時間
|
icon |
名前 |
チャット |
03月04日 20:30:371677929437 |
|
ぼくしーBoxi |
充電中 |
03月04日 20:31:201677929480 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting) |
03月04日 20:43:301677930210 |
|
ぼくしーBoxi |
充電中 |
03月04日 20:52:321677930752 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting) |
03月04日 20:59:471677931187 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ… |
03月04日 20:59:561677931196 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting) |
03月04日 21:01:411677931301 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃ! |
03月04日 21:01:491677931309 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 21:02:041677931324 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting) |
03月04日 21:02:051677931325 |
|
里人B |
|
03月04日 21:03:051677931385 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 21:03:321677931412 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 21:04:061677931446 |
|
ぼくしーBoxi |
ここすき |
03月04日 21:04:201677931460 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting) |
03月04日 21:04:301677931470 |
|
ぼくしーBoxi |
ぺろきゃんかわいい |
03月04日 21:04:431677931483 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] uwaaaaaaaaaaa it's my 5th anniversary |
03月04日 21:04:511677931491 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I want to lick candy so I brought this |
03月04日 21:04:591677931499 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it's a celebration, so I feel like I wanna lick a candy |
03月04日 21:05:021677931502 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
03月04日 21:05:121677931512 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]My throat is bit hurt, so I want some candy |
03月04日 21:05:151677931515 |
|
ぼくしーBoxi |
画面かわいい |
03月04日 21:05:201677931520 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so here, look at it guys |
03月04日 21:05:271677931527 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]can you all see the sillouette |
03月04日 21:05:371677931537 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol left and right was difficult for me |
03月04日 21:05:391677931539 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]no x, ah... |
03月04日 21:05:421677931542 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:05:451677931545 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It's love, not x |
03月04日 21:05:491677931549 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's gonna be ok |
03月04日 21:05:531677931553 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so I'm not a baldy |
03月04日 21:06:061677931566 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so tonight, it's my 5th anniversary |
03月04日 21:06:091677931569 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so I wanna do it |
03月04日 21:06:141677931574 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, tasukaru? lol |
03月04日 21:06:171677931577 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:06:231677931583 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]you guys are not happy with the baldy right? |
03月04日 21:06:341677931594 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] having baldy? but no |
03月04日 21:06:371677931597 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]but theres... |
03月04日 21:06:391677931599 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:06:421677931602 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so tonight |
03月04日 21:06:531677931613 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I asked you guys to draw your guess to my hairsytle |
03月04日 21:07:091677931629 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and there's unforgiveable guess |
03月04日 21:07:151677931635 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]look at this guys |
03月04日 21:07:191677931639 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:07:261677931646 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this one, I won't forgive you |
03月04日 21:07:311677931651 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]am I using the right word? |
03月04日 21:07:331677931653 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 21:07:441677931664 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm not gonna be happy for this fallen samurai style |
03月04日 21:07:491677931669 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me tell about this |
03月04日 21:07:531677931673 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] THIS IS NO GOOD X |
03月04日 21:08:071677931687 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this , I prefere the baldy over this |
03月04日 21:08:131677931693 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahahahaha |
03月04日 21:08:251677931705 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahaha I'm not gonna accept the fallen samurai style |
03月04日 21:08:311677931711 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I knew someone would do this |
03月04日 21:08:361677931716 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so I knew it would happen |
03月04日 21:08:461677931726 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]glad no Namihei style was drawn |
03月04日 21:08:511677931731 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and there were most of them cutie ones |
03月04日 21:08:561677931736 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then let's check it |
03月04日 21:09:041677931744 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but the fallen samurai style |
03月04日 21:09:061677931746 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:09:111677931751 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]WHAT YA MEAN 100%??? |
03月04日 21:09:221677931762 |
|
ぼくしーBoxi |
じわじわテカリ具合がきになるw |
03月04日 21:09:271677931767 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it's shiny you know |
03月04日 21:09:371677931777 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that red and black one is cute |
03月04日 21:09:441677931784 |
|
ぼくしーBoxi |
ちゃんとシルエット通りではあるw |
03月04日 21:09:551677931795 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't say the shinyness is 100% |
03月04日 21:09:581677931798 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now this was lewd |
03月04日 21:10:051677931805 |
|
ぼくしーBoxi |
tskr |
03月04日 21:10:091677931809 |
|
里人B |
エッ |
03月04日 21:10:271677931827 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was bit lewd |
03月04日 21:10:311677931831 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but it's cute right? |
03月04日 21:10:341677931834 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]the ribbons is good |
03月04日 21:10:381677931838 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]did I add more boobs? |
03月04日 21:10:431677931843 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]check it out, I got this much |
03月04日 21:10:531677931853 |
|
里人B |
たすかる |
03月04日 21:10:571677931857 |
|
ぼくしーBoxi |
助かる |
03月04日 21:11:181677931878 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm blushing. I can show my face now lol |
03月04日 21:11:341677931894 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]my candy is big, so I can make it as my fan |
03月04日 21:11:361677931896 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so here |
03月04日 21:11:401677931900 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and this is cute isn't it? |
03月04日 21:11:451677931905 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got the new outfit too |
03月04日 21:11:481677931908 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this is cute isn't it? |
03月04日 21:11:501677931910 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:11:581677931918 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I can do like this too |
03月04日 21:12:031677931923 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me check it out if I can |
03月04日 21:12:081677931928 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is pretty close isn't it? |
03月04日 21:12:241677931944 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think you all got an impression of gear because of Little bit isn't it? |
03月04日 21:12:331677931953 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and with the long twin tail, isn;t it cute |
03月04日 21:12:391677931959 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, I like the gear idea |
03月04日 21:12:431677931963 |
|
ぼくしーBoxi |
すごくあう |
03月04日 21:12:531677931973 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]as an accessory, the gear really suits |
03月04日 21:13:061677931986 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yeah, like a steam punk |
03月04日 21:13:191677931999 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and this, I really kind a.. |
03月04日 21:13:231677932003 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]WHAT ARE YOU EATING |
03月04日 21:13:251677932005 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:13:271677932007 |
|
里人B |
|
03月04日 21:13:361677932016 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]But this looks delicious, lol |
03月04日 21:13:401677932020 |
|
ぼくしーBoxi |
ヘルシーロボ子さん |
03月04日 21:13:471677932027 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but this looks delicious, isn't it? |
03月04日 21:13:521677932032 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but there's something I hate |
03月04日 21:13:571677932037 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] THE TOMATO, I HATE THAT |
03月04日 21:13:591677932039 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:14:051677932045 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't like the big tomato |
03月04日 21:14:111677932051 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]hey, don't say smells bad |
03月04日 21:14:141677932054 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's not expired |
03月04日 21:14:191677932059 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- but the peaman... |
03月04日 21:14:221677932062 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]hope it's smaller |
03月04日 21:14:301677932070 |
|
ぼくしーBoxi |
フォーク素材ほしいわねw |
03月04日 21:14:361677932076 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]then I ate up my hair, so I became baldy |
03月04日 21:14:431677932083 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]And this is art |
03月04日 21:14:471677932087 |
|
ぼくしーBoxi |
表情がいいw |
03月04日 21:14:521677932092 |
|
里人B |
草 |
03月04日 21:15:331677932133 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I bet the hair dresser people palyed iwth my hair |
03月04日 21:15:391677932139 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]there's 5 of you Robo-cirs don't you? |
03月04日 21:15:451677932145 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]PLEASE DON'T PLAY WITH MY HAIR |
03月04日 21:15:471677932147 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:16:301677932190 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Please... don't make my hair like this... I'm gonna go meet my friend later.. |
03月04日 21:16:391677932199 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I look like I'm thinking how to cancel this hair... |
03月04日 21:16:481677932208 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼさー前衛的すぎるw |
03月04日 21:16:561677932216 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] If I have this, I wanan cut my hair off |
03月04日 21:17:081677932228 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]if you wanna sample it, go ahed, I strongly suggest you shoudln't do it |
03月04日 21:17:101677932230 |
|
ぼくしーBoxi |
ふり!? |
03月04日 21:17:271677932247 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]please, don't do it hair stylist, ok? I'm not kidding! |
03月04日 21:17:271677932247 |
|
ぼくしーBoxi |
わかった!w |
03月04日 21:17:401677932260 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't call more of the hair stylist to make this real |
03月04日 21:17:471677932267 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]... now I think someone would do it |
03月04日 21:17:491677932269 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:18:081677932288 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]There's more of this idea |
03月04日 21:18:261677932306 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]If you got mem. gift, hope you enjoy with the stamps |
03月04日 21:18:311677932311 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]This ,there's 4 more |
03月04日 21:18:381677932318 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and the clothes are so cute, isn't it? |
03月04日 21:18:401677932320 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね |
03月04日 21:19:051677932345 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I noticed many of you put thing in between the hair |
03月04日 21:19:211677932361 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and talk about the hair, I often hide the thing on my bangs |
03月04日 21:19:331677932373 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- I think everyone would think ther's the idea |
03月04日 21:19:421677932382 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and the hair is fluffy, I think I got a lot of hair |
03月04日 21:19:471677932387 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]SHUT UP THOSE SAYING HAGEKO |
03月04日 21:19:491677932389 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:19:581677932398 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and this, I really like the otfit |
03月04日 21:20:061677932406 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I should've gave some sample |
03月04日 21:20:091677932409 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]shut up! lol |
03月04日 21:20:161677932416 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, the stylist is playing again |
03月04日 21:20:211677932421 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]UWAH, THIS IS TOO BIG |
03月04日 21:20:261677932426 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]IT'S TOO HD |
03月04日 21:20:341677932434 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, please don't put a lot of you guys |
03月04日 21:20:361677932436 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:20:401677932440 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 21:20:471677932447 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]there's 9 of you Robo-cirs |
03月04日 21:20:491677932449 |
|
里人B |
|
03月04日 21:20:551677932455 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] 5 isn't enough? then how about 9? lol |
03月04日 21:21:011677932461 |
|
ぼくしーBoxi |
腕にももたれてるw |
03月04日 21:21:121677932472 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and I think it's you all fighting the best to have more hair |
03月04日 21:21:161677932476 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't get fool ok?? |
03月04日 21:21:261677932486 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, can I throw away you guys? |
03月04日 21:21:281677932488 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 21:21:321677932492 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼさーミサイル!? |
03月04日 21:21:391677932499 |
|
里人B |
刺し込んでもろて〜 |
03月04日 21:21:471677932507 |
|
ぼくしーBoxi |
遠心力でろぼさー投げるんですね、わかりsました |
03月04日 21:21:551677932515 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Robo-cir nades? I think that's strong |
03月04日 21:22:081677932528 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and I might cancel you if you came back to me when I threw you |
03月04日 21:22:101677932530 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:22:211677932541 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I please cancel exploding if you come back |
03月04日 21:22:251677932545 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this is pretty cute |
03月04日 21:22:391677932559 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]stylist, you can now have 9 Robo-cirs in my hair |
03月04日 21:22:531677932573 |
|
ぼくしーBoxi |
あれならエネルギーチャージできるね |
03月04日 21:22:581677932578 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I thought this was baldy too |
03月04日 21:23:031677932583 |
|
ぼくしーBoxi |
v but it's still there's a hair |
03月04日 21:23:071677932587 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the smile is cute |
03月04日 21:23:071677932587 |
|
里人B |
デコ出しスタイルかわいい |
03月04日 21:23:091677932589 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:23:171677932597 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the R reminds me of team Rocket |
03月04日 21:23:221677932602 |
|
ぼくしーBoxi |
でこだしいいよね |
03月04日 21:23:351677932615 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then this proves I'm cute even I show my forehead, or baldy |
03月04日 21:23:431677932623 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahaha I think I kind a idolize Jessy here |
03月04日 21:24:091677932649 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I like jessy and james, I like team rocket |
03月04日 21:24:121677932652 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and there's here |
03月04日 21:24:231677932663 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] since I got a hair, now, it's hard to adjust it |
03月04日 21:24:271677932667 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now this is drill hair |
03月04日 21:24:341677932674 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanted to do it, but I think this is cute too |
03月04日 21:24:411677932681 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I want to have a straight roll hair |
03月04日 21:24:451677932685 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is really cute |
03月04日 21:24:491677932689 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] like the Shojo comics |
03月04日 21:24:571677932697 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]right? Cha-tan? you came here to get stepped on? |
03月04日 21:25:071677932707 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahahah thanks for anotehr gift |
03月04日 21:25:141677932714 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, naegi? nageki kun? |
03月04日 21:25:251677932725 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] when I say gif, I kind a mix up with the GIF file |
03月04日 21:25:271677932727 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:25:371677932737 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, my first guest was Chacha for the totsu |
03月04日 21:25:391677932739 |
|
ぼくしーBoxi |
えらいw |
03月04日 21:25:481677932748 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wow, you guys are awesome, you guys draw so quick |
03月04日 21:25:561677932756 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and here my old roll came out |
03月04日 21:26:031677932763 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let's see if this is right |
03月04日 21:26:061677932766 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so... |
03月04日 21:26:161677932776 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's see if a new straight roll will grow up |
03月04日 21:26:211677932781 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and here, it got decrations |
03月04日 21:26:281677932788 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It's like I'm a girl from Harajuku |
03月04日 21:26:351677932795 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I love they drwa the dress too |
03月04日 21:26:421677932802 |
|
ぼくしーBoxi |
アラレちゃん要素もあるw |
03月04日 21:26:531677932813 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- it's filled up with many characters in here |
03月04日 21:26:581677932818 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and this.... it's pretty close |
03月04日 21:27:001677932820 |
|
ぼくしーBoxi |
ま??? |
03月04日 21:27:151677932835 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I kind a feel this is pretty close to the new hair |
03月04日 21:27:191677932839 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] sorry, I was drewling |
03月04日 21:27:241677932844 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok this is pretty close |
03月04日 21:27:281677932848 |
|
ぼくしーBoxi |
デコってるとか? |
03月04日 21:27:351677932855 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's see if it brights |
03月04日 21:27:411677932861 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and let's guess how it looks |
03月04日 21:27:491677932869 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this is more of a girlish style |
03月04日 21:27:541677932874 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and 30 min is about to hit |
03月04日 21:27:581677932878 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, let me change my hair |
03月04日 21:28:011677932881 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃ点!? |
03月04日 21:28:051677932885 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me finish my candy |
03月04日 21:28:091677932889 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hot hot hot |
03月04日 21:28:291677932909 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
03月04日 21:28:351677932915 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me organize my belongings |
03月04日 21:28:401677932920 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now I'm nervous |
03月04日 21:28:431677932923 |
|
ぼくしーBoxi |
いってらっしゃいー! |
03月04日 21:28:501677932930 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll grow my hair, so please wait- |
03月04日 21:28:581677932938 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]uwaaaaa thisis really making me nervous |
03月04日 21:29:181677932958 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]you see, it's been a while for me doing a showcase stream |
03月04日 21:29:331677932973 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 21:29:421677932982 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let's do our best not to make PON |
03月04日 21:29:591677932999 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is this right? |
03月04日 21:30:031677933003 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol what's up with the color? |
03月04日 21:30:061677933006 |
|
ぼくしーBoxi |
お?w |
03月04日 21:30:111677933011 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, now I'm shady |
03月04日 21:30:211677933021 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]guys, I prepared myself not to mess up |
03月04日 21:30:271677933027 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so I'm dark now |
03月04日 21:30:331677933033 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm the mastermind behind the everything |
03月04日 21:30:391677933039 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, yabe, take off the candy |
03月04日 21:30:451677933045 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let me grow my hai |
03月04日 21:30:471677933047 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wow, I'm hot |
03月04日 21:30:511677933051 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね! |
03月04日 21:30:581677933058 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm the bad guy here, gao- |
03月04日 21:31:071677933067 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- I'm nervous for growing my hair |
03月04日 21:31:101677933070 |
|
ぼくしーBoxi |
おお! |
03月04日 21:31:271677933087 |
|
ぼくしーBoxi |
おお!? |
03月04日 21:31:351677933095 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my hair is moving!!! |
03月04日 21:31:461677933106 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it's volumy than I thought |
03月04日 21:31:481677933108 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, lol |
03月04日 21:31:511677933111 |
|
ぼくしーBoxi |
どうしたのw |
03月04日 21:31:521677933112 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 21:32:021677933122 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it looks like there's Robo-cir on my hair |
03月04日 21:32:081677933128 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] something is in my hair? |
03月04日 21:32:111677933131 |
|
ぼくしーBoxi |
ある?W |
03月04日 21:32:161677933136 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]SEEMS LIKE THERE'S 4 OF THEM |
03月04日 21:32:191677933139 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]WOW, I'M HOT |
03月04日 21:32:231677933143 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 21:32:321677933152 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Is something on my hair? |
03月04日 21:32:351677933155 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]really? |
03月04日 21:32:421677933162 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼさーコアラ!? |
03月04日 21:32:501677933170 |
|
ぼくしーBoxi |
now let me show my hair guys |
03月04日 21:32:541677933174 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, my leg... leg... |
03月04日 21:33:041677933184 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me show it from bottom |
03月04日 21:33:091677933189 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] [EN]ah--- |
03月04日 21:33:131677933193 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let's start from the legs |
03月04日 21:33:271677933207 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] please use the hashtag #ロボ子さん5周年記念 |
03月04日 21:33:321677933212 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, the leg is so hot! |
03月04日 21:33:351677933215 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね! |
03月04日 21:33:441677933224 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now everyone can tell it's me, this leg is one and only |
03月04日 21:33:491677933229 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんの足好き |
03月04日 21:33:541677933234 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now let's put the color on me |
03月04日 21:34:041677933244 |
|
ぼくしーBoxi |
お、旧式足建材!! |
03月04日 21:34:091677933249 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, you already can see! |
03月04日 21:34:141677933254 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]the color still the same! |
03月04日 21:34:161677933256 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait,,, |
03月04日 21:34:181677933258 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] something,,, |
03月04日 21:34:221677933262 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] its pretty long |
03月04日 21:34:241677933264 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]something is on |
03月04日 21:34:321677933272 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]aah I think Robo-cir was on it |
03月04日 21:34:361677933276 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]nice thigh right? |
03月04日 21:34:381677933278 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]am I ok? |
03月04日 21:34:421677933282 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm robot, don't worry |
03月04日 21:34:451677933285 |
|
ぼくしーBoxi |
あーw |
03月04日 21:34:521677933292 |
|
ぼくしーBoxi |
ah- it wasn't Robocir! it's ribbon! |
03月04日 21:34:561677933296 |
|
里人B |
巻き巻きリボン! |
03月04日 21:34:571677933297 |
|
ぼくしーBoxi |
リボン巻かわいい! |
03月04日 21:35:051677933305 |
|
ぼくしーBoxi |
大丈夫?w |
03月04日 21:35:231677933323 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:35:301677933330 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's decoration |
03月04日 21:35:331677933333 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah.. wait.. |
03月04日 21:35:361677933336 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this is cute |
03月04日 21:35:401677933340 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]you can already tell it's cute! |
03月04日 21:35:451677933345 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the bangs though |
03月04日 21:35:451677933345 |
|
里人B |
かわいい!! |
03月04日 21:35:481677933348 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let's check it out |
03月04日 21:35:511677933351 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:35:561677933356 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]there you go! |
03月04日 21:36:051677933365 |
|
ぼくしーBoxi |
逆わけ前髪かわいい!! |
03月04日 21:36:201677933380 |
|
ぼくしーBoxi |
kawaii! |
03月04日 21:36:311677933391 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] open your eyes, I'M NOT BALD |
03月04日 21:36:511677933411 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]TBH, EVERYONE WAS SO CLOSE |
03月04日 21:36:571677933417 |
|
ぼくしーBoxi |
リボンいいわね! |
03月04日 21:37:001677933420 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]LET ME SHOW MORE |
03月04日 21:37:201677933440 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] i asked my papa to make it ribbon twitn hari |
03月04日 21:37:231677933443 |
|
ぼくしーBoxi |
編み込みすき点 |
03月04日 21:37:591677933479 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ths is how it looks from behind, don't press the button |
03月04日 21:38:101677933490 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]theres many tungled and many ribbon |
03月04日 21:38:131677933493 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really wanted to have this |
03月04日 21:38:161677933496 |
|
Kureiji Ollie |
KAWAII <3 |
03月04日 21:38:171677933497 |
|
ぼくしーBoxi |
編み込みすき |
03月04日 21:38:371677933517 |
|
里人B |
めっちゃかわいい! |
03月04日 21:38:471677933527 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I couldn't wait, so I cut my bangs |
03月04日 21:38:491677933529 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]isn't this cute? |
03月04日 21:38:531677933533 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]oh ollie! thank you!! |
03月04日 21:38:561677933536 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:38:581677933538 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]but... |
03月04日 21:39:021677933542 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]there's more |
03月04日 21:39:181677933558 |
|
里人B |
まだある!? |
03月04日 21:39:251677933565 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and there's more |
03月04日 21:39:411677933581 |
|
ぼくしーBoxi |
まってあ!!!!!!!11 |
03月04日 21:39:411677933581 |
|
里人B |
!? |
03月04日 21:40:021677933602 |
|
ぼくしーBoxi |
まって |
03月04日 21:40:091677933609 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, don't I got the Lui neee |
03月04日 21:40:181677933618 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]guys, open your eyes |
03月04日 21:40:341677933634 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Now I got shorter hair! |
03月04日 21:40:391677933639 |
|
ぼくしーBoxi |
ロリ子さん |
03月04日 21:40:551677933655 |
|
里人B |
ロリ子さん!! |
03月04日 21:41:421677933702 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:41:511677933711 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] The candy was the hint |
03月04日 21:41:541677933714 |
|
ぼくしーBoxi |
最高か… |
03月04日 21:42:001677933720 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] papa thanks for as usual |
03月04日 21:42:041677933724 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] isn't this so cute? |
03月04日 21:42:081677933728 |
|
ぼくしーBoxi |
リボンがああああ |
03月04日 21:42:141677933734 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] which do you guys love? |
03月04日 21:42:191677933739 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think boys love this |
03月04日 21:42:221677933742 |
|
ぼくしーBoxi |
どっちもすき |
03月04日 21:42:301677933750 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and I think the girls love the longer one |
03月04日 21:42:361677933756 |
|
ぼくしーBoxi |
どっちもどっちの良さがある |
03月04日 21:42:441677933764 |
|
里人B |
ショートの破壊力がスゴすぎる!! |
03月04日 21:43:101677933790 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:43:521677933832 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:44:361677933876 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい!! |
03月04日 21:44:421677933882 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I can wear glasses, ah , wait |
03月04日 21:44:491677933889 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got the eyepach, lol this suit |
03月04日 21:45:001677933900 |
|
ぼくしーBoxi |
眼帯+短いツインテ+花嫁衣装してみて |
03月04日 21:45:051677933905 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:45:121677933912 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] isn't this looking good? |
03月04日 21:45:261677933926 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this really looks good one me |
03月04日 21:45:301677933930 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]but the glasses is here |
03月04日 21:46:021677933962 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:46:321677933992 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい!!! |
03月04日 21:47:151677934035 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] nononono I won't go home, until you buy me candy! |
03月04日 21:47:241677934044 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I already have one? noooo |
03月04日 21:47:301677934050 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ALL CANDY BELONGS TO ME |
03月04日 21:47:351677934055 |
|
ぼくしーBoxi |
妹感かわいいw |
03月04日 21:47:561677934076 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:48:021677934082 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and let me do the other hair too |
03月04日 21:48:061677934086 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and welcome the guests |
03月04日 21:48:111677934091 |
|
ぼくしーBoxi |
こっちお嬢様 |
03月04日 21:48:191677934099 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this loks more of an oneesan style |
03月04日 21:48:431677934123 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and here wo go to tosumachi, but before that |
03月04日 21:48:461677934126 |
|
ぼくしーBoxi |
うんうん |
03月04日 21:49:061677934146 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got announement! |
03月04日 21:49:081677934148 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい!!! |
03月04日 21:49:211677934161 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]there's an 5th anniversary merch!!! |
03月04日 21:49:281677934168 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]isn't this too cute??? |
03月04日 21:49:341677934174 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the thumbnail is already too cute |
03月04日 21:49:391677934179 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]this is what's in the merch |
03月04日 21:49:451677934185 |
|
ぼくしーBoxi |
プロマイドいいなぁ! |
03月04日 21:50:151677934215 |
|
ぼくしーBoxi |
いい… |
03月04日 21:50:351677934235 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Roboco is waiting under the cherry blossom tree, this is like a 3d stand |
03月04日 21:51:071677934267 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね |
03月04日 21:51:261677934286 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what it says here, is Roboco-san <> Robo-cir, MArch. 4, means the start of us |
03月04日 21:51:311677934291 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and here, the necktie! |
03月04日 21:51:391677934299 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]since it's a new season, so |
03月04日 21:51:481677934308 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's a merch you want for working right? |
03月04日 21:51:521677934312 |
|
ぼくしーBoxi |
新春は正月よ |
03月04日 21:51:571677934317 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] isn't this cool? |
03月04日 21:52:151677934335 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I said the wrong wordd but, this is really handy I bet |
03月04日 21:52:261677934346 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and there's my logo on it |
03月04日 21:52:281677934348 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね! |
03月04日 21:52:541677934374 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Isn't this good guys? |
03月04日 21:53:061677934386 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think the kids can use this too |
03月04日 21:53:141677934394 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]It's like made of cotton? am I right? |
03月04日 21:53:261677934406 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]sorry my materila knowledege can't catch up |
03月04日 21:53:321677934412 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, it's a soft material, ll |
03月04日 21:53:461677934426 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's bit big handkerchief, isn't it good? |
03月04日 21:53:551677934435 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- it's hard to read kanji, please give me how to read |
03月04日 21:54:021677934442 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and there's a set for this merch too |
03月04日 21:54:061677934446 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so here's the hand towel |
03月04日 21:54:151677934455 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and you can buy the voice pack only too |
03月04日 21:54:231677934463 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and I used the very good mic for the voice pack |
03月04日 21:54:391677934479 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it costs 1 million yen, the mic, and this one is the first voice pack I recoredd |
03月04日 21:54:511677934491 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]the situaton is like the date after class, isn't it good? |
03月04日 21:54:591677934499 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and let's guess what we're up too? |
03月04日 21:55:081677934508 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and I made that voice pack, so hope you all enjoy it |
03月04日 21:55:111677934511 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:55:251677934525 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and I'm gonna write all the signitre, so hope you get the full set! |
03月04日 21:55:341677934534 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it has the smile , don't you like it??? |
03月04日 21:55:371677934537 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 21:55:491677934549 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Then let me paste it on above |
03月04日 21:56:011677934561 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] If I don't make a pon, you can buy it from the 22:00(JST) |
03月04日 21:56:111677934571 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so let me add the link to it at the description of this page |
03月04日 21:56:261677934586 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]there, it's on sale from 22:00(JST) |
03月04日 21:56:481677934608 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]isn't it great? I think y'all can mae use it in daily life |
03月04日 21:56:531677934613 |
|
ぼくしーBoxi |
最高 |
03月04日 21:56:551677934615 |
|
里人B |
ほしい!! |
03月04日 21:57:001677934620 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]don't you wanna buy it? hope you buy it |
03月04日 21:57:231677934643 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's 2 in a set, so I think you can make use of it |
03月04日 21:57:311677934651 |
|
ぼくしーBoxi |
ネクタイの裏生地みたい… |
03月04日 21:57:371677934657 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It really makes me think |
03月04日 21:57:581677934678 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah ,ok if you refresh the page, the description has the link of the merch so go ahead! |
03月04日 21:58:121677934692 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]they are all cute, aahahah forget about the 404 not found |
03月04日 21:58:161677934696 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] all merch is so good |
03月04日 21:58:231677934703 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]glad I was able to show them before the time |
03月04日 21:58:351677934715 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got hair, you know? |
03月04日 21:58:431677934723 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not gonna make a baldy to a new merch lol |
03月04日 21:58:531677934733 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there will be no chance of making baldy roboco merch |
03月04日 21:58:581677934738 |
|
ぼくしーBoxi |
エイプリルフールにほしいかも |
03月04日 21:59:101677934750 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]what will you do if I put tie on my baldy head? lol I'm drunk |
03月04日 21:59:241677934764 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]no, don't do I'll be bald in April fools! |
03月04日 21:59:381677934778 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, this Momoshiki Sensei's art is so good |
03月04日 21:59:451677934785 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I took of the jacket, isn't it cute? |
03月04日 21:59:481677934788 |
|
ぼくしーBoxi |
言い方w |
03月04日 21:59:571677934797 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ok it's about time you guys can purchase the merch |
03月04日 22:00:111677934811 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] if you buy, you guys will help me |
03月04日 22:00:191677934819 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh? NOT FOUND? ah, there you can go now!! |
03月04日 22:00:221677934822 |
|
ぼくしーBoxi |
のりこめー!! |
03月04日 22:00:271677934827 |
|
里人B |
飛べてますよ~!! |
03月04日 22:00:371677934837 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]since it's 5th anniversary, it won't cost more than 10k |
03月04日 22:00:431677934843 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so hope you can get one! |
03月04日 22:00:451677934845 |
|
ぼくしーBoxi |
やったー! |
03月04日 22:00:581677934858 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's nice to your wallet, so hope you get it-! yay-! |
03月04日 22:01:191677934879 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now let me put back to the half twin |
03月04日 22:01:231677934883 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so tonight, and and and |
03月04日 22:01:261677934886 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now it's on sale |
03月04日 22:01:381677934898 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so it's been a while, I plan to do a totsumachi |
03月04日 22:01:411677934901 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so here |
03月04日 22:01:441677934904 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃー |
03月04日 22:01:541677934914 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, it's been a while, me doing totsumachi |
03月04日 22:01:581677934918 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so here's my question |
03月04日 22:02:331677934953 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]1. My impression 2. what's your favorite dream you saw? 3. if we collab, what will we do? 4.PNT... |
03月04日 22:02:451677934965 |
|
ぼくしーBoxi |
アバタケタブラとけた? |
03月04日 22:02:531677934973 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the last quesion , lol |
03月04日 22:02:581677934978 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I didn't say it straight |
03月04日 22:03:041677934984 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN][EN] but y'all wanna know t right? |
03月04日 22:03:171677934997 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think those shy girls might tell me their PNT |
03月04日 22:03:231677935003 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so I believe in my trust |
03月04日 22:03:261677935006 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then |
03月04日 22:03:331677935013 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's hope we can chill and talk too |
03月04日 22:03:351677935015 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then |
03月04日 22:03:521677935032 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah- I'm nervous |
03月04日 22:03:561677935036 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]where's the hololive? |
03月04日 22:04:011677935041 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok... |
03月04日 22:04:041677935044 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] found the server |
03月04日 22:04:101677935050 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now it's time to welcome everyone |
03月04日 22:04:141677935054 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]hope hey visit |
03月04日 22:04:411677935081 |
|
ぼくしーBoxi |
誰かな誰かな |
03月04日 22:05:121677935112 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now I'm nervous |
03月04日 22:05:151677935115 |
|
ぼくしーBoxi |
わくわくね |
03月04日 22:05:211677935121 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah, wait something wait |
03月04日 22:05:401677935140 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Wait, it's really been a while |
03月04日 22:05:411677935141 |
|
ぼくしーBoxi |
お? |
03月04日 22:05:471677935147 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]hope comes |
03月04日 22:05:491677935149 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]hellobo-! |
03月04日 22:05:521677935152 |
|
ぼくしーBoxi |
ういちゃんw |
03月04日 22:05:581677935158 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wa-wa-watame- dayo |
03月04日 22:06:091677935169 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] U: my throat hurts |
03月04日 22:06:151677935175 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: lol, not in good mood? |
03月04日 22:06:191677935179 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: everyone noticed that |
03月04日 22:06:241677935184 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] U: you sure it's ok me go on ahead? |
03月04日 22:06:371677935197 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]U: aren't you so cute? |
03月04日 22:06:471677935207 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] U: I'll definitely buy te merch |
03月04日 22:06:521677935212 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] U: I love the second hair |
03月04日 22:07:021677935222 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] U: sorry, I think it's really rare I talk with someone |
03月04日 22:07:081677935228 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: we haven't go out in a while |
03月04日 22:07:141677935234 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] : it's lke a year we haven't go |
03月04日 22:07:171677935237 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: let's go eat |
03月04日 22:07:201677935240 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]U: let's go, yay |
03月04日 22:07:341677935254 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]U: your impression? PON, since the first meet |
03月04日 22:07:391677935259 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I never changed? |
03月04日 22:07:461677935266 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Y: YES, SHOW ME YOUR HIGHSPEC SIDE |
03月04日 22:07:481677935268 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:07:531677935273 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'm showing t? |
03月04日 22:07:551677935275 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] U: WHERE? |
03月04日 22:08:031677935283 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: let's play clubhouse 51 |
03月04日 22:08:071677935287 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] U: ow about me? |
03月04日 22:08:161677935296 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you're bit straight to the point |
03月04日 22:08:311677935311 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: my favorite stream of yours is the marshmallow stream |
03月04日 22:08:361677935316 |
|
ぼくしーBoxi |
ういびーむすき |
03月04日 22:08:411677935321 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: it's because of you |
03月04日 22:09:041677935344 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] U: I don't like doing weird long cut, so I only do stratihgt to the point comment |
03月04日 22:09:131677935353 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: let's play at the clubhouse 51 |
03月04日 22:09:241677935364 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] U: you sure? I'm gonna beat you straigt |
03月04日 22:09:271677935367 |
|
ぼくしーBoxi |
本当?w |
03月04日 22:09:381677935378 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]U: congrats on your 5th anniversary |
03月04日 22:09:481677935388 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: first guest was Ui-mama |
03月04日 22:09:541677935394 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it's really been a while |
03月04日 22:09:571677935397 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 22:10:101677935410 |
|
ぼくしーBoxi |
おえもり以来かな? |
03月04日 22:10:221677935422 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I thought she was soft and nice person in the first site |
03月04日 22:10:341677935434 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then when we became close, I learned about her |
03月04日 22:10:361677935436 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:10:421677935442 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]she's straight to the point |
03月04日 22:10:571677935457 |
|
ぼくしーBoxi |
ファンネームごみは本当草 |
03月04日 22:11:151677935475 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this time, I didn't ask everyone to take time, but hope it comes |
03月04日 22:11:191677935479 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] love my hair? |
03月04日 22:11:221677935482 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait..... |
03月04日 22:11:261677935486 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm ok right? |
03月04日 22:11:291677935489 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:11:371677935497 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm not bald right? |
03月04日 22:11:471677935507 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm almost gonna ... ahahah let's stop talking about the hair |
03月04日 22:12:071677935527 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really love the short hair, and have an ears pierced, it's so cute |
03月04日 22:12:091677935529 |
|
ぼくしーBoxi |
いいよね… |
03月04日 22:12:131677935533 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it's cute isn't it? |
03月04日 22:12:251677935545 |
|
ぼくしーBoxi |
えらい |
03月04日 22:12:491677935569 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:13:091677935589 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Hololive kindergarten Sakura Miko here, didn't you become Loli? |
03月04日 22:13:181677935598 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:13:271677935607 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: can my sister take you home? |
03月04日 22:13:351677935615 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: but you haven't graduated yet right? |
03月04日 22:13:371677935617 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: shut up |
03月04日 22:13:421677935622 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:13:491677935629 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: this big sis is a lier |
03月04日 22:13:531677935633 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:13:591677935639 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: can I ask you something? |
03月04日 22:14:141677935654 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: mya I know your first impression? |
03月04日 22:14:181677935658 |
|
里人B |
草 |
03月04日 22:14:241677935664 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]s: YOU ARE THE BEST PON IN HOLOLIVE RIGHT? R: SHUT UP |
03月04日 22:14:271677935667 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:14:321677935672 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: b-but it's you! |
03月04日 22:14:421677935682 |
|
ぼくしーBoxi |
二台巨塔では |
03月04日 22:14:481677935688 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you can take that title |
03月04日 22:14:581677935698 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: na na I'm gonna give that title to you |
03月04日 22:15:011677935701 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:15:091677935709 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: lol chat said you two are at the same level |
03月04日 22:15:211677935721 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think I can't get away from this title |
03月04日 22:15:281677935728 |
|
ぼくしーBoxi |
エリートと高性能… |
03月04日 22:15:371677935737 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: Gen 0 pon are us,,, |
03月04日 22:15:431677935743 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: you can have the title |
03月04日 22:15:471677935747 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: I'm the elite one |
03月04日 22:15:581677935758 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: tanks you gave me |
03月04日 22:16:041677935764 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: happy b-day |
03月04日 22:16:071677935767 |
|
ぼくしーBoxi |
HBD |
03月04日 22:16:131677935773 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: lol, I said it in advance |
03月04日 22:16:211677935781 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: looking forward for your live tommor |
03月04日 22:16:311677935791 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: and what's your favorite panty? |
03月04日 22:16:401677935800 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: I'm gonna have b-day, why ask now? |
03月04日 22:16:441677935804 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:16:501677935810 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think there's b-day panty |
03月04日 22:16:561677935816 |
|
里人B |
草 |
03月04日 22:16:591677935819 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: isn't taht sad preparing for my b-day? |
03月04日 22:17:141677935834 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: dont will make you hype? S: I'm always wearing my favorite panty |
03月04日 22:17:221677935842 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: the nerfed panty |
03月04日 22:17:261677935846 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: that string panty... |
03月04日 22:17:301677935850 |
|
ぼくしーBoxi |
でたw |
03月04日 22:17:371677935857 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I know that hot string panty |
03月04日 22:17:481677935868 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: change it to the diapers |
03月04日 22:17:551677935875 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: ask the management team robocosan |
03月04日 22:17:591677935879 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:18:071677935887 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think the diapers suits you |
03月04日 22:18:101677935890 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: no you go first |
03月04日 22:18:221677935902 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'm at kindergarten, why do I have to wear diaper? |
03月04日 22:18:361677935916 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: ah, come to think of it, Roboco is the loli of the hololive |
03月04日 22:18:421677935922 |
|
ぼくしーBoxi |
6ちゃい |
03月04日 22:18:501677935930 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: let's go on a meal again |
03月04日 22:19:001677935940 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: and don't forget to graduate from diaper |
03月04日 22:19:051677935945 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]She ran away... |
03月04日 22:19:101677935950 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not a diaper user!! |
03月04日 22:19:251677935965 |
|
ぼくしーBoxi |
外食の約束いいね |
03月04日 22:19:291677935969 |
|
さくらみこ |
あとディズニーもいくにぇ! |
03月04日 22:19:361677935976 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yeah, eating food with someone will heal your feeling |
03月04日 22:19:431677935983 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Miko: let's go to the Disney together |
03月04日 22:19:461677935986 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね! |
03月04日 22:19:561677935996 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ok let's gooooo! I'lll message you again! |
03月04日 22:20:071677936007 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]You see, the TDR now is really on a trend, so I wanna go |
03月04日 22:20:181677936018 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I haven't go to the TDL lately |
03月04日 22:20:251677936025 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]It's 40th anniversary right? I wanna go |
03月04日 22:20:271677936027 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね… |
03月04日 22:20:351677936035 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] isn't 40th anniversary grea? |
03月04日 22:20:451677936045 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんも切りいいわね、8倍! |
03月04日 22:20:581677936058 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]overseas? |
03月04日 22:21:021677936062 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, really theres new show? |
03月04日 22:21:071677936067 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]really? don't know that |
03月04日 22:21:111677936071 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh- wait |
03月04日 22:21:171677936077 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]aah- soI went th... |
03月04日 22:21:261677936086 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see i bougt an anniversary merch from TDL |
03月04日 22:21:301677936090 |
|
ぼくしーBoxi |
シー? |
03月04日 22:21:351677936095 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, when was that I bought one |
03月04日 22:21:461677936106 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I wanna know |
03月04日 22:21:491677936109 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]when waas it? |
03月04日 22:21:541677936114 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]but I don't wanna go out from my room |
03月04日 22:22:021677936122 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bought some merch you see |
03月04日 22:22:061677936126 |
|
ぼくしーBoxi |
ランド?シー? |
03月04日 22:22:171677936137 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It's at my window, but I..... wait, I give up checking it |
03月04日 22:22:231677936143 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's from the Disney Sea merch |
03月04日 22:22:271677936147 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wow, time passes so fast |
03月04日 22:22:351677936155 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ok, anyone can come, I'm still waiting |
03月04日 22:22:431677936163 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's called the "sea's believe" |
03月04日 22:22:471677936167 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hmmm hmmm... |
03月04日 22:22:541677936174 |
|
ぼくしーBoxi |
笑顔すごく似合う |
03月04日 22:23:081677936188 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so it's 5th anniversary since hololive is made? |
03月04日 22:23:151677936195 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, smile is good? smile |
03月04日 22:23:171677936197 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 22:23:241677936204 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- I like te halloween event, wait |
03月04日 22:23:321677936212 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ... I think summer is the best in disney |
03月04日 22:23:391677936219 |
|
ぼくしーBoxi |
スプラッシュいいよね… |
03月04日 22:23:481677936228 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I like the pirates summer in disney |
03月04日 22:23:551677936235 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yeah, I like the water splash event the most |
03月04日 22:24:051677936245 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I love the haloween event too, but I think the summer is th ebest |
03月04日 22:24:141677936254 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] sadly there's no pirates summer anymore |
03月04日 22:24:381677936278 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I ... ahahahah I think yo're being bullied but the water splash fes in disney is really fun |
03月04日 22:24:471677936287 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]when you see their eyes, they're gonna splash you lol |
03月04日 22:24:541677936294 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so be careful with your camera |
03月04日 22:25:161677936316 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「目が騙される…ロボ子さんは合法…ロボ子さんは合法…」 |
03月04日 22:25:291677936329 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, you shouldn't put any make ups, the water is really dangerous |
03月04日 22:25:341677936334 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you can spray Roboco water in summer |
03月04日 22:25:451677936345 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Roboco is legal Roboco san is legal |
03月04日 22:25:511677936351 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm ok getting sprayed in summer |
03月04日 22:26:041677936364 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Do I get short? nah- it won't |
03月04日 22:26:111677936371 |
|
ぼくしーBoxi |
お!? |
03月04日 22:26:141677936374 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, I missed you |
03月04日 22:26:181677936378 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It's been a while |
03月04日 22:26:271677936387 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: I'm kagura nana |
03月04日 22:26:361677936396 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] : I just came back, and you are really cute now |
03月04日 22:26:441677936404 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:26:511677936411 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, what!? how'd you do that!? |
03月04日 22:26:571677936417 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: since when you learned that?! |
03月04日 22:27:021677936422 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: it's from yamaha |
03月04日 22:27:071677936427 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I GOT THE SAME ONE |
03月04日 22:27:091677936429 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:27:151677936435 |
|
里人B |
オソロだったww |
03月04日 22:27:241677936444 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]*Alien talk |
03月04日 22:27:281677936448 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: that's creepy |
03月04日 22:27:411677936461 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: this is really fun to play don;t it? |
03月04日 22:27:441677936464 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:27:571677936477 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: you see, there's bad thing, it kills you if more than 2 plays it |
03月04日 22:28:021677936482 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: yeah, the sound kills us |
03月04日 22:28:071677936487 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: try pressing 4 |
03月04日 22:28:251677936505 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Context: they are playing with Yamaha AX8 IF |
03月04日 22:28:261677936506 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:28:351677936515 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: wow this is really fun, I didn't know that |
03月04日 22:28:381677936518 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
03月04日 22:28:451677936525 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I really love this one, it's really useful |
03月04日 22:28:511677936531 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: it's bigger than I thought, lol |
03月04日 22:28:571677936537 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wanna do karaoke stream with this? lol |
03月04日 22:28:591677936539 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: lol |
03月04日 22:29:121677936552 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: yeah, we planned to play together you know? but the timing isn't coming up |
03月04日 22:29:241677936564 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I'm sorry, we planned but I was in vaction |
03月04日 22:29:431677936583 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: and sorry, I ';m bad at APEX now. K: but Valo is more of you know, I think |
03月04日 22:29:511677936591 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: I can play both, |
03月04日 22:29:571677936597 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I can only play it with the keyboard |
03月04日 22:30:061677936606 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: wanna play APEX again? R: protect me will ya? |
03月04日 22:30:101677936610 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: ok I'lll carry you |
03月04日 22:30:131677936613 |
|
ぼくしーBoxi |
いいねw |
03月04日 22:30:251677936625 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: APEX changed a lot now right? |
03月04日 22:30:301677936630 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: everyone says it's more fun now |
03月04日 22:30:391677936639 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh- I think I should play, carry me please |
03月04日 22:30:481677936648 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: then carry me Valo |
03月04日 22:30:501677936650 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね!! |
03月04日 22:31:111677936671 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: which do you like Nana? |
03月04日 22:31:161677936676 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I only saw that hair |
03月04日 22:31:251677936685 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] K: wanna see te long one |
03月04日 22:31:321677936692 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ha..... K: ah so cute! |
03月04日 22:31:341677936694 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月04日 22:31:451677936705 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: lol there was a lag, ah, nice looking wih the mesh |
03月04日 22:31:491677936709 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: I like the ribbon |
03月04日 22:31:581677936718 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: how long will it take you to have that hair? |
03月04日 22:32:121677936732 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: It's gnna take time, so I don't wanan take bath with this hair |
03月04日 22:32:181677936738 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K please take bath will ya? |
03月04日 22:32:241677936744 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: let's go out someday, I'll chat you |
03月04日 22:32:291677936749 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]K: yay- see ya then |
03月04日 22:32:311677936751 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
03月04日 22:32:351677936755 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: yay, I'm happy |
03月04日 22:32:451677936765 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I'm really bad at APEX now |
03月04日 22:32:491677936769 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait. is this? |
03月04日 22:32:541677936774 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah- thanks! |
03月04日 22:33:131677936793 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]?: congrats on your 5th anniversary, I was Nekota Tsuna |
03月04日 22:33:291677936809 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]T:Iwas on tourney earlier, I'm tired, sorry |
03月04日 22:33:321677936812 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: thanks you ok? |
03月04日 22:33:461677936826 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] T: I'm in the full tired, but I htink htis is the best tention I can show you |
03月04日 22:33:571677936837 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]T: AH, THAT'S CUTE |
03月04日 22:34:061677936846 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]T: WILL YOU SHOW ME THE SHORT ONE TOO? |
03月04日 22:34:121677936852 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: LOOK AT IT |
03月04日 22:34:181677936858 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]T: I PREFER THIS ONE! |
03月04日 22:34:251677936865 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Nanakagura:Both are cute! |
03月04日 22:34:281677936868 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] T:I like both |
03月04日 22:34:361677936876 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I heard you were wanting to visit me |
03月04日 22:34:411677936881 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R:you sent me last night |
03月04日 22:34:471677936887 |
|
ぼくしーBoxi |
つなちゃんだったのw |
03月04日 22:35:001677936900 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you see, she sent me, last night during stream |
03月04日 22:35:071677936907 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] T: please don't say that |
03月04日 22:35:111677936911 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: you were paniking, lol |
03月04日 22:35:231677936923 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: tbh, I was thinking if I invite you to the stream last night |
03月04日 22:35:281677936928 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: you really scared me |
03月04日 22:35:411677936941 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you said "huh????" when I said it's tommorrow |
03月04日 22:35:481677936948 |
|
ぼくしーBoxi |
笑ってたのそういうw |
03月04日 22:35:561677936956 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I admire you you can do both valo and apex |
03月04日 22:36:061677936966 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]T: thanks , but both is really hard |
03月04日 22:36:081677936968 |
|
ぼくしーBoxi |
あばいw |
03月04日 22:36:181677936978 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] T: tbh, I play splatoon off stream too |
03月04日 22:36:211677936981 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wanna play together? |
03月04日 22:36:261677936986 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: there's update right? |
03月04日 22:36:291677936989 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]T: let's play |
03月04日 22:36:381677936998 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] T: you can use the new sp and win |
03月04日 22:36:431677937003 |
|
ぼくしーBoxi |
あれ倒せないわw |
03月04日 22:36:511677937011 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]r: now there's more I wanna play |
03月04日 22:37:101677937030 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: talk about you, I got image Valo & APEX, can't think of you playing switch game |
03月04日 22:37:141677937034 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] T: let's play |
03月04日 22:37:181677937038 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] T: I'll train you |
03月04日 22:37:201677937040 |
|
ぼくしーBoxi |
いいねw |
03月04日 22:37:361677937056 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ahahahaha lol, sorry guys, I'm gonna show you me becoming best in off stream |
03月04日 22:37:431677937063 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: have a nice rest ok? |
03月04日 22:37:521677937072 |
|
ぼくしーBoxi |
それはみたいw |
03月04日 22:37:591677937079 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]never thought Tsuna would play Splatoon |
03月04日 22:38:041677937084 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then, it was Tsuna |
03月04日 22:38:321677937112 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: yeah, she came in advance last night |
03月04日 22:38:441677937124 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: she was paniking, so I couldn't help but laugh |
03月04日 22:39:001677937140 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yabe, this is ... I think it's gonna be Hobo gaibu (almost hololive) |
03月04日 22:39:061677937146 |
|
ぼくしーBoxi |
アンジュ?w |
03月04日 22:39:131677937153 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I'm V-spo! Asumi sana |
03月04日 22:39:191677937159 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: lol your voice , it was creepy |
03月04日 22:39:251677937165 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: you would say that to me? |
03月04日 22:39:441677937184 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: but you sounded like that in front of me in first time |
03月04日 22:39:491677937189 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: WHY'D YOU SAY THAT? |
03月04日 22:40:001677937200 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: but you became fun person for me after we contact |
03月04日 22:40:171677937217 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you have a habbit to say "that's right that's right" often right? you influenced me |
03月04日 22:40:191677937219 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:40:261677937226 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: you can copy my habbit lol |
03月04日 22:40:351677937235 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I remember there was a moment I got that haabit |
03月04日 22:40:371677937237 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:40:521677937252 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: but there's a saying that you love me, you copy my habbit right? R: YOU'RE CREEPY |
03月04日 22:40:551677937255 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A; THANK YOU |
03月04日 22:41:001677937260 |
|
ぼくしーBoxi |
ポジティブw |
03月04日 22:41:071677937267 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: stop summoning your frog inside! |
03月04日 22:41:151677937275 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: but you really look cute with that hair |
03月04日 22:41:201677937280 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I just woke up you see? |
03月04日 22:41:301677937290 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I was so surprised, you're so cute |
03月04日 22:41:391677937299 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wanna hear you become loli, when? |
03月04日 22:41:421677937302 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: someday |
03月04日 22:41:491677937309 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: don't do that, I don't wanna be like that |
03月04日 22:41:521677937312 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: noooo ahahahah |
03月04日 22:42:021677937322 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: you;re gonna repeat words later right? |
03月04日 22:42:071677937327 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: please don;t lol |
03月04日 22:42:121677937332 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: COPY IT COPY IT |
03月04日 22:42:141677937334 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:42:281677937348 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]r: BUT YEAH, IT THINK I GET EASILY INFLUENCED |
03月04日 22:42:351677937355 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: it's fun repeating words right? |
03月04日 22:42:381677937358 |
|
ぼくしーBoxi |
vR: please don't |
03月04日 22:42:401677937360 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:42:481677937368 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: pklease don't hit the desk |
03月04日 22:42:531677937373 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what are you into lately? |
03月04日 22:43:001677937380 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I like Genshin or apex |
03月04日 22:43:041677937384 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: how about Valo? |
03月04日 22:43:101677937390 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I'm forbidding it for a while |
03月04日 22:43:181677937398 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: tere's new char, it's called Gekkou |
03月04日 22:43:261677937406 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I thought Ash came to valo |
03月04日 22:43:321677937412 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: don't they look alike? |
03月04日 22:43:411677937421 |
|
ぼくしーBoxi |
今朝のツイートそういうことだったのw |
03月04日 22:44:001677937440 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: you see there's new oni series right? so I wanna train and comeback |
03月04日 22:44:101677937450 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'm always ready to play valo competion with you |
03月04日 22:44:211677937461 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: wait R: see you at Shabndi isles (2 years) |
03月04日 22:44:321677937472 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: AH SHE KISSED ME IN CREEPY WAY, AND RAN |
03月04日 22:44:341677937474 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:44:441677937484 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]that was ... .something |
03月04日 22:44:561677937496 |
|
ぼくしーBoxi |
今の所聞き忘れあるw |
03月04日 22:45:021677937502 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, I forgot to tell you guys |
03月04日 22:45:191677937519 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I think it's 2 months ago, or something, I had copied her saying words twice |
03月04日 22:45:231677937523 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think you all remember that |
03月04日 22:45:261677937526 |
|
ぼくしーBoxi |
やってたw |
03月04日 22:45:411677937541 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was the times when we played a lot, and gave me heavy influence, lol |
03月04日 22:46:011677937561 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was so natural ... eh did I say that often lately too? really? |
03月04日 22:46:121677937572 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I'm not doing it intentionally |
03月04日 22:46:181677937578 |
|
ぼくしーBoxi |
くせに… |
03月04日 22:46:291677937589 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was doing it.... ah, well I like her |
03月04日 22:46:321677937592 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but she's creepy |
03月04日 22:46:361677937596 |
|
ぼくしーBoxi |
言い方w |
03月04日 22:46:401677937600 |
|
ときのそら |
おめでとう~!! |
03月04日 22:46:441677937604 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]she's creepy but fun to be with |
03月04日 22:46:511677937611 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and I think you all might get influenced |
03月04日 22:46:551677937615 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Sora: congrats-! |
03月04日 22:47:071677937627 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, many of the holo mem streams in this time |
03月04日 22:47:131677937633 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so I think they are having hard time |
03月04日 22:47:161677937636 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol miko |
03月04日 22:47:241677937644 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]miko is surrounded by out of holo |
03月04日 22:47:251677937645 |
|
ときのそら |
凸いっていいの? |
03月04日 22:47:261677937646 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:47:321677937652 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm happy many came here |
03月04日 22:47:361677937656 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Sora: can I visit you? |
03月04日 22:47:411677937661 |
|
ぼくしーBoxi |
お、久々? |
03月04日 22:47:451677937665 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, sora-chan! |
03月04日 22:47:521677937672 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: congrats! |
03月04日 22:47:571677937677 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: sora, you can always come |
03月04日 22:48:081677937688 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: was looking at your hair,so cute |
03月04日 22:48:151677937695 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: tbh, I want you to be like me |
03月04日 22:48:211677937701 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: I cant image me having short hair |
03月04日 22:48:301677937710 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you see, you have a long hair, so |
03月04日 22:48:371677937717 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I wanna see you with the short hair |
03月04日 22:48:421677937722 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: I think I might look boyish |
03月04日 22:48:491677937729 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: but that's cool, just like sui-chan |
03月04日 22:48:581677937738 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I wanna know what kind of short hair you want |
03月04日 22:49:071677937747 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: how about the bob-hair? just like your usual hair |
03月04日 22:49:101677937750 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね! |
03月04日 22:49:181677937758 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: guys, stop, don't tell sora to do the bald |
03月04日 22:49:191677937759 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:49:251677937765 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: I wanted to know that, what happend? |
03月04日 22:49:301677937770 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: it was the glitch |
03月04日 22:49:351677937775 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: ah- you see, I had that too |
03月04日 22:49:421677937782 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: I was like my face had a pack on it |
03月04日 22:49:501677937790 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: I can't show it, but I can show you what happened |
03月04日 22:49:561677937796 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: let me see that, not gonna show you guys |
03月04日 22:50:011677937801 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: isn't this yabe? |
03月04日 22:50:041677937804 |
|
ぼくしーBoxi |
気になるじゃんw |
03月04日 22:50:111677937811 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: GUYS, I CANT SHOW THIS, THIS IS BAD |
03月04日 22:50:211677937821 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ahahah I thoguth my bald was the worst, but this is worst |
03月04日 22:50:321677937832 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: let me explain, it's like Sora's face became all pink |
03月04日 22:50:421677937842 |
|
里人B |
カービィかな? |
03月04日 22:50:431677937843 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]the hair is all ok, but the skin, the skin is all pnk |
03月04日 22:50:501677937850 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: I wanted to clean my skin, that's all |
03月04日 22:50:551677937855 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I can't stream this |
03月04日 22:50:581677937858 |
|
ぼくしーBoxi |
みたいw |
03月04日 22:51:031677937863 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: but it got fixed soon |
03月04日 22:51:071677937867 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: I was paniking |
03月04日 22:51:171677937877 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: by the way, my bald took 2 days to get fixed |
03月04日 22:51:231677937883 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: every body got baldy |
03月04日 22:51:261677937886 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: let me show this |
03月04日 22:51:281677937888 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:51:351677937895 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: ah, I saw that, ahahahah yabe |
03月04日 22:51:421677937902 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:51:491677937909 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: this is so yabe right? |
03月04日 22:51:531677937913 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: so funny |
03月04日 22:51:581677937918 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: don't I have a nice head shape? |
03月04日 22:52:021677937922 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: glad it's fixed |
03月04日 22:52:111677937931 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: that highspec on t-shirt is making me laugh |
03月04日 22:52:121677937932 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:52:211677937941 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: even management team didn't know what was the cause |
03月04日 22:52:251677937945 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: so Sora, becarefuk |
03月04日 22:52:301677937950 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you might become like me |
03月04日 22:52:351677937955 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: no kidding right? |
03月04日 22:52:461677937966 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think all the 3d bodies might have this |
03月04日 22:52:481677937968 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:53:011677937981 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: it might be funny if that happens, even AZKi right? |
03月04日 22:53:121677937992 |
|
ぼくしーBoxi |
ハゲライブエラー… |
03月04日 22:53:311677938011 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]:S you see, I was curious at the chat, I was wondering why you were askingto draw hair |
03月04日 22:53:371677938017 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: can't stop laughing at it |
03月04日 22:53:431677938023 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: be bald like me! |
03月04日 22:53:471677938027 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: not gonna happen |
03月04日 22:53:551677938035 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: btw, when will we play horror? |
03月04日 22:53:561677938036 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:54:021677938042 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: what's that? |
03月04日 22:54:081677938048 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]:R licking at you |
03月04日 22:54:151677938055 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: it's like a new merch lol |
03月04日 22:54:171677938057 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 22:54:411677938081 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wanna play horror game iwth you |
03月04日 22:54:441677938084 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: let's go |
03月04日 22:54:521677938092 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: or clubhouse 51too |
03月04日 22:55:021677938102 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: tbh, I didn't play it much, I only play darts |
03月04日 22:55:051677938105 |
|
ぼくしーBoxi |
やる?w |
03月04日 22:55:121677938112 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: how about Othelo? |
03月04日 22:55:181677938118 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: but I like the mind game |
03月04日 22:55:241677938124 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I played Ludo last time |
03月04日 22:55:271677938127 |
|
ぼくしーBoxi |
ルドーいいねw |
03月04日 22:56:121677938172 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: let's play ludo, needs 4 of them right? |
03月04日 22:56:231677938183 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: congrats Sora tooo! S:thanks-! |
03月04日 22:56:331677938193 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: and it was Sora, I think this candy does exist |
03月04日 22:56:361677938196 |
|
ぼくしーBoxi |
いいねw |
03月04日 22:56:471677938207 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'm happy |
03月04日 22:56:541677938214 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahahah licking your oshi? |
03月04日 22:57:171677938237 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, but think abou it, there's an coffe art right? it's hard to enjoy it. ah yes ,the late art |
03月04日 22:57:191677938239 |
|
ぼくしーBoxi |
わかる |
03月04日 22:57:261677938246 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]don't you want that? isn't that cute? |
03月04日 22:57:431677938263 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and how about there's a hololive candy? |
03月04日 22:57:471677938267 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] oshi candy |
03月04日 22:57:501677938270 |
|
ぼくしーBoxi |
楽しそう |
03月04日 22:57:541677938274 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and then |
03月04日 22:58:001677938280 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]tonight, I think this is... ok? |
03月04日 22:58:121677938292 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- but I'm glad there's 2 2 2 from different groups |
03月04日 22:58:161677938296 |
|
ぼくしーBoxi |
楽しかった! |
03月04日 22:58:291677938309 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]there were many chat sent to me, but I'm happy |
03月04日 22:58:381677938318 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, panty? bt I know Miko was wearing lewd one |
03月04日 22:58:401677938320 |
|
ぼくしーBoxi |
だねw |
03月04日 22:58:491677938329 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]early era of Miko was really, crazy |
03月04日 22:59:061677938346 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]you see, there was a lawless era in hololive |
03月04日 22:59:241677938364 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you won't belive that the floor was reflecting the panty |
03月04日 22:59:371677938377 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] if you didn't know the early time of hololive, that was the floor we had |
03月04日 22:59:451677938385 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and here's the merch |
03月04日 22:59:531677938393 |
|
里人B |
買わねば~!! |
03月04日 22:59:541677938394 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and hope you grab one- |
03月04日 23:00:081677938408 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]And hope you get it- you can have more than one-! |
03月04日 23:00:141677938414 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 23:00:181677938418 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then,let's gooooo |
03月04日 23:00:221677938422 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and thanks guys |
03月04日 23:00:291677938429 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, you are a freshman? |
03月04日 23:00:371677938437 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and there's a pushie too, so hope you grab yors |
03月04日 23:00:441677938444 |
|
ぼくしーBoxi |
改めましておめでとう!! |
03月04日 23:01:001677938460 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll read the superchats another time, thanks for celbrating guys |
03月04日 23:01:071677938467 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and the 4th fes is about to start |
03月04日 23:01:141677938474 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so I'm working hard on the dance lesson, |
03月04日 23:01:181677938478 |
|
里人B |
もちろん! |
03月04日 23:01:201677938480 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so hope you go check it out! |
03月04日 23:01:251677938485 |
|
ぼくしーBoxi |
体調に気をつけてねー! |
03月04日 23:01:421677938502 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but yeah, my throat ,too, but I htink my throat is better than the previous years |
03月04日 23:01:571677938517 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'M NOT GONNA BE BALDY ON THE LIVE, DON'T PRAY FOR IT |
03月04日 23:02:031677938523 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月04日 23:02:051677938525 |
|
ぼくしーBoxi |
「あ。」 |
03月04日 23:02:191677938539 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]talk about the live, I did a PON in the first one |
03月04日 23:02:291677938549 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so I promise I'll show yu guys my perfect body |
03月04日 23:02:331677938553 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yeah, the "a." |
03月04日 23:02:391677938559 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then let's end the stream hre- |
03月04日 23:02:471677938567 |
|
ぼくしーBoxi |
楽しみー!! |
03月04日 23:02:551677938575 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then- Otsurobo-! |
03月04日 23:02:581677938578 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼー!!! |
03月04日 23:03:011677938581 |
|
里人B |
おつろぼでした~! |
03月04日 23:03:071677938587 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]hope you all like it- see ya-! |
03月04日 23:03:561677938636 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 23:04:251677938665 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月04日 23:04:301677938670 |
|
ぼくしーBoxi |
みなさんもおつろぼーG'night-! |
03月04日 23:04:511677938691 |
|
ぼくしーBoxi |
よかった、きれたw |
03月04日 23:04:551677938695 |
|
ぼくしーBoxi |
みなさんもおつろぼーG'night-!! |