:16:351690722995 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: so far, we can't know who can vote, that's the rule now |
07月30日 22:16:491690723009 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: if everyone votes, everyone becomes annonyms |
07月30日 22:17:021690723022 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: so, another rule added, no going along too much |
07月30日 22:17:071690723027 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: don't follow me ok??? |
07月30日 22:17:121690723032 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'll let her go on alone |
07月30日 22:17:291690723049 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: bye everyne, bye guys-! I will remember how to play among us |
07月30日 22:17:581690723078 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]TL note: since Koyori and Korone are both Ko, I'm gonna TL them with P(Korone aka paradise) and K: Koyori |
07月30日 22:18:031690723083 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wow that was fast |
07月30日 22:18:141690723094 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I saw the corps in between cafe!! |
07月30日 22:18:221690723102 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: since she wanted to be alone.. |
07月30日 22:18:271690723107 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: so this is the fast kill |
07月30日 22:18:281690723108 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K |
07月30日 22:18:501690723130 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I'm not sure but base on what I saw, I think it's not her.... R: I think Koyo is safe |
07月30日 22:19:071690723147 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N:I went to the nurse room P: you all might sus me, but I was in controll room |
07月30日 22:19:201690723160 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: btw, there was no any other people with me in right |
07月30日 22:19:411690723181 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: so it's Roborobo |
07月30日 22:19:451690723185 |
|
ぼくしーBoxi |
こらw |
07月30日 22:20:221690723222 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 22:20:261690723226 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: Miko...? |
07月30日 22:20:321690723232 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did she die 'cause of PON? |
07月30日 22:20:431690723243 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, she died here, now I'm scared of Botan |
07月30日 22:21:191690723279 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I wanna finish the mission in the nurse room, it's a hussle job |
07月30日 22:21:241690723284 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, did it change? |
07月30日 22:21:291690723289 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]no, I don't wanna see you paradise |
07月30日 22:21:431690723303 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I saw Fubuki and Paradise(Korone) |
07月30日 22:21:531690723313 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and Gozaru,,, koyori,,, why is Paradise fast? |
07月30日 22:22:001690723320 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I saw Nene and .. |
07月30日 22:22:021690723322 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
07月30日 22:22:061690723326 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] IT WAS NENE |
07月30日 22:22:151690723335 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh Botan saw that right? |
07月30日 22:22:291690723349 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: *reporting who she saw |
07月30日 22:22:351690723355 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: did she missed? |
07月30日 22:22:451690723365 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I think Nene or Fubu is sus |
07月30日 22:22:511690723371 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: yay she's in my side! |
07月30日 22:22:551690723375 |
|
ぼくしーBoxi |
つよいw |
07月30日 22:23:021690723382 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: NOW THIS IS DEFINITELY NENE |
07月30日 22:23:141690723394 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I sus Shishiron! B: I DIDN;T SEE YOU |
07月30日 22:23:231690723403 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B : WHO EVER SUS ME, IS THE SUS |
07月30日 22:23:281690723408 |
|
ぼくしーBoxi |
ねねふぶかなw |
07月30日 22:23:391690723419 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: NENE, EXPLAIN IT, HOW'D YOU KILL MIKO |
07月30日 22:23:521690723432 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: HOW'D YOU MAKE THEM LOOK LIKE THEY SUICIDED. NENE, EXPLAIN IT |
07月30日 22:24:131690723453 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: what did you do then? N: I was in nurse room all along! B: YOU CAN'T LIE TO ME, I WAS THERE |
07月30日 22:24:221690723462 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: Now I think Fubu-chan is the other one |
07月30日 22:24:241690723464 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: bye nene |
07月30日 22:24:271690723467 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月30日 22:24:411690723481 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think Fubu-sus |
07月30日 22:24:481690723488 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: but there's one more |
07月30日 22:24:511690723491 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I SCREWED UP |
07月30日 22:25:021690723502 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: you made me look like I suicided right? |
07月30日 22:25:041690723504 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: it wasn't me |
07月30日 22:25:131690723513 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: who killed you? M: it was paradise |
07月30日 22:25:181690723518 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: eh, so I killed you???? |
07月30日 22:25:231690723523 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: then that must be you! |
07月30日 22:25:401690723540 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: paradise you can do it! M: what do you think you are doing !? |
07月30日 22:26:041690723564 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: Miko, will do task R: ah, I gotta do that too |
07月30日 22:26:121690723572 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: paradise will be on killing spree |
07月30日 22:26:211690723581 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: eh, Fubu-san died? |
07月30日 22:26:321690723592 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: and she reported on her own! |
07月30日 22:26:391690723599 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'm sorry for susing you Fubuki,,, |
07月30日 22:26:461690723606 |
|
ぼくしーBoxi |
パラダイスやっばw |
07月30日 22:27:021690723622 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: Korone, didn't you do it? P: I was with you!? |
07月30日 22:27:181690723638 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: you were too scared I spot the corps, so you reported asap didn't you? |
07月30日 22:27:311690723651 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: * checking situation |
07月30日 22:27:511690723671 |
|
ぼくしーBoxi |
狂犬VSスケベ犬は草 |
07月30日 22:28:001690723680 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B:wait, so Iroha, what were you doing? |
07月30日 22:28:241690723704 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: I was in caf, and doing the task in the left, but paradise was with me too |
07月30日 22:28:351690723715 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: in the end, I was alone B: when did Fubu-chan die? |
07月30日 22:28:421690723722 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: but we gotta vote... |
07月30日 22:28:561690723736 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think shes good... K: I don't wanna die,,, |
07月30日 22:29:001690723740 |
|
ぼくしーBoxi |
うまいね |
07月30日 22:29:231690723763 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: gununu,... you died there's a wild dog around M: the killing show will statt |
07月30日 22:29:291690723769 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: yay I was on time! |
07月30日 22:29:381690723778 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: you were in right right Botan? |
07月30日 22:29:451690723785 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I: I was in security room |
07月30日 22:29:491690723789 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
07月30日 22:30:061690723806 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: if it's solo work,,, we don't have to stop the sus right? |
07月30日 22:30:151690723815 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: eh, really? sus don't have to stop? |
07月30日 22:30:181690723818 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月30日 22:30:351690723835 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: you're sus aren't you paradise? B: that reaction made me sure more |
07月30日 22:30:491690723849 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I did stop the situation right??? |
07月30日 22:31:041690723864 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: *explaining why Koyori pressed the button |
07月30日 22:31:211690723881 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: I'm sure Botan-tan is the sus, wait, listen to me |
07月30日 22:31:341690723894 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: everyone is susing wrong one |
07月30日 22:31:411690723901 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I vote you paradise, you susd me |
07月30日 22:31:441690723904 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月30日 22:31:491690723909 |
|
里人B |
草 |
07月30日 22:32:001690723920 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: well, she asked for it- |
07月30日 22:32:141690723934 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: but I really saw you when you susd me |
07月30日 22:32:171690723937 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: paradise lol |
07月30日 22:32:241690723944 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I was planning to kill Roboco senpai |
07月30日 22:32:331690723953 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: you should;ve targeted Koyo |
07月30日 22:32:451690723965 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: that really made me sure when you sus'd me Koro |
07月30日 22:33:011690723981 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: that " didn't have to stop: made us so sure |
07月30日 22:33:191690723999 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]bye guys, I wanna go to the electri... I DONT WANNA BE WITH PARADISE |
07月30日 22:33:271690724007 |
|
ぼくしーBoxi |
そんなことある? |
07月30日 22:33:391690724019 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, hope Paradise notices it! |
07月30日 22:33:471690724027 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, Koyo is good at this! |
07月30日 22:34:101690724050 |
|
ぼくしーBoxi |
まっずいw |
07月30日 22:34:211690724061 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: WHO WAS IN FRONT OF ME?? |
07月30日 22:34:291690724069 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: I saw Fubu was getting killed in front of me |
07月30日 22:34:361690724076 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: I saw Nene senpai |
07月30日 22:34:421690724082 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: I sus Nene and Miko |
07月30日 22:34:531690724093 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: SUS CAN'T DOUBLE KILL IN SHORT TIME |
07月30日 22:35:291690724129 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I was from the task, and saw fubu died. sadly i didn't see Robo-chan, I only so Fubuki falling down dead, but not the sus |
07月30日 22:35:471690724147 |
|
ぼくしーBoxi |
ねねこよな気がする |
07月30日 22:35:571690724157 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: *susing Miko nene |
07月30日 22:36:081690724168 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I: *asking what was Miko up too |
07月30日 22:36:161690724176 |
|
ぼくしーBoxi |
ピンクローラーする? |
07月30日 22:36:221690724182 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: then that's Nene right? |
07月30日 22:36:321690724192 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: you guy can vote me, but remember, I DIDN'T KILL |
07月30日 22:36:421690724202 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY I WASN'T DOUBTED |
07月30日 22:36:501690724210 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: lol nene |
07月30日 22:37:001690724220 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: who killed you? R: it was Koyo |
07月30日 22:37:141690724234 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: Paradised really tricked me!!! |
07月30日 22:37:231690724243 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: nene.... |
07月30日 22:37:311690724251 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: nene was fast |
07月30日 22:37:371690724257 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: she was muting |
07月30日 22:37:461690724266 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I was talking alone!! so embarassing |
07月30日 22:38:031690724283 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: killing Shishiron is a smart move! |
07月30日 22:38:131690724293 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah, paradise went somewhere else! |
07月30日 22:38:311690724311 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: nice Paradise! K:nice! That was a close move! |
07月30日 22:38:381690724318 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: guys, there was buzzing right? |
07月30日 22:38:551690724335 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: it was buzzing too much, so I think that was you |
07月30日 22:39:031690724343 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I am not the sus, I definitely didn't go there |
07月30日 22:39:111690724351 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: I saw her, and was with me |
07月30日 22:39:161690724356 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I had time to pat the dog |
07月30日 22:39:251690724365 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M:..... but I don't think why |
07月30日 22:39:341690724374 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: if it's not nene, it's Miko |
07月30日 22:39:381690724378 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: wait, that's sus then |
07月30日 22:39:521690724392 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: if you kill me, this game won't end, do you guys know that? |
07月30日 22:40:021690724402 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: but Iroha was in righ, right? |
07月30日 22:40:151690724415 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I think Nene was mis sus, so... |
07月30日 22:40:241690724424 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: Koyori is good at making friend....! |
07月30日 22:40:341690724434 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I: but I think Koyo is sus |
07月30日 22:40:441690724444 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: that's not Koyo right? |
07月30日 22:40:471690724447 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月30日 22:40:551690724455 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 22:41:001690724460 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: how did we win? |
07月30日 22:41:091690724469 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: I WAS SAYING I'M INNOCENT |
07月30日 22:41:231690724483 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I : glad I didn't vote for Miko senpai!! |
07月30日 22:41:261690724486 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
07月30日 22:41:331690724493 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: I didn't see you nene, only you |
07月30日 22:41:401690724500 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: If I die, sus NEne guys |
07月30日 22:42:151690724535 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I wanna survive guys... |
07月30日 22:42:201690724540 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれー!! |
07月30日 22:42:341690724554 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, I'm too scared, I don't wanna be with someone! now what' s this? |
07月30日 22:42:471690724567 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I didn't know there's this kind of game |
07月30日 22:42:531690724573 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think the sus is after me... |
07月30日 22:42:561690724576 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]No one here? |
07月30日 22:43:051690724585 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm really scared! |
07月30日 22:43:101690724590 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I think Koyo or nene |
07月30日 22:43:161690724596 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I'm scared! it's nene |
07月30日 22:43:201690724600 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh...? |
07月30日 22:43:391690724619 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: Nene, I was with Roborobo, and. Korone R: that's Koyo |
07月30日 22:43:491690724629 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I was doing this costume on purpose! |
07月30日 22:43:551690724635 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I think P is alive |
07月30日 22:44:031690724643 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I think Roborobo was targeting me... |
07月30日 22:44:091690724649 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: she cant' do it Nene |
07月30日 22:44:331690724673 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: *telling Koyo is safe |
07月30日 22:45:011690724701 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: I saw it was dead in front of office, and I think Nene and Roboco can't do it, and I saw Fubu, so... it's Miko or Botan sus |
07月30日 22:45:141690724714 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: didn't we meet Roborobo? R: wait, how'd you sa me? it was dark? |
07月30日 22:45:171690724717 |
|
ぼくしーBoxi |
おっと? |
07月30日 22:45:281690724728 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, how can you see me in "dark"? |
07月30日 22:45:401690724740 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: aren't earing thing? ah, I slipped hand |
07月30日 22:45:421690724742 |
|
ぼくしーBoxi |
うまいw |
07月30日 22:45:511690724751 |
|
ぼくしーBoxi |
ししろん凡ミス? |
07月30日 22:45:591690724759 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] please, it must be botan right??? |
07月30日 22:46:171690724777 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]someone please do it, I ill be checking |
07月30日 22:46:221690724782 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now what's this ?? |
07月30日 22:46:351690724795 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, thanks, it's brighter now |
07月30日 22:46:431690724803 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah that really scared me |
07月30日 22:46:481690724808 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, I don't like this place! |
07月30日 22:46:591690724819 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I think it's safe, I think Shirakami is safe too |
07月30日 22:47:021690724822 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I can't get in |
07月30日 22:47:101690724830 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then let me do the electrical, I'm pro here |
07月30日 22:47:261690724846 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 22:47:361690724856 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I was scared to Miko, so I pressed |
07月30日 22:47:571690724877 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh, but Miko was safe isnt she? I think she's just going ahead without thinking |
07月30日 22:48:021690724882 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: but I was with someone! |
07月30日 22:48:041690724884 |
|
ぼくしーBoxi |
うそだーw |
07月30日 22:48:211690724901 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I hated being with Miko and nene so.. N: I thought you two were sus |
07月30日 22:48:421690724922 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: HOW COME I'M SUS NOW!? WHY ARE YOU ALL TRUSTING KOYO 100%? |
07月30日 22:48:521690724932 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: why fubu not talking!? F: you're talking too much |
07月30日 22:48:571690724937 |
|
ぼくしーBoxi |
それはそうw |
07月30日 22:49:071690724947 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: then that's miko |
07月30日 22:49:181690724958 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: oi shut up, don't vote me, nothing will change |
07月30日 22:49:331690724973 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: 90% won't finish the game K: what's the other 10 % ? |
07月30日 22:49:371690724977 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月30日 22:49:431690724983 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: this game won't stop!! |
07月30日 22:49:481690724988 |
|
ぼくしーBoxi |
10%ひいたw |
07月30日 22:49:571690724997 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: why didn't you say 100%?? |
07月30日 22:50:021690725002 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I tursted the 10%! |
07月30日 22:50:141690725014 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I think it's not too good doing the tasks from the start! |
07月30日 22:50:241690725024 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: Imposters are all weak tonight |
07月30日 22:50:371690725037 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: let's add shapeshifter then |
07月30日 22:50:501690725050 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] [EN]K: *explaining shapeshifter |
07月30日 22:50:551690725055 |
|
ぼくしーBoxi |
シェイクスピア久しぶり |
07月30日 22:51:141690725074 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, both sus are shapeshifter? |
07月30日 22:51:181690725078 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R:sad, I wasn't it |
07月30日 22:51:321690725092 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh , no don't do the stuck kill! |
07月30日 22:51:491690725109 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Context: both sus here in this game are shapeshifter |
07月30日 22:51:551690725115 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah, it's not Shirakami then! |
07月30日 22:52:031690725123 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I will take this info and survive |
07月30日 22:52:181690725138 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Whoa, that scared me, there's many of us! |
07月30日 22:52:291690725149 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Koyo, miko , botan, wait I don't want with Miko |
07月30日 22:52:531690725173 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
07月30日 22:53:111690725191 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I think everyone is.. wait, Paradise!? she was with me! eh... |
07月30日 22:53:161690725196 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait... |
07月30日 22:53:241690725204 |
|
ぼくしーBoxi |
シェイプシフターだった…? |
07月30日 22:53:371690725217 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]where did Paradise go? no, don't come after me |
07月30日 22:53:401690725220 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I'm scared! |
07月30日 22:53:451690725225 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]don't follow me! |
07月30日 22:53:501690725230 |
|
ぼくしーBoxi |
緊急する?w |
07月30日 22:53:571690725237 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where'd Paradise die? |
07月30日 22:54:021690725242 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I think I saw here... |
07月30日 22:54:111690725251 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]please... someone... |
07月30日 22:54:161690725256 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, there's too many of them! |
07月30日 22:54:231690725263 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Paradise was dead... |
07月30日 22:54:491690725289 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, who was it? B: I pressed the emergency, I saw Paradise in the office last. R: me too! |
07月30日 22:54:591690725299 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I think the Paradise went to left... I bet? |
07月30日 22:55:151690725315 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R : I can agree with that, but I was scared! B: ahahaha me too! |
07月30日 22:55:261690725326 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: then before me going to the lab, Miko was there, I can sure |
07月30日 22:55:341690725334 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: but I think it's already a shapeshifting |
07月30日 22:55:471690725347 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I think the last paradise we saw was real one |
07月30日 22:55:551690725355 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I didn't meet Iroha, Fubu and Koyo |
07月30日 22:56:031690725363 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: I didn't see Gozaru at all |
07月30日 22:56:191690725379 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: there was no corps in office |
07月30日 22:56:461690725406 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: where were you in the last fubu? F: I was in the room, and saw Koyo working in the left |
07月30日 22:56:511690725411 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah... this is hard |
07月30日 22:57:061690725426 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I really don't have a clue, but I know those tasks I hate is left |
07月30日 22:57:121690725432 |
|
ぼくしーBoxi |
ござるありそうでは? |
07月30日 22:57:161690725436 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I hate this task... |
07月30日 22:57:341690725454 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, Fubuki is right! all I get is Botan and Fubuki is saying opposite thing! so that is... |
07月30日 22:57:391690725459 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I didnt see Iroha,.,,, |
07月30日 22:57:491690725469 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I have to prove Fubu's safe |
07月30日 22:57:531690725473 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, who was that green? |
07月30日 22:57:591690725479 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I can't go.... |
07月30日 22:58:091690725489 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Let me check it.. wait, who's dead? in top? |
07月30日 22:58:121690725492 |
|
ぼくしーBoxi |
ん? |
07月30日 22:58:191690725499 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]IT WAS FUBUKI!!! |
07月30日 22:58:241690725504 |
|
ぼくしーBoxi |
うまいW |
07月30日 22:58:361690725516 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I wanted to report it! |
07月30日 22:58:461690725526 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: you're too good! |
07月30日 22:58:551690725535 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I was confused when I saw Iroha was dead |
07月30日 22:59:111690725551 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: you're too scary! I was creeping out when I saw myself! |
07月30日 22:59:171690725557 |
|
ぼくしーBoxi |
二人シェイプシフター厄介ねw |
07月30日 22:59:331690725573 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: what is hard is you can't report asap when you saw your shapeshifter |
07月30日 22:59:491690725589 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: there's timelimit for changing |
07月30日 23:00:051690725605 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: btw, if you saw 2 same person, it means one is safe for sure |
07月30日 23:00:171690725617 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh- I think it's nene again |
07月30日 23:00:281690725628 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
07月30日 23:00:341690725634 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEY KOYOOOOOOOOOOOOOOOOOOO |
07月30日 23:00:411690725641 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]KOYO ALWAYS KILLS ME!! |
07月30日 23:00:481690725648 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh, fubuki aren't you geniu?? |
07月30日 23:00:571690725657 |
|
里人B |
気付いてくれた! |
07月30日 23:01:021690725662 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 23:01:301690725690 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: I was with Koyo, nene.... |
07月30日 23:01:421690725702 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: but you were in the drop ship right? |
07月30日 23:01:491690725709 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: I know Gozaru was with me right? |
07月30日 23:02:051690725725 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: then Nene must be the shapeshifter |
07月30日 23:02:091690725729 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I can't be that smart |
07月30日 23:02:191690725739 |
|
ぼくしーBoxi |
こよちゃん静かだから怪しくない? |
07月30日 23:02:311690725751 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: shishiron, please notice it... ah, Nene you're smart! |
07月30日 23:02:401690725760 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: but there's shapeshifter... |
07月30日 23:02:451690725765 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: nene, stab her! nene! |
07月30日 23:02:551690725775 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: but I didn't see paradise and miko |
07月30日 23:03:041690725784 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: nene you're safe! go! charge! |
07月30日 23:03:241690725804 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: well, it's just getting started, I think koyo is sus |
07月30日 23:03:301690725810 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and she must be feeling relieved |
07月30日 23:03:381690725818 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]guys, I must be the tutroial roboco |
07月30日 23:03:451690725825 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Roboco is a bait, it's easy to kill |
07月30日 23:03:471690725827 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月30日 23:04:001690725840 |
|
ぼくしーBoxi |
コラボで大体チュートリアルじゃない?w |
07月30日 23:04:081690725848 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Roboco is easy to kill tonight |
07月30日 23:04:151690725855 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] task, is done! yaya |
07月30日 23:04:221690725862 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me observe koyori |
07月30日 23:04:291690725869 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]but I sus ... AH, IT'S MIKO |
07月30日 23:04:351690725875 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think the other one is Koyori! |
07月30日 23:04:451690725885 |
|
ぼくしーBoxi |
みこちがスケープゴートにされてるw |
07月30日 23:04:491690725889 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah, she's good! |
07月30日 23:04:581690725898 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Koyori is good! |
07月30日 23:05:071690725907 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, it's Fubuki now!!! |
07月30日 23:05:161690725916 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: but I saw paradise... |
07月30日 23:05:351690725935 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: you see, Miko fixed the reprorting mission but after 5 sec, she died, just now |
07月30日 23:05:411690725941 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: no that's wrong |
07月30日 23:06:051690725965 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I just went out from the room, then I saw Miko and Paradise... B: but I think the Miko fixing was real one |
07月30日 23:06:131690725973 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: so I think Koyo Paradise are sus |
07月30日 23:06:301690725990 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I saw miko fixing. F: me too, I know she fixed vital |
07月30日 23:06:451690726005 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: wait, aren't you in vital? F: that won't happen |
07月30日 23:06:531690726013 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I can't believe everyone... |
07月30日 23:07:051690726025 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: but Koyo isn't talking much at all |
07月30日 23:07:131690726033 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: really? |
07月30日 23:07:201690726040 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: but I sus you all |
07月30日 23:07:261690726046 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: Koyo Para is all sus |
07月30日 23:07:341690726054 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: I didn't see you Botan! |
07月30日 23:07:401690726060 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: sus Paradise!!! |
07月30日 23:07:491690726069 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I think Botan wanna vote asap |
07月30日 23:07:531690726073 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: there were 2 miko |
07月30日 23:08:011690726081 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: eh, really.. there were 2 me? |
07月30日 23:08:061690726086 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I: one must be Koyo |
07月30日 23:08:091690726089 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月30日 23:08:191690726099 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: I'm sorry, I said "Miko senpai can't kill me" |
07月30日 23:08:191690726099 |
|
里人B |
おっ? |
07月30日 23:08:521690726132 |
|
ぼくしーBoxi |
いけー!!! |
07月30日 23:09:061690726146 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: but when Roboco died, Botan protected Nene |
07月30日 23:09:151690726155 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: wait, is this 1 v 3? |
07月30日 23:09:221690726162 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: I think Fubu senpai is sus |
07月30日 23:09:361690726176 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: but when turned off the light, I was there |
07月30日 23:09:531690726193 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: I think it's no meaning of Botan to press the emergency button, so she must be safe |
07月30日 23:09:591690726199 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: I'M 100% SAFE |
07月30日 23:10:091690726209 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I only saw Miko neesan |
07月30日 23:10:231690726223 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: how sus is Botan? B: I'm Shishiron, 100% safe |
07月30日 23:10:411690726241 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: Im no sus! look at my name! B: IT SAYS PINK |
07月30日 23:10:471690726247 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I WANTED TO KILL MORE |
07月30日 23:10:491690726249 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 23:10:561690726256 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: koyo, too fast!! |
07月30日 23:11:061690726266 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: I was laughing there was 3 Miko on the screen |
07月30日 23:11:131690726273 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I'm no free material you know!? |
07月30日 23:11:231690726283 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: it's easy to put the blame on you Miko |
07月30日 23:11:261690726286 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 23:11:421690726302 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Context: next map will be changed |
07月30日 23:11:471690726307 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I wanan survive! |
07月30日 23:11:501690726310 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれー! |
07月30日 23:12:021690726322 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: botan is checking me? lol |
07月30日 23:12:121690726332 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now let me go to the electrical room, and I'll fix it |
07月30日 23:12:251690726345 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that was Koyori and Nene right? eh? |
07月30日 23:12:351690726355 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R:I didnt see that.. |
07月30日 23:12:541690726374 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I was on the way to office, then saw Paradise was dead when I pressed the emergency |
07月30日 23:13:011690726381 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: will you guys tell us where you were? |
07月30日 23:13:111690726391 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I was in drop ship, and with someone... |
07月30日 23:13:271690726407 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: you see, I was scared getting killed, so I wanted to do the dropship in the last |
07月30日 23:13:461690726426 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I saw Roboco senpai and Shishiron right? so then after checking you two finishing it, I did it |
07月30日 23:13:591690726439 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I think the sus already changed form in that time |
07月30日 23:14:141690726454 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: before shishiron press the button, like 3 sec, I was checking the vital |
07月30日 23:14:251690726465 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I: GOTCHA, BUT NENE WAS NOT THERE |
07月30日 23:14:371690726477 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I can tell Nene was there in dropship! Shishiron isn't lying! |
07月30日 23:14:491690726489 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 23:14:571690726497 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: we still got time |
07月30日 23:15:191690726519 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so the fake shishiron was there right? I think the real shishiron isn't lying, so I think Nene is safe too |
07月30日 23:15:281690726528 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: I wanna say something |
07月30日 23:15:491690726549 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: *explaining Shishiro is safe |
07月30日 23:16:111690726571 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: hey, wait, this is wrong, I'm the last one to drop off the dropship |
07月30日 23:16:211690726581 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: but you are sus if you're in vital |
07月30日 23:16:431690726603 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: but I saw Shishiron and Roboco... |
07月30日 23:16:491690726609 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: may be you saw me when it's dark |
07月30日 23:17:051690726625 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: wait, if there's 2 of me, I'm safe |
07月30日 23:17:171690726637 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I was scared so pressed the button |
07月30日 23:17:341690726654 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: then... I checked the sus??? B: may be yes, and may be you're the sus |
07月30日 23:17:471690726667 |
|
ぼくしーBoxi |
ねねちとししろんは白な気がする… |
07月30日 23:18:001690726680 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: EVERYONE LOOKS SAFE |
07月30日 23:18:121690726692 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I can't trust anyone.... Nene trciked me last time |
07月30日 23:18:181690726698 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: let's trust Shishiron so far |
07月30日 23:18:271690726707 |
|
ぼくしーBoxi |
みこち静かなのそうだねw |
07月30日 23:18:441690726724 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I don't have to do this so far, ah . ok it's on |
07月30日 23:18:481690726728 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there was Koyo Goza |
07月30日 23:19:011690726741 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: there was 2 Nene, and Koyo headed right right? |
07月30日 23:19:151690726755 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: and after I saw the 2 nene, nene died |
07月30日 23:19:211690726761 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: is Gozaru sus? |
07月30日 23:19:371690726777 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: I think I saw the orange ... and saw 2 nene |
07月30日 23:19:501690726790 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: I didn't see 2 nene, but I saw Gozaru and Roboco |
07月30日 23:20:031690726803 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: where did Nene die? |
07月30日 23:20:181690726818 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I think Nene was chased by nene, and only koyo and goza saw that |
07月30日 23:20:401690726840 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: but I was from the electrical room! so I don't know Miko and Fubu |
07月30日 23:20:451690726845 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I was in lab |
07月30日 23:21:061690726866 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think those in right .... and I sus Goza or Koyo |
07月30日 23:21:111690726871 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: WHY GOZARU!? |
07月30日 23:21:171690726877 |
|
ぼくしーBoxi |
あるとおもうw |
07月30日 23:21:231690726883 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I will support Shishiron |
07月30日 23:21:391690726899 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: since Gozaru was the last one to leave to room, so I sus them, and Koyo is pretty sus too |
07月30日 23:21:461690726906 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, what's this? |
07月30日 23:21:541690726914 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'll do this task in the end |
07月30日 23:22:021690726922 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Botan-tan is safe, MIKO IS YABE |
07月30日 23:22:061690726926 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 23:22:211690726941 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, this is hard, how do you do this? |
07月30日 23:22:401690726960 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: no one is dead.. B: I saw Roboco was paniking on the task |
07月30日 23:22:501690726970 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: yes.... I don't know how to do that task. B: hhahahaa meee too |
07月30日 23:23:021690726982 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: *explaining Miko might be safe |
07月30日 23:23:451690727025 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: *explaining if Iroha was safe, she can be safe too, but now since Iroha was kicked, she thinks Iroha is sus now |
07月30日 23:23:501690727030 |
|
ぼくしーBoxi |
「わかってなくて」? |
07月30日 23:24:201690727060 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: why are you saying that you are not being sus'd Koyo? |
07月30日 23:24:361690727076 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think Koyo sus... |
07月30日 23:24:421690727082 |
|
ぼくしーBoxi |
こよじゃない? |
07月30日 23:24:511690727091 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: please, I'm not quiet, I was focusing to listen |
07月30日 23:24:581690727098 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I think Botan is trustable |
07月30日 23:25:221690727122 |
|
ぼくしーBoxi |
みこち怪しくない?w |
07月30日 23:25:341690727134 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]If miko went to right, I'll go to left |
07月30日 23:25:411690727141 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: 2 KOYO, THEN KOYO IS SAFE |
07月30日 23:25:561690727156 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: now I get it, it's MIKO R: IT'S MIKO |
07月30日 23:26:051690727165 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: Fubu is working, and there was 2 koyo |
07月30日 23:26:091690727169 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: then Koyo is safe |
07月30日 23:26:161690727176 |
|
ぼくしーBoxi |
草しかはえない |
07月30日 23:26:201690727180 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: so then.. |
07月30日 23:26:281690727188 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: you're too quiet, were you thinking? |
07月30日 23:26:391690727199 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I don't wanna kill, it's not me, but I had no anyother option |
07月30日 23:26:451690727205 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: YOU CAN'T KILL SOMEONE |
07月30日 23:26:511690727211 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: so you wanted to be Koyo? |
07月30日 23:27:011690727221 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I thoguht I could've blame her |
07月30日 23:27:141690727234 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: BUT YOU MADE HER SAFE BY CHANGING TO HER |
07月30日 23:27:211690727241 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 23:27:341690727254 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: but if I survive... K: there's 2 more you had to kill |
07月30日 23:27:401690727260 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you are fated to the lava |
07月30日 23:28:571690727337 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]THIS MAP IS FREAKING DIFFICULT, I THOUGHT IT'S THE TRIANGLE SHIP |
07月30日 23:29:151690727355 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now what's this task?? |
07月30日 23:29:241690727364 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, I saw Fubuki... |
07月30日 23:29:331690727373 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: I think fubuki died in the right side |
07月30日 23:29:461690727386 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: you were checking me right Koyo? it's below that elevator |
07月30日 23:30:011690727401 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: i saw fubuki was dead below that spot |
07月30日 23:30:161690727416 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: what meeting room? I : I thought everyone was from the engine room |
07月30日 23:30:291690727429 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: who was with ? |
07月30日 23:30:551690727455 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: * blaming miko |
07月30日 23:31:021690727462 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: STOP STOP, YOU'RE TOO EARLY! |
07月30日 23:31:081690727468 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: I sus Robo Nene! |
07月30日 23:31:191690727479 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: will you cancel that vote??? please?? |
07月30日 23:31:311690727491 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: btw, I saw no one |
07月30日 23:31:351690727495 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: but I saw you! |
07月30日 23:31:501690727510 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: WHO THE HECK VOTED ME!? |
07月30日 23:31:541690727514 |
|
ぼくしーBoxi |
草ァ!!! |
07月30日 23:32:081690727528 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: someone must've changed! |
07月30日 23:32:151690727535 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: who was acting me?? |
07月30日 23:32:231690727543 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: if only I had went to that room... |
07月30日 23:32:361690727556 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: then I think I have to go to the right now?? |
07月30日 23:32:451690727565 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh!? where'd you come from!? |
07月30日 23:32:491690727569 |
|
ぼくしーBoxi |
まじかーw |
07月30日 23:32:561690727576 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah- she changed to Botan now! |
07月30日 23:33:121690727592 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I didn't get that, I don't know this map too much |
07月30日 23:33:161690727596 |
|
ぼくしーBoxi |
ねねござw |
07月30日 23:33:231690727603 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: that was nene goza! this map is too hard! |
07月30日 23:33:291690727609 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: PARADISE, YOUUUUUUUU |
07月30日 23:33:351690727615 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: it wans't paradise right?? |
07月30日 23:33:391690727619 |
|
ぼくしーBoxi |
投票だよw |
07月30日 23:33:491690727629 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: It wasnt me, I canceled it! |
07月30日 23:34:051690727645 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I: lol I had my sweet revenge, so I voted on you |
07月30日 23:34:091690727649 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
07月30日 23:34:261690727666 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: this map sus has adventage so we better change it |
07月30日 23:34:351690727675 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wanan change? |
07月30日 23:34:461690727686 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: are you guys all feeling bad for me? |
07月30日 23:35:131690727713 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Eh- engine |
07月30日 23:35:181690727718 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think it's good |
07月30日 23:35:401690727740 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so far I'm acting crue so far, except the first game,,, ah paradise! I knew it!! |
07月30日 23:35:591690727759 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Paradise is.. ah, so nene will make the move |
07月30日 23:36:021690727762 |
|
ぼくしーBoxi |
二人w |
07月30日 23:36:081690727768 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: who was in the bottom?? |
07月30日 23:36:211690727781 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: I saw Roborobo going out from weapon room and.. dead? |
07月30日 23:36:391690727799 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: *explaining who she saw |
07月30日 23:36:491690727809 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah,... she's trying to blame you nenechi |
07月30日 23:37:071690727827 |
|
ぼくしーBoxi |
ねねちきっついな… |
07月30日 23:37:271690727847 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: did you go down Botan? B: ah, I went o n the same way |
07月30日 23:37:321690727852 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: nene... you can do it... |
07月30日 23:38:221690727902 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: *explaining (lie) how nene killed |
07月30日 23:38:351690727915 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: I'm sory Nene! I was in a hurry and voted you! |
07月30日 23:38:401690727920 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: Nene.... |
07月30日 23:38:491690727929 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: Miko... M: with you? ah, no |
07月30日 23:39:021690727942 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: we're being targeted! but I know it's not Nene! |
07月30日 23:39:121690727952 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: we're in same situation Miko! |
07月30日 23:39:171690727957 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: was I in bad timing? |
07月30日 23:39:401690727980 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: who killed you Robocohi? R: Para M: then it's Para Koyo |
07月30日 23:39:471690727987 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: yeah, sus is strong in this map |
07月30日 23:39:511690727991 |
|
ぼくしーBoxi |
難しいw |
07月30日 23:39:581690727998 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: you can't meet someone in this map! |
07月30日 23:40:041690728004 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I: this map is too broad! |
07月30日 23:40:091690728009 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I miss the small map! |
07月30日 23:40:241690728024 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] New rule: adding guardian angel |
07月30日 23:40:341690728034 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Rule: 1 guardian 1 shapeshfiter |
07月30日 23:40:411690728041 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: what's that ...? a karaage?? |
07月30日 23:41:121690728072 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: this world is too cruel.. |
07月30日 23:41:171690728077 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I will survive! |
07月30日 23:41:241690728084 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 23:41:311690728091 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Nene stop! |
07月30日 23:41:481690728108 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Since I met Miko Nene... now who's there? |
07月30日 23:41:561690728116 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, I think there was elite miko |
07月30日 23:42:171690728137 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let's go to office first, eh, who died? |
07月30日 23:42:311690728151 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I didn't see Koyo.... B: I saw Koyo in vital room |
07月30日 23:42:491690728169 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: eh, you saw 2? then that's the 2 sus. BOTAN AND |
07月30日 23:42:541690728174 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: but I saw you all! |
07月30日 23:43:021690728182 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: but paradise wasn't there right? |
07月30日 23:43:221690728202 |
|
ぼくしーBoxi |
狂犬ムーブ判断難しいw |
07月30日 23:43:361690728216 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: *blaming random person |
07月30日 23:43:421690728222 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: isn't it paradise? |
07月30日 23:43:461690728226 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I sus her then |
07月30日 23:43:541690728234 |
|
ぼくしーBoxi |
吊るかーw |
07月30日 23:44:141690728254 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I: I was with paradise but I didn't get killed! N: you're being tricked!!! |
07月30日 23:44:261690728266 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: but I can prove there's Goza Koyo Paradize |
07月30日 23:44:341690728274 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: and I can confirm we 4 are sus |
07月30日 23:44:421690728282 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: WHY ME!? WHY KILL ME!? |
07月30日 23:44:461690728286 |
|
ぼくしーBoxi |
喋りすぎたW |
07月30日 23:44:571690728297 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: it's no paradise? |
07月30日 23:45:021690728302 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but Botan sounded safe |
07月30日 23:45:211690728321 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] [EN]now who's dead? |
07月30日 23:45:271690728327 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Nene? Miko miko? can't get out |
07月30日 23:45:381690728338 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, another electrical? wait, botan is with me? |
07月30日 23:45:481690728348 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm scared being with the group |
07月30日 23:46:051690728365 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] if we head to the emergency room,,, hmm |
07月30日 23:46:121690728372 |
|
ぼくしーBoxi |
固まってるw |
07月30日 23:46:301690728390 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Can I trust fubu.. eh, it was you two!? |
07月30日 23:46:351690728395 |
|
ぼくしーBoxi |
まじかー!! |
07月30日 23:46:411690728401 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: thanks Gozaru-! |
07月30日 23:46:521690728412 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: eh, that was fast! |
07月30日 23:46:581690728418 |
|
ぼくしーBoxi |
パラダイスさん…w |
07月30日 23:47:061690728426 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: thanks Miko, for voting to paradise |
07月30日 23:47:101690728430 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'm sorry too! |
07月30日 23:47:271690728447 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: but you killed me earlier, so it's all ok now right? |
07月30日 23:47:371690728457 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: ah- I wana kill a lot! B: no you can't |
07月30日 23:48:281690728508 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: the killed happen during the panik |
07月30日 23:48:461690728526 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: yeah, shishiron died, I think there were 4 of us, I was scared so and ran away |
07月30日 23:48:501690728530 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: that's a smart move |
07月30日 23:48:561690728536 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: and I was with the stuck |
07月30日 23:49:181690728558 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: what I think was when trying to open the door, I notice Paradise didn't do the task to open the door |
07月30日 23:49:251690728565 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: OI, SAKURA MIKO OI |
07月30日 23:49:331690728573 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: I'm the one who opened the 2nd door |
07月30日 23:49:531690728593 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: but the sus can open the door right? so there's 1 % of opening the door |
07月30日 23:50:031690728603 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait, so everyone was in electrical room? |
07月30日 23:50:091690728609 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: lol, everyone is not lying |
07月30日 23:50:161690728616 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: I think we don't have to vote now |
07月30日 23:50:191690728619 |
|
ぼくしーBoxi |
うまいw |
07月30日 23:50:251690728625 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: let's take a safe move |
07月30日 23:50:351690728635 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: no one killed, right? F: so that was accident? |
07月30日 23:50:491690728649 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'm scared going with the group... |
07月30日 23:50:541690728654 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, Fubuki was fast |
07月30日 23:51:331690728693 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hm? what's wrong? am I doing right? |
07月30日 23:51:391690728699 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, another electrical? why again?/ |
07月30日 23:51:541690728714 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so it was fubuki working... |
07月30日 23:52:001690728720 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh, Gozaru? F: two died? |
07月30日 23:52:081690728728 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I was in lab and nene was there |
07月30日 23:52:321690728752 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: and i did swtich so I can test, then the light went off |
07月30日 23:52:421690728762 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: then ... Nene was there, so I sus Nene |
07月30日 23:52:481690728768 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: we gotta vote one... so... |
07月30日 23:52:591690728779 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: wait, where were you Roboco? |
07月30日 23:53:071690728787 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I was checking |
07月30日 23:53:151690728795 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I'm sorry but I didn't see you Roboco senpai |
07月30日 23:53:471690728827 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: explaining Nene sus |
07月30日 23:54:191690728859 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: but Nene... after the scan, I ... R: but I wanna vote. M: I think it's .... M: OK MIKO IS SUPER SAFE, WAIT AM I OK? |
07月30日 23:54:221690728862 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月30日 23:54:361690728876 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]AH, I was so worried if I can be on Miko's side... |
07月30日 23:54:551690728895 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]why? why it's not... ok let's use the vital |
07月30日 23:54:591690728899 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, miko is dead!!! |
07月30日 23:55:041690728904 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then may be Koyo is dead... |
07月30日 23:55:151690728915 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah, I can't open it, have tofix the light... |
07月30日 23:55:211690728921 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think it's Koyo then... |
07月30日 23:55:371690728937 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: who was working on the electrical? F: it's Koyo.... |
07月30日 23:55:501690728950 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: *proving why Koyo is sus |
07月30日 23:56:081690728968 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれー! |
07月30日 23:56:381690728998 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I can be sure Fubuki is safe, so I wanna vote you |
07月30日 23:56:501690729010 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: why didnt you fix the electrical? |
07月30日 23:57:041690729024 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: *explaining why she's safe |
07月30日 23:57:281690729048 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I was in communication room! .... wait.. |
07月30日 23:57:411690729061 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: but Fubu was working on the electrical in first right? |
07月30日 23:57:501690729070 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: but I think it's Koyo! |
07月30日 23:57:531690729073 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月30日 23:58:051690729085 |
|
ぼくしーBoxi |
手に汗握ったw |
07月30日 23:58:101690729090 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: nice nice (head pat) |
07月30日 23:58:281690729108 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: Miko miko, you were elite back |
07月30日 23:58:431690729123 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I feel like I did the guessing for the first time |
07月30日 23:58:471690729127 |
|
ぼくしーBoxi |
やるかーw |
07月30日 23:58:511690729131 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: wanna do the last one? |
07月30日 23:58:571690729137 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんないすプッシュだった! |
07月30日 23:59:321690729172 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, the same thing, I think we should do this in first task |
07月31日 00:00:171690729217 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: mikochi-! eh, but not in the electrical? so... |
07月31日 00:00:391690729239 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I htink... I was late pressing the button, but it means Miko didn't die in the electrical right? |
07月31日 00:00:511690729251 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: when I went there no one died |
07月31日 00:01:081690729268 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: sorry I pressed the button, I reported since I saw the room safe |
07月31日 00:01:231690729283 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: * explaining Roboco is safe |
07月31日 00:01:531690729313 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: *explaining Koyo is safe |
07月31日 00:02:041690729324 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I think that one wasn't with us is the sus... Gozaru? |
07月31日 00:02:171690729337 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: I THINK YOU'RE SEEING TOO MUCH |
07月31日 00:02:361690729356 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I: can I explain???? I might be in a task, so it's not that I can see more |
07月31日 00:02:451690729365 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: *sus Botan |
07月31日 00:03:131690729393 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Im just bit scared to paradise... and Gozaru |
07月31日 00:03:351690729415 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and I'm the only one here so gotta work on it, then there's to of them |
07月31日 00:03:481690729428 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: let me explain may be Iroha is not sus |
07月31日 00:04:371690729477 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: *adding other possibility that paradise (Korone) did the highspec kill tech |
07月31日 00:04:481690729488 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: you think I can do that such high level technique? |
07月31日 00:04:541690729494 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:05:141690729514 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: but it's hard to tell where Miko got killedd.. |
07月31日 00:05:261690729526 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: no no she died when the lights were off! |
07月31日 00:05:381690729538 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] [EN]R: where's miko;'s pet... |
07月31日 00:05:551690729555 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: what were Miko holding? B: should we skip now? |
07月31日 00:06:101690729570 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I: ah, that's it,... you can tell where you were killed base on where the pet was... |
07月31日 00:06:221690729582 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm scared being with Korone together.. |
07月31日 00:06:421690729602 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I'm scared, who opened it? was it koyo? |
07月31日 00:06:561690729616 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, not here? what's here? water? |
07月31日 00:07:111690729631 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]how many oxygen is needed? eh, go up? |
07月31日 00:07:211690729641 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]AH-- I KNEW IT, IT WAS YOU NENE!! |
07月31日 00:07:411690729661 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol she's not doing the guardian angel |
07月31日 00:07:571690729677 |
|
ぼくしーBoxi |
やってんねぇw |
07月31日 00:08:231690729703 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: *lying the sus had a pet with a tail |
07月31日 00:08:391690729719 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: is that Botan then? B: I don't have a pet |
07月31日 00:08:471690729727 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: but I saw Nene had a pet |
07月31日 00:09:021690729742 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: e, Nene is good!? |
07月31日 00:09:291690729769 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R:I think there's no shapshifter this round |
07月31日 00:09:341690729774 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: *sus Fubu Bota |
07月31日 00:09:511690729791 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: let me explain, I don't have pet P: can we vote Fubuki? F: but my pet have no tail! |
07月31日 00:10:061690729806 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: remember, the pet had a tail! |
07月31日 00:10:121690729812 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I think it must be Nene Para |
07月31日 00:10:201690729820 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh.. Fubuki???? |
07月31日 00:10:351690729835 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: it was me!! Nene's timing was perfect, she's always was in my place |
07月31日 00:10:431690729843 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh, so there's shapeshifter? F: yes |
07月31日 00:10:501690729850 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ahhhh I must be get killed! |
07月31日 00:11:091690729869 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I thought Nene was too good,... it was Botan-tan... |
07月31日 00:11:171690729877 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: now this is Koyo-chan!! |
07月31日 00:11:261690729886 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: Koyo, it's you, you didn't do the task |
07月31日 00:11:281690729888 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
07月31日 00:11:381690729898 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: Nene, she's not doing the task |
07月31日 00:11:471690729907 |
|
ぼくしーBoxi |
このシチュエーション前あったなw |
07月31日 00:12:301690729950 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: * explaining what happened. N:*everything is up to Nene |
07月31日 00:12:531690729973 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: Koyori , I voted Fubuki. B: don't get tricked, IT'S ANNONYMOUS VOTE |
07月31日 00:13:041690729984 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: but I saw someone with me... |
07月31日 00:13:121690729992 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: its shapeshifter's job |
07月31日 00:13:191690729999 |
|
ぼくしーBoxi |
ねねちがんばれーw |
07月31日 00:13:401690730020 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: IT WON'T FINISH, JUST RUN AND DON'T GET KILLED |
07月31日 00:13:471690730027 |
|
ぼくしーBoxi |
ころされないでにげてw |
07月31日 00:13:581690730038 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: that was a heated up battle |
07月31日 00:14:021690730042 |
|
ぼくしーBoxi |
みこちがんばれ |
07月31日 00:14:091690730049 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hope miko can protect! |
07月31日 00:14:341690730074 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yabai, yabai, yabai, it's 1 v1 now |
07月31日 00:14:361690730076 |
|
ぼくしーBoxi |
ねねちw |
07月31日 00:14:491690730089 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: thanks Shishiron! K: NENECHIIII!!! N: I'M SO SORRY |
07月31日 00:14:591690730099 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: it's hard to decide in the end right??? it's ok |
07月31日 00:15:091690730109 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: I heard you guys were both telling the truth |
07月31日 00:15:221690730122 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M:I couldn't protect you.. R: botan was so scary.. |
07月31日 00:15:331690730133 |
|
ぼくしーBoxi |
最後熱かったw |
07月31日 00:15:511690730151 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: Fubuki was like "I prepared the final battle for you" so I really did the best |
07月31日 00:16:021690730162 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: wanna do the hide and seek in the end? |
07月31日 00:16:151690730175 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: to do that, let me do it |
07月31日 00:16:221690730182 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: last match was stressful! |
07月31日 00:16:281690730188 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: koyo is preparing the room! |
07月31日 00:16:401690730200 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: wow, we're fast |
07月31日 00:17:071690730227 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: final game, they will be playing hide and seek, the crew has to run away and do the tasks |
07月31日 00:17:281690730248 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: final, there will be added paradise mode, THE SUS WILL BE FAST |
07月31日 00:17:421690730262 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: so this is official mode right? |
07月31日 00:17:501690730270 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I wonder I can run |
07月31日 00:18:001690730280 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]B: now this is scary |
07月31日 00:18:121690730292 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: I'll get you guys! R: eh, alreay started!? |
07月31日 00:18:221690730302 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I don't wanna do this kind of task! N: yabe yabe! |
07月31日 00:18:311690730311 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: wait, I heard screaming! |
07月31日 00:18:401690730320 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:18:511690730331 |
|
ぼくしーBoxi |
阿鼻叫喚w |
07月31日 00:19:061690730346 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: SHE'S ON THE RIGHT SIDE!!! F: where are you where are you |
07月31日 00:19:121690730352 |
|
ぼくしーBoxi |
これいいなw |
07月31日 00:19:451690730385 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:19:521690730392 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: now this is so scary!!! |
07月31日 00:20:051690730405 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: now you are all in paradise mode |
07月31日 00:20:161690730416 |
|
ぼくしーBoxi |
パラダイスモードやっばw |
07月31日 00:20:501690730450 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: they are spotted, but you're oo fast, lol F: THAT WAS TOO FAST |
07月31日 00:20:581690730458 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: it was too fast lol |
07月31日 00:21:041690730464 |
|
ぼくしーBoxi |
ちょっと調整できない?w |
07月31日 00:21:081690730468 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: now that was fast |
07月31日 00:21:131690730473 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: lol everyone was screaming |
07月31日 00:21:201690730480 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah, Fubuki can't see much, I get it |
07月31日 00:21:331690730493 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: everything was too fast, lol |
07月31日 00:21:391690730499 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] B: world was too slow for you lol |
07月31日 00:21:521690730512 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Everyone: had fun |
07月31日 00:21:581690730518 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: is there any announcements? |
07月31日 00:22:071690730527 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:22:241690730544 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: there's a 5th anniversary on Aug. 1! |
07月31日 00:22:331690730553 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:22:471690730567 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]P: please watch the Aug. 1 |
07月31日 00:22:551690730575 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:23:001690730580 |
|
ぼくしーBoxi |
大会は?w |
07月31日 00:23:171690730597 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: GUYS, PROMOTE YOUR THING NOT MINE |
07月31日 00:23:551690730635 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] P: thanks for joining this surprise and thanks Koyori for introducing!! F: ah, btw, the hololive EN is introducing! |
07月31日 00:24:011690730641 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: there's more dogs now! |
07月31日 00:24:071690730647 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: otuskare Imposter! |
07月31日 00:24:141690730654 |
|
ぼくしーBoxi |
おつかれインポスター! |
07月31日 00:24:251690730665 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then, otsurobo guys-! |
07月31日 00:24:301690730670 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼよー! |
07月31日 00:24:301690730670 |
|
里人B |
おつろぼでした~! |
07月31日 00:24:431690730683 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]thanks for watching midnight guys, I had 3 streams today! had fun! |
07月31日 00:24:511690730691 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] glad I remembered how to play! |
07月31日 00:25:031690730703 |
|
ぼくしーBoxi |
最初だけだっけ?インポスターだったのw |
07月31日 00:25:121690730712 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hope I can play moere imposter, thanks for watching! |
07月31日 00:25:171690730717 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼでしたー!! |
07月31日 00:25:261690730726 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:25:491690730749 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:25:581690730758 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:26:251690730785 |
|
ぼくしーBoxi |
|
07月31日 00:26:381690730798 |
|
ぼくしーBoxi |
皆さんもおつおやろぼ〜!G'night guysー! |