トップ 
配信名:【振り返り雑談】hololive 4th fes. & Expoおつかれさまぁーーーー!!【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
icon 名前 チャット
03月21日 22:28:44 ぼくしーBoxi ないぎふー!
03月21日 22:29:33 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!!
03月21日 22:51:09 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!!
03月21日 22:59:35 ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
03月21日 23:00:40 ぼくしーBoxi
03月21日 23:00:43 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!!
03月21日 23:01:27 ぼくしーBoxi ないぎふー!
03月21日 23:02:18 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!!
03月21日 23:02:23 ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
03月21日 23:02:52 ぼくしーBoxi しばしまたれよの時間
03月21日 23:03:31 ぼくしーBoxi きちゃ!
03月21日 23:03:42 ぼくしーBoxi
03月21日 23:04:35 里人B はろーぼー!
03月21日 23:06:20 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!!
03月21日 23:06:40 ぼくしーBoxi うお!?
03月21日 23:06:48 ぼくしーBoxi
03月21日 23:06:53 ロボ子さん a
03月21日 23:07:02 ぼくしーBoxi なにもきいてない、いいね?
03月21日 23:07:05 ぼくしーBoxi a
03月21日 23:07:24 ロボ子さん are
03月21日 23:07:33 ぼくしーBoxi きれいな空だ…
03月21日 23:07:35 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!!
03月21日 23:07:37 ぼくしーBoxi
03月21日 23:07:41 ぼくしーBoxi 音声はでてるよ
03月21日 23:07:45 ぼくしーBoxi [EN] lol no screen?
03月21日 23:07:53 里人B 声は聴こえますよ〜
03月21日 23:07:57 ぼくしーBoxi NO SIGNAL
03月21日 23:08:04 ぼくしーBoxi kusa
03月21日 23:08:11 ぼくしーBoxi [EN] I gotta restart, wait please
03月21日 23:08:14 ぼくしーBoxi あいよーw
03月21日 23:08:47 ぼくしーBoxi おかえりー!
03月21日 23:08:48 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!!
03月21日 23:08:57 里人B 映ってますよ〜!
03月21日 23:09:00 ぼくしーBoxi 音量いい感じ
03月21日 23:09:06 ぼくしーBoxi [EN]how;s it? lol I cruhed
03月21日 23:09:11 ぼくしーBoxi [EN]lol my hair changed
03月21日 23:09:15 ぼくしーBoxi おちついてこw
03月21日 23:09:21 里人B 若干音割れしてるかも?
03月21日 23:09:30 ぼくしーBoxi [EN]Yabe, my neck is in werid postiion
03月21日 23:09:35 ぼくしーBoxi 音声がちょっとこもてる
03月21日 23:09:43 ぼくしーBoxi [EN] I think it's because I turned the volume up
03月21日 23:09:53 ぼくしーBoxi よくなった
03月21日 23:09:59 ぼくしーBoxi [EN]ah, ok ok it's fixed now
03月21日 23:10:04 ぼくしーBoxi [EN]eh, the BGM bit big?? wait
03月21日 23:10:10 ぼくしーBoxi いい感じ
03月21日 23:10:17 ぼくしーBoxi [EN] is this ok?
03月21日 23:10:18 里人B バランスおけまるです!
03月21日 23:10:25 ぼくしーBoxi 調整たすかる
03月21日 23:10:33 ぼくしーBoxi [EN]and here we are, sorry it took bit a time
03月21日 23:10:37 ぼくしーBoxi 途切れることある
03月21日 23:10:43 ぼくしーBoxi [EN]wait, is the sound weid? wait
03月21日 23:10:50 ぼくしーBoxi おつかれさまー!
03月21日 23:11:01 里人B カウントダウンたすかる
03月21日 23:11:08 ぼくしーBoxi 今いいかんじかな
03月21日 23:11:16 ぼくしーBoxi [EN]I think I fixeed it for 10 sec
03月21日 23:11:22 ぼくしーBoxi [EN] I think the ten sec will be ok
03月21日 23:11:26 ぼくしーBoxi いい感じ
03月21日 23:11:32 ぼくしーBoxi [EN] I'm having a cough lately again
03月21日 23:11:34 ぼくしーBoxi [EN]so sorry
03月21日 23:11:41 ぼくしーBoxi お疲れ様よー
03月21日 23:11:49 ぼくしーBoxi [EN] ah- the 4th fes and expo was so fast
03月21日 23:11:56 ぼくしーBoxi [EN]ah, the hey fever? I think it is
03月21日 23:12:07 ぼくしーBoxi [EN]but I dont feel my eyes itchy, I htink it's just tired
03月21日 23:12:14 ぼくしーBoxi 作業多かったから疲れてるかもよ
03月21日 23:12:26 ぼくしーBoxi DAY4だよ?
03月21日 23:12:35 ぼくしーBoxi [EN]is there still running away from the hey fever??
03月21日 23:13:02 ぼくしーBoxi ないぎふ!
03月21日 23:13:15 ぼくしーBoxi [EN]eh, so it's my turn to show my musical instrument?
03月21日 23:13:21 ぼくしーBoxi [EN]lol, miko was locked out from twitter
03月21日 23:13:28 ぼくしーBoxi あれはわらっちゃったw
03月21日 23:13:49 ぼくしーBoxi [EN]ah, I'm thirsty
03月21日 23:13:59 ぼくしーBoxi [EN]and the time really pass so fast
03月21日 23:14:10 ぼくしーBoxi [EN]guys, raise your hand if you watched it from stream
03月21日 23:14:13 ぼくしーBoxi
03月21日 23:14:21 ぼくしーBoxi [EN]ah, so there's more of the on site? wow
03月21日 23:14:33 ぼくしーBoxi 海外&お仕事だから配信しかない
03月21日 23:14:35 里人B へ 落選くやしい…
03月21日 23:14:39 ぼくしーBoxi [EN] ah, you wanted to go?
03月21日 23:14:56 ぼくしーBoxi [EN] you see, we all checked the waiting stream chat
03月21日 23:15:01 ぼくしーBoxi [EN]and we all checked it
03月21日 23:15:04 ぼくしーBoxi いやん//
03月21日 23:15:25 ぼくしーBoxi [EN] and I saw you all talking in the chat, and everyone is like hope we have chance in future
03月21日 23:15:36 ぼくしーBoxi [EN]but don't worry, hololve will definitely do it
03月21日 23:15:46 ぼくしーBoxi [EN]and yeah, someone wanna check each other, lol
03月21日 23:15:52 ぼくしーBoxi 見られてタカーw
03月21日 23:16:01 ぼくしーBoxi [EN]ah, but the camera was so good wasn;t it?
03月21日 23:16:09 ぼくしーBoxi 歴代最強のカメラワークだったよ!
03月21日 23:16:24 ぼくしーBoxi [EN] I don't know, but even the vieweres looked like an idol
03月21日 23:16:30 ぼくしーBoxi 海外にきよkったわねw
03月21日 23:16:39 ぼくしーBoxi [EN] I was jealoused of those in the camera
03月21日 23:16:47 ぼくしーBoxi [EN]and I think I wanted to make a clip out of it
03月21日 23:16:50 ぼくしーBoxi いいよねw
03月21日 23:17:00 ぼくしーBoxi [EN]and that , I really wanted to be on that camera
03月21日 23:17:10 ぼくしーBoxi [EN]ah, yeah the mukirose aniki, he was so great and awesome
03月21日 23:17:27 ぼくしーBoxi Day1 とDay2の人すごかった
03月21日 23:17:31 ぼくしーBoxi [EN]and yeah, ahahah
03月21日 23:17:38 ぼくしーBoxi [EN]there was a Robo-cir in his behind
03月21日 23:17:51 ぼくしーBoxi [EN] I couldn't stop laughing when I saw the Robocir
03月21日 23:17:53 ぼくしーBoxi
03月21日 23:18:10 ぼくしーBoxi [EN]and I can't stop laughing Robo-cir having trouble holding thing
03月21日 23:18:16 ぼくしーBoxi [EN]and saw the actual hand, lol
03月21日 23:18:20 ぼくしーBoxi がんばったんだよw
03月21日 23:18:25 ぼくしーBoxi [EN]yeah, I ... ahahahahaha
03月21日 23:18:33 ぼくしーBoxi [EN] Robo-cirs may have more than 2 hands
03月21日 23:18:39 ぼくしーBoxi [EN] and Mukirose part, ahahah
03月21日 23:18:55 ぼくしーBoxi [EN]and when he said We love you akirose, I was laughing
03月21日 23:19:08 ぼくしーBoxi [EN] I saw the Robo-cir showing the hand, and I couldn't fouced
03月21日 23:19:13 里人B クオリティもスゴかったですよね!
03月21日 23:19:17 ぼくしーBoxi [EN]yeah robot can update
03月21日 23:19:23 ぼくしーBoxi [EN]and I brought my self here
03月21日 23:19:30 ぼくしーBoxi [EN]ah, it's too HD
03月21日 23:19:39 ぼくしーBoxi かわいい
03月21日 23:19:45 ぼくしーBoxi これすきだなー
03月21日 23:19:47 里人B 運動会のこれすき!
03月21日 23:19:58 ぼくしーBoxi [EN][EN]The pannel at the sports fes, at the expo
03月21日 23:20:01 ぼくしーBoxi [EN]isn't this cute?
03月21日 23:20:09 ぼくしーBoxi [EN]yeah, it was at the sports fes section
03月21日 23:20:17 ぼくしーBoxi [EN]I saw many were taking photo
03月21日 23:20:24 ぼくしーBoxi V1の足だね
03月21日 23:20:45 ぼくしーBoxi [EN]I was thinking which pose should I take, so I chose this anyways
03月21日 23:20:48 ぼくしーBoxi それすき
03月21日 23:21:00 ぼくしーBoxi [EN]it's so cute isnt it?
03月21日 23:21:10 ぼくしーBoxi [EN]you bought the acrylic stand really?
03月21日 23:21:21 ぼくしーBoxi [EN]you see, there's a point I like about this outfit
03月21日 23:21:32 ぼくしーBoxi [EN]if you look it from behind, it's like goldfish isnt' it?
03月21日 23:21:38 ぼくしーBoxi トサキント…
03月21日 23:21:47 ぼくしーBoxi [EN]I can't unthink it's like a goldfish
03月21日 23:21:57 里人B 発光しててキレイなのもいいですよね~
03月21日 23:22:00 ぼくしーBoxi [EN]ahahaha yeah, it's like goldie
03月21日 23:22:10 ぼくしーBoxi [EN]I really love the goldie fish outfit
03月21日 23:22:14 ぼくしーBoxi [EN]I really live it
03月21日 23:22:24 ぼくしーBoxi 角も生やせるしねw
03月21日 23:22:37 ぼくしーBoxi [EN]and I really love when we 3 sang the Kawaikute gomen
03月21日 23:22:40 ぼくしーBoxi あれすき…
03月21日 23:23:01 ぼくしーBoxi [EN]let me post the phot from the pics you posted with #ロボ子さん見てみて
03月21日 23:23:05 ぼくしーBoxi [EN]this, isn't it cute?
03月21日 23:23:12 ぼくしーBoxi すごくすき!
03月21日 23:23:20 ぼくしーBoxi [EN]the behind look is so cute!
03月21日 23:23:29 ぼくしーBoxi [EN] I'm the goldfish
03月21日 23:23:52 ぼくしーBoxi [EN]The dance we loved the most was the lining up part
03月21日 23:23:55 ぼくしーBoxi わかる
03月21日 23:24:12 里人B わかる!!
03月21日 23:24:17 ぼくしーBoxi [EN]I think it's this scene
03月21日 23:24:30 ぼくしーBoxi そこ本当かわいい!
03月21日 23:24:49 ぼくしーBoxi [EN] this live, I really used this eyes
03月21日 23:24:54 ぼくしーBoxi どや子さんすきw
03月21日 23:24:58 里人B ジト目めっちゃかわいい!
03月21日 23:25:01 ぼくしーBoxi [EN] I really loved using this face during this live
03月21日 23:25:07 ぼくしーBoxi [EN] ahahaha this one is really good
03月21日 23:25:21 ぼくしーBoxi あの首くいってところでもつかっててすきw
03月21日 23:25:47 ぼくしーBoxi [EN] yeah, Roboco-san's youngest child look? really? AZ said that?
03月21日 23:26:06 ぼくしーBoxi [EN] you see, AZ-chan looks like she's the eldest sister right? but she's really cute
03月21日 23:26:28 ぼくしーBoxi [EN] you see, it wasn't planned originally when we are assigned to do this song
03月21日 23:26:33 ぼくしーBoxi そうだねw
03月21日 23:26:43 ぼくしーBoxi [EN]I was the one who suggested to sing this one with 3 of us
03月21日 23:26:54 ぼくしーBoxi [EN] I was so happy when this was the song assigned to us
03月21日 23:26:55 里人B チョイスが高性能すぎる!
03月21日 23:27:05 ぼくしーBoxi [EN] I wanted Mel-mel say "Zama"
03月21日 23:27:14 ぼくしーBoxi [EN] and I wanted to make Az- chan say that line
03月21日 23:27:20 ぼくしーBoxi ありがとうありがとう
03月21日 23:27:24 ぼくしーBoxi [EN]AZ-chan was so cute
03月21日 23:27:38 ぼくしーBoxi [EN] and you see, I'm so happy you all were happy for my "little bit"
03月21日 23:27:44 ぼくしーBoxi ライブアレンジも最高…
03月21日 23:28:00 ぼくしーBoxi [EN] tbh, I wanted to quit this song to sing in live
03月21日 23:28:08 ぼくしーBoxi [EN] and sing a song that will hype us all instead
03月21日 23:28:13 里人B リルビは生バンドとの相性もスゴかったですよね!
03月21日 23:28:16 ぼくしーBoxi [EN]but I wanted to show that dance of "little bit"
03月21日 23:28:19 ぼくしーBoxi [EN]so it's so good
03月21日 23:28:22 ぼくしーBoxi めっちゃのった
03月21日 23:28:33 ぼくしーBoxi [EN]and "little bit" is cool and fun right?
03月21日 23:28:48 ぼくしーBoxi [EN]when I went to the resting room, they were all copuing that neck move
03月21日 23:28:50 ぼくしーBoxi
03月21日 23:28:57 ぼくしーBoxi [EN] Lui said she loved that neck movement
03月21日 23:29:01 ぼくしーBoxi
03月21日 23:29:05 ぼくしーBoxi [EN]uwa, the cat!!
03月21日 23:29:12 ぼくしーBoxi [EN] Chacha climbed up
03月21日 23:29:18 ぼくしーBoxi [EN]and you see, I learned this later
03月21日 23:29:22 ぼくしーBoxi
03月21日 23:29:33 ぼくしーBoxi [EN]I thought the color of the pen light was ... you know?
03月21日 23:29:38 ぼくしーBoxi [EN] I should be pink right?
03月21日 23:29:46 ぼくしーBoxi [EN]but it was assigned to red
03月21日 23:29:50 ぼくしーBoxi [EN] I have to be in pink though
03月21日 23:30:05 ぼくしーBoxi PON要素ここだったかw
03月21日 23:30:13 ぼくしーBoxi [EN]But Lui suits red, ahahah
03月21日 23:30:23 ぼくしーBoxi [EN]eh, there where wrong color too!?
03月21日 23:30:29 ぼくしーBoxi [EN]well, it's not that a big mistake
03月21日 23:30:49 ぼくしーBoxi [EN]the image color might be opposite but it's still ok I think
03月21日 23:30:56 ぼくしーBoxi [EN]btw, I got my color right, so it's ok
03月21日 23:31:02 ぼくしーBoxi [EN] well, it was ok
03月21日 23:31:04 里人B ロボ子さんは分かりやすいですから!
03月21日 23:31:06 ぼくしーBoxi [EN]but the live this time
03月21日 23:31:10 ぼくしーBoxi [EN] it was so great
03月21日 23:31:14 ぼくしーBoxi ばっちり
03月21日 23:31:22 ぼくしーBoxi [EN]the day 2, those solo songs made me relaxed
03月21日 23:31:31 ぼくしーBoxi [EN]you see, the live has to deal with the rights right?
03月21日 23:31:38 ぼくしーBoxi [EN] I love tha ballad songs but
03月21日 23:31:50 ぼくしーBoxi [EN] it's really a big preasure to sing a ballad in the live
03月21日 23:31:58 ぼくしーBoxi [EN] I love it, but it makes me think to sing it
03月21日 23:32:02 ぼくしーBoxi [EN] I really love it though
03月21日 23:32:10 ぼくしーBoxi [EN]but Fauna, she really pulled it out
03月21日 23:32:21 ぼくしーBoxi [EN]eh, it's Fauna's b-day? really?
03月21日 23:32:23 ぼくしーBoxi そうよ
03月21日 23:32:25 里人B 今日ですね~
03月21日 23:32:27 ぼくしーBoxi [EN] eh, wait, wait
03月21日 23:32:32 ぼくしーBoxi [EN]what time is it now??
03月21日 23:32:39 ぼくしーBoxi 21日
03月21日 23:32:49 ぼくしーBoxi [EN]let me use the time lag, and say happy birthday now
03月21日 23:33:02 ぼくしーBoxi [EN] now let me open the right url, please translate it
03月21日 23:33:04 ぼくしーBoxi
03月21日 23:33:07 ぼくしーBoxi [EN] thanks TL
03月21日 23:33:10 ぼくしーBoxi
03月21日 23:33:20 ぼくしーBoxi まだ間に合うから焦らずにねw
03月21日 23:33:46 ぼくしーBoxi [EN] *context using a TL site to send message to Fauna
03月21日 23:33:52 ぼくしーBoxi [EN] now let me send the message
03月21日 23:34:00 ぼくしーBoxi [EN]lol my typing speed was fast?
03月21日 23:34:05 ぼくしーBoxi 高性能タイピング
03月21日 23:34:12 ぼくしーBoxi [EN] ah, now I'm thirsty again
03月21日 23:34:22 ぼくしーBoxi [EN] let me send it again
03月21日 23:34:38 ぼくしーBoxi [EN]yeah, Fauna;s performance was great I saw chat was purified
03月21日 23:34:44 ぼくしーBoxi [EN]she's really curing
03月21日 23:34:53 ぼくしーBoxi [EN] eh but...
03月21日 23:35:00 ぼくしーBoxi [EN]ah- it's over...
03月21日 23:35:09 ぼくしーBoxi まだDAY4…!
03月21日 23:35:12 ぼくしーBoxi [EN]but the t-shirt
03月21日 23:35:21 里人B ですね〜
03月21日 23:35:22 ぼくしーBoxi [EN]you see, Akirose was black alone last time right?
03月21日 23:35:26 ぼくしーBoxi バランスよかった
03月21日 23:35:36 ぼくしーBoxi [EN]I was really worried you know?
03月21日 23:35:48 ぼくしーBoxi [EN] I picked the white one
03月21日 23:35:48 ぼくしーBoxi [EN]this part, with Haachama
03月21日 23:35:53 里人B かわいい
03月21日 23:35:55 ぼくしーBoxi 今回半々だった気がする
03月21日 23:36:12 ぼくしーBoxi [EN] white was a lot, but I think it's 50:50 white and black
03月21日 23:36:17 ぼくしーBoxi へそすき
03月21日 23:36:25 ぼくしーBoxi [EN]I wanted to show my tummy, I love showing tummy
03月21日 23:36:31 ぼくしーBoxi [EN] it's so cute
03月21日 23:36:55 ぼくしーBoxi [EN]eh, this is cool
03月21日 23:36:59 ぼくしーBoxi [EN] isn't this guy cool?
03月21日 23:37:06 ぼくしーBoxi [EN]he got 3 of my outfit, yabe
03月21日 23:37:08 ぼくしーBoxi えぐいw
03月21日 23:37:10 里人B 引きが強い!!
03月21日 23:37:14 ぼくしーBoxi [EN] so awesome!
03月21日 23:37:19 ぼくしーBoxi [EN]that's destiny!
03月21日 23:37:27 ぼくしーBoxi [EN] I wanna know if it's the only one he bought
03月21日 23:37:33 ぼくしーBoxi [EN]yeah, I know it's scary about the random
03月21日 23:37:43 ぼくしーBoxi [EN] there's some buy a lot
03月21日 23:37:53 ぼくしーBoxi [EN]and some wants to buy only few and get it right?
03月21日 23:38:05 ぼくしーBoxi [EN]I'm the one who wants to get it in few draw
03月21日 23:38:15 ぼくしーBoxi [EN]but I will definitely line up again when I want it
03月21日 23:38:18 ぼくしーBoxi やってたねw
03月21日 23:38:31 ぼくしーBoxi [EN]remember me doing the Cryaon Shinchan gacha?
03月21日 23:38:57 ぼくしーBoxi [EN]I went with Watame and Nene, to complete the Cryaon Shinchan gacha at the cafe
03月21日 23:39:03 ぼくしーBoxi [EN]we did exchange our thing
03月21日 23:39:11 ぼくしーBoxi [EN]and you see, this is the thing I really remember
03月21日 23:39:14 ぼくしーBoxi あったね
03月21日 23:39:28 ぼくしーBoxi [EN] I noticed most of you brought the pushie right
03月21日 23:39:33 ぼくしーBoxi Tシャツよかったね
03月21日 23:39:53 ぼくしーBoxi [EN] you see, when I'm singing, I can see all of you right?
03月21日 23:39:58 ぼくしーBoxi 高性能Tシャツいたんよねw
03月21日 23:40:10 ぼくしーBoxi [EN]did you guys see that guy who wear the highspec t-shirt?
03月21日 23:40:12 里人B 本人おる!!
03月21日 23:40:16 ぼくしーBoxi うどさん投稿してたよw
03月21日 23:40:26 ぼくしーBoxi [EN]it really caught my eye, ahahahah
03月21日 23:40:36 ぼくしーBoxi [EN] and you see, there were many camera
03月21日 23:40:49 ぼくしーBoxi [EN]so I really can't take off my eye to the highspec t-shirt guy, thanks
03月21日 23:40:58 ぼくしーBoxi [EN] everyone pointed that out too, ahahah
03月21日 23:41:08 ぼくしーBoxi [EN] yeah, there's more of my costume wearing guys
03月21日 23:41:15 ぼくしーBoxi [EN]I saw you guys you know? ahahaha
03月21日 23:41:24 ぼくしーBoxi [EN]and some wore the tear-drop glasses too
03月21日 23:41:27 ぼくしーBoxi [EN]so happy
03月21日 23:41:40 ぼくしーBoxi [EN]yeah, wore the pink parker and the tear-drop glasses
03月21日 23:41:43 ぼくしーBoxi いいねw
03月21日 23:41:56 ぼくしーBoxi [EN]* red superchat was from the guy with the pink parker
03月21日 23:42:01 ぼくしーBoxi [EN] you see, Roboco and watame
03月21日 23:42:02 里人B あっ…
03月21日 23:42:05 ぼくしーBoxi [EN] and a-chan
03月21日 23:42:16 ぼくしーBoxi [EN] I asked you guys to raise my hand if it's highspec
03月21日 23:42:30 ぼくしーBoxi [EN] I think there were only 3 of you raised hand
03月21日 23:42:47 ぼくしーBoxi [EN] when said PON, MANY OF YOU RAISED HAND
03月21日 23:42:54 ぼくしーBoxi [EN]AND i WAS LIKE, oioioiou!
03月21日 23:42:56 ぼくしーBoxi
03月21日 23:43:03 ぼくしーBoxi [EN] something is wrong
03月21日 23:43:08 ぼくしーBoxi [EN] I'M HIGHSPEC RIGHT!?
03月21日 23:43:18 ぼくしーBoxi [EN] I asked later, then Miko was in same situation
03月21日 23:43:21 ぼくしーBoxi
03月21日 23:43:23 里人B ですね~ww
03月21日 23:43:24 ぼくしーBoxi [EN] this is not good
03月21日 23:43:34 ぼくしーBoxi レベル上げするかー
03月21日 23:43:48 ぼくしーBoxi 海外にき「認めて」
03月21日 23:43:51 ぼくしーBoxi [EN]and this was so cute
03月21日 23:44:07 ぼくしーBoxi [EN] those came to the place, signed a message and sent it to me
03月21日 23:44:10 ぼくしーBoxi [EN]so love
03月21日 23:44:20 ぼくしーBoxi やりたかったなぁ!
03月21日 23:44:27 ぼくしーBoxi [EN] and some drew my short hair too
03月21日 23:44:32 ぼくしーBoxi [EN]thanks overseas bro!
03月21日 23:44:32 里人B いいね~!!
03月21日 23:44:40 ぼくしーBoxi [EN] I'm so happy
03月21日 23:44:47 ぼくしーBoxi [EN]yeah, the comments made my heart warm
03月21日 23:44:50 ぼくしーBoxi [EN]love it love it
03月21日 23:45:01 ぼくしーBoxi [EN]and this...
03月21日 23:45:06 ぼくしーBoxi [EN] you see this?
03月21日 23:45:14 ぼくしーBoxi [EN]Roboco;s...
03月21日 23:45:22 ぼくしーBoxi [EN] my ,,,, so longing thing...
03月21日 23:45:26 ぼくしーBoxi [EN]the nendoroid
03月21日 23:45:30 ぼくしーBoxi すっごいうれしかった!!
03月21日 23:45:32 里人B ついに来ましたね!!
03月21日 23:45:36 ぼくしーBoxi [EN] this pic was cute
03月21日 23:45:49 ぼくしーBoxi [EN] the nendoroid is coming out guys, IT'S SO CUTE!!!
03月21日 23:45:56 ぼくしーBoxi [EN] hope you..... get one
03月21日 23:46:00 ぼくしーBoxi [EN]and look forward to it
03月21日 23:46:18 ぼくしーBoxi ずっっっっっっっっとまってたよ
03月21日 23:46:22 ぼくしーBoxi [EN] this is so cute
03月21日 23:46:27 里人B ヘッドギア有なの立体映えしそうですよね!
03月21日 23:46:38 ぼくしーBoxi [EN]hope I can have more of my figures
03月21日 23:47:07 里人B いいな~!
03月21日 23:47:30 ぼくしーBoxi [EN]and did you guys get this??? ah- you didn't get me? the random was sure hard to get what you want
03月21日 23:47:34 ぼくしーBoxi [EN]plus there's more of us now
03月21日 23:47:45 ぼくしーBoxi ランダムなぁ…
03月21日 23:47:47 里人B 2%以下…!!
03月21日 23:47:57 ぼくしーBoxi [EN]And this...
03月21日 23:48:00 ぼくしーBoxi それすきw
03月21日 23:48:14 ぼくしーBoxi [EN] I didn't expect this will be posted like this
03月21日 23:48:22 ぼくしーBoxi [EN]isn't it an art from museum? lol
03月21日 23:48:46 ぼくしーBoxi [EN] If you wanna see it, check out the photos
03月21日 23:49:01 ぼくしーBoxi [EN]you see, I only drew YAGOO alone at first, but in the end, theres more of them lol
03月21日 23:49:10 ぼくしーBoxi [EN]wow, this is awesome
03月21日 23:49:19 ぼくしーBoxi [EN]how do I do it?
03月21日 23:49:32 ぼくしーBoxi [EN]ah, I think I can do it
03月21日 23:49:34 ぼくしーBoxi ほう
03月21日 23:49:41 ぼくしーBoxi [EN]This part
03月21日 23:49:44 ぼくしーBoxi そこすき
03月21日 23:49:45 里人B 可愛い過ぎる!!
03月21日 23:49:50 ぼくしーBoxi [EN] everyone loved this part don't you?
03月21日 23:49:57 ぼくしーBoxi [EN] the holomems copied me doing this
03月21日 23:50:06 ぼくしーBoxi それロボ子さんが考えた振り付けなの?
03月21日 23:50:17 ぼくしーBoxi [EN] yeah, everyone loved this part
03月21日 23:50:28 ぼくしーBoxi [EN] it's like tuning up the gear, really love it
03月21日 23:50:32 ぼくしーBoxi [EN] the neck, the neck move
03月21日 23:50:38 ぼくしーBoxi くきってやるのすき
03月21日 23:50:48 ぼくしーBoxi 海外にき「指含めて好き」
03月21日 23:50:54 ぼくしーBoxi [EN]this scene is really love it
03月21日 23:51:05 ぼくしーBoxi [EN] yeah, the neck, I really love how to move it
03月21日 23:51:14 ぼくしーBoxi [EN] I think I really love making a weird move
03月21日 23:51:21 ぼくしーBoxi [EN]but I got scold cause I hurt my neck
03月21日 23:51:37 ぼくしーBoxi [EN] so I was often told by my doctor not to do a weird move when I was small
03月21日 23:51:50 ぼくしーBoxi [EN] I was really rebelious you know?
03月21日 23:52:06 ぼくしーBoxi [EN] I didn't want to have a neck collar, ahahahaha but you know?
03月21日 23:52:25 ぼくしーBoxi [EN] I kind a understood why the pets hate haing that collar when they are injured
03月21日 23:52:31 ぼくしーBoxi [EN] ah- it was emotional
03月21日 23:52:34 ぼくしーBoxi
03月21日 23:52:51 ぼくしーBoxi [EN]and the hair fluffy-ness was easy to notice due to my update wasn't it?
03月21日 23:52:58 里人B ホロメンの中で一番ふわふわしてたまである!!
03月21日 23:53:01 ぼくしーBoxi ふわふわで撮りごたえあった
03月21日 23:53:10 ぼくしーBoxi [EN]my hair was beautiful wasn''t it?
03月21日 23:53:15 ぼくしーBoxi [EN]ah, this is from the home
03月21日 23:53:17 ぼくしーBoxi [EN]ah- so cute
03月21日 23:53:23 ぼくしーBoxi [EN]cute photo! I love it
03月21日 23:53:26 ぼくしーBoxi かわいい
03月21日 23:53:33 ぼくしーBoxi [EN] love the desk, this is a nice shot
03月21日 23:53:54 ぼくしーBoxi ローソンコラボのロボ子さんもあっていいなー
03月21日 23:54:05 ぼくしーBoxi [EN] it was really fun singing "little bit" it's hard to sing though
03月21日 23:54:27 ぼくしーBoxi [EN]Eh, did you guys noticed my voice turned high?
03月21日 23:54:34 ぼくしーBoxi [EN]I soundede more loli right?
03月21日 23:54:41 ぼくしーBoxi あがるからねぇw
03月21日 23:54:46 ぼくしーBoxi [EN]but it's really fun to sing
03月21日 23:55:16 ぼくしーBoxi [EN] I think everytime I sing "little bit " makes me turn younger
03月21日 23:55:27 ぼくしーBoxi [EN]ahahahaha may be you might be right
03月21日 23:55:32 里人B なるほど!
03月21日 23:55:39 ぼくしーBoxi [EN]whenever you turn the gear up, you become younger
03月21日 23:55:43 ぼくしーBoxi [EN]can I take that idea?
03月21日 23:55:49 ぼくしーBoxi 今でも間に合うわよw
03月21日 23:56:00 ぼくしーBoxi [EN]guys, forget that, let me say that I cameup with that idea
03月21日 23:56:18 ぼくしーBoxi [EN] when my voice sound more loli-ish, I'm turning younger when I sing the little bit
03月21日 23:56:22 ぼくしーBoxi [EN] "forget it beam"
03月21日 23:56:28 ぼくしーBoxi [EN]HAHHHHHHHHHHH DON'T TAKE A NOTE
03月21日 23:56:38 ぼくしーBoxi しょけんです
03月21日 23:56:45 ぼくしーBoxi [EN]ah, you guys look stupid, you ok?
03月21日 23:56:50 里人B 初見です かわいいですね!
03月21日 23:56:54 ぼくしーBoxi [EN]ah, hope you listen to "little bit"
03月21日 23:57:12 ぼくしーBoxi [EN]well the voice might change while singing little bit, hi,
03月21日 23:57:14 ぼくしーBoxi
03月21日 23:57:28 ぼくしーBoxi [EN]is this a debut stream? lol
03月21日 23:57:31 ぼくしーBoxi ないぎふー
03月21日 23:57:35 ぼくしーBoxi [EN]and this in the end
03月21日 23:57:39 里人B ここすき
03月21日 23:57:40 ぼくしーBoxi [EN] I am looking like cool
03月21日 23:57:56 ぼくしーBoxi
03月21日 23:58:17 ぼくしーBoxi [EN]I wanted to say "have fun guys" so then, I noticed there was no time to say it out loud, so I just did this
03月21日 23:58:22 ぼくしーBoxi めっちゃかっこよかったよw
03月21日 23:58:37 ぼくしーBoxi [EN] and this won't make me do "I'll be back " moment
03月21日 23:58:39 里人B きっぱり決まってて最高でしたよ!
03月21日 23:58:44 ぼくしーBoxi しびれたね
03月21日 23:58:51 ぼくしーBoxi [EN] I really think how to make me look cool
03月21日 23:59:00 ぼくしーBoxi リルびっ
03月21日 23:59:02 ぼくしーBoxi [EN]ahahahaha
03月21日 23:59:07 ぼくしーBoxi [EN]Roboco is pushed into the bag
03月21日 23:59:25 ぼくしーBoxi [EN]so cute
03月21日 23:59:32 ぼくしーBoxi [EN]and I'm changed to idol outfit, so cute
03月21日 23:59:35 ぼくしーBoxi かわいいw
03月21日 23:59:44 ぼくしーBoxi [EN]someone made my outfit, so cute
03月21日 23:59:46 ぼくしーBoxi かわいいw
03月21日 23:59:51 ぼくしーBoxi [EN] this is really cute isn't it?
03月21日 23:59:52 ぼくしーBoxi [EN]and here
03月21日 23:59:55 ぼくしーBoxi [EN] it came out
03月22日 00:00:01 里人B 出た!ろぼさー完全体!
03月22日 00:00:06 ぼくしーBoxi [EN]the one made me laugh when watching mukirose moment
03月22日 00:00:10 ぼくしーBoxi [EN]this is so cute isn't it?
03月22日 00:00:13 ぼくしーBoxi かわいいよねw
03月22日 00:00:22 ぼくしーBoxi [EN] I- I think I saw it's "real" hand Robocir
03月22日 00:00:30 ぼくしーBoxi [EN] this is really cte, and it was preatty tall
03月22日 00:00:39 ぼくしーBoxi 本当がんばった
03月22日 00:00:48 ぼくしーBoxi [EN] you did great job making this cosplay
03月22日 00:00:57 ぼくしーBoxi [EN]and yeah, there were tons of cosplayers here
03月22日 00:01:02 ぼくしーBoxi [EN] you see, this time
03月22日 00:01:07 ぼくしーBoxi [EN] it's a big problem
03月22日 00:01:14 ぼくしーBoxi [EN] but there's many holomem in the toilet
03月22日 00:01:14 里人B
03月22日 00:01:16 ぼくしーBoxi あったw
03月22日 00:01:25 ぼくしーBoxi [EN] there were many cross dresser this time
03月22日 00:01:33 ぼくしーBoxi [EN]so many holomem in the male toilet
03月22日 00:01:48 ぼくしーBoxi [EN] you know what? there were many mucho cross dressing holo-mem
03月22日 00:02:05 ぼくしーBoxi [EN] ahahaha yeah, I saw a tweet "Lui-nee was in male's toilet"
03月22日 00:02:22 ぼくしーBoxi [EN]ahahahahaa and that was understandable, and made me laugh
03月22日 00:02:29 ぼくしーBoxi [EN]want me to become your oshi? here!
03月22日 00:02:36 ぼくしーBoxi [EN]it's open for you, you got a space in me
03月22日 00:02:39 ぼくしーBoxi
03月22日 00:02:51 里人B 地獄ですね…本当に…
03月22日 00:02:53 ぼくしーBoxi [EN] you see, in a big events, finding toilet is always a hell
03月22日 00:02:58 ぼくしーBoxi [EN]so go find toilet asap
03月22日 00:03:05 ぼくしーBoxi 言わんでもいいけど助かるw
03月22日 00:03:11 ぼくしーBoxi [EN]you gotta go when you got a time
03月22日 00:03:19 ぼくしーBoxi [EN] I wanna go to toilet every hour you know
03月22日 00:03:22 ぼくしーBoxi [EN]but you see
03月22日 00:03:31 ぼくしーBoxi [EN] but in concert, I don't wanna do it
03月22日 00:03:36 ぼくしーBoxi [EN]whn in the expo
03月22日 00:03:46 ぼくしーBoxi [EN]there was a rest time after with Watame
03月22日 00:03:52 ぼくしーBoxi [EN] I thought I didn't have to go to toilet
03月22日 00:04:07 ぼくしーBoxi [EN]then when the live was to start, I SUDDENLY WANTED TO GO
03月22日 00:04:17 ぼくしーBoxi [EN]at the ending stream, I really wanted to go to toilet
03月22日 00:04:21 ぼくしーBoxi いわんでもいいのにw
03月22日 00:04:35 ぼくしーBoxi 押し寄せる緊張じゃない?
03月22日 00:04:46 ぼくしーBoxi [EN]that's the behind the scene talk... wait, that sounded weird
03月22日 00:04:56 ぼくしーBoxi [EN]eh, but the camrea this time was so good
03月22日 00:05:03 ぼくしーBoxi カメラすごいよかった
03月22日 00:05:23 ぼくしーBoxi [EN]ah, the camera, those captured us, the viewers
03月22日 00:05:27 ぼくしーBoxi [EN]everyone was smiling
03月22日 00:05:37 ぼくしーBoxi [EN]and the camera was HD, I wanted to be there too!
03月22日 00:06:01 ぼくしーBoxi すごくよかった、DAY1とDAY2どっちにもいた海外にきの写真がとても印象的だった
03月22日 00:06:19 ぼくしーBoxi [EN] yeah, it was so good, I really love the Mochi Sui showing up
03月22日 00:06:30 ぼくしーBoxi [EN] ah, yeah the overseas niki, I can't forget that
03月22日 00:06:43 ぼくしーBoxi [EN]there were more kaigainiki than I thought
03月22日 00:06:56 ぼくしーBoxi [EN]are they living in japan, or came here just to join?
03月22日 00:07:05 里人B 声出し出来てホントに良かった!!
03月22日 00:07:14 ぼくしーBoxi [EN]please be careful when going back, and hope you enjoy your stay in Japan
03月22日 00:07:23 ぼくしーBoxi [EN] eh, what?
03月22日 00:07:32 ぼくしーBoxi 在中?
03月22日 00:07:49 ぼくしーBoxi [EN]ah, you went home? glad to hear that! eh, some live here in JP?
03月22日 00:07:56 ぼくしーBoxi [EN]Zainaka?(wrong reading)
03月22日 00:08:00 ぼくしーBoxi
03月22日 00:08:11 ぼくしーBoxi [EN] ah, you wanna sing "little bit" don't you?
03月22日 00:08:23 ぼくしーBoxi ざいなか派はこうせいのうだなぁ
03月22日 00:08:23 里人B 作業中も鼻歌で歌っちゃいます
03月22日 00:08:33 ぼくしーBoxi ろっこつ
03月22日 00:08:50 ぼくしーBoxi [EN]wait ,I can't remember the right way to read 肋骨 (rimb)
03月22日 00:09:01 ぼくしーBoxi [EN]ah- you guys thought me, but I'm gonna forget it in a week
03月22日 00:09:05 ぼくしーBoxi こらw
03月22日 00:09:21 ぼくしーBoxi [EN] I will forget how to read that word, and read it "jokotsu"
03月22日 00:09:27 里人B 左右が逆ですね
03月22日 00:09:29 ぼくしーBoxi [EN]eh, it;s not Tasuker kanji???
03月22日 00:09:34 ぼくしーBoxi [EN]wait, what's the different?
03月22日 00:09:41 ぼくしーBoxi [EN]ah, it's not moon in the lfet side!!
03月22日 00:09:46 ぼくしーBoxi 肋骨
03月22日 00:09:53 ぼくしーBoxi [EN]eh, it's abara??????
03月22日 00:10:01 ぼくしーBoxi [EN]eh.... is the rimb and abara a same thing?
03月22日 00:10:04 里人B あばらぼね=肋骨ですよ!
03月22日 00:10:07 ぼくしーBoxi ロボコサン?????
03月22日 00:10:13 ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna go crazy
03月22日 00:10:26 ぼくしーBoxi [EN]this is the face when I forget
03月22日 00:10:31 里人B 可愛いシーンなのにww
03月22日 00:10:35 ぼくしーBoxi かわいいけどもw
03月22日 00:10:43 ぼくしーBoxi [EN]it's like me "what were we talking?"
03月22日 00:11:02 ぼくしーBoxi [EN] just noticed, little bit was containing smug face and more cool face wasn't I?
03月22日 00:11:13 里人B ギャップが堪能できて最高でした!
03月22日 00:11:17 ぼくしーBoxi [EN] the kawaikute gomen had many energetic moves
03月22日 00:11:29 ぼくしーBoxi [EN]and here's the new song, parade
03月22日 00:11:29 里人B めっちゃわかります!!
03月22日 00:11:41 ぼくしーBoxi [EN] I thought it was really hard, but it was a catchy good song
03月22日 00:11:46 ぼくしーBoxi すごくよかった…
03月22日 00:11:49 里人B ロボ子さんのソロverも聴いてみたい!!
03月22日 00:11:51 ぼくしーBoxi [EN] I really love it
03月22日 00:12:12 ぼくしーBoxi [EN] you see that song was different from the old group song, but it really changed the mood wasnt t?
03月22日 00:12:21 ぼくしーBoxi [EN]and we're going to the next stage
03月22日 00:12:23 ぼくしーBoxi CITY....
03月22日 00:12:35 ぼくしーBoxi [EN]eh, I wanna think if there's next year...
03月22日 00:12:48 里人B 黒も似合いそう!!
03月22日 00:12:51 ぼくしーBoxi ロボ子さんはは「ヘソ出し」は外せない
03月22日 00:12:56 ぼくしーBoxi [EN]white T or black T??
03月22日 00:13:08 ぼくしーBoxi [EN] you see, my arm is colored black, so I often pick white T
03月22日 00:13:24 ぼくしーBoxi [EN]but you see, my arm can be human form, so I can choose more now
03月22日 00:13:31 ぼくしーBoxi 白黒いく?
03月22日 00:13:36 ぼくしーBoxi [EN] black...
03月22日 00:13:46 ぼくしーBoxi [EN] you see, black T is like sexy
03月22日 00:13:50 里人B 来年はぜひ・・・!!
03月22日 00:13:57 ぼくしーBoxi [EN]so next year, I might choose black T
03月22日 00:14:05 ぼくしーBoxi [EN] yeah, my hair is dark so
03月22日 00:14:10 ぼくしーBoxi [EN] but black T is cool
03月22日 00:14:19 ぼくしーBoxi [EN]Roboco will wear PON T? not good
03月22日 00:14:24 ぼくしーBoxi PONスイミー?w
03月22日 00:14:34 ぼくしーBoxi [EN]I'm sexy you know, I'm sorry
03月22日 00:14:36 里人B それはそう
03月22日 00:14:42 ぼくしーBoxi [EN] I can't controll my sexy
03月22日 00:14:45 ぼくしーBoxi
03月22日 00:14:55 ぼくしーBoxi [EN]Isn't it obvious?
03月22日 00:14:57 ぼくしーBoxi
03月22日 00:15:03 ぼくしーBoxi [EN] I'm in cute outfit now though
03月22日 00:15:21 ぼくしーBoxi ロボ子さんはまぁ色気むんむんだからw
03月22日 00:15:37 ぼくしーBoxi [EN]Roboco-san looked like the youngest one with Mel and AZ
03月22日 00:15:41 ぼくしーBoxi それはそうw
03月22日 00:15:49 ぼくしーBoxi [EN] well I think I can relate with that
03月22日 00:15:55 ぼくしーBoxi [EN]eh, the height? wait
03月22日 00:16:09 ぼくしーBoxi [EN] wait, don't we have same height? right??
03月22日 00:16:14 ぼくしーBoxi [EN]Mel is taller?
03月22日 00:16:15 里人B 154で一緒ですね!
03月22日 00:16:22 ぼくしーBoxi ロボ子さんがちいさめ?
03月22日 00:16:30 ぼくしーBoxi [EN]wait, I remember we had same height
03月22日 00:16:47 ぼくしーBoxi [EN]ahahahahah I remember only watame had smaller height
03月22日 00:16:58 ぼくしーBoxi ヴァンパイアがとんでたかー
03月22日 00:17:08 ぼくしーBoxi [EN]ah- Mel is vampire, she might've float
03月22日 00:17:20 ぼくしーBoxi [EN]ah, but I can get the height diffrence
03月22日 00:17:44 ぼくしーBoxi [EN]Mel-mel are same height, ah- AZ has a long leg!
03月22日 00:18:09 ぼくしーBoxi [EN] this is cool and cute
03月22日 00:18:18 ぼくしーBoxi [EN]ah, I really had fun when we sang together
03月22日 00:18:23 ぼくしーBoxi よかったなぁ…
03月22日 00:18:30 ぼくしーBoxi 最近はロボ子さんのロリみ強いと思うよw
03月22日 00:18:48 ぼくしーBoxi [EN]we all have diffrent cuteness, and yes, we have diffrent whisper voice
03月22日 00:18:58 ぼくしーBoxi [EN]ah, did you guys know this?
03月22日 00:19:17 ぼくしーBoxi [EN]this is the sign I drew, Roboco writing 2023 with Robo-cir
03月22日 00:19:23 ぼくしーBoxi [EN]can;t you guys notice something?
03月22日 00:19:37 ぼくしーBoxi [EN]the Robo-cir I drew does resemble YAGOO I drew
03月22日 00:19:41 ぼくしーBoxi 兄弟だった…?
03月22日 00:19:57 ぼくしーBoxi [EN] ahahaha don't they look a like?
03月22日 00:20:05 ぼくしーBoxi [EN] tbh, it's at the same time I drew both art
03月22日 00:20:06 ぼくしーBoxi [EN]ahahahah
03月22日 00:20:14 ぼくしーBoxi [EN] I wanted to draw wings on yagoo actually
03月22日 00:20:28 ぼくしーBoxi [EN] this art anr Robo-cirs are from the same dimension
03月22日 00:20:35 ぼくしーBoxi [EN]want me to grow the wing? ahahahaha
03月22日 00:20:48 里人B 単4電池くらいの細さww
03月22日 00:20:57 ぼくしーBoxi [EN]yeah, I was paniking when I noticed the Robocir was so thin
03月22日 00:20:57 ぼくしーBoxi 充電中w
03月22日 00:21:02 ぼくしーBoxi [EN] I think it's their time to grow up
03月22日 00:21:11 ぼくしーBoxi [EN]lol, battery type 3 ahahahah
03月22日 00:21:18 ぼくしーBoxi [EN] yeah, I do often use battery type 4
03月22日 00:21:34 ぼくしーBoxi ろぼさーもいろんなタイプあるからなぁw
03月22日 00:21:43 ぼくしーBoxi [EN] the fun time passes so fast
03月22日 00:21:48 ぼくしーBoxi [EN] and yeah, ah..
03月22日 00:21:54 ぼくしーBoxi はやいなぁ…
03月22日 00:22:07 ぼくしーBoxi [EN] you still got chance when you wanna come, so you might have your time
03月22日 00:22:09 里人B 次こそ…!
03月22日 00:22:20 ぼくしーBoxi [EN] so ... I think there's more time to shout out at the live
03月22日 00:22:26 ぼくしーBoxi 帰国したらいく!
03月22日 00:22:28 ぼくしーBoxi [EN]and yes
03月22日 00:22:32 ぼくしーBoxi [EN] there's more
03月22日 00:22:38 ぼくしーBoxi
03月22日 00:22:48 ぼくしーBoxi [EN]THIS IS THE WRONG ONE
03月22日 00:22:52 ぼくしーBoxi 去年のw
03月22日 00:22:58 ぼくしーBoxi [EN]yeah, this was from the old one
03月22日 00:23:05 ぼくしーBoxi [EN]the 5th anniversary merch is still here
03月22日 00:23:11 ぼくしーBoxi [EN] ahahahah the one I posted was the old one
03月22日 00:23:26 ぼくしーBoxi [EN] the 5th anniversary merch was till Aprul 10, so there's more chance guy
03月22日 00:23:31 ぼくしーBoxi [EN] ah thanks-!
03月22日 00:23:44 ぼくしーBoxi [EN] ah-
03月22日 00:23:47 ぼくしーBoxi [EN] that's happy to hear
03月22日 00:23:56 ぼくしーBoxi [EN] you see, that mukirose's speach was impressive
03月22日 00:24:07 ぼくしーBoxi [EN]I talked a lot with Aki about it
03月22日 00:24:13 ぼくしーBoxi すごく染みた
03月22日 00:24:19 ぼくしーBoxi [EN]that really caught our heart
03月22日 00:24:25 ぼくしーBoxi [EN]and Aki got courage from him
03月22日 00:24:28 ぼくしーBoxi [EN]that really helped
03月22日 00:24:46 ぼくしーBoxi [EN] I was laughing when I just saw the picture, but that interview really caught our heart
03月22日 00:24:58 ぼくしーBoxi [EN] it was like a documentary movie, wanna film it?
03月22日 00:25:06 里人B 我々も同じ気持ちですよ! ロボ子さん!
03月22日 00:25:09 ぼくしーBoxi あったかいw
03月22日 00:25:11 ぼくしーBoxi
03月22日 00:25:26 ぼくしーBoxi [EN]lol, your comment might make a change, you don't know what will change the world
03月22日 00:25:30 ぼくしーBoxi
03月22日 00:25:56 ぼくしーBoxi [EN]this is the "little bit" behind the song, when turning the voice pitch higher, it will make you younger
03月22日 00:26:05 ぼくしーBoxi ロボ子さんナイスファイトよw
03月22日 00:26:14 ぼくしーBoxi [EN]ah, my voice, it's turning like this often
03月22日 00:26:22 ぼくしーBoxi お水飲むのだけは忘れずによー
03月22日 00:26:24 ぼくしーBoxi [EN]yeah
03月22日 00:26:25 里人B まだまだ乾燥してますからね!
03月22日 00:26:33 ぼくしーBoxi [EN] if I cried too much, I might turn to 0
03月22日 00:26:42 ぼくしーBoxi [EN]it's not a hey fever I bet
03月22日 00:26:48 ぼくしーBoxi ないぎふー!
03月22日 00:26:57 ぼくしーBoxi バンドリも楽しみにしてるよー!
03月22日 00:27:04 ぼくしーBoxi [EN]wow, 50 gifts?? nice!!!
03月22日 00:27:08 ぼくしーBoxi [EN] thank you!
03月22日 00:27:22 ぼくしーBoxi [EN]*impresonating himawari from Cryaon shincah
03月22日 00:27:28 ぼくしーBoxi [EN] I watched the yakiniku road lately
03月22日 00:27:31 ぼくしーBoxi みたのねw
03月22日 00:27:41 ぼくしーBoxi [EN]Himawari would be beautiful if she grow up
03月22日 00:27:52 ぼくしーBoxi [EN]and I'm happy, nice gift, if you got one, nice and lucky!
03月22日 00:28:07 ぼくしーBoxi [EN]you can watch Doraemon and Cryon Shinchan movie in NEtflix
03月22日 00:28:17 ぼくしーBoxi [EN] what was the one Himawari growing up?
03月22日 00:28:24 ぼくしーBoxi オラの花嫁
03月22日 00:28:37 ぼくしーBoxi [EN]Yeah, the war one was gonna make you cry
03月22日 00:28:44 ぼくしーBoxi オトナ帝国の逆襲もすき
03月22日 00:28:57 ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about the Cryaon shinchan films
03月22日 00:29:02 ぼくしーBoxi かわいい
03月22日 00:29:19 ぼくしーBoxi [EN] and it's time to come back to the daily ordinary life
03月22日 00:29:26 ぼくしーBoxi バンドリコラボも楽しみ
03月22日 00:29:37 ぼくしーBoxi [EN] and I got a recordings with the songs...
03月22日 00:29:48 ぼくしーBoxi [EN]so I'm having hard time to sing what I want to sing
03月22日 00:29:54 ぼくしーBoxi [EN]so let me cure my mental issues
03月22日 00:30:00 ぼくしーBoxi ロボ子さんふぁいとよ
03月22日 00:30:04 ぼくしーBoxi [EN] ah- you see
03月22日 00:30:15 ぼくしーBoxi [EN] I really wanna control mine
03月22日 00:30:28 ぼくしーBoxi [EN] you see, when I review my song, I kind a regret the quality
03月22日 00:30:41 ぼくしーBoxi [EN]yeah, it happens when you rest the recorded one for a day
03月22日 00:30:49 ぼくしーBoxi
03月22日 00:31:00 ぼくしーBoxi [EN] "while watching tictok, I suddenly got the membership" lol
03月22日 00:31:15 ぼくしーBoxi [EN] welcome new viewers, hope you all count on what's coming
03月22日 00:31:24 ぼくしーBoxi ロボ子さんふぁいとよー!
03月22日 00:31:38 ぼくしーBoxi [EN] to cure my tired mental issue, I'm reading those lettes I got fro m you all
03月22日 00:31:47 ぼくしーBoxi [EN] you can send me mail
03月22日 00:31:56 ぼくしーBoxi [EN] it might take time, but you can send it
03月22日 00:32:12 ぼくしーBoxi [EN] AND I KNOW MANY ROBO-CIRS BLOCKING ME TO DO A PROJECT
03月22日 00:32:19 ぼくしーBoxi おっと…
03月22日 00:32:33 ぼくしーBoxi [EN]WHY WOULD YOU BLOCK ME !? JUST A LITTL BIT
03月22日 00:32:43 ぼくしーBoxi [EN]and you guys unblcok me when it's the day, ahahaha
03月22日 00:32:45 里人B ゆるしてww
03月22日 00:32:47 ぼくしーBoxi [EN] I'm happy you know
03月22日 00:32:55 ぼくしーBoxi サプライズパーティーを暴かないでw
03月22日 00:33:00 ぼくしーBoxi [EN] yeah, ahahahaha
03月22日 00:33:15 ぼくしーBoxi [EN] but from next, you might have to block my sub acc
03月22日 00:33:36 ぼくしーBoxi [EN] there's a sub acc, so you might have to blcok both main acc and my sub acc
03月22日 00:33:40 ぼくしーBoxi あーあーw
03月22日 00:34:07 ぼくしーBoxi こうじん…
03月22日 00:34:39 ぼくしーBoxi [EN]eh!? that's a hard word!!!
03月22日 00:34:44 ぼくしーBoxi [EN] it's not Atochiri!?
03月22日 00:35:08 ぼくしーBoxi [EN]JAPENESE IS SO DIFFICULT, IT'S JAPANESE'S FAULT
03月22日 00:35:11 ぼくしーBoxi
03月22日 00:35:16 ぼくしーBoxi メイドインジャパンなのにさーw
03月22日 00:35:23 ぼくしーBoxi [EN]IT'S MUZUKASHII (DIFFICULT)
03月22日 00:35:32 ぼくしーBoxi [EN] I was listening to some thing
03月22日 00:35:39 ぼくしーBoxi [EN] the one Lui was hosting
03月22日 00:35:57 ぼくしーBoxi あれかw
03月22日 00:36:21 ぼくしーBoxi [EN] when watching that, on the studio, I was on relaxing time and watching those monitor
03月22日 00:36:59 里人B
03月22日 00:37:13 ぼくしーBoxi [EN]and whenever I talk, they kind a noticed that I was talking about the monitor, and you know what was funny? the management team heard all our behind the scene talks, lol
03月22日 00:37:30 ぼくしーBoxi [EN] I thought the mic was off and only us were only hearing what we were talking
03月22日 00:37:43 ぼくしーBoxi [EN] those ID toungue twister was so good
03月22日 00:38:04 ぼくしーBoxi [EN] when it's in JP, it sounded not difficult, but when in their language, it was so hard
03月22日 00:38:26 ぼくしーBoxi 遊戯王のモンスターだね>ゴギガ・ガガギゴ
03月22日 00:38:28 里人B 遊戯王のモンスターですねww
03月22日 00:38:41 ぼくしーBoxi [EN]that Gogigagagigo, ah, it was from Yugioh
03月22日 00:39:00 ぼくしーBoxi [EN]ah, the overseas toungue twister is so difficult, even JP is difficult too
03月22日 00:39:26 ぼくしーBoxi [EN]eh, I can say your name superchat, I'm pro
03月22日 00:39:29 ぼくしーBoxi かわいいw
03月22日 00:39:35 里人B
03月22日 00:39:40 ぼくしーBoxi ん???
03月22日 00:39:49 ぼくしーBoxi [EN] ..... I'm pressing good button in my heard
03月22日 00:39:52 ぼくしーBoxi *heart
03月22日 00:40:01 ぼくしーBoxi [EN] ahahahahahaha I'm pressing the good button in my heart
03月22日 00:40:04 ぼくしーBoxi
03月22日 00:40:17 ぼくしーBoxi [EN] guys, don't forget to leave subscribe and good
03月22日 00:40:26 ぼくしーBoxi すでにおしてた
03月22日 00:40:33 ぼくしーBoxi [EN]that Aburi calbi, I'm pro at it
03月22日 00:40:37 ぼくしーBoxi 炙りカルビ
03月22日 00:40:44 ぼくしーBoxi 嫌い!?
03月22日 00:40:55 ぼくしーBoxi [EN] but I hate eating calbi, it makes me feel sick
03月22日 00:41:02 ぼくしーBoxi [EN] aburi little bit
03月22日 00:41:10 ぼくしーBoxi [EN]I like rose and toungue in yakiniku
03月22日 00:41:15 ぼくしーBoxi ホルモンも好き
03月22日 00:41:21 ぼくしーBoxi ハラミは?
03月22日 00:41:27 ぼくしーBoxi [EN] I think I hate those oily one
03月22日 00:41:57 ぼくしーBoxi [EN] those expensive meats, I hate it before. you see, it's too oily, my papa robot loves those oily meat, but me, I didn't
03月22日 00:42:00 ぼくしーBoxi えーw
03月22日 00:42:01 里人B 霜降りがのってるやつですねww
03月22日 00:42:13 ぼくしーBoxi [EN] I was like "I prefer the cheap meat, you serious papa?"
03月22日 00:42:24 ぼくしーBoxi [EN] my papa robot was crying when I complained like that
03月22日 00:42:29 ぼくしーBoxi お手軽舌
03月22日 00:42:43 ぼくしーBoxi [EN]my mama robot had a same taste with me, so we were getting along
03月22日 00:42:49 ぼくしーBoxi [EN]she really liked my opinion
03月22日 00:42:52 ぼくしーBoxi ぱっぱw
03月22日 00:43:10 ぼくしーBoxi [EN]but yeah, I can understand thre's time you want to show off
03月22日 00:43:16 ぼくしーBoxi カルビとロース
03月22日 00:43:30 里人B タンですね~
03月22日 00:43:32 ぼくしーBoxi [EN]what part of yakiniku you love? I think harami(tummy)
03月22日 00:43:38 ぼくしーBoxi [EN]right Watane>
03月22日 00:43:42 ぼくしーBoxi あーわかるw
03月22日 00:44:01 ぼくしーBoxi [EN] Zabuton? I often froget which part of meat was it, may be I don't like it much
03月22日 00:44:21 ぼくしーBoxi [EN]toungue? there's many choices don't you?
03月22日 00:44:31 里人B 薄い派です!
03月22日 00:44:34 ぼくしーBoxi 海外にき「焼き肉食べたことないから食べてみたい」
03月22日 00:44:44 ぼくしーBoxi [EN] you love liver? ah- you're adult
03月22日 00:44:53 ぼくしーBoxi [EN]eh, never had yakiniku? please try it
03月22日 00:45:08 ぼくしーBoxi [EN] but when eating yakiniku, I hate when the floor gets grissy
03月22日 00:45:11 ぼくしーBoxi わかるwwww
03月22日 00:45:23 ぼくしーBoxi [EN]when you use a lot of oil, the floor becomes skate ring
03月22日 00:45:31 ぼくしーBoxi [EN]eh, ah- nice idea, put the news paper
03月22日 00:45:37 ぼくしーBoxi [EN]....don't you get slippery?
03月22日 00:45:37 里人B すってんころりんかわいい
03月22日 00:45:42 ぼくしーBoxi 外いいわね
03月22日 00:45:57 ぼくしーBoxi [EN] "do it in your sound-proof room" why should I!?
03月22日 00:46:08 ぼくしーBoxi [EN] I'm always risking my life when eating the yakiniku
03月22日 00:46:13 ぼくしーBoxi ショボーン
03月22日 00:46:21 ぼくしーBoxi [EN]wow, the talk got longer
03月22日 00:46:26 里人B ですね~!
03月22日 00:46:46 ぼくしーBoxi こっちでも桜咲く地域ができたことにびっくりよ(海外)
03月22日 00:46:48 ぼくしーBoxi お!!
03月22日 00:47:04 ぼくしーBoxi [EN]you see, lately Pi-tau learned how to go on a walk now
03月22日 00:47:12 ぼくしーBoxi [EN] I can take him to a longer distance now, so I'm happy
03月22日 00:47:29 ぼくしーBoxi [EN] but Pi-tau still hates using the stairs, well he got short legs
03月22日 00:47:36 ぼくしーBoxi [EN] he barks you know, he wants to get out
03月22日 00:47:44 ぼくしーBoxi [EN] if I opened this door, he'd gonna go
03月22日 00:47:53 ぼくしーBoxi ちゃちゃも散歩いかない?
03月22日 00:48:13 ぼくしーBoxi [EN] whenever I go out, Chacha is jealous, I have to hold Pi-tau with me, and Chacha too
03月22日 00:48:25 ぼくしーBoxi [EN].... let me train Chacha going on a walk in home first
03月22日 00:48:35 ぼくしーBoxi [EN] ahahahah Pi-tau loves to bark now
03月22日 00:48:46 里人B よかった~!!
03月22日 00:48:49 ぼくしーBoxi [EN] I got more leash, so I think I challnege it someday
03月22日 00:48:56 ぼくしーBoxi [EN]ok let's end the chat, might extend it
03月22日 00:49:02 ぼくしーBoxi 楽しかったよ!
03月22日 00:49:08 ぼくしーBoxi [EN]so let's see you another stteam
03月22日 00:49:12 ぼくしーBoxi はーい!!
03月22日 00:49:16 ぼくしーBoxi おつろぼー!
03月22日 00:49:18 里人B は~い!!
03月22日 00:49:23 ぼくしーBoxi [EN] DAY5.... uwhat!?
03月22日 00:49:31 ぼくしーBoxi [EN] so then, good night0 see you tomorrow-!
03月22日 00:49:33 里人B おつろぼでした~!
03月22日 00:49:35 ぼくしーBoxi おつろぼー!
03月22日 00:49:49 ぼくしーBoxi 皆さんもおつろぼー!G'night guys-
03月22日 00:51:02 ぼくしーBoxi G'night guys-
03月22日 00:51:44 ぼくしーBoxi 皆さんも良い夢をー!