トップ ※配信中のホロメン同士によるチャットを抜き出しています。(10秒毎に更新)
配信名:【歌】深夜のおやすみ歌…わくわくっ!【ロボ子さん/ホロライブ】
時間
icon名前チャット
12月26日 22:43:09 ぼくしーBoxi 充電中
12月26日 22:43:55 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Karaoke】Midnight Indulging To Sleep Karaoke…Waku Waku!
12月26日 22:59:20 ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
12月26日 22:59:56 里人B robo
12月26日 23:00:22 里人B ろぼ…ろぼ…
12月26日 23:00:35 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Karaoke】Midnight Indulging To Sleep Karaoke…Waku Waku!
12月26日 23:01:47 ロボ子さん 何かが変だ!ちょっとまって^!
12月26日 23:01:56 ぼくしーBoxi 了解~!落ち着いてふぁいとー!
12月26日 23:02:13 ぼくしーBoxi [EN] Something is wrong! Wait a bit please^!
12月26日 23:02:26 ロボ子さん 新しいIFだしてみる、最悪の場合;;
12月26日 23:03:01 ぼくしーBoxi 了解ー
12月26日 23:03:04 里人B 焦らずゆっくりで~!
12月26日 23:03:18 ぼくしーBoxi [EN] I'll use the new IF, for the worst case ;;
12月26日 23:05:05 ぼくしーBoxi [EN] Context: Something is wrong so the stream can't start at the moment, she's looking for the solution so please wait for a moment
12月26日 23:06:01 ぼくしーBoxi 今日は鍋、寒い日が続くもんでなぁ
12月26日 23:06:13 ぼくしーBoxi [EN] JP chat: talking about what they ate for dinner
12月26日 23:07:30 ぼくしーBoxi 急に冷えてきたから汁物がすごく染みる…
12月26日 23:08:43 ロボ子さん やってみるか!
12月26日 23:08:46 ぼくしーBoxi いらっしゃいませー
12月26日 23:08:47 ぼくしーBoxi
12月26日 23:08:52 ぼくしーBoxi [EN] Let's do it
12月26日 23:08:55 ロボ子さん 歌用で買ったIFじゃないけど><
12月26日 23:09:10 ぼくしーBoxi テスt了解ー!
12月26日 23:09:19 ロボ子さん 代理マイクじゃなくて代理IFてすといきます
12月26日 23:09:21 ぼくしーBoxi [EN] Gonna use the IF not for the karaoke though
12月26日 23:09:27 里人B 了解ですよ~!!
12月26日 23:09:38 ぼくしーBoxi [EN] Let me test out the approximate IF, Let's test it
12月26日 23:11:03 ぼくしーBoxi
12月26日 23:11:08 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Karaoke】Midnight Indulging To Sleep Karaoke…Waku Waku!
12月26日 23:11:49 ぼくしーBoxi [EN]Announcement from Roboco-san Tonight Roboco will be using alternate IF, not for Karaoke, and will be doing also test for the alternate IFs
12月26日 23:12:33 ぼくしーBoxi
12月26日 23:12:47 ぼくしーBoxi
12月26日 23:13:09 ぼくしーBoxi ここすき
12月26日 23:13:16 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Karaoke】Midnight Indulging To Sleep Karaoke…Waku Waku!
12月26日 23:13:17 里人B はろーぼー!
12月26日 23:13:27 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Karaoke】Midnight Indulging To Sleep Karaoke…Waku Waku!
12月26日 23:13:27 里人B かわいい
12月26日 23:13:35 ぼくしーBoxi [EN] Sorry for the wait-!
12月26日 23:13:49 ぼくしーBoxi [EN] ah, the sound is small
12月26日 23:13:53 ぼくしーBoxi 今良くなったよー
12月26日 23:13:58 ぼくしーBoxi [EN] how's the volume?
12月26日 23:14:03 ぼくしーBoxi [EN]ah, the voice is too big
12月26日 23:14:06 ぼくしーBoxi かわいいw
12月26日 23:14:09 ぼくしーBoxi [EN] how's it?
12月26日 23:14:11 ぼくしーBoxi いいかんじ
12月26日 23:14:11 里人B 丁度いい感じです
12月26日 23:14:16 ぼくしーBoxi [EN] btw, is there a BGM?
12月26日 23:14:19 ぼくしーBoxi あるよー
12月26日 23:14:21 里人B 流れてますよ~
12月26日 23:14:24 ぼくしーBoxi BGM小さく流れてる
12月26日 23:14:32 ぼくしーBoxi [EN] the BGM is small right?
12月26日 23:14:42 ぼくしーBoxi [EN] I'm using the alternate IF, not meant for the karaoke
12月26日 23:14:46 ぼくしーBoxi [EN] so it took me time
12月26日 23:14:51 ぼくしーBoxi 音ないなったね、一瞬
12月26日 23:14:58 里人B 昨日じゃなくて良かった…!!
12月26日 23:15:00 ぼくしーBoxi [EN] eh, can't I hear the mechanical sound?
12月26日 23:15:08 ぼくしーBoxi [EN] but I can sing it, so I wanna try it out
12月26日 23:15:14 ぼくしーBoxi [EN]ah, I muted it on purpose
12月26日 23:15:17 ぼくしーBoxi 了解w
12月26日 23:15:21 ぼくしーBoxi [EN]eh, stop the DC
12月26日 23:15:30 ぼくしーBoxi はろーぼー!
12月26日 23:15:40 ぼくしーBoxi [EN]eh, the sound quality have changed? na-
12月26日 23:15:53 ぼくしーBoxi 今BGM => ロボ子さんの声ってかんじ
12月26日 23:15:56 ぼくしーBoxi エコーキレたね
12月26日 23:16:02 ぼくしーBoxi [EN] no echo at the moment right?
12月26日 23:16:13 ぼくしーBoxi [EN] thanks for coming since yesterday
12月26日 23:16:19 ぼくしーBoxi [EN] let me try out the non echo
12月26日 23:16:31 ぼくしーBoxi [EN] I bought it when Lui came and adviced me
12月26日 23:16:36 ぼくしーBoxi なるおどなぁ
12月26日 23:16:50 ぼくしーBoxi [EN] then Lui told me, DON'T BUY AT AMAZON, BUY THE IF AT THE SOUND HOUSE
12月26日 23:16:55 ぼくしーBoxi 今までそうだったのw
12月26日 23:17:01 里人B 保証もしっかり付きますしね~
12月26日 23:17:10 ぼくしーBoxi [EN] seems like the equipments are expensive at amazon
12月26日 23:17:16 ぼくしーBoxi 機材は専門店のがいいわね
12月26日 23:17:28 ぼくしーBoxi [EN] let me test out ok?
12月26日 23:17:33 ぼくしーBoxi [EN] this... and this..
12月26日 23:17:39 ぼくしーBoxi BGMきてる
12月26日 23:17:56 ぼくしーBoxi [EN]let me adjust the volume, the piano is long for this song, can you guys hear it?
12月26日 23:18:01 ぼくしーBoxi いい感じに聞こえる
12月26日 23:18:03 ぼくしーBoxi [EN]ah, wait..
12月26日 23:18:08 ぼくしーBoxi [EN] did you guys hear that noise/
12月26日 23:18:11 ぼくしーBoxi 聞こえたね
12月26日 23:18:18 ぼくしーBoxi [EN] can you guys hear the noise as well?
12月26日 23:18:29 ぼくしーBoxi [EN] I'm sure it's something's fault
12月26日 23:18:39 ぼくしーBoxi [EN] do you guys know how to fix it?
12月26日 23:18:42 ぼくしーBoxi 大丈夫?
12月26日 23:18:54 ぼくしーBoxi [EN] I closed it
12月26日 23:18:59 ぼくしーBoxi [EN] let me test it out
12月26日 23:19:03 ぼくしーBoxi [EN] how's the volume?
12月26日 23:19:09 ぼくしーBoxi 声とBGMのバランスはいい
12月26日 23:19:40 ぼくしーBoxi [EN]Song: 変わらないもの (Thing that won't change)
12月26日 23:19:42 ぼくしーBoxi あ…
12月26日 23:19:49 ぼくしーBoxi [EN] wai,t wai----t!
12月26日 23:20:06 ぼくしーBoxi マイクとIFの近くに別の電子機器おいてたりする?
12月26日 23:20:15 ぼくしーBoxi [EN] its not the time to cry, wy is this happening?
12月26日 23:20:31 ぼくしーBoxi [EN] ..... there are some electroninc near the mic,,
12月26日 23:20:40 ぼくしーBoxi 今の所こっちに聞こえてるのはいいかんじ
12月26日 23:20:52 ぼくしーBoxi [EN] I've turned of the compressor.... it's not good to do right??
12月26日 23:21:11 ぼくしーBoxi [EN] Song:変わらないもの
12月26日 23:21:13 ぼくしーBoxi あれ…
12月26日 23:21:20 ぼくしーBoxi [EN] did it react to the sound?
12月26日 23:21:23 ぼくしーBoxi それはあるわね
12月26日 23:21:35 ぼくしーBoxi [EN] was my voice too big????
12月26日 23:21:45 ぼくしーBoxi 音割れの電子音かな
12月26日 23:21:57 ぼくしーBoxi [EN] so is it because of the volume of my mic too big???
12月26日 23:22:04 ぼくしーBoxi 喉の負担気をつけてね
12月26日 23:22:08 ぼくしーBoxi [EN] so is this it?
12月26日 23:22:21 ぼくしーBoxi ノイズ消えたかんじかも
12月26日 23:22:24 ぼくしーBoxi [EN] is this it?
12月26日 23:22:30 ぼくしーBoxi きたきた!!
12月26日 23:22:37 ぼくしーBoxi [EN] I think I learned the reason
12月26日 23:22:40 ぼくしーBoxi いける!
12月26日 23:22:47 ぼくしーBoxi なんで???
12月26日 23:22:52 ぼくしーBoxi [EN] and now why is it?
12月26日 23:22:57 ぼくしーBoxi [EN] let me move out the mic??
12月26日 23:23:02 ぼくしーBoxi 今消えたね
12月26日 23:23:15 ぼくしーBoxi [EN]Song: 変わらないもの (Thing that never change)
12月26日 23:23:21 ぼくしーBoxi いい感じ…!
12月26日 23:24:13 ぼくしーBoxi
12月26日 23:24:21 ぼくしーBoxi あ…
12月26日 23:24:48 ぼくしーBoxi ノイズはいい感じに変わって;;
12月26日 23:25:12 ぼくしーBoxi
12月26日 23:25:54 ぼくしーBoxi うん…?
12月26日 23:26:22 ぼくしーBoxi 間奏に入るとデュエット決めようとノイズくんきてるかんじ…?
12月26日 23:26:32 ぼくしーBoxi
12月26日 23:27:16 ぼくしーBoxi 歌声すき…
12月26日 23:27:17 ぼくしーBoxi
12月26日 23:27:22 ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna see you noise
12月26日 23:27:29 ぼくしーBoxi 最後に帰ってきた…w
12月26日 23:27:31 ぼくしーBoxi
12月26日 23:27:42 ぼくしーBoxi [EN] you... ahahah this BGM is such a noise, why?
12月26日 23:27:56 ぼくしーBoxi [EN] when the noise comes, it's always when I'm not singing
12月26日 23:28:04 ぼくしーBoxi デュエットしようとしきてるよね
12月26日 23:28:08 ぼくしーBoxi 音量はいいかんじ
12月26日 23:28:19 ぼくしーBoxi [EN]the noise comes while it's during I'm not singing right?
12月26日 23:28:28 ぼくしーBoxi マイクとスピーカーの距離はとってる?
12月26日 23:28:39 ぼくしーBoxi [EN] It always come when I'm out of singing right?
12月26日 23:28:45 ぼくしーBoxi [EN] is it because of the earphone???
12月26日 23:28:52 ぼくしーBoxi [EN] is the volume's fault?
12月26日 23:29:00 ぼくしーBoxi ノイズきてるわね
12月26日 23:29:07 ぼくしーBoxi [EN] eh, which is it... what is it?
12月26日 23:29:11 ぼくしーBoxi [EN] I really don't get it
12月26日 23:29:30 ぼくしーBoxi [EN] Is it speaker's falut? let me check it
12月26日 23:29:32 ぼくしーBoxi おっと?
12月26日 23:29:36 ぼくしーBoxi [EN]eh, but...
12月26日 23:29:46 ぼくしーBoxi [EN] it says the mixer is doing it
12月26日 23:29:53 ぼくしーBoxi スピーカーオンに…
12月26日 23:30:09 ぼくしーBoxi [EN] but there's no other one opened, it only says it's the speaker..
12月26日 23:30:23 ぼくしーBoxi ヘッドホンの方にしてみて
12月26日 23:30:36 ぼくしーBoxi I've changed the icon to the heado=phone now
12月26日 23:30:42 ぼくしーBoxi [EN] is it not recognized?
12月26日 23:31:00 ぼくしーBoxi 新しくつけたIFだし更新不適応だったりしない?
12月26日 23:31:06 ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, do I need the driver?
12月26日 23:31:11 里人B あら!
12月26日 23:31:12 ぼくしーBoxi それの可能性たかいよ
12月26日 23:31:23 ぼくしーBoxi ドライバーが適応してないと結構ある
12月26日 23:31:42 ぼくしーBoxi [EN] the driver says it 2023... setting us driver?
12月26日 23:31:46 ぼくしーBoxi [EN] will it change?
12月26日 23:31:52 ぼくしーBoxi あるよ…
12月26日 23:31:55 ぼくしーBoxi [EN] may be it's it
12月26日 23:32:01 ぼくしーBoxi 変わらなきゃいけないものだった?
12月26日 23:32:04 ぼくしーBoxi [EN] let me try it
12月26日 23:32:14 ぼくしーBoxi [EN] it said turn off the obs
12月26日 23:32:16 ぼくしーBoxi いいよー
12月26日 23:32:19 里人B 待ってますよ〜!
12月26日 23:32:25 ぼくしーBoxi [EN] can you guys wait for me? please wait ok?
12月26日 23:32:42 ロボ子さん かかんがえて
12月26日 23:33:05 ぼくしーBoxi [EN] Context: updating the drivers
12月26日 23:33:20 ぼくしーBoxi かかんがえて?
12月26日 23:33:25 ぼくしーBoxi [EN] Th-thinking
12月26日 23:33:40 ぼくしーBoxi [EN] JP chat: *confused to Roboco's message
12月26日 23:34:01 ぼくしーBoxi マネちゃんへのメッセージをボクらに送ってしまったのかもしれない
12月26日 23:34:27 ぼくしーBoxi Don't know, might send it to us by mistake or reminding herself to think
12月26日 23:35:10 ぼくしーBoxi おや
12月26日 23:35:23 ぼくしーBoxi 音のクオリティーはさっきよりよくなった
12月26日 23:35:31 ぼくしーBoxi [EN]did it changed?? I can't tell something changed
12月26日 23:35:42 ぼくしーBoxi ちょっとこもってた音じゃんくなったよ
12月26日 23:35:43 里人B おかえり〜
12月26日 23:35:44 ぼくしーBoxi [EN] how's it??
12月26日 23:35:48 ぼくしーBoxi [EN] I'm baaack
12月26日 23:36:01 ぼくしーBoxi 右目の代償だったか…
12月26日 23:36:05 ぼくしーBoxi [EN] I think it's better?
12月26日 23:36:10 ぼくしーBoxi [EN] I think it is too
12月26日 23:36:13 ぼくしーBoxi [EN] look at my ears
12月26日 23:36:18 ぼくしーBoxi かかんがえて
12月26日 23:36:25 ぼくしーBoxi [EN] did you guys read my message?
12月26日 23:36:27 里人B いってみましょー!
12月26日 23:36:32 ぼくしーBoxi かかんがえてってどゆこと?
12月26日 23:36:36 ぼくしーBoxi [EN] what are you guys saying?
12月26日 23:36:38 ぼくしーBoxi [EN]eh??
12月26日 23:36:45 ぼくしーBoxi かかんがえてとしかうってなかったよw
12月26日 23:37:00 ぼくしーBoxi [EN] I thought I asked you guys "Think about what you want me to sing"
12月26日 23:37:02 ぼくしーBoxi
12月26日 23:37:22 ぼくしーBoxi [EN] noooooo what I meant was to "think what you want me to sing"
12月26日 23:37:27 ぼくしーBoxi かかんがえてたのに…;;
12月26日 23:37:35 ぼくしーBoxi [EN] you guys weren't Anya, sad
12月26日 23:37:43 ぼくしーBoxi [EN] you see I make a lot od sound lately
12月26日 23:37:51 ぼくしーBoxi [EN] when doing ASMR, I make my tummy ramble
12月26日 23:37:56 ぼくしーBoxi それもまたいいのよw
12月26日 23:38:06 ぼくしーBoxi [EN] ah- Anya I want to eat peanut, I have peanut allergy
12月26日 23:38:12 ぼくしーBoxi [EN] I hate peanut so I can't be Anya
12月26日 23:38:14 ぼくしーBoxi
12月26日 23:38:32 ぼくしーBoxi ふゆびよりー
12月26日 23:38:44 ぼくしーBoxi [EN] if there's a request you want me to sing, let me ask, ahhhh
12月26日 23:39:01 ぼくしーBoxi [EN] I think you've requesting that because I wasn't able to finish it last time
12月26日 23:39:14 ぼくしーBoxi [EN]Let me try it
12月26日 23:39:29 ぼくしーBoxi [EN] Song: ふゆびより (Winter days)
12月26日 23:39:36 ぼくしーBoxi いい感じ~!
12月26日 23:40:46 ぼくしーBoxi きれいになってる!
12月26日 23:40:50 ぼくしーBoxi [EN] no noise now!!
12月26日 23:41:00 ぼくしーBoxi ドライバだったか!
12月26日 23:41:04 ぼくしーBoxi
12月26日 23:41:35 ぼくしーBoxi
12月26日 23:42:29 ぼくしーBoxi
12月26日 23:42:36 ぼくしーBoxi アレンジかわいい
12月26日 23:43:21 ぼくしーBoxi
12月26日 23:43:41 ぼくしーBoxi
12月26日 23:43:58 ぼくしーBoxi [EN]Now his is nice, it was Fuyu biyori (Winter days)
12月26日 23:44:01 ぼくしーBoxi きれいだった
12月26日 23:44:05 ぼくしーBoxi [EN] it was nice right?
12月26日 23:44:06 里人B フル聞けて嬉しい!
12月26日 23:44:09 ぼくしーBoxi [EN] wait, the BGM is too loud
12月26日 23:44:26 ぼくしーBoxi 歌枠リレー完走したかんじ
12月26日 23:44:31 ぼくしーBoxi ドライバだったか
12月26日 23:44:37 里人B ドライバ大事でしたね~
12月26日 23:44:39 ぼくしーBoxi [EN] glad the genius was here
12月26日 23:44:48 ぼくしーBoxi [EN] Wishing... I gotta review it
12月26日 23:44:59 ぼくしーBoxi [EN] now the driver is important, now I learned
12月26日 23:45:08 ぼくしーBoxi [EN]now what should I sing next? I wanna take request as well
12月26日 23:45:28 ぼくしーBoxi てっきり新しいIFいれた時点でドライバ更新してるものかお
12月26日 23:45:34 ぼくしーBoxi [EN] let me sing in a cute voice
12月26日 23:45:37 ぼくしーBoxi かわいい
12月26日 23:45:50 ぼくしーBoxi [EN] I wanna sound cute
12月26日 23:45:55 ぼくしーBoxi [EN] I'm already cute?
12月26日 23:46:08 ぼくしーBoxi [EN]Song: 可愛くてごめん (Sorry I'm cute)
12月26日 23:46:13 ぼくしーBoxi
12月26日 23:46:56 ぼくしーBoxi
12月26日 23:47:07 ぼくしーBoxi かわいい!
12月26日 23:47:54 ぼくしーBoxi
12月26日 23:48:13 ぼくしーBoxi
12月26日 23:48:48 ぼくしーBoxi かわいい!!
12月26日 23:48:49 里人B かわいい!!
12月26日 23:48:57 ぼくしーBoxi [EN] Is Roboco cute??? wahhhhhh
12月26日 23:49:04 ぼくしーBoxi かわいい!!
12月26日 23:49:36 ぼくしーBoxi [EN]it was Kawaikute Gomen (I'm sorry I'm cute)
12月26日 23:49:40 ぼくしーBoxi
12月26日 23:49:50 ぼくしーBoxi 眼帯してるロボ子さんもかわいい!!
12月26日 23:50:02 ぼくしーBoxi [EN] ahahahaha I scared you with my cuteness?? ahahah
12月26日 23:50:08 ぼくしーBoxi [EN] ah- I don't need the eye patch
12月26日 23:50:10 ぼくしーBoxi
12月26日 23:50:21 ぼくしーBoxi [EN] IF, I wasn't able to use it so bye-!
12月26日 23:50:30 ぼくしーBoxi [EN] it's ok
12月26日 23:50:43 ぼくしーBoxi [EN] you see, I wanted to use this song on the karaoke relay, may I sing it?
12月26日 23:50:46 ぼくしーBoxi いいよー!
12月26日 23:50:48 里人B もちろん~!
12月26日 23:50:53 ぼくしーBoxi [EN]the song was 6 min long
12月26日 23:51:42 ぼくしーBoxi [EN]Song: さよならミッドナイト (Good bye midnight)
12月26日 23:52:13 ぼくしーBoxi
12月26日 23:53:14 ぼくしーBoxi
12月26日 23:54:11 ぼくしーBoxi
12月26日 23:55:47 ぼくしーBoxi
12月26日 23:56:20 ぼくしーBoxi
12月26日 23:56:31 ぼくしーBoxi
12月26日 23:56:59 ぼくしーBoxi [EN]And that was Sayonara midnight, thanks for listening
12月26日 23:57:02 ぼくしーBoxi [EN] I like this song
12月26日 23:57:08 ぼくしーBoxi 聞けてうれしい…
12月26日 23:57:17 里人B ロボ子さんの声にピッタリ!!
12月26日 23:57:22 ぼくしーBoxi [EN]I was late starting, so I wanna sing longer
12月26日 23:57:32 ぼくしーBoxi [EN] this kind of song really suits the midnight, isn't it?
12月26日 23:58:02 ぼくしーBoxi 羽毛ふわふわ
12月26日 23:58:13 ぼくしーBoxi [EN] I think the whisper is the best, my throat is gonna die when I scream
12月26日 23:58:21 ぼくしーBoxi [EN] let's make the soft singing
12月26日 23:58:30 ぼくしーBoxi [EN] do you guys have some song you want me to sing?
12月26日 23:58:33 ぼくしーBoxi Joy
12月26日 23:58:52 ぼくしーBoxi [EN] lulu? ah, tbh I wanted to sing it on the xmas stream, but I noticed I sang it on last year
12月26日 23:58:55 ぼくしーBoxi 歌ってたねw
12月26日 23:59:04 ぼくしーBoxi 危うくお約束ソングになるところだった
12月26日 23:59:15 ぼくしーBoxi [EN]Song: ルル(Lulu)
12月26日 23:59:43 ぼくしーBoxi かわいい
12月27日 00:00:18 ぼくしーBoxi かわいい
12月27日 00:00:25 ぼくしーBoxi
12月27日 00:01:27 ぼくしーBoxi
12月27日 00:01:33 ぼくしーBoxi くしゃみ助かる
12月27日 00:01:46 ぼくしーBoxi
12月27日 00:02:31 ぼくしーBoxi
12月27日 00:02:35 ぼくしーBoxi やはりかわいい…
12月27日 00:02:39 ぼくしーBoxi
12月27日 00:02:56 ぼくしーBoxi [EN] If you've joined the member, you can listen to the ASMR that I did recently
12月27日 00:03:08 ぼくしーBoxi [EN] ah- I forgot to switch to the mem only
12月27日 00:03:21 ぼくしーBoxi [EN] now I've changed the archives to tier-2 mem only
12月27日 00:03:39 ぼくしーBoxi [EN] since it's Dec 27 now in JST, it's no longer for public
12月27日 00:03:43 ぼくしーBoxi ななふぅん!?
12月27日 00:03:57 ぼくしーBoxi [EN] last night... the mem. only amsr, I totally slept during the asmr
12月27日 00:04:02 ぼくしーBoxi かわいかったw
12月27日 00:04:09 ぼくしーBoxi ラミィチャン?
12月27日 00:04:18 ぼくしーBoxi [EN] you see, I dreamt 3 times during the stream
12月27日 00:04:24 里人B イマジナリーラミィちゃんww
12月27日 00:04:42 ぼくしーBoxi [EN] but I woke up because of Lamy, I was watching her stream before the ASMR stream, so I think that was the reason she came out in my dreams
12月27日 00:04:46 ぼくしーBoxi [EN] the imaginary Lamy
12月27日 00:05:00 ぼくしーBoxi
12月27日 00:05:19 ぼくしーBoxi [EN] ah, nice to hear that. it's awesome you've been subscrived me since the debut
12月27日 00:05:28 ぼくしーBoxi ソロSuspect聴いてみたい
12月27日 00:05:32 ぼくしーBoxi [EN] overdose? nooo
12月27日 00:05:40 ぼくしーBoxi [EN] I have to sound low when singing the overdose
12月27日 00:05:45 ぼくしーBoxi [EN] I'm thinking how to sing it
12月27日 00:05:52 ぼくしーBoxi KICK BACKリベンジする?
12月27日 00:06:00 ぼくしーBoxi [EN]can I hear the male version?
12月27日 00:06:10 ぼくしーBoxi いいよね…
12月27日 00:06:27 ぼくしーBoxi [EN]Song:オーバードーズ (Overdose)
12月27日 00:07:07 ぼくしーBoxi [EN]let me check out the girls' version
12月27日 00:07:12 ぼくしーBoxi がんばれー!
12月27日 00:07:20 ぼくしーBoxi お、いいかんじ!
12月27日 00:07:51 ぼくしーBoxi [EN] I think I can sing this version tonight
12月27日 00:08:43 ぼくしーBoxi
12月27日 00:08:48 ぼくしーBoxi [EN] ok female key suits me now
12月27日 00:08:58 ぼくしーBoxi [EN] I htink I should sing in female key
12月27日 00:08:58 里人B めちゃめちゃ良かったです!!
12月27日 00:09:27 ぼくしーBoxi [EN]ah- there's open space for my side
12月27日 00:09:38 ぼくしーBoxi なるほどw
12月27日 00:09:42 ぼくしーBoxi [EN] Set list from now
12月27日 00:09:48 ぼくしーBoxi 主張が大きいw
12月27日 00:09:57 ぼくしーBoxi [EN] I totally forgot what I sang so far
12月27日 00:10:21 ぼくしーBoxi セトリ: 変わらないも 、ふゆびより、 可愛くてごめん、 さよならミッドナイト、ルル、Overdose
12月27日 00:10:40 ぼくしーBoxi [EN] Let's sing ... ah, I drunk too much water and I think I'm about to burp
12月27日 00:10:45 ぼくしーBoxi [EN]ah, I'm doing it, ahahahahah
12月27日 00:10:48 ぼくしーBoxi かわいい
12月27日 00:10:59 ぼくしーBoxi [EN] I translated my burp to the cute sound ,ahahahaha
12月27日 00:11:05 ぼくしーBoxi [EN] I think you mightve heard my noise
12月27日 00:11:10 ぼくしーBoxi [EN] joy? I wonder if I remeber it
12月27日 00:11:18 ぼくしーBoxi joyスキ…
12月27日 00:11:23 ぼくしーBoxi [EN] Song: joy
12月27日 00:12:40 ぼくしーBoxi
12月27日 00:12:44 ぼくしーBoxi
12月27日 00:13:33 ぼくしーBoxi
12月27日 00:14:35 ぼくしーBoxi
12月27日 00:15:03 ぼくしーBoxi 海外にき「突然糖尿病にかかってしまった、なんてスイートな歌声なんだ…」
12月27日 00:15:12 ぼくしーBoxi
12月27日 00:15:23 ぼくしーBoxi かわいい
12月27日 00:15:24 ぼくしーBoxi
12月27日 00:15:29 ぼくしーBoxi [EN] It was "joy"
12月27日 00:15:37 ぼくしーBoxi [EN] Did you like it?
12月27日 00:15:40 ぼくしーBoxi
12月27日 00:16:23 ぼくしーBoxi [EN] Nagai yume? sorry don't remember the full song
12月27日 00:16:49 ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco-san is accepting song request
12月27日 00:17:02 ぼくしーBoxi [EN] You are fallign asleep? I'm making you to fall asleep
12月27日 00:17:05 ぼくしーBoxi カプチーノ聞きたい
12月27日 00:17:27 ぼくしーBoxi お?
12月27日 00:17:31 ぼくしーBoxi あーすき!
12月27日 00:18:03 ぼくしーBoxi [EN]Song:シャル・ウィ・ダンス?(Shall we dance? - from shadow house)
12月27日 00:18:16 ぼくしーBoxi
12月27日 00:18:34 ぼくしーBoxi これすき
12月27日 00:18:38 ぼくしーBoxi
12月27日 00:19:37 ぼくしーBoxi
12月27日 00:20:02 ぼくしーBoxi
12月27日 00:20:24 ぼくしーBoxi かわいい
12月27日 00:20:36 ぼくしーBoxi
12月27日 00:21:26 ぼくしーBoxi
12月27日 00:21:33 ぼくしーBoxi
12月27日 00:21:48 ぼくしーBoxi そしてつながるようにフクロウ
12月27日 00:22:27 ぼくしーBoxi [EN]Song:フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~ (Owl ~ The Owl Tells The Guest Has Arrived)
12月27日 00:23:08 ぼくしーBoxi
12月27日 00:24:35 ぼくしーBoxi
12月27日 00:25:32 ぼくしーBoxi
12月27日 00:26:22 ぼくしーBoxi
12月27日 00:26:33 ぼくしーBoxi [EN] And it was the Fukurou (Owl) song
12月27日 00:26:36 ぼくしーBoxi
12月27日 00:26:45 ぼくしーBoxi 深夜にぴったりね…
12月27日 00:26:52 ぼくしーBoxi [EN] it consecutively sing
12月27日 00:27:06 ぼくしーBoxi どっちもドレス姿に似合う曲選ね
12月27日 00:27:14 ぼくしーBoxi [EN]ah- it's too small now
12月27日 00:27:23 ぼくしーBoxi モザイク?w
12月27日 00:27:33 ぼくしーBoxi [EN]ah, why is it so foggy?
12月27日 00:27:39 ぼくしーBoxi そういうフォント?w
12月27日 00:28:10 ぼくしーBoxi 文字くんさぁ…
12月27日 00:28:13 ぼくしーBoxi [EN] anyways
12月27日 00:28:15 ぼくしーBoxi
12月27日 00:28:20 ぼくしーBoxi [EN] let's ignore it
12月27日 00:28:25 ぼくしーBoxi [EN] I dunno what I did
12月27日 00:28:38 ぼくしーBoxi [EN] it just turned out it became not clear
12月27日 00:28:50 ぼくしーBoxi 見やすくて助かる
12月27日 00:28:58 ぼくしーBoxi [EN] eh, may I go to toilet?
12月27日 00:29:00 ぼくしーBoxi いいよー
12月27日 00:29:07 ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna go there slowly
12月27日 00:29:50 ぼくしーBoxi いい流し目
12月27日 00:29:55 ぼくしーBoxi おかえりー?
12月27日 00:30:05 ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫にいじられた?
12月27日 00:30:08 ぼくしーBoxi おかえりー
12月27日 00:30:13 里人B おかえり~
12月27日 00:30:16 ぼくしーBoxi [EN]Chacha came with me, thanks for the water guys
12月27日 00:30:22 ぼくしーBoxi
12月27日 00:30:30 ぼくしーBoxi ぴーくんは?
12月27日 00:30:50 ぼくしーBoxi [EN] I went there with chill
12月27日 00:30:54 ぼくしーBoxi [EN]and here comes the guest
12月27日 00:31:00 ぼくしーBoxi [EN] now I can mute easily
12月27日 00:31:08 ぼくしーBoxi [EN] I can easily mute the mic now
12月27日 00:31:15 ぼくしーBoxi [EN] let me sing only the first part
12月27日 00:31:17 ぼくしーBoxi ほう?
12月27日 00:31:29 ぼくしーBoxi [EN] I wanna sing that is bossy
12月27日 00:31:41 ぼくしーBoxi 生きる。
12月27日 00:31:59 ぼくしーBoxi Wherever you areいける!?
12月27日 00:32:02 ぼくしーBoxi [EN] I think I can't
12月27日 00:32:07 ぼくしーBoxi [EN] Song: Wherever you are
12月27日 00:32:28 ぼくしーBoxi ワンオク好き
12月27日 00:32:36 ぼくしーBoxi
12月27日 00:34:54 ぼくしーBoxi
12月27日 00:35:00 ぼくしーBoxi
12月27日 00:36:36 ぼくしーBoxi
12月27日 00:36:42 ぼくしーBoxi
12月27日 00:36:53 ぼくしーBoxi [EN] It was ONE OK ROCK's "Whereever you are"
12月27日 00:36:54 ぼくしーBoxi
12月27日 00:36:59 ぼくしーBoxi [EN] Chacha is asleep
12月27日 00:37:35 ぼくしーBoxi [EN]I call the English songs are the songs for those who wanna sound cool
12月27日 00:37:44 ぼくしーBoxi [EN] I envy those who can sing English songs
12月27日 00:37:52 ぼくしーBoxi [EN] I like to listen but I can't sing it much
12月27日 00:37:58 ぼくしーBoxi RAD WIMPS?
12月27日 00:38:03 ぼくしーBoxi かわいい
12月27日 00:38:18 ぼくしーBoxi [EN]I'm good at reading English, I don't know what the heck I read
12月27日 00:38:23 ぼくしーBoxi [EN] I'm pro at pronunciation
12月27日 00:38:50 ぼくしーBoxi [EN] everytime I sing English song, they praise me, but they also say you don't know what were you singing, ahahaha they got me right
12月27日 00:39:00 ぼくしーBoxi [EN] let me try this one, I hope I can sing where ever I can
12月27日 00:39:18 ぼくしーBoxi [EN]Song: 愛のままに (Just love it is)
12月27日 00:40:38 ぼくしーBoxi
12月27日 00:41:02 ぼくしーBoxi
12月27日 00:41:11 ぼくしーBoxi [EN] Eh what? I can't read the letters from the lyric
12月27日 00:41:32 ぼくしーBoxi 素直かわいいw
12月27日 00:42:02 ぼくしーBoxi あらら
12月27日 00:42:11 ぼくしーBoxi [EN] wait, I muted myself by difficult
12月27日 00:42:16 ぼくしーBoxi あるあるw
12月27日 00:42:36 ぼくしーBoxi [EN] you see, when singing rap while reading the lyrics, you easily get lost at where you were singing right?
12月27日 00:42:47 ぼくしーBoxi [EN] I wanna learn new rap song
12月27日 00:43:04 ぼくしーBoxi [EN] guys, I sound lower now, what is a good song that suits my low voice?
12月27日 00:43:08 ぼくしーBoxi [EN]ah, then turned up
12月27日 00:43:14 ぼくしーBoxi お水忘れずにねー
12月27日 00:43:22 ぼくしーBoxi 恋だろいいね
12月27日 00:43:31 ぼくしーBoxi [EN] Koidaro? (it's love)?
12月27日 00:43:36 ぼくしーBoxi [EN] let me try it
12月27日 00:43:58 ぼくしーBoxi [EN] wait a sec, youtube became X
12月27日 00:44:05 ぼくしーBoxi [EN] Koidaro is one of my fav song
12月27日 00:44:32 ぼくしーBoxi [EN]Song:恋だろ (it's love)
12月27日 00:45:58 ぼくしーBoxi
12月27日 00:46:03 ぼくしーBoxi かわいい
12月27日 00:47:00 ぼくしーBoxi かわいい
12月27日 00:48:22 ぼくしーBoxi
12月27日 00:48:50 ぼくしーBoxi
12月27日 00:49:03 ぼくしーBoxi [EN] Thanks for listening、It was Koidaro (it is love)
12月27日 00:49:06 ぼくしーBoxi
12月27日 00:49:18 ぼくしーBoxi [EN] sorry, I muted because I was coughing while singing
12月27日 00:49:23 ぼくしーBoxi [EN] it's a nice song wasn't it?
12月27日 00:49:32 ぼくしーBoxi [EN] I got a natural noise in my throat
12月27日 00:49:37 ぼくしーBoxi お大事によー
12月27日 00:49:46 ぼくしーBoxi [EN] I cough so I put the eye patch now
12月27日 00:49:55 ぼくしーBoxi [EN] then we go start reading the sp
12月27日 00:50:01 ぼくしーBoxi [EN] I'm hurt, take a nice rest
12月27日 00:50:05 ぼくしーBoxi そうだねw
12月27日 00:50:11 ぼくしーBoxi [EN] did you have a nice sleep?
12月27日 00:50:19 ぼくしーBoxi あとでいい夢みれそうよ
12月27日 00:50:28 ぼくしーBoxi [EN] I'm glad I can sing even i n this season
12月27日 00:50:35 ぼくしーBoxi 五年の賜物だね
12月27日 00:50:48 ぼくしーBoxi [EN] you see, I have a late time getting hurt my throat
12月27日 00:50:57 里人B いい声出てましたよ!
12月27日 00:51:03 ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco used to have rough times in winter season
12月27日 00:51:21 ぼくしーBoxi やさしい
12月27日 00:51:49 ぼくしーBoxi 助かる
12月27日 00:51:49 里人B ロボ子姐さん!
12月27日 00:51:54 ぼくしーBoxi [EN] I like oneesan and the Oiran
12月27日 00:52:08 ぼくしーBoxi [EN] Context: you might know Oiran as "Geisha"
12月27日 00:52:50 ぼくしーBoxi わかるw
12月27日 00:53:03 ぼくしーBoxi [EN] when I try to sound like oneesan, I became like Hayami san
12月27日 00:53:07 ぼくしーBoxi ビーデルさん
12月27日 00:53:38 ぼくしーBoxi [EN] when I try to sound like Oneesan, I became like Beedel from Dragon ball, from this year, I more copy the Hayami san
12月27日 00:54:00 ぼくしーBoxi マリン船長はビーデルさんだった????w
12月27日 00:54:01 里人B まだ若い
12月27日 00:54:08 ぼくしーBoxi
12月27日 00:54:19 ぼくしーBoxi [EN] I knew it so I did Ahoy, lol
12月27日 00:54:42 ぼくしーBoxi シンジくん
12月27日 00:54:53 ぼくしーBoxi ゲンドウに釣られてるw
12月27日 00:55:11 ぼくしーBoxi 綾波レイ?
12月27日 00:55:18 ぼくしーBoxi [EN] wait, who was Ayanami???
12月27日 00:55:24 ぼくしーBoxi 青髪の子
12月27日 00:55:34 ぼくしーBoxi [EN]ah, the blue hair gil?
12月27日 00:55:51 里人B ウィスパーボイスなら綾波の声もできそう
12月27日 00:55:57 ぼくしーBoxi エヴァには乗ってる方だね
12月27日 00:56:13 ぼくしーBoxi 私がいなくても代わりはいるもの
12月27日 00:56:31 ぼくしーBoxi
12月27日 00:56:33 里人B
12月27日 00:56:45 ぼくしーBoxi [EN]I just suddenly remembered Eva8 from APEX
12月27日 00:56:55 里人B シンジくんショットガン強いられてるの草
12月27日 00:57:53 ぼくしーBoxi それは違うよ…!
12月27日 00:59:03 ぼくしーBoxi パチンコw
12月27日 00:59:15 ぼくしーBoxi [EN] My friend made me remember the mado magi line from Pachinko
12月27日 01:00:24 ぼくしーBoxi [EN] Context: VA impersonation time
12月27日 01:00:34 ぼくしーBoxi アイリス…
12月27日 01:00:48 ぼくしーBoxi [EN]Ah … The anime is about to end
12月27日 01:00:58 ぼくしーBoxi [EN]Ash will be gone
12月27日 01:01:09 ぼくしーBoxi [EN] you see, Ash's story will end right?
12月27日 01:01:20 ぼくしーBoxi [EN] I kind a think he will return as a papa
12月27日 01:01:28 ぼくしーBoxi [EN].... hope he marries Selena
12月27日 01:01:49 ぼくしーBoxi ハルカもカスミもいいしセレナもカノンもいいよ…
12月27日 01:02:10 ぼくしーBoxi [EN]Context: Talks about Ash's wife
12月27日 01:02:18 ぼくしーBoxi ジョーイさん?
12月27日 01:02:50 ぼくしーBoxi テラスタル使うタケシはみたい…
12月27日 01:03:32 ぼくしーBoxi [EN]Hmmmm my throat is making noise
12月27日 01:03:45 ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんの声はかっこよくてかわいい」
12月27日 01:03:55 ぼくしーBoxi [EN] my throat is getting better slowly, don't worry
12月27日 01:04:03 ぼくしーBoxi
12月27日 01:04:34 ぼくしーBoxi [EN] you see, there's a pokemon tourney, I need to make one
12月27日 01:04:39 ぼくしーBoxi 誰出したい?
12月27日 01:04:52 ぼくしーBoxi 一撃必殺技くるか
12月27日 01:05:06 ぼくしーBoxi [EN] I haven;t played off stream lately, I wanna play valo too
12月27日 01:05:37 ぼくしーBoxi [EN] plus mario kart, I haven't practiced it, I was watching Sui's practice
12月27日 01:05:39 ぼくしーBoxi
12月27日 01:05:57 ぼくしーBoxi [EN] I was watching Sui-chan falling for eternal "another one"
12月27日 01:06:14 ぼくしーBoxi がんばってね
12月27日 01:06:25 ぼくしーBoxi [EN] don't forget to leave like and subscrive
12月27日 01:06:44 ぼくしーBoxi
12月27日 01:06:48 ぼくしーBoxi おつろぼでしたー!
12月27日 01:07:56 ぼくしーBoxi
12月27日 01:07:59 ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys-