時間
|
icon |
名前 |
チャット |
02月18日 18:17:371676711857 |
|
ぼくしーBoxi |
今さっきアーカイブ見終わって髪の毛戻ったことに心底ほっとしてるよw |
02月18日 18:18:091676711889 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! |
02月18日 18:26:341676712394 |
|
ぼくしーBoxi |
充電中 |
02月18日 18:39:361676713176 |
|
里人B |
髪の毛間に合ってよかった |
02月18日 18:43:561676713436 |
|
ぼくしーBoxi |
yep, and her hair is back |
02月18日 18:44:061676713446 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! |
02月18日 18:53:441676714024 |
|
ぼくしーBoxi |
Hair is all ok now(Check the twitter) |
02月18日 19:00:091676714409 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ… |
02月18日 19:00:281676714428 |
|
ぼくしーBoxi |
※メイン会場配信開始 ※Main stream has begun |
02月18日 19:00:431676714443 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! |
02月18日 19:02:081676714528 |
|
ロボ子さん |
2PCの愛称不良が色々あるみたいで配信はぎりぎりに始める! |
02月18日 19:02:251676714545 |
|
ぼくしーBoxi |
了解ー!がんばれー! |
02月18日 19:02:521676714572 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] There's a connection failure between 2PC so I'm gonna start the stream till the very last minute! |
02月18日 19:05:551676714755 |
|
ぼくしーBoxi |
※配信は2PCの相性接続が治ってからとのこと ※Stream here will start when the 2PC connection is fixed |
02月18日 19:06:431676714803 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ… |
02月18日 19:07:451676714865 |
|
里人B |
|
02月18日 19:07:491676714869 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 19:07:521676714872 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! |
02月18日 19:08:121676714892 |
|
ぼくしーBoxi |
お、髪の毛いいかんじ! |
02月18日 19:08:231676714903 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 19:08:251676714905 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! |
02月18日 19:08:361676714916 |
|
ぼくしーBoxi |
ミュート? |
02月18日 19:08:461676714926 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんの声聞こえてないよー |
02月18日 19:08:481676714928 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! |
02月18日 19:09:061676714946 |
|
ぼくしーBoxi |
髪の毛のかわりに声が… |
02月18日 19:09:171676714957 |
|
ロボ子さん |
おとはいらないけどはじまりそうまってwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww |
02月18日 19:09:281676714968 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばってw |
02月18日 19:09:391676714979 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]WAIT, THE SOUND WON'T BE ON, AND IT'S ABOUT TO START, WAIT |
02月18日 19:09:441676714984 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれーw |
02月18日 19:09:521676714992 |
|
ロボ子さん |
なんか |
02月18日 19:09:591676714999 |
|
ぼくしーBoxi |
ミュートじゃなくて多分音声関連の接続が |
02月18日 19:10:021676715002 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Something |
02月18日 19:10:041676715004 |
|
ロボ子さん |
きゃぷぼとあぷりのあいしょうがわるいのがはっかくして |
02月18日 19:10:051676715005 |
|
ぼくしーBoxi |
うん? |
02月18日 19:10:151676715015 |
|
ロボ子さん |
音は入ってたからいけるとおもったら |
02月18日 19:10:161676715016 |
|
ロボ子さん |
しんでた |
02月18日 19:10:181676715018 |
|
ロボ子さん |
wwwwwwwwwwwww |
02月18日 19:10:211676715021 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] The caption board and the app seesm not getting along |
02月18日 19:10:331676715033 |
|
ぼくしーBoxi |
あーw |
02月18日 19:10:411676715041 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I thought it was gonna be ok |
02月18日 19:10:461676715046 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]But it was dead |
02月18日 19:10:491676715049 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL |
02月18日 19:10:531676715053 |
|
ぼくしーBoxi |
大丈夫? |
02月18日 19:11:241676715084 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Context: hair came back, but then the caption board and the app is not getting along so she lost her voice |
02月18日 19:11:391676715099 |
|
ぼくしーBoxi |
今のところ、全部の音がないわね |
02月18日 19:11:481676715108 |
|
ロボ子さん |
あせってますね |
02月18日 19:11:561676715116 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm paniking |
02月18日 19:11:591676715119 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれー!! |
02月18日 19:12:061676715126 |
|
ロボ子さん |
はじめはかくれんぼなので |
02月18日 19:12:101676715130 |
|
ロボ子さん |
早めにかくれて |
02月18日 19:12:101676715130 |
|
ぼくしーBoxi |
今は集中して |
02月18日 19:12:141676715134 |
|
ロボ子さん |
セミになりましょう |
02月18日 19:12:181676715138 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]First game is hide and seek |
02月18日 19:12:211676715141 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so let's be |
02月18日 19:12:351676715155 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] a semi Cicada |
02月18日 19:12:471676715167 |
|
ぼくしーBoxi |
セミになるには静かすぎる |
02月18日 19:13:061676715186 |
|
ぼくしーBoxi |
※All sound is gone due to her techinical issue |
02月18日 19:13:111676715191 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれー!! |
02月18日 19:13:391676715219 |
|
ぼくしーBoxi |
※Game 1, hide and seek |
02月18日 19:13:561676715236 |
|
ぼくしーBoxi |
※Not only mic but the game itslef sound is gone |
02月18日 19:14:101676715250 |
|
ロボ子さん |
もういっかここで |
02月18日 19:14:141676715254 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] What happened? : techinical issue, she got her hair back, but lost all the sound |
02月18日 19:14:181676715258 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Let's stay here then |
02月18日 19:14:211676715261 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
02月18日 19:14:491676715289 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Msg on the screen: DUE TO BUG, CAN'T PLAY SOUND |
02月18日 19:15:091676715309 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Msg on screen: I WILL FIX MY SYSTEM WHILE HIDING, THIS IS MY GUTS |
02月18日 19:15:131676715313 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれー!!! |
02月18日 19:15:501676715350 |
|
ぼくしーBoxi |
※音が髪の毛の犠牲になりました |
02月18日 19:16:331676715393 |
|
ぼくしーBoxi |
not only muted, but also all the sound from PC |
02月18日 19:16:461676715406 |
|
ぼくしーBoxi |
so she's currently fixing the techinical difficulties while hiding |
02月18日 19:18:021676715482 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「他の配信音がでかすぎてこっちはいいかんじ「 |
02月18日 19:18:041676715484 |
|
ぼくしーBoxi |
聞こえた!!! |
02月18日 19:18:121676715492 |
|
ぼくしーBoxi |
また消えた… |
02月18日 19:18:211676715501 |
|
ぼくしーBoxi |
ばか!きこえた!! |
02月18日 19:18:261676715506 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Stupid!! ah!!! |
02月18日 19:18:291676715509 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりw |
02月18日 19:18:361676715516 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]OI, APEX, MOVE |
02月18日 19:18:411676715521 |
|
ぼくしーBoxi |
あぺはないねW |
02月18日 19:18:511676715531 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, can you guys hear the sound of APEX? |
02月18日 19:18:591676715539 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] oh, you stupid! stupid! |
02月18日 19:19:081676715548 |
|
ぼくしーBoxi |
音はほぼ聞こえない>APEX |
02月18日 19:19:381676715578 |
|
ぼくしーBoxi |
ゲーム音は今は隠れてるしいいんじゃない? |
02月18日 19:19:451676715585 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]how can I make sound? |
02月18日 19:20:031676715603 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no one can hear me right? |
02月18日 19:20:061676715606 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]LOL, WAIT, SHOOT? |
02月18日 19:20:081676715608 |
|
ぼくしーBoxi |
やめてW |
02月18日 19:20:161676715616 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna be exposed if I shoot!! |
02月18日 19:20:291676715629 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]please guys, hear what I'm hearing from headphone |
02月18日 19:20:341676715634 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, I can't do emote now, lol |
02月18日 19:20:391676715639 |
|
ぼくしーBoxi |
音漏れは聞こえてきた |
02月18日 19:20:551676715655 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, use a pin?? wth |
02月18日 19:21:141676715674 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm sure there's no sound, what you all can hear is probably the |
02月18日 19:21:171676715677 |
|
ぼくしーBoxi |
聞こえる |
02月18日 19:21:221676715682 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]can you guys hear it?? |
02月18日 19:21:221676715682 |
|
里人B |
おお! |
02月18日 19:21:301676715690 |
|
ぼくしーBoxi |
今の音量いい感じ |
02月18日 19:21:361676715696 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, you guys heard that? really? |
02月18日 19:21:381676715698 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]is it ok?? |
02月18日 19:21:431676715703 |
|
ぼくしーBoxi |
今のは音漏れなの?? |
02月18日 19:21:491676715709 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me play the music then |
02月18日 19:21:531676715713 |
|
ぼくしーBoxi |
BGM流れてる |
02月18日 19:21:581676715718 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Can you guys hear the BGM? |
02月18日 19:22:031676715723 |
|
ぼくしーBoxi |
聞こえてるよ |
02月18日 19:22:051676715725 |
|
ぼくしーBoxi |
今切ったよ |
02月18日 19:22:101676715730 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, yabe, they are so close |
02月18日 19:22:201676715740 |
|
ぼくしーBoxi |
なんか近いw |
02月18日 19:22:261676715746 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahahah I can hear it, yabe |
02月18日 19:22:291676715749 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]someone is here |
02月18日 19:22:321676715752 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't want them see me |
02月18日 19:22:371676715757 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] If I saw them, I'm dead |
02月18日 19:22:441676715764 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think this place is pretty good right? |
02月18日 19:22:521676715772 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol I can sense them walking toward me |
02月18日 19:22:571676715777 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]is it game audio setting? |
02月18日 19:23:021676715782 |
|
ぼくしーBoxi |
いいかんじかと |
02月18日 19:23:111676715791 |
|
里人B |
聴こえてますよ! |
02月18日 19:23:131676715793 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Yay--- glad it was ok |
02月18日 19:23:181676715798 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Sorry for the long wait |
02月18日 19:23:211676715801 |
|
ぼくしーBoxi |
よかったよかった |
02月18日 19:23:311676715811 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]but I htink it's laggy because of me moving my character |
02月18日 19:23:501676715830 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, when I did the 2 pc, since I started my holo app, then the screen turned black |
02月18日 19:23:551676715835 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now it's ok I guess, |
02月18日 19:24:071676715847 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]then the sound was gone when I turned off my app |
02月18日 19:24:121676715852 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, isn't this nice place? |
02月18日 19:24:241676715864 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I totally miseed it |
02月18日 19:24:321676715872 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my management team did their best to get my hair back |
02月18日 19:24:371676715877 |
|
ぼくしーBoxi |
本当よかったw |
02月18日 19:24:421676715882 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, 30 min left!? |
02月18日 19:24:451676715885 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no kidding!!! |
02月18日 19:24:531676715893 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I heard only 10 min to hide, rreally? |
02月18日 19:25:061676715906 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, Iwas fixing the pc, so I didn't focus on the description |
02月18日 19:25:141676715914 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, only 4 min? YOU LIED TO ME CHAT |
02月18日 19:25:191676715919 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]nOW THEY ARE CLOSE |
02月18日 19:25:211676715921 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 19:25:301676715930 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eH, i'M EXPOSED |
02月18日 19:25:311676715931 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 19:25:341676715934 |
|
里人B |
ああー! |
02月18日 19:25:461676715946 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahhhhhhhhhhhhh it was Towa, why'd you found me!? |
02月18日 19:25:521676715952 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]she saw me, she did something |
02月18日 19:25:561676715956 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the kill leader found me |
02月18日 19:26:001676715960 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it was so close |
02月18日 19:26:091676715969 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, I think I was stronger when I was fixing the setup |
02月18日 19:26:131676715973 |
|
ぼくしーBoxi |
そうだねw |
02月18日 19:26:201676715980 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought that spot was nice |
02月18日 19:26:321676715992 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this part seems hard to find |
02月18日 19:26:421676716002 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]what was L shift? |
02月18日 19:26:491676716009 |
|
ぼくしーBoxi |
音もだいたいよくなったから… |
02月18日 19:27:111676716031 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah, this new setup is different from the old setup I used to use |
02月18日 19:27:191676716039 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, so this was how the area was limited |
02月18日 19:27:251676716045 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol the bgm is so peaceful |
02月18日 19:27:321676716052 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm sure no one would be in the house |
02月18日 19:27:361676716056 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- where are they? |
02月18日 19:27:481676716068 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how many left? I'm sure there's still more |
02月18日 19:27:551676716075 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]really? someone in the house? where? |
02月18日 19:28:161676716096 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]This is really difficult |
02月18日 19:28:321676716112 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I know they are looking for |
02月18日 19:28:411676716121 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- no one could be in the water fall |
02月18日 19:28:531676716133 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can hear they saying "there's someone there" |
02月18日 19:29:001676716140 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how can I switch the camera??? |
02月18日 19:29:161676716156 |
|
ぼくしーBoxi |
※ロボ子さん確保済み・現在鬼視点 |
02月18日 19:29:221676716162 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, they dudged found one |
02月18日 19:29:271676716167 |
|
ぼくしーBoxi |
固まってるw |
02月18日 19:29:361676716176 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh- that's hard to spot, lol |
02月18日 19:29:521676716192 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how many players left? 6?? |
02月18日 19:29:571676716197 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is so hard! |
02月18日 19:30:141676716214 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, again, lol |
02月18日 19:30:211676716221 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you'd check that again twice |
02月18日 19:30:351676716235 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] never thought APEX could be this quiet |
02月18日 19:30:401676716240 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what was that space? |
02月18日 19:30:541676716254 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eevryone would check out |
02月18日 19:31:161676716276 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's just a human thing, I think everyone would check all outside more than the inside |
02月18日 19:31:261676716286 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]where they are? I think there's someone on the roof |
02月18日 19:31:351676716295 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wow, what's that??? |
02月18日 19:31:471676716307 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, if you got spotted, you shouldn't run |
02月18日 19:31:581676716318 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] everything is new for me |
02月18日 19:32:091676716329 |
|
ぼくしーBoxi |
灯台下暗しだったり? |
02月18日 19:32:181676716338 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Cha-tan-! |
02月18日 19:32:311676716351 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] talk about APEX, what is Nemesis? |
02月18日 19:32:501676716370 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I saw Nemesis is the best, I really don't know about it, is it resident evil collab? |
02月18日 19:32:581676716378 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then it was a gun's name, lol |
02月18日 19:33:041676716384 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was looking forward to it |
02月18日 19:33:121676716392 |
|
ぼくしーBoxi |
こわいわw |
02月18日 19:33:311676716411 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]How come 4 min is so long? |
02月18日 19:33:401676716420 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah, the team hide is here |
02月18日 19:34:021676716442 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Lol, I totally forgot to join the discor d |
02月18日 19:34:071676716447 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, I don't get it |
02月18日 19:34:191676716459 |
|
ぼくしーBoxi |
ムーナちゃんとべー? |
02月18日 19:34:311676716471 |
|
ぼくしーBoxi |
インドネシア語はわからんなんだ |
02月18日 19:34:361676716476 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ooooh! nice |
02月18日 19:34:411676716481 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I wonder where were they? |
02月18日 19:34:541676716494 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Really? ah, they they are! |
02月18日 19:34:571676716497 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so awesome!! |
02月18日 19:35:001676716500 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] What a hide! |
02月18日 19:35:031676716503 |
|
ぼくしーBoxi |
すげぇw |
02月18日 19:35:111676716511 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now that spot is hard to find! |
02月18日 19:35:221676716522 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wouldn't know that, kobo so good! |
02月18日 19:35:251676716525 |
|
ぼくしーBoxi |
GG |
02月18日 19:35:391676716539 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]That's awesome-! |
02月18日 19:35:461676716546 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 19:36:111676716571 |
|
ぼくしーBoxi |
「もう喋っていいの?」 |
02月18日 19:36:291676716589 |
|
ぼくしーBoxi |
「いなはそこ」 |
02月18日 19:36:361676716596 |
|
ぼくしーBoxi |
「今総合に戻ったほうがいい?」 |
02月18日 19:36:401676716600 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I only get the ok part |
02月18日 19:36:561676716616 |
|
ぼくしーBoxi |
オリー「みんな隠れるのがうまいね!すごいとこにいたよ!」 |
02月18日 19:37:151676716635 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 19:37:441676716664 |
|
ぼくしーBoxi |
オリー「どこに隠れてたの?」???「隣にいたよ!」 |
02月18日 19:37:531676716673 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]T: were you at my side?? |
02月18日 19:38:001676716680 |
|
ぼくしーBoxi |
「探してみて」 |
02月18日 19:38:041676716684 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
02月18日 19:38:151676716695 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Wait for the volume adjustment guys |
02月18日 19:38:261676716706 |
|
ぼくしーBoxi |
「ずっとここにいたよ、恐竜みえる?」 |
02月18日 19:38:481676716728 |
|
ぼくしーBoxi |
え、隠れれるとこある? |
02月18日 19:39:021676716742 |
|
ぼくしーBoxi |
「恐竜のとこに他に二人いるよ」 |
02月18日 19:39:191676716759 |
|
ぼくしーBoxi |
いたw |
02月18日 19:39:311676716771 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Whoa, I wouldn't know that lol |
02月18日 19:39:401676716780 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]So it was Kaela??? that's hard to spot |
02月18日 19:39:431676716783 |
|
ぼくしーBoxi |
すごいわw |
02月18日 19:39:571676716797 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 19:40:101676716810 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 19:40:251676716825 |
|
ぼくしーBoxi |
次か |
02月18日 19:40:381676716838 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Wait, there's too many sound, wait for me ok |
02月18日 19:40:401676716840 |
|
ぼくしーBoxi |
いいよ |
02月18日 19:40:481676716848 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] So is it zombie game now right? |
02月18日 19:40:581676716858 |
|
ぼくしーBoxi |
※ゾンビゲームのルール確認中 |
02月18日 19:41:051676716865 |
|
ぼくしーBoxi |
大丈夫よ |
02月18日 19:41:241676716884 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]sorry guys, I haven't fixed the sound system all, so sorry if the sound quality is glitchy |
02月18日 19:41:361676716896 |
|
ぼくしーBoxi |
あれ? |
02月18日 19:41:481676716908 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]did the stream stopped? |
02月18日 19:41:531676716913 |
|
ぼくしーBoxi |
今安定してきた |
02月18日 19:41:591676716919 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]is the stream ok guys? |
02月18日 19:42:041676716924 |
|
ぼくしーBoxi |
今大丈夫 |
02月18日 19:42:191676716939 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] next, is the run away from zombie |
02月18日 19:42:241676716944 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no respawning |
02月18日 19:42:281676716948 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm at the hunter side |
02月18日 19:42:371676716957 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's 5 min to get the items, so |
02月18日 19:42:411676716961 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I will be using Wraith |
02月18日 19:42:481676716968 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]there's only limited space I can go |
02月18日 19:42:581676716978 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the pic... |
02月18日 19:43:071676716987 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, the picture won't come out |
02月18日 19:43:101676716990 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばってw |
02月18日 19:43:161676716996 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I saw I was at Fragment |
02月18日 19:43:221676717002 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I'm in arush looking for it |
02月18日 19:43:271676717007 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the place where I can land... |
02月18日 19:43:341676717014 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah wait, this isn't it, don't be panik |
02月18日 19:43:461676717026 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh? ah, the game not? ..... wait I found it |
02月18日 19:43:491676717029 |
|
ぼくしーBoxi |
落ち着いてね |
02月18日 19:43:541676717034 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]found it!!! |
02月18日 19:44:031676717043 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, it should be below the fragment east |
02月18日 19:44:151676717055 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's fragment east right??? right?? I'm worried |
02月18日 19:44:181676717058 |
|
ぼくしーBoxi |
そうよw |
02月18日 19:44:281676717068 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is it the same name in JP and in EN? |
02月18日 19:44:351676717075 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] if the zombie came, I can kill right? |
02月18日 19:44:421676717082 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahaha my sensitivity is trush |
02月18日 19:44:461676717086 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, this is making me dizzy |
02月18日 19:44:531676717093 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahhhh so that' the p;ace!! |
02月18日 19:45:001676717100 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, what happened?! |
02月18日 19:45:031676717103 |
|
ぼくしーBoxi |
どうしたのw |
02月18日 19:45:091676717109 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, why'd we die!? |
02月18日 19:45:241676717124 |
|
ぼくしーBoxi |
オリー側も混乱してるw |
02月18日 19:45:281676717128 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah, remake? lol |
02月18日 19:45:321676717132 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]is the youtube dizzy? |
02月18日 19:45:381676717138 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ollie died? |
02月18日 19:45:461676717146 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ok that really paniked me |
02月18日 19:46:151676717175 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ok ok ok I got it |
02月18日 19:46:311676717191 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]It's being DC'd alot right? |
02月18日 19:46:371676717197 |
|
ぼくしーBoxi |
つべくんだね |
02月18日 19:46:431676717203 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm at the solo team tonight |
02月18日 19:46:481676717208 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I', glad I'm solo |
02月18日 19:47:021676717222 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I don't know what's the best sensitivity for me so I'm gonna learn it while playing |
02月18日 19:47:051676717225 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれー |
02月18日 19:47:221676717242 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]The team zombie is in a team, so they;ll do the best to kill us alll |
02月18日 19:47:351676717255 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Zombie can't respawn, so I bet they'd use the remnant |
02月18日 19:47:451676717265 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol I can't pronounce Wraith properly guys |
02月18日 19:47:541676717274 |
|
ぼくしーBoxi |
gannbare- |
02月18日 19:48:201676717300 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Now this is easier |
02月18日 19:48:221676717302 |
|
ぼくしーBoxi |
またw |
02月18日 19:48:281676717308 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] omg, another party |
02月18日 19:49:011676717341 |
|
ロボ子さん |
2PCせっしょくふりょうにつき音量いきなりあわせてます!ご了承! |
02月18日 19:49:021676717342 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Let me put the comment now |
02月18日 19:49:271676717367 |
|
ぼくしーBoxi |
あw |
02月18日 19:49:491676717389 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] In game chat: some legends are not available, so there's a power imbalance in the game |
02月18日 19:49:591676717399 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah- I wanna lend my revnant... |
02月18日 19:50:031676717403 |
|
ぼくしーBoxi |
あるかーw |
02月18日 19:50:091676717409 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah, Nene's team |
02月18日 19:50:191676717419 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- I think they don't have rev |
02月18日 19:50:401676717440 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Now it's fixed I guess? |
02月18日 19:50:461676717446 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] My team has to survive |
02月18日 19:50:581676717458 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]If haachama had Rev, I'm gonna get surprosed |
02月18日 19:51:141676717474 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I wanna survive- I wanna survive- |
02月18日 19:51:171676717477 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
02月18日 19:51:291676717489 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]NO PORTAL in this rule |
02月18日 19:51:391676717499 |
|
ぼくしーBoxi |
育毛剤… |
02月18日 19:52:031676717523 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]What's that superchat? Adelance??? what's that? "it's a medicine for hair" |
02月18日 19:52:111676717531 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]YOUUUUU I GOT MY HAIR BACK YOU KNOW!? |
02月18日 19:52:241676717544 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]you see, my caption board is arguing with the holo app |
02月18日 19:52:371676717557 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so i had a sound issue earlier |
02月18日 19:52:441676717564 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok at the fragment east right? |
02月18日 19:52:531676717573 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did the map name change? |
02月18日 19:53:281676717608 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Fixed comment: since the caption board and the holo app is not getting along, might have a sound issue during stream, please understand |
02月18日 19:53:551676717635 |
|
ぼくしーBoxi |
kusa |
02月18日 19:53:591676717639 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, what's that?? |
02月18日 19:54:261676717666 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, what? what English? |
02月18日 19:54:281676717668 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]was it for |
02月18日 19:54:321676717672 |
|
ぼくしーBoxi |
なんでw |
02月18日 19:54:521676717692 |
|
ぼくしーBoxi |
狩り始めてもいいよ、って挨拶 |
02月18日 19:55:081676717708 |
|
ぼくしーBoxi |
でもなんで落ちたのかはわからない |
02月18日 19:55:201676717720 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me review the rule for you guys |
02月18日 19:55:271676717727 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] First, this is how the team goes |
02月18日 19:56:001676717760 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the zombies are only allowed to use fist and ult |
02月18日 19:56:041676717764 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but no gun |
02月18日 19:56:201676717780 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and they are only allowed to use some limited legend |
02月18日 19:56:281676717788 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and the zombies are solo teams |
02月18日 19:56:441676717804 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] while the team hunters are not allowed to use ability and ult |
02月18日 19:56:501676717810 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
02月18日 19:57:091676717829 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] since valykirie can fly, so it's not allowed to use it |
02月18日 19:57:291676717849 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you can tell the zombies by their color, they all use the black skin |
02月18日 19:57:491676717869 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was .... SHUT UP, THE BOLDEY WRAITH IS CUTE TOO YOU KNOW!? |
02月18日 19:58:021676717882 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]BOLDEY IS CUTE YOU KNOW!!! |
02月18日 19:58:471676717927 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I believe Lstar is good, I only got 5 min to prepare |
02月18日 19:58:521676717932 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and ammos too, I want them |
02月18日 19:59:211676717961 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]uwa- what to do... ammo... |
02月18日 19:59:251676717965 |
|
ぼくしーBoxi |
きつくない? |
02月18日 19:59:341676717974 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] whaaaaaaaaaaaaa it was gooood |
02月18日 19:59:411676717981 |
|
ぼくしーBoxi |
あららw |
02月18日 19:59:491676717989 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]That really surrised me |
02月18日 20:00:001676718000 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, let's make a strategy, tell me what should I hold? |
02月18日 20:00:171676718017 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I think I was able to practice collecting though |
02月18日 20:00:201676718020 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, no nades? |
02月18日 20:00:291676718029 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think no time to time to throw nades |
02月18日 20:00:331676718033 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] nemesis mastiff? |
02月18日 20:00:411676718041 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is mastif good? |
02月18日 20:01:021676718062 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no rampage???? |
02月18日 20:01:091676718069 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, lstar is dying? |
02月18日 20:01:141676718074 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wingman? lol |
02月18日 20:01:231676718083 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] do you guys think I can win with wingman? |
02月18日 20:01:401676718100 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yabe, I wanna go to toilet, hope it remakes again |
02月18日 20:01:451676718105 |
|
ぼくしーBoxi |
まずいってw |
02月18日 20:01:541676718114 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]my throat is not in good condition |
02月18日 20:02:031676718123 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really wanna go to toilet, please remake |
02月18日 20:02:171676718137 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yabe..... |
02月18日 20:02:241676718144 |
|
ぼくしーBoxi |
「山にぶつからないで」 |
02月18日 20:02:331676718153 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what does she mean? ah- okok |
02月18日 20:02:411676718161 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] 99 is not good... |
02月18日 20:02:461676718166 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]3030 is not good too... |
02月18日 20:02:551676718175 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, if this was gold... |
02月18日 20:03:411676718221 |
|
ぼくしーBoxi |
5分はやいな |
02月18日 20:03:451676718225 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no mammo is no good.. |
02月18日 20:04:071676718247 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Wait, I really need ammo... |
02月18日 20:04:111676718251 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]only 30 sec? wait |
02月18日 20:04:151676718255 |
|
ぼくしーBoxi |
きっついw |
02月18日 20:04:351676718275 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Eh , how many min left?? |
02月18日 20:05:001676718300 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah, there's 3 min left, that paniked me |
02月18日 20:05:091676718309 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought there was someone near me right? |
02月18日 20:05:181676718318 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Did someone fly, am I right? |
02月18日 20:05:321676718332 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]But I think someone already know where am I |
02月18日 20:05:491676718349 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]It's 301 right? |
02月18日 20:05:511676718351 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh.... |
02月18日 20:06:161676718376 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah... is that hunter?! |
02月18日 20:06:271676718387 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, really? they're heading right? |
02月18日 20:06:331676718393 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]we can start the game from 3 min right? |
02月18日 20:06:441676718404 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]OI STOP PANIKING US!! |
02月18日 20:07:261676718446 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] 2 min left? I can't find anything more |
02月18日 20:07:381676718458 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't need x3 right? ok time over, got it |
02月18日 20:08:051676718485 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see guys, I think that's the guard there |
02月18日 20:08:101676718490 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yabe, I got no healing |
02月18日 20:08:231676718503 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm sure somone is guarding theere |
02月18日 20:08:421676718522 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh??? there's one |
02月18日 20:08:541676718534 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I should've got sniper instead |
02月18日 20:09:071676718547 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, is it heading alone? |
02月18日 20:09:181676718558 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんはハンター側 |
02月18日 20:09:241676718564 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]are they starting already? |
02月18日 20:09:441676718584 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can't shoot yet right? I 'm not sure |
02月18日 20:10:051676718605 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna get the team |
02月18日 20:10:161676718616 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the zombies can use only their fist |
02月18日 20:10:391676718639 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think they're already in a party/ hahaha I dont wanna move from here |
02月18日 20:10:511676718651 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, hahahaha that must be it |
02月18日 20:10:571676718657 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]THEY'RE TOO MANY LOL |
02月18日 20:11:091676718669 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't wanna go there |
02月18日 20:11:181676718678 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] |
02月18日 20:11:281676718688 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Eh, what's this? a fly? didnt know that |
02月18日 20:11:351676718695 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]is this new??? |
02月18日 20:11:501676718710 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]that emote was cool, didn't know that |
02月18日 20:12:051676718725 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]WHOA, THAT WAS SO COOL |
02月18日 20:12:141676718734 |
|
ぼくしーBoxi |
かっこいいw |
02月18日 20:12:261676718746 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yabe, now I really want SR so bad |
02月18日 20:12:331676718753 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this sure is so cool |
02月18日 20:12:381676718758 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Lui is doing her best |
02月18日 20:12:481676718768 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, is there more I didn't know? |
02月18日 20:12:581676718778 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah.... is this... |
02月18日 20:13:121676718792 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought there's a button that could switch... |
02月18日 20:13:241676718804 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]what? who's peeping us? |
02月18日 20:13:251676718805 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol |
02月18日 20:13:431676718823 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what was the button? I can't remember the emote button |
02月18日 20:14:021676718842 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, thye're starting the ight, let me go see it |
02月18日 20:14:131676718853 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]gotta go help 'em |
02月18日 20:14:311676718871 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, what's this? it's too diffrent from I know |
02月18日 20:14:351676718875 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]who got killed? |
02月18日 20:14:481676718888 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, which? which is enemy? |
02月18日 20:15:161676718916 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let's get closer |
02月18日 20:15:281676718928 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]that's path, so it's enemy. ok let's go |
02月18日 20:15:381676718938 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, didn't know I can get it |
02月18日 20:15:481676718948 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, is that teammate? |
02月18日 20:15:591676718959 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]who's the enemy? |
02月18日 20:16:171676718977 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Let me kll them, I can't tell who's enemy |
02月18日 20:16:251676718985 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]path is enemy too right? |
02月18日 20:16:311676718991 |
|
ぼくしーBoxi |
ないす! |
02月18日 20:16:501676719010 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, it's hard to tell who's who, I'm deciding wheteher they got guns or not |
02月18日 20:17:041676719024 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすw |
02月18日 20:17:151676719035 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh??? |
02月18日 20:17:311676719051 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, this isn't ,hye, that was Wraith right!? |
02月18日 20:17:461676719066 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh?? why??? |
02月18日 20:17:521676719072 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:17:581676719078 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Lui got killed lol |
02月18日 20:18:091676719089 |
|
ぼくしーBoxi |
「こぼ、アイテム拾ったらだめだよ」 |
02月18日 20:18:211676719101 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Lui... why???? why have you turned into box... |
02月18日 20:18:421676719122 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think if we all use the same legend we would know it easier |
02月18日 20:18:511676719131 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is there zombie alive? |
02月18日 20:19:101676719150 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, kobo is still alive? |
02月18日 20:19:151676719155 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so we gotta look for zombie? |
02月18日 20:19:351676719175 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, of course, we are the hunters |
02月18日 20:19:461676719186 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]kobo where are you? |
02月18日 20:19:581676719198 |
|
ぼくしーBoxi |
拳だけのかくれんぼきっついなぁw |
02月18日 20:20:071676719207 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]So kobo is alone now? ok |
02月18日 20:20:391676719239 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Eh, can't find her.... |
02月18日 20:20:521676719252 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]So everyone is holding gun to know who's on the same side right? |
02月18日 20:20:571676719257 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah, she's above |
02月18日 20:21:031676719263 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]They're at the top |
02月18日 20:21:121676719272 |
|
ぼくしーBoxi |
お |
02月18日 20:21:211676719281 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Kobo--- |
02月18日 20:21:251676719285 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Kobo's gone |
02月18日 20:21:331676719293 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so... hunters so op lol |
02月18日 20:21:411676719301 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] all I gotta do is just watch |
02月18日 20:21:431676719303 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol |
02月18日 20:21:461676719306 |
|
ぼくしーBoxi |
かなしいw |
02月18日 20:21:521676719312 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]that was thing called "Kobo" |
02月18日 20:21:581676719318 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I feel bad for Lui, lol |
02月18日 20:22:021676719322 |
|
ぼくしーBoxi |
着るリーダー… |
02月18日 20:22:081676719328 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] OP |
02月18日 20:22:171676719337 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] LUI: BAD TEAM WORK |
02月18日 20:22:191676719339 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:22:281676719348 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Lol, Lui died in front of me |
02月18日 20:22:341676719354 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] L: I really feel bad you know? lol |
02月18日 20:22:401676719360 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] L: and I feel sad |
02月18日 20:22:491676719369 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]L: so you guys hate the holox? |
02月18日 20:22:581676719378 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Sorry, I thought it was Among Us |
02月18日 20:23:011676719381 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm really sorry |
02月18日 20:23:081676719388 |
|
ぼくしーBoxi |
アモあスw |
02月18日 20:23:281676719408 |
|
ぼくしーBoxi |
オリー「ハンター側の勝ちですが勝者は一人しかなれないよね!?」 |
02月18日 20:23:361676719416 |
|
ぼくしーBoxi |
ベストゾンビ:オリー |
02月18日 20:23:371676719417 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:23:481676719428 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 20:24:011676719441 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]L: why?? you all sus'd me and I'm the best hunter?? |
02月18日 20:24:101676719450 |
|
ぼくしーBoxi |
ルイ姐w |
02月18日 20:24:211676719461 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] L: lol those shut me saying what a poor thing |
02月18日 20:24:281676719468 |
|
ぼくしーBoxi |
ボクシングか |
02月18日 20:24:491676719489 |
|
ぼくしーBoxi |
ルール:レイスのみ。ウルト・アビ禁止 |
02月18日 20:25:271676719527 |
|
ぼくしーBoxi |
※しんだらミュート |
02月18日 20:25:361676719536 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]L: I will rebel with my fist |
02月18日 20:25:481676719548 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
02月18日 20:26:061676719566 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]T: If you missed, you are a troll |
02月18日 20:26:311676719591 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:26:571676719617 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: no one misunderstood the rule right? |
02月18日 20:27:081676719628 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: I THINK HAACHAMA HAS MADE MISTAKE |
02月18日 20:27:101676719630 |
|
ぼくしーBoxi |
あーW |
02月18日 20:27:221676719642 |
|
ぼくしーBoxi |
はあちゃまw |
02月18日 20:27:311676719651 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: why can we use only Wraith?? |
02月18日 20:27:581676719678 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]H: I'm sure this time I won't make a mistake |
02月18日 20:28:011676719681 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: can I go to toilet? |
02月18日 20:28:061676719686 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: let me go to toilet-! |
02月18日 20:28:091676719689 |
|
ぼくしーBoxi |
いっといれー |
02月18日 20:28:351676719715 |
|
ぼくしーBoxi |
うん?? |
02月18日 20:28:441676719724 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりー |
02月18日 20:29:041676719744 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:29:141676719754 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] *hyped Wraith only announcement |
02月18日 20:29:171676719757 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりー |
02月18日 20:29:241676719764 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I only pick Wraith so I'm ready |
02月18日 20:29:351676719775 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:29:461676719786 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]C: Haachama, you know where' Ollie right??? |
02月18日 20:29:531676719793 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] L: check the circle on the map |
02月18日 20:30:011676719801 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]L: lol, pointed the circle |
02月18日 20:30:151676719815 |
|
ぼくしーBoxi |
よかったw |
02月18日 20:30:201676719820 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ok let's gooo |
02月18日 20:30:521676719852 |
|
ぼくしーBoxi |
テンションw |
02月18日 20:30:581676719858 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm the Wraith |
02月18日 20:31:291676719889 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ?"I can smell the heavy player here" |
02月18日 20:31:391676719899 |
|
ぼくしーBoxi |
バタバタしてるw |
02月18日 20:31:471676719907 |
|
ぼくしーBoxi |
どしたの? |
02月18日 20:31:531676719913 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Context: someone fell |
02月18日 20:32:191676719939 |
|
ぼくしーBoxi |
さんw |
02月18日 20:32:351676719955 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすw |
02月18日 20:32:411676719961 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Now she's broken! goo! |
02月18日 20:32:551676719975 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすw |
02月18日 20:33:011676719981 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah, I'm stunning! |
02月18日 20:33:101676719990 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Wait, isn't there not joining/?? |
02月18日 20:33:131676719993 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:33:211676720001 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]That must be Fubuki! wait-!! |
02月18日 20:33:271676720007 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすw |
02月18日 20:33:371676720017 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんやるーw |
02月18日 20:33:461676720026 |
|
ぼくしーBoxi |
うまw |
02月18日 20:34:001676720040 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: who's left? |
02月18日 20:34:021676720042 |
|
ぼくしーBoxi |
まじかw |
02月18日 20:34:111676720051 |
|
ぼくしーBoxi |
クナイつよいw |
02月18日 20:34:171676720057 |
|
里人B |
|
02月18日 20:34:191676720059 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 20:34:251676720065 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんないすー!!! |
02月18日 20:34:251676720065 |
|
里人B |
ロボ子さんないすぅ!! |
02月18日 20:34:401676720080 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:34:491676720089 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]C: you sure you're mute Roboco? |
02月18日 20:34:571676720097 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] H: she's just kidding, lol |
02月18日 20:35:241676720124 |
|
ぼくしーBoxi |
おめでとう!! |
02月18日 20:35:301676720130 |
|
ぼくしーBoxi |
YAGOOトロフィーもらえるよw |
02月18日 20:35:431676720143 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, I got the trohy, let me place it |
02月18日 20:36:341676720194 |
|
ぼくしーBoxi |
※会話の内容:「沼を小さくするって?」 |
02月18日 20:37:181676720238 |
|
ぼくしーBoxi |
「スキンあるなら使っていいよ。このアカウントだと課金してないけど」 |
02月18日 20:37:271676720247 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]So this time we gotta hide? |
02月18日 20:37:431676720263 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Seems it's starting. btw, I'm on the side to hide |
02月18日 20:37:581676720278 |
|
ぼくしーBoxi |
「パスファインダーのあれ使っていいの?」 |
02月18日 20:38:071676720287 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]C: what should I use |
02月18日 20:38:181676720298 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I regret the skin I'm using... I think it's too easy to spot |
02月18日 20:38:211676720301 |
|
ぼくしーBoxi |
目立つw |
02月18日 20:38:311676720311 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] T: hmmm.. what is the skin that can blend the most |
02月18日 20:38:391676720319 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: lol, lost time to hide, lol |
02月18日 20:38:411676720321 |
|
ぼくしーBoxi |
あららw |
02月18日 20:39:151676720355 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: let me take Haachama to the swamp |
02月18日 20:39:241676720364 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばれー! |
02月18日 20:39:481676720388 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, forgot I'm team with Haachama |
02月18日 20:40:031676720403 |
|
ぼくしーBoxi |
「南?どこ???」 |
02月18日 20:40:041676720404 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:40:141676720414 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, I htink this spot is easily get spotted |
02月18日 20:40:241676720424 |
|
ぼくしーBoxi |
ひどいw |
02月18日 20:40:541676720454 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder i there's a good spot |
02月18日 20:41:041676720464 |
|
ぼくしーBoxi |
かりおぺ… |
02月18日 20:41:141676720474 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Let me find a best spot before it gots restart |
02月18日 20:41:341676720494 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:41:461676720506 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]L: I'M FAAAAAAAAAAAAALING |
02月18日 20:41:531676720513 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder if there's a good spot? |
02月18日 20:42:081676720528 |
|
ぼくしーBoxi |
「私もしんだけどリスタートなし?」 |
02月18日 20:42:101676720530 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:42:181676720538 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] L: lol, we can't challenge the cliff |
02月18日 20:42:271676720547 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I wonder who killed her |
02月18日 20:42:311676720551 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah, so they fell |
02月18日 20:42:421676720562 |
|
ぼくしーBoxi |
スキン変えるチャンスだよ |
02月18日 20:43:001676720580 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- I wish I can use path.... lol nvm, I'm probably not gonna use it |
02月18日 20:43:101676720590 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it's so hard to stay on the edge |
02月18日 20:44:071676720647 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:44:211676720661 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] H: if someone hides at my side, I will definitely gonna shoot you |
02月18日 20:44:471676720687 |
|
ぼくしーBoxi |
れっつごー!! |
02月18日 20:45:091676720709 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: lol, you gonna use dome? N: I will use the dome while hiding |
02月18日 20:45:161676720716 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: Towa won't miss that |
02月18日 20:45:271676720727 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Haachama, follow me. |
02月18日 20:45:361676720736 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] H: lol, I'm the jumpmaster |
02月18日 20:45:391676720739 |
|
ぼくしーBoxi |
え? |
02月18日 20:45:481676720748 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]C: MEL-SAMA!? WHERE ARE YOU HEADING!? |
02月18日 20:45:571676720757 |
|
ぼくしーBoxi |
どうしてw |
02月18日 20:46:061676720766 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh, there's one heading opposite way |
02月18日 20:46:121676720772 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: we're heading ok? |
02月18日 20:46:191676720779 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: lol my haachama has improved |
02月18日 20:46:261676720786 |
|
ぼくしーBoxi |
やはり天才か |
02月18日 20:47:011676720821 |
|
ぼくしーBoxi |
ちょこ先生w |
02月18日 20:47:131676720833 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah, this is too hard |
02月18日 20:47:321676720852 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Is this place too edgy? I think i'm in the edge |
02月18日 20:47:481676720868 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now where should I? this is hard to decide, I think I'd fall here |
02月18日 20:48:211676720901 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I'm realy easy to get spotted, lol |
02月18日 20:48:271676720907 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm scared going back |
02月18日 20:48:311676720911 |
|
ぼくしーBoxi |
大丈夫?W |
02月18日 20:48:531676720933 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I'm a cat who can't go down |
02月18日 20:48:591676720939 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 20:49:081676720948 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Haachama, look where I'm at? |
02月18日 20:49:131676720953 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]H: lol that's amazing |
02月18日 20:49:231676720963 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think they'd spend more time to kill me |
02月18日 20:49:291676720969 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can take their time to find you all |
02月18日 20:50:351676721035 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, I think only valkyrie can kill me |
02月18日 20:50:401676721040 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol what happened to haachama? |
02月18日 20:50:451676721045 |
|
ぼくしーBoxi |
SRあればあるいはw |
02月18日 20:50:551676721055 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I will spend time for the team |
02月18日 20:51:031676721063 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the hunter might fall, lol |
02月18日 20:51:201676721080 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]but I wanna see how they.. wait, I didn't tnk abot the SR |
02月18日 20:51:221676721082 |
|
ぼくしーBoxi |
あるよw |
02月18日 20:51:311676721091 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] L: I'm a tree, I'm a tree |
02月18日 20:51:411676721101 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Sniper please don't find me... |
02月18日 20:52:001676721120 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:52:091676721129 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] L: I'm looking for the lucky clover |
02月18日 20:52:161676721136 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Nene? you didn't use the ult?? |
02月18日 20:52:241676721144 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, there were fireworks |
02月18日 20:52:381676721158 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 20:52:491676721169 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]They didn't spot us? |
02月18日 20:53:021676721182 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yabe, valkyries' here |
02月18日 20:53:221676721202 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
02月18日 20:53:271676721207 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's the sniper.... |
02月18日 20:53:321676721212 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんうごかないでねw |
02月18日 20:53:521676721232 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm a shadow.. I'm a shadow... |
02月18日 20:54:021676721242 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm scared to the sniper.. |
02月18日 20:54:051676721245 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] C: 5 min left |
02月18日 20:54:191676721259 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: this is the longest 5 min of my life |
02月18日 20:55:011676721301 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this got to be the smart move |
02月18日 20:55:091676721309 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] 9 people left |
02月18日 20:55:221676721322 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Sentinel so scary |
02月18日 20:55:541676721354 |
|
ぼくしーBoxi |
カリw |
02月18日 20:55:591676721359 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna win so bad |
02月18日 20:56:301676721390 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]C: ah, they're looking for us with the SR |
02月18日 20:56:321676721392 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
02月18日 20:56:441676721404 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I can tell Haachama dies |
02月18日 20:56:531676721413 |
|
ぼくしーBoxi |
アーニャ… |
02月18日 20:57:161676721436 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: 3 mi left? where's the boling water? I can eat cup noodle |
02月18日 20:57:191676721439 |
|
ぼくしーBoxi |
あーw |
02月18日 20:57:341676721454 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]L: she was hiding good |
02月18日 20:58:091676721489 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Now I wanna stand up, I'm tired pressing the .. eh HAachama!? |
02月18日 20:58:121676721492 |
|
ぼくしーBoxi |
ひえっ |
02月18日 20:58:171676721497 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] No kidding right!? |
02月18日 20:58:261676721506 |
|
ぼくしーBoxi |
すっごいw |
02月18日 20:58:331676721513 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm sure Haachama can survie now |
02月18日 20:58:431676721523 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] No, don't look at me!!! no!!! |
02月18日 20:58:521676721532 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]2 min left... |
02月18日 20:59:101676721550 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: let me share what Cali is seeing |
02月18日 20:59:191676721559 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: this 2 min is so long |
02月18日 20:59:271676721567 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] L: wait, Cali senpais' spot is so nice |
02月18日 20:59:351676721575 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'm scared to stand up |
02月18日 20:59:471676721587 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, is someone getting shot? |
02月18日 21:00:071676721607 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]H:ah- I got their strategy |
02月18日 21:00:161676721616 |
|
ぼくしーBoxi |
うおおおおおお!!! |
02月18日 21:00:221676721622 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん2冠! |
02月18日 21:00:291676721629 |
|
里人B |
二人とも無事だった!! |
02月18日 21:00:301676721630 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- that was so scary, let's goooo |
02月18日 21:01:061676721666 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 21:01:141676721674 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:01:231676721683 |
|
ぼくしーBoxi |
おちつけたw |
02月18日 21:02:111676721731 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:02:211676721741 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]O: everyone became so good in hiding |
02月18日 21:02:391676721759 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:03:021676721782 |
|
ぼくしーBoxi |
おもしろかったw |
02月18日 21:03:221676721802 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:03:311676721811 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼー |
02月18日 21:03:411676721821 |
|
ぼくしーBoxi |
カリ「忘れてた、まだインしてたわ |
02月18日 21:03:441676721824 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼよw |
02月18日 21:03:521676721832 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, did the stream ended? what? |
02月18日 21:03:551676721835 |
|
ぼくしーBoxi |
おわりよw |
02月18日 21:04:091676721849 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん戦場に残ってる?w |
02月18日 21:04:151676721855 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, didn't notice it was ended |
02月18日 21:04:271676721867 |
|
ぼくしーBoxi |
YAGOO2冠おめでとうw |
02月18日 21:04:391676721879 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, i had techinical difficulty at the begining, |
02月18日 21:04:441676721884 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- glad it eneded good |
02月18日 21:04:531676721893 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I want you all check how HAachama fell |
02月18日 21:04:591676721899 |
|
ぼくしーBoxi |
本当わらったw |
02月18日 21:05:061676721906 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]the fall was perfect, lol |
02月18日 21:05:111676721911 |
|
ぼくしーBoxi |
オチお見事だったw |
02月18日 21:05:201676721920 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]then now I got the trophy, I'm surprised |
02月18日 21:05:251676721925 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] sorry for the kill leader lol |
02月18日 21:05:331676721933 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 21:05:421676721942 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this is what I'll get |
02月18日 21:05:451676721945 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 21:05:511676721951 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, she made it perfect |
02月18日 21:06:041676721964 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it's the only one boxing trophy |
02月18日 21:06:311676721991 |
|
ぼくしーBoxi |
おめでとうw |
02月18日 21:06:381676721998 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] who'd thoght I get it |
02月18日 21:06:591676722019 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] glad I was able to swap with shirakami, I think that as my win |
02月18日 21:07:181676722038 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I didn't thought Haachama would survive till the end too |
02月18日 21:07:211676722041 |
|
ぼくしーBoxi |
あれつよかったw |
02月18日 21:07:301676722050 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and thanks I was able to hunt Towa, ahahaha |
02月18日 21:07:461676722066 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Towa was the biggest foe, she knows APEX the most |
02月18日 21:07:561676722076 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] tbh, I forgot how to get the armor |
02月18日 21:08:061676722086 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Towa has the most knowledge about this game |
02月18日 21:08:131676722093 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] thanks Ollie for making this tourney to happen |
02月18日 21:08:181676722098 |
|
ぼくしーBoxi |
オリーに感謝 |
02月18日 21:08:201676722100 |
|
ぼくしーBoxi |
はいよー |
02月18日 21:08:251676722105 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] gotta check my pc stat too |
02月18日 21:08:431676722123 |
|
ぼくしーBoxi |
いいよ |
02月18日 21:08:501676722130 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Can I test the stream spec? |
02月18日 21:08:571676722137 |
|
ぼくしーBoxi |
YAGOOどけてw |
02月18日 21:09:021676722142 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] move out yagoo? lol sorry |
02月18日 21:09:131676722153 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]you see, my 2 pc stream is arguing |
02月18日 21:09:231676722163 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm using other pc to capture the other one |
02月18日 21:10:131676722213 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Roboco is planning to put the OBS and the holo app in same pc, but that didn't work, so trying out the holo app and game vs OBS pc |
02月18日 21:10:421676722242 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Don't worry, wait, why can't I do the practice mode? |
02月18日 21:10:491676722249 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Don't worry my head won't become bald |
02月18日 21:10:591676722259 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, can't play the practice? |
02月18日 21:11:031676722263 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how about the training mode? |
02月18日 21:11:071676722267 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ok, i can move |
02月18日 21:11:151676722275 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] seems like my setup now is better right? |
02月18日 21:11:201676722280 |
|
ぼくしーBoxi |
いけそう? |
02月18日 21:11:381676722298 |
|
ロボ子さん |
2PCテスト配信なう |
02月18日 21:11:511676722311 |
|
ぼくしーBoxi |
いいよ |
02月18日 21:12:001676722320 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Fixed comment: test streaming now |
02月18日 21:12:161676722336 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think the APEX is heavier than the valo, so let me try if it's ok |
02月18日 21:12:291676722349 |
|
ぼくしーBoxi |
BGMは大きめだね |
02月18日 21:12:381676722358 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got nothing to lose so it's gonna be ok |
02月18日 21:12:491676722369 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yeah, the YT is bit glitchy tonight right? it's weekends |
02月18日 21:13:201676722400 |
|
ぼくしーBoxi |
初見さんいらっしゃい |
02月18日 21:13:321676722412 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I wanna test out the trap, ah let me do it |
02月18日 21:13:551676722435 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]So fat so good I bet |
02月18日 21:15:171676722517 |
|
ぼくしーBoxi |
はやいw |
02月18日 21:15:421676722542 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「錆びた、把握」 |
02月18日 21:15:521676722552 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 21:16:001676722560 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Hey stop saying I got rusty!! |
02月18日 21:16:101676722570 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすー! |
02月18日 21:16:251676722585 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Let me test out 800 DPI |
02月18日 21:16:351676722595 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I'm gonna die if I do the food fee APEX now |
02月18日 21:17:191676722639 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 21:17:301676722650 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I told you not to bring me to the war zone, noooo |
02月18日 21:18:351676722715 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:20:451676722845 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
02月18日 21:21:071676722867 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I thought we were still doing the chase, lol |
02月18日 21:21:251676722885 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was trying to save my teammate, lol |
02月18日 21:21:421676722902 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, what was that pigeon? |
02月18日 21:21:561676722916 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼよw |
02月18日 21:22:181676722938 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let me end the test stream... ah, it saved me!! |
02月18日 21:22:221676722942 |
|
ぼくしーBoxi |
やりおるw |
02月18日 21:22:321676722952 |
|
ぼくしーBoxi |
うまいw |
02月18日 21:22:461676722966 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]who thought I was gonna get saved!? |
02月18日 21:23:471676723027 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]sorry, I can only punch, but trust me, I'm pro at punchi..... ah not good |
02月18日 21:24:431676723083 |
|
ぼくしーBoxi |
裏w |
02月18日 21:25:271676723127 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:25:331676723133 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Glad it was a nice team |
02月18日 21:25:401676723140 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:25:511676723151 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ok this is the end of 2 pc test streaming |
02月18日 21:26:061676723166 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok thanks a lot guys for watching! |
02月18日 21:26:101676723170 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼよー! |
02月18日 21:26:221676723182 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]And, I can stream the ending tonight! |
02月18日 21:26:281676723188 |
|
ぼくしーBoxi |
緑w |
02月18日 21:27:031676723223 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:27:091676723229 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
02月18日 21:27:371676723257 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:27:501676723270 |
|
ぼくしーBoxi |
|
02月18日 21:28:031676723283 |
|
ぼくしーBoxi |
みなさんもおつおやろぼー!G'night guys-! |
02月18日 21:28:151676723295 |
|
里人B |
おつろぼでした~! |
02月18日 21:33:201676723600 |
|
ぼくしーBoxi |
まだ閉じてないわね |
02月18日 21:33:501676723630 |
|
ぼくしーBoxi |
seems like she's still having hard time to tell which pc was streaming |
02月18日 21:35:061676723706 |
|
ぼくしーBoxi |
オフラインであってまだ切れてない状態ですので… |
02月18日 21:35:161676723716 |
|
ぼくしーBoxi |
まぁ気づくのを待ちましょ |
02月18日 21:36:571676723817 |
|
ロボ子さん |
あ |
02月18日 21:37:021676723822 |
|
ぼくしーBoxi |
気づいた |
02月18日 21:37:051676723825 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼでしたよー |
02月18日 21:38:331676723913 |
|
ぼくしーBoxi |
it just got disconnected now, don't worry |