トップ 
配信名:【#holoGTA|#ホロGTA】BAU BAUてへぺろ💓 what should we do with all this money 🚑🐾 【FUWAMOCO POV】
時間
icon 名前 チャット
09月22日
17:56:42
FUWAMOCO Our holoGRA debut is starting in a few minutes! Please check it out on the main hololive JP official channel, Ruffians!! BAU BAU~!!
09月22日
19:02:33
PerrocinnoTL [en] FWMC: Hallo, hallo, BAU BAU!
09月22日
19:02:37
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm not a chihuahua, I'm Fuwawa! / MCC: I'm not Fuwawa, I'm Mococo! / FWMC: And together, we're FUWAMOCO of hololive!
09月22日
19:02:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Hello, Ruffians!
09月22日
19:03:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We're back at it again with holoGTA!
09月22日
19:03:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Just now, our first hologra went out!
09月22日
19:03:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Go watch it if you haven't yet1
09月22日
19:03:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ririka, BAU BAU!
09月22日
19:03:36
PerrocinnoTL [en] Ririka: Nice to work with you again today, Dr. FWMC!
09月22日
19:03:40
PerrocinnoTL [en] FWW: What's the matter?
09月22日
19:03:45
PerrocinnoTL [en] MCC: We don't have anymore medical bags.
09月22日
19:03:48
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder why.
09月22日
19:03:51
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll go buy more.
09月22日
19:03:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Time to clock in.
09月22日
19:04:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Give me a sec.
09月22日
19:04:03
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go.
09月22日
19:04:09
PerrocinnoTL [en] Dr. Iofi, open the door please!
09月22日
19:04:13
PerrocinnoTL [en] Bancho: Good morning.
09月22日
19:04:17
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't go in.
09月22日
19:04:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Iofi, BAU BAU!
09月22日
19:04:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Why did she...
09月22日
19:04:31
PerrocinnoTL [en] FWW: What was she doing here?
09月22日
19:04:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Very mysterious!
09月22日
19:04:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's buy 5.
09月22日
19:04:45
PerrocinnoTL [en] MCC: What else is there?
09月22日
19:04:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, let's buy!
09月22日
19:04:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Good morning, everyone!
09月22日
19:05:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Wow, there are so many people here today!
09月22日
19:05:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's been so long since our team's been so big!
09月22日
19:05:14
PerrocinnoTL [en] Everyone: Good morning!
09月22日
19:05:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What a relief!
09月22日
19:05:29
PerrocinnoTL [en] Ririka: Is this a morning briefing?
09月22日
19:05:39
PerrocinnoTL [en] Ririka: Like, where our Director says what is happening today.
09月22日
19:05:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, there's something I have to apologize for today.
09月22日
19:05:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You're finally apologizing for something.
09月22日
19:06:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Yesterday, we heard you collapsed but said, "We're not coming!"
09月22日
19:06:31
PerrocinnoTL [en] MCC: But actually, we thought that you were heading to the job, and so we thought we didn't have to go. That's why I said, "We're not coming!"
09月22日
19:06:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I see, I see.
09月22日
19:06:41
PerrocinnoTL [en] Fubuki: And I see your duck is gone again.
09月22日
19:06:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Are you gonna go get it again today?
09月22日
19:07:00
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think so. Apparently it gets lonely when we're away for a long time, so....
09月22日
19:07:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Instead, we're thinking of trying the crane game.
09月22日
19:07:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There are a lot of things to play, so go ahead.
09月22日
19:07:30
PerrocinnoTL [en] Fubuki: However, around 21 o'clock, there's a big gang thing that will go down.
09月22日
19:07:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: So, the number of cases might shoot up. Just so everyone knows.
09月22日
19:07:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: With that said, I hope everyone has a great ady!
09月22日
19:08:03
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Also, feel free to practice flying the heli!
09月22日
19:08:10
PerrocinnoTL [en] Everyone: Let's all have a great day!
09月22日
19:08:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's go buy some stuff.
09月22日
19:08:29
PerrocinnoTL [en] MCC: We don't see all that many fires...
09月22日
19:08:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, has it started?
09月22日
19:08:43
PerrocinnoTL [en] MCC: What's everyone doing?
09月22日
19:08:49
PerrocinnoTL [en] FWW: I think the crane game is at the theme park?
09月22日
19:08:57
PerrocinnoTL [en] FWW: We're been before.
09月22日
19:09:00
PerrocinnoTL [en] Bancho: Where was it?
09月22日
19:09:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on a sec....
09月22日
19:09:07
PerrocinnoTL [en] MCC: It wasn't that far?
09月22日
19:09:27
PerrocinnoTL [en] MCC: The theme park is 8001.
09月22日
19:09:31
PerrocinnoTL [en] Ina: Good morning, everyone.
09月22日
19:09:36
PerrocinnoTL [en] Everyone: Good morning!
09月22日
19:09:51
PerrocinnoTL [en] Ina: I got a bill for repair fees.
09月22日
19:09:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Why did you pay it? That was for Biboo!
09月22日
19:10:01
PerrocinnoTL [en] FWW: She stole the plane!
09月22日
19:10:06
PerrocinnoTL [en] Ina: I knew I couldn't trust the police.
09月22日
19:10:15
PerrocinnoTL [en] FWW: We tried to save it, but the moment we got in the seat, it just crashed.
09月22日
19:10:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Just so you feel better.
09月22日
19:10:33
PerrocinnoTL [en] Bancho: Should we all go to the theme park to play the crane game?
09月22日
19:10:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Sure, let's do it!
09月22日
19:10:46
PerrocinnoTL [en] Bancho: Are we going in two cars?
09月22日
19:10:56
PerrocinnoTL [en] Iofi: Are we gonna ride on top again?
09月22日
19:11:04
PerrocinnoTL [en] Ririka: The theme park is pretty car.
09月22日
19:11:14
PerrocinnoTL [en] Ririka: Ah, sorry. I wsa trying to get out my own car.
09月22日
19:11:27
PerrocinnoTL [en] Ririka: Everyone, put on your seatbelts!
09月22日
19:11:35
PerrocinnoTL [en] Ina: You okay there, Bancho?
09月22日
19:11:52
PerrocinnoTL [en] Ririka: It'd be terrible if our entire Medic Team died, so let's drive safely.
09月22日
19:12:09
PerrocinnoTL [en] Ririka: How's the wind feel, Bancho?
09月22日
19:12:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There's a new car that you can get at the casino, so feel free to spin the wheel.
09月22日
19:13:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Tunnel...
09月22日
19:13:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's eat.
09月22日
19:13:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh right.
09月22日
19:13:20
PerrocinnoTL [en] Someone: I'm supposed to turn right here?
09月22日
19:13:24
PerrocinnoTL [en] Someone: Go straight.
09月22日
19:13:35
PerrocinnoTL [en] Someone: Okay, turn right here.
09月22日
19:13:39
PerrocinnoTL [en] MCC: It's nice having a driver.
09月22日
19:13:42
PerrocinnoTL [en] Everyone: AH!
09月22日
19:13:51
PerrocinnoTL [en] Someone: Hold on! I'm dying! Emergency!
09月22日
19:14:01
PerrocinnoTL [en] FWW: We're almost there, I think.
09月22日
19:14:15
PerrocinnoTL [en] Ina: I actually died!
09月22日
19:14:21
PerrocinnoTL [en] Bancho: What happens to us, then?!
09月22日
19:14:28
PerrocinnoTL [en] Someone: Okay, stop the car!
09月22日
19:14:37
PerrocinnoTL [en] Iofi: We're with Ina right now!
09月22日
19:14:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy, thanks.
09月22日
19:14:53
PerrocinnoTL [en] Ririka: I'll let you out.
09月22日
19:14:58
PerrocinnoTL [en] Bancho: What do we do here?
09月22日
19:15:25
PerrocinnoTL [en] Bancho: Am I heavy? Sorry, Dr. Ina.
09月22日
19:15:30
PerrocinnoTL [en] Ina: It's all good.
09月22日
19:15:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's use an AED.
09月22日
19:15:44
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
19:15:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there we go.
09月22日
19:15:59
PerrocinnoTL [en] Ririka: You're also bleeding. Hold on a sec.
09月22日
19:16:03
PerrocinnoTL [en] Ina: Thank you.
09月22日
19:16:09
PerrocinnoTL [en] Someone: Someone else drive please.
09月22日
19:16:11
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll do it!
09月22日
19:16:18
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay, FWMC is the only one that....
09月22日
19:16:23
PerrocinnoTL [en] FWW: We're already behind the wheel!
09月22日
19:16:29
PerrocinnoTL [en] MCC: This way?
09月22日
19:16:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月22日
19:16:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Fast, fast, fast!
09月22日
19:16:52
PerrocinnoTL [en] Bancho: This is the theme park!
09月22日
19:16:57
PerrocinnoTL [en] FWW: We've arrived!
09月22日
19:17:04
PerrocinnoTL [en] Someone: Thank you! Where's the crane game?
09月22日
19:17:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月22日
19:17:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Ooooh!
09月22日
19:17:12
PerrocinnoTL [en] FWW: I want a sludgie!
09月22日
19:17:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Guess it's not here.
09月22日
19:17:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Where could it be?
09月22日
19:17:42
PerrocinnoTL [en] Someone: Around the air hockey table?
09月22日
19:17:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Where's the air hockey?
09月22日
19:17:50
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't go fast!
09月22日
19:17:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Our stamina is low, huh.
09月22日
19:18:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, wanna play air hockey with us?
09月22日
19:18:06
PerrocinnoTL [en] Ririka: Sure!
09月22日
19:18:14
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone take that? If not, I'll go.
09月22日
19:18:21
PerrocinnoTL [en] Someone: Please and thank you!
09月22日
19:18:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhh, we can gamble?
09月22日
19:18:36
PerrocinnoTL [en] Ririka: Let's do it! I'll bet 50k!
09月22日
19:18:40
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know how to control it...
09月22日
19:18:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Can't pass the line!
09月22日
19:19:09
PerrocinnoTL [en] Bancho: You're playing air hockey? www
09月22日
19:19:14
PerrocinnoTL [en] Bancho: Where is the crane game?
09月22日
19:19:19
PerrocinnoTL [en] Someone: Doesn't exist.
09月22日
19:19:29
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
19:19:48
PerrocinnoTL [en] Ririka: Yay! We're 2-2! It's the match point!
09月22日
19:19:55
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm getting so stressed!
09月22日
19:20:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay...
09月22日
19:20:12
PerrocinnoTL [en] FWW: The other way!
09月22日
19:20:17
PerrocinnoTL [en] FWMC: YAH! BAU BAU!!!!!
09月22日
19:20:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Air hockey, YAH! Winner, YAH!
09月22日
19:20:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Wow, our stress went up so much.
09月22日
19:20:36
PerrocinnoTL [en] MCC: I wonder why.
09月22日
19:20:40
PerrocinnoTL [en] Ririka: Thank you www
09月22日
19:20:42
PerrocinnoTL [en] MCC: It was fun!
09月22日
19:20:53
PerrocinnoTL [en] FWW: The crane game isn't this way, is it?
09月22日
19:20:56
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not at the back?
09月22日
19:21:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Did anyone find the crane game, over?
09月22日
19:21:06
PerrocinnoTL [en] Someone: Sure thing, okay.
09月22日
19:21:09
PerrocinnoTL [en] MCC: .....?
09月22日
19:21:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Did anyone find it, over?
09月22日
19:21:22
PerrocinnoTL [en] Iofi: Does it really exist?
09月22日
19:21:25
PerrocinnoTL [en] MCC: It should.
09月22日
19:21:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Where can it be....?
09月22日
19:21:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, can't enter there.
09月22日
19:21:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Hmm, air hockey....
09月22日
19:21:59
PerrocinnoTL [en] FWW: No idea.
09月22日
19:22:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Ouch.
09月22日
19:22:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Where can it be?
09月22日
19:22:14
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm sure it's around here.
09月22日
19:22:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we sure? We're not exactly sure. But we're pretty sure.
09月22日
19:22:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is everyone in the theme park, over?
09月22日
19:22:39
PerrocinnoTL [en] FWW: This isn't a crane game, but it looks fun.
09月22日
19:22:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Where did everyone go?
09月22日
19:22:45
PerrocinnoTL [en] FWW: So lonely.
09月22日
19:22:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Where's everyone, over?
09月22日
19:22:57
PerrocinnoTL [en] Someone: Close to the ferris wheel, over.
09月22日
19:23:00
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
19:23:05
PerrocinnoTL [en] Bancho: BAU BAU.
09月22日
19:23:11
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone take that?
09月22日
19:23:20
PerrocinnoTL [en] Ririka: We can go after we finish riding the roller coaster!
09月22日
19:23:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy.
09月22日
19:23:39
PerrocinnoTL [en] Someone: Anyone else wanna ride the roller coaster?
09月22日
19:23:46
PerrocinnoTL [en] MCC: It's starting in 30 secs, over!
09月22日
19:23:56
PerrocinnoTL [en] Iofi: Sit down, Ririka.
09月22日
19:24:01
PerrocinnoTL [en] Ririka: I AM seated, though!
09月22日
19:24:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, here we go!
09月22日
19:24:11
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
19:24:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhh, the ferris wheel! It's so cute!
09月22日
19:24:37
PerrocinnoTL [en] Ririka: Does this go faster?
09月22日
19:24:52
PerrocinnoTL [en] Ririka: Oh, can I do emotes?
09月22日
19:24:58
PerrocinnoTL [en] FWW: THAT'S SCARING ME!
09月22日
19:24:59
PerrocinnoTL [en] MCC: SIT DOWN!
09月22日
19:25:04
PerrocinnoTL [en] Iofi: That's dangerous!
09月22日
19:25:10
PerrocinnoTL [en] FWW: How did she survive that?
09月22日
19:25:20
PerrocinnoTL [en] Ririka: How do I stand up?
09月22日
19:25:23
PerrocinnoTL [en] FWW: You were seated?
09月22日
19:25:34
PerrocinnoTL [en] Iofi: Okay, let's go save Noel-senpai.
09月22日
19:25:46
PerrocinnoTL [en] IRyS: I'm already at the mechanic.
09月22日
19:25:55
PerrocinnoTL [en] IRyS: So, I'll take care of Dancho.
09月22日
19:26:05
PerrocinnoTL [en] Someone: Oh, we're all traveling together?
09月22日
19:26:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We're setting off~!
09月22日
19:27:11
PerrocinnoTL [en] Ririka: Did someone already help Noel-senpai?
09月22日
19:27:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yep, I already did it.
09月22日
19:27:21
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Feel free to keep playing for a while more.
09月22日
19:27:28
PerrocinnoTL [en] FWW: How kind. Let's continue playing, then!
09月22日
19:27:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Right here!
09月22日
19:27:42
PerrocinnoTL [en] Ririka: Dr. FWMC's gone mad!
09月22日
19:27:50
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay! She's just enjoying the theme park!
09月22日
19:27:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay! BAU BAU!
09月22日
19:28:04
PerrocinnoTL [en] Ririka: Nothing about that was "okay"!
09月22日
19:28:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, the crane game.
09月22日
19:28:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Should be somewhere here.
09月22日
19:28:22
PerrocinnoTL [en] FWW: There's also a shooting range?
09月22日
19:28:30
PerrocinnoTL [en] Bancho: Um, how do I do this?
09月22日
19:28:33
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on?
09月22日
19:28:37
PerrocinnoTL [en] Iofi: Where's everyone?
09月22日
19:28:47
PerrocinnoTL [en] Someone: To the left of the roller coaster.
09月22日
19:28:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh my god....
09月22日
19:29:05
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on here?
09月22日
19:29:33
PerrocinnoTL [en] Bancho: Love, love, Dr. Ina.
09月22日
19:29:43
PerrocinnoTL [en] Ririka: I just happened to be filming. So we have your precious moment on camera!
09月22日
19:29:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we play this?
09月22日
19:29:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Guess not.
09月22日
19:30:06
PerrocinnoTL [en] FWW: As celebration, how about we ride this?
09月22日
19:30:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't you want to ride this, Dr. Iofi?
09月22日
19:30:52
PerrocinnoTL [en] Ina: It's starting...
09月22日
19:30:57
PerrocinnoTL [en] FWW: WATCH OUT!
09月22日
19:31:01
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm so sorry, Dr. Ririka!
09月22日
19:31:12
PerrocinnoTL [en] MCC: This is turning into a whole thing.
09月22日
19:31:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we go again?
09月22日
19:31:39
PerrocinnoTL [en] IRyS: This only goes once, right?
09月22日
19:32:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, here we go!
09月22日
19:32:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Amazing!
09月22日
19:32:18
PerrocinnoTL [en] Bancho: My landing was 10/10.
09月22日
19:32:28
PerrocinnoTL [en] Someone: My stress is going through the roof riding this.
09月22日
19:32:46
PerrocinnoTL [en] Someone: Oops sorry, apparently I didn't finish treating the person I was treating.
09月22日
19:32:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月22日
19:32:55
PerrocinnoTL [en] Someone: Let's all go together.
09月22日
19:32:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait for us!
09月22日
19:33:21
PerrocinnoTL [en] MCC: We gotta find the arcade.
09月22日
19:33:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice swimsuit.
09月22日
19:33:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, everyone's in swimsuits.
09月22日
19:33:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go!
09月22日
19:33:50
PerrocinnoTL [en] Someone: I wanna take care in a beach party.
09月22日
19:33:54
PerrocinnoTL [en] MCC: With everyone together?
09月22日
19:34:01
PerrocinnoTL [en] Someone: Are we Medic Team party peeps?
09月22日
19:34:12
PerrocinnoTL [en] Bancho: Un, yeah, yeah.
09月22日
19:34:23
PerrocinnoTL [en] Everyone: Hello!
09月22日
19:34:28
PerrocinnoTL [en] Ririka: We brought the whole gang.
09月22日
19:34:35
PerrocinnoTL [en] Ririka: Why're you down?
09月22日
19:34:41
PerrocinnoTL [en] Subaru: She forgot her seatbelt.
09月22日
19:34:53
PerrocinnoTL [en] Ririka: I can't use my AED for some reason. Give it a go, FWMC.
09月22日
19:34:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
19:35:12
PerrocinnoTL [en] Someone: Subaru-senpai, do you want to accompany Biboo as a patient? She'd be lonely otherwise.
09月22日
19:35:18
PerrocinnoTL [en] Subaru: WHAT DOES THAT MEAN?
09月22日
19:35:36
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on....?
09月22日
19:35:43
PerrocinnoTL [en] Bancho: Please stop that.
09月22日
19:35:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we going to the hospital?
09月22日
19:35:56
PerrocinnoTL [en] Iofi: My controls are bugging out a bit.
09月22日
19:36:00
PerrocinnoTL [en] Iofi: Oh, it works now.
09月22日
19:36:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to the hospital, then!
09月22日
19:36:57
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay!
09月22日
19:37:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Make sure you wear your seatbelt, okay?
09月22日
19:37:05
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay.
09月22日
19:37:10
PerrocinnoTL [en] FWW: But it's okay, you're in good paws now.
09月22日
19:37:15
PerrocinnoTL [en] Biboo: Please don't charge me 800k.
09月22日
19:37:22
PerrocinnoTL [en] Biboo: I gotta buy an RPG for tomorrow.
09月22日
19:37:26
PerrocinnoTL [en] Biboo: It costs like 15 million.
09月22日
19:37:31
PerrocinnoTL [en] MCC: .....Where can we buy that?
09月22日
19:37:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I buy one?
09月22日
19:37:40
PerrocinnoTL [en] MCC: I have enough money for....how many can I buy?
09月22日
19:37:43
PerrocinnoTL [en] MCC: At least 3 or 4.
09月22日
19:37:47
PerrocinnoTL [en] Biboo: Uegh.
09月22日
19:37:53
PerrocinnoTL [en] MCC: I guess the floor's a bit cheaper.
09月22日
19:38:02
PerrocinnoTL [en] FWW: How about we don't charge you, and you bring us a rocket launcher.
09月22日
19:38:05
PerrocinnoTL [en] Biboo: .............Okay.
09月22日
19:38:16
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'll use the RPG tomorrow. I'll give it to you after I use it once.
09月22日
19:38:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay! We'll pay you!
09月22日
19:38:27
PerrocinnoTL [en] Matsuri: How's it going, FWMC?
09月22日
19:38:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Today, we're demanding a RPG instead of billing.
09月22日
19:38:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it'll be a pre-used rocket launcher.
09月22日
19:38:49
PerrocinnoTL [en] Biboo: That's a deal.
09月22日
19:38:51
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
19:39:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月22日
19:39:02
PerrocinnoTL [en] MCC: And lastly!
09月22日
19:39:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I forgot it.
09月22日
19:39:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Oops.
09月22日
19:39:12
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Is anyone at the hospital atm?
09月22日
19:39:14
PerrocinnoTL [en] MCC: We are!
09月22日
19:39:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There's someone at reception.
09月22日
19:39:33
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! Feel better!
09月22日
19:39:38
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll look forward to the rocket launcher.
09月22日
19:39:44
PerrocinnoTL [en] Biboo: Yeah. Tomorrow, okay? Not today.
09月22日
19:39:47
PerrocinnoTL [en] FWW: What?! Why?!
09月22日
19:39:58
PerrocinnoTL [en] Subaru: FWMC, do you think you can be forgiven anything just by saying "BAU BAU"?
09月22日
19:40:02
PerrocinnoTL [en] FWW: WHAT?! NO?!
09月22日
19:40:10
PerrocinnoTL [en] Subaru: Your prices are quite exorbitant, aren't they?
09月22日
19:40:18
PerrocinnoTL [en] MCC: We just treated Biboo, but we didn't charge her anything!
09月22日
19:40:29
PerrocinnoTL [en] MCC: All we asked is a rocket launcher tomorrow.!
09月22日
19:40:37
PerrocinnoTL [en] Subaru: Make sure you only charge 800k, okay?!
09月22日
19:40:43
PerrocinnoTL [en] Subaru: No rocket launcher!
09月22日
19:40:48
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine, it'll be used!
09月22日
19:40:53
PerrocinnoTL [en] Subaru: ....Fine.
09月22日
19:40:57
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
19:41:04
PerrocinnoTL [en] Subaru: They're seriously saying "BAU BAU" again.
09月22日
19:41:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we have said "shuba shuba" instead?
09月22日
19:41:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Um, did someone ring the bell at reception?
09月22日
19:41:29
PerrocinnoTL [en] Ina: Yeah, someone was pressing it a lot.
09月22日
19:41:34
PerrocinnoTL [en] Someone: Who was it?
09月22日
19:41:47
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'll kill you too!
09月22日
19:41:48
PerrocinnoTL [en] FWW: www
09月22日
19:42:03
PerrocinnoTL [en] Ririka: AHHH, SAVE M---
09月22日
19:42:06
PerrocinnoTL [en] FWW: What just happened?!
09月22日
19:42:23
PerrocinnoTL [en] Subaru: Is Ririka okay? She just exploded.
09月22日
19:42:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you guys okay?! BAU BAU!
09月22日
19:42:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it down? Up?
09月22日
19:42:42
PerrocinnoTL [en] MCC: There you are!
09月22日
19:42:48
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dr. FWMC!
09月22日
19:43:00
PerrocinnoTL [en] FWW: I hear the heli exploded?
09月22日
19:43:11
PerrocinnoTL [en] Bancho: Ririka's also collapsed there.
09月22日
19:43:18
PerrocinnoTL [en] Bancho: I was invisible for a while.
09月22日
19:43:25
PerrocinnoTL [en] FWW: That's why it exploded?
09月22日
19:43:30
PerrocinnoTL [en] MCC: The hospital shook!
09月22日
19:43:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, it's all fine now.
09月22日
19:43:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we should use a sedative.
09月22日
19:44:00
PerrocinnoTL [en] MCC: There was a huge sound.
09月22日
19:44:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll stop your bleed--- Hey, you're not bleeding.
09月22日
19:44:17
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
19:44:29
PerrocinnoTL [en] FWW: There we are!
09月22日
19:44:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Please hold still.
09月22日
19:44:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Now you're all good!
09月22日
19:44:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Bancho, our health is also low.
09月22日
19:44:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you use a medic kit on us?
09月22日
19:44:59
PerrocinnoTL [en] Bancho: Sure thing!
09月22日
19:45:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you! We won't invoice you!
09月22日
19:45:11
PerrocinnoTL [en] Bancho: Thank you too, Dr. FWMC!
09月22日
19:45:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's all do our best!
09月22日
19:45:18
PerrocinnoTL [en] FWW: wHAT A RELIEF.
09月22日
19:45:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we should see what the sedative does.
09月22日
19:45:29
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, I wanted to be here.
09月22日
19:45:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Here?
09月22日
19:45:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we ring the bell from the desk?
09月22日
19:45:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh-oh, that sounded like a....balloon exploding.
09月22日
19:45:52
PerrocinnoTL [en] MCC: There's no one at the hospital.
09月22日
19:45:54
PerrocinnoTL [en] MCC: This is our hospital.
09月22日
19:45:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Bancho's here though.
09月22日
19:46:21
PerrocinnoTL [en] FWW: 7168? Oh, okay.
09月22日
19:46:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's press the button.
09月22日
19:47:00
PerrocinnoTL [en] FWW: No one's coming.
09月22日
19:47:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Au....
09月22日
19:47:11
PerrocinnoTL [en] MCC: No fun.
09月22日
19:47:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, let's turn on the TV.
09月22日
19:47:18
PerrocinnoTL [en] MCC: There's no one here.
09月22日
19:47:23
PerrocinnoTL [en] FWW: It's because there's no one.
09月22日
19:47:27
PerrocinnoTL [en] FWW: What's the matter, Dr. Bancho?!
09月22日
19:47:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that surprisd me!
09月22日
19:47:37
PerrocinnoTL [en] Bancho; The bell rang a whole ton.
09月22日
19:47:41
PerrocinnoTL [en] FWW: It was Dr. Ina!
09月22日
19:47:45
PerrocinnoTL [en] Bancho: It was? www
09月22日
19:47:48
PerrocinnoTL [en] MCC: She's right there.
09月22日
19:47:52
PerrocinnoTL [en] FWW: She's turned into the wall.
09月22日
19:47:58
PerrocinnoTL [en] Bancho: What's happening here?! www
09月22日
19:48:05
PerrocinnoTL [en] Bancho: And I just got married too.
09月22日
19:48:10
PerrocinnoTL [en] FWMC: Congratulations on that!
09月22日
19:48:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's turn on the TV.
09月22日
19:48:21
PerrocinnoTL [en] FWW: The hospital's too quiet.
09月22日
19:48:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's see....
09月22日
19:48:35
PerrocinnoTL [en] Ririka: Bancho saved me from the heli. Thank you.
09月22日
19:48:42
PerrocinnoTL [en] MCC: What should we put on?
09月22日
19:48:51
PerrocinnoTL [en] FWW: That was so loud!
09月22日
19:49:05
PerrocinnoTL [en] FWW: That was a bit loud, huh?
09月22日
19:49:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay~!
09月22日
19:49:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Repeat!
09月22日
19:49:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone, make sure you watch this!
09月22日
19:49:31
PerrocinnoTL [en] FWW: This is our first time on hologra!
09月22日
19:49:36
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so great, isn't it?
09月22日
19:49:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah! Would put a smile on everyone's faces!
09月22日
19:49:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we practice with the heli?
09月22日
19:49:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's play the crane game!
09月22日
19:50:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
19:50:05
PerrocinnoTL [en] FWW: 7168!
09月22日
19:50:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Apparently there's a crane game there.
09月22日
19:50:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go!
09月22日
19:50:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月22日
19:50:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh...
09月22日
19:50:21
PerrocinnoTL [en] FWW: That's fine.
09月22日
19:50:27
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone help Biboo?
09月22日
19:50:30
PerrocinnoTL [en] Iofi: I'll go.
09月22日
19:50:35
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy.
09月22日
19:50:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go!
09月22日
19:50:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Biboo again, huh?
09月22日
19:50:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, I have an idea.
09月22日
19:50:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Idea?
09月22日
19:50:48
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
19:50:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Right here.
09月22日
19:50:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohh~
09月22日
19:51:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's climb the ambulance first.
09月22日
19:51:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Un, okay.
09月22日
19:51:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, I know the perfect art.
09月22日
19:51:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Big, big, big!
09月22日
19:51:33
PerrocinnoTL [en] MCC: This is as big as it goes!
09月22日
19:51:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Right on top of it, then.
09月22日
19:51:42
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
19:51:47
PerrocinnoTL [en] MCC: This is a good spot.
09月22日
19:51:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, everyone passes here.
09月22日
19:51:59
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to do one more.
09月22日
19:52:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Which should it be?
09月22日
19:52:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, this.
09月22日
19:52:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Good one.
09月22日
19:52:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes, right there.
09月22日
19:52:23
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll make it bigger....
09月22日
19:52:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月22日
19:52:29
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
19:52:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Tehepero~
09月22日
19:52:44
PerrocinnoTL [en] FWW: And after this, we're off to the arcade.
09月22日
19:52:51
PerrocinnoTL [en] FWMC: Yah! BAU BAU!
09月22日
19:52:59
PerrocinnoTL [en] FWW: This was a great idea.
09月22日
19:53:01
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
19:53:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Everyone should see it then.
09月22日
19:53:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, to the arcade!
09月22日
19:53:20
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a bit of a distance.
09月22日
19:53:32
PerrocinnoTL [en] MCC: The roads are so empty today.
09月22日
19:53:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, it really is quite a distance.
09月22日
19:53:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Is the ambulance slower than usual?
09月22日
19:53:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we're already hungry.
09月22日
19:53:58
PerrocinnoTL [en] Ririka: Bancho, how do I get off the heli?!
09月22日
19:54:05
PerrocinnoTL [en] Bancho: The left Ctrl, then E?
09月22日
19:54:12
PerrocinnoTL [en] FWW: What are you doing, Moco-chan?
09月22日
19:54:26
PerrocinnoTL [en] Ririka: I got it! Thank you! How do I turn off the engine?
09月22日
19:54:28
PerrocinnoTL [en] IRyS: E.
09月22日
19:54:32
PerrocinnoTL [en] MCC: This place is good!
09月22日
19:54:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Which should we go with?
09月22日
19:54:40
PerrocinnoTL [en] MCC: This.
09月22日
19:54:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Would it work here?
09月22日
19:54:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it works!
09月22日
19:54:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Glad to hear it.
09月22日
19:54:56
PerrocinnoTL [en] FWW: It worked, for a split second.
09月22日
19:55:03
PerrocinnoTL [en] Chat: That's graffiti
09月22日
19:55:11
PerrocinnoTL [en] FWW: No, it's not graffiti! It's art!
09月22日
19:55:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Would it work if we tried from ground level?
09月22日
19:55:30
PerrocinnoTL [en] MCC: You think?
09月22日
19:55:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Might be hard from high up--- Oh, okay.
09月22日
19:55:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Wow, it's very big.
09月22日
19:55:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Would this do?
09月22日
19:55:46
PerrocinnoTL [en] FWW: A bit higher up.
09月22日
19:55:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, good.
09月22日
19:55:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! Yah!
09月22日
19:56:00
PerrocinnoTL [en] FWW: THEN let's go to the arcade.
09月22日
19:56:03
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to play the crane game.
09月22日
19:56:08
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder what plushies they have.
09月22日
19:56:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I not get in?
09月22日
19:56:39
PerrocinnoTL [en] FWW: And then, Vehicle, and...
09月22日
19:56:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Driver seat.
09月22日
19:56:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月22日
19:56:45
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go!
09月22日
19:56:49
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
19:56:52
PerrocinnoTL [en] FWW: We're nearly there!
09月22日
19:56:56
PerrocinnoTL [en] MCC: This is good!
09月22日
19:57:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Here.
09月22日
19:57:14
PerrocinnoTL [en] FWW: It's right here.
09月22日
19:57:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Eh?
09月22日
19:57:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes, right here.
09月22日
19:57:24
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't see anything, though.
09月22日
19:57:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's drive around the block?
09月22日
19:57:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Doesn't really look lik eit has games.
09月22日
19:57:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月22日
19:57:54
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't see anything that looks like an arcade.
09月22日
19:57:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Hold on!
09月22日
19:58:03
PerrocinnoTL [en] FWW: For a split second!
09月22日
19:58:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that it?
09月22日
19:58:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Over there, maybe?
09月22日
19:58:21
PerrocinnoTL [en] FWW: On the right?
09月22日
19:58:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm gonna get out of the car.
09月22日
19:58:31
PerrocinnoTL [en] FWW: I think it's on the other side.
09月22日
19:58:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you know where the crane games are?
09月22日
19:58:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Crane games? Please?
09月22日
19:59:01
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll give you the leftover plushies.
09月22日
19:59:06
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll get doubles! We can share!
09月22日
19:59:10
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think he knows, Moco-chan.
09月22日
19:59:14
PerrocinnoTL [en] MCC: You sure it's on this side?
09月22日
19:59:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe it WAS the other side.
09月22日
19:59:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Up here?
09月22日
19:59:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, be careful.
09月22日
19:59:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe we get a good view from here.
09月22日
19:59:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe.
09月22日
19:59:57
PerrocinnoTL [en] FWW: So many people on walks today.
09月22日
20:00:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's see the map.
09月22日
20:00:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Isn't it 7618?
09月22日
20:00:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Did we go to the wrong place?
09月22日
20:00:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Be careful when getting back down.
09月22日
20:00:24
PerrocinnoTL [en] NPC: You are looking TOTES delicious.
09月22日
20:00:28
PerrocinnoTL [en] FWW: I thought that was a senpai again!
09月22日
20:00:35
PerrocinnoTL [en] FWW: For a second, I thought it was Ollie-senpai!
09月22日
20:00:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Who's that?
09月22日
20:00:45
PerrocinnoTL [en] FWW: OH! That was mean!
09月22日
20:00:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Take that.
09月22日
20:01:03
PerrocinnoTL [en] Iofi: Um, is someone close to ....?
09月22日
20:01:07
PerrocinnoTL [en] Iofi: My car broke down.
09月22日
20:01:15
PerrocinnoTL [en] Iofi: 7160.
09月22日
20:01:20
PerrocinnoTL [en] MCC: We're actually close!
09月22日
20:01:37
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder where the arcade was.
09月22日
20:01:39
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea!
09月22日
20:01:43
PerrocinnoTL [en] FWW: 7618
09月22日
20:01:58
PerrocinnoTL [en] MCC: What happened?!
09月22日
20:02:02
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~!
09月22日
20:02:16
PerrocinnoTL [en] FWW: We're looking for the crane games!
09月22日
20:02:21
PerrocinnoTL [en] Iofi: I just tried the golf one.
09月22日
20:02:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Was it fun?
09月22日
20:02:26
PerrocinnoTL [en] Iofi: It was all right.
09月22日
20:02:31
PerrocinnoTL [en] Iofi: Are you still looking for the crane game?
09月22日
20:02:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月22日
20:02:44
PerrocinnoTL [en] Iofi: I checked the Discord, but there's no mention of any crane games.
09月22日
20:02:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, let's check it again. Wsa it 7618?
09月22日
20:03:08
PerrocinnoTL [en] Iofi: I'll come with! I don't have anything else to do.
09月22日
20:03:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, 7150?
09月22日
20:03:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try 7150.
09月22日
20:03:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
20:03:21
PerrocinnoTL [en] Iofi: Let's go!
09月22日
20:03:28
PerrocinnoTL [en] FWW: If it's not there, then maybe it's not meant to be.
09月22日
20:03:36
PerrocinnoTL [en] MCC: We asked a bunch of people, but they didn't know.
09月22日
20:03:41
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, we're good!
09月22日
20:03:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, focus.
09月22日
20:03:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I feel like the car isn't as fast as yesterday.
09月22日
20:04:01
PerrocinnoTL [en] FWW: We're almost there!
09月22日
20:04:06
PerrocinnoTL [en] MCC: See? We're good at driving!
09月22日
20:04:13
PerrocinnoTL [en] FWW: What are you favorite things to do at arcades?
09月22日
20:04:18
PerrocinnoTL [en] Iofi: I like rhythm games.
09月22日
20:04:23
PerrocinnoTL [en] FWW: What's your favorite? Mai Mai?
09月22日
20:04:28
PerrocinnoTL [en] Iofi: I like Mai Mai.
09月22日
20:04:35
PerrocinnoTL [en] Iofi: What about you girls?
09月22日
20:04:41
PerrocinnoTL [en] FWW: We like Taiko no Tastsujin!
09月22日
20:04:46
PerrocinnoTL [en] FWW: We like it when we feel grumpy.
09月22日
20:04:50
PerrocinnoTL [en] Iofi: Oh, I know.
09月22日
20:05:00
PerrocinnoTL [en] FWW: I think this building doesn't have games in it.
09月22日
20:05:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it is in here?
09月22日
20:05:21
PerrocinnoTL [en] MCC: They're not open.
09月22日
20:05:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Useless parking lot.
09月22日
20:05:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go to the entrance here. I'll check!
09月22日
20:05:39
PerrocinnoTL [en] FWMC: It's closed.
09月22日
20:05:56
PerrocinnoTL [en] FWW: No crane games, I guess.
09月22日
20:05:59
PerrocinnoTL [en] Iofi: Man...
09月22日
20:06:02
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月22日
20:06:10
PerrocinnoTL [en] Iofi: Wait for me!
09月22日
20:06:14
PerrocinnoTL [en] MCC: You have to get in FASTER!
09月22日
20:06:34
PerrocinnoTL [en] Iofi: I guess as long as the car doesn't blow up, it's good.
09月22日
20:06:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on a sec. Our Director is feeling sad.
09月22日
20:06:46
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) Why?
09月22日
20:07:01
PerrocinnoTL [en] MCC: It's one of those vague worrisome tweets.
09月22日
20:07:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, the crane game is apparently close to the shooting range at the theme park!
09月22日
20:07:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Really? Let's go check it out.
09月22日
20:07:34
PerrocinnoTL [en] Iofi: I haven't tried the shooting range yet.
09月22日
20:07:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try it together!
09月22日
20:07:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I got betrayed...
09月22日
20:07:58
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) Who by?
09月22日
20:08:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, hold on. We're Twixing.
09月22日
20:08:13
PerrocinnoTL [en] Iofi: All good. Reminds me, I gotta check it too.
09月22日
20:08:27
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) It wasn't us, right?
09月22日
20:08:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We're tweeting and driving.
09月22日
20:08:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Everybody's waiting!
09月22日
20:09:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki (Chirp): I can't say....
09月22日
20:09:05
PerrocinnoTL [en] MCC: So she's not fine.
09月22日
20:09:18
PerrocinnoTL [en] MCC: See? Everybody sees it!
09月22日
20:09:30
PerrocinnoTL [en] MCC: See? My driving is good!
09月22日
20:09:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Fast, fast, fast!
09月22日
20:09:40
PerrocinnoTL [en] MCC: It's all good!
09月22日
20:09:43
PerrocinnoTL [en] Iofi: Okay!
09月22日
20:09:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, where's the shooting range?
09月22日
20:09:52
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay, he has his life.
09月22日
20:09:57
PerrocinnoTL [en] MCC: No more business, but...
09月22日
20:10:06
PerrocinnoTL [en] Iofi: Is it this way?
09月22日
20:10:15
PerrocinnoTL [en] MCC: He's safe! His business is not, though.
09月22日
20:10:19
PerrocinnoTL [en] Iofi: Don't worry about it.
09月22日
20:10:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, were is the shooting range?
09月22日
20:10:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Probably this way.
09月22日
20:10:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Probably near the air hockey.
09月22日
20:10:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月22日
20:10:45
PerrocinnoTL [en] Iofi: Where is it?
09月22日
20:10:49
PerrocinnoTL [en] Iofi: I just want to play.
09月22日
20:10:53
PerrocinnoTL [en] Iofi: Maybe not here.
09月22日
20:11:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Go to the other side of the ferris wheel?
09月22日
20:11:25
PerrocinnoTL [en] NPC: Hey there! I hope it's a nice weekend. I'm gonna hit the beach!
09月22日
20:11:31
PerrocinnoTL [en] FWW: AH, HELLO!
09月22日
20:11:37
PerrocinnoTL [en] Everyone: THANK YOUUUUU!
09月22日
20:11:41
PerrocinnoTL [en] MCC: So it was here!
09月22日
20:11:44
PerrocinnoTL [en] FWW: It's so cute!
09月22日
20:11:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, I have to take a pic!
09月22日
20:11:57
PerrocinnoTL [en] FWW: It's shining!
09月22日
20:12:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, why?! Why'd you do that?!
09月22日
20:12:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Save us, Dr. Iofi!
09月22日
20:12:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Thank you!
09月22日
20:12:19
PerrocinnoTL [en] FWW: AH! WE'RE SO SORRY!
09月22日
20:12:29
PerrocinnoTL [en] MCC: What're you doing? Ungh! Take that!
09月22日
20:12:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah! BAU BAU BAU BAU!
09月22日
20:12:39
PerrocinnoTL [en] Iofi: SAVE ME!
09月22日
20:12:43
PerrocinnoTL [en] FWW: WHAT HAPPENED, DR. IOFI?!
09月22日
20:12:53
PerrocinnoTL [en] FWW: We have to catch her with the coin catcher!
09月22日
20:12:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you a prize now?!
09月22日
20:13:01
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't help you.
09月22日
20:13:04
PerrocinnoTL [en] Iofi: Help!
09月22日
20:13:08
PerrocinnoTL [en] FWW: We can use the extinguisher.
09月22日
20:13:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, whew. BAU BAU.
09月22日
20:13:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh my gosh.
09月22日
20:13:19
PerrocinnoTL [en] Iofi: Oh my goodness.
09月22日
20:13:29
PerrocinnoTL [en] Iof: You want to try this one?
09月22日
20:13:34
PerrocinnoTL [en] MCC: I just want to play it first!
09月22日
20:13:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll take a pic first though.
09月22日
20:13:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Take a photo, Moco-chan.
09月22日
20:14:02
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) CRANE GAME!!!
09月22日
20:14:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's rescue them all, Moco-chan.
09月22日
20:14:13
PerrocinnoTL [en] Iofi: You got this!
09月22日
20:14:15
PerrocinnoTL [en] MCC: How?
09月22日
20:14:22
PerrocinnoTL [en] Iofi: There should be a button there. Just press E.
09月22日
20:14:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, go back to /hoten.
09月22日
20:14:35
PerrocinnoTL [en] Iofi: Oh you're right. It's not appearing.
09月22日
20:14:38
PerrocinnoTL [en] FWMC: Oh!
09月22日
20:14:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh no....
09月22日
20:14:47
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't wanna ride the roller coaster right now.
09月22日
20:14:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we stuck?
09月22日
20:14:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Ahhh~!
09月22日
20:15:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go back to /hoten, Moco-chan!
09月22日
20:15:09
PerrocinnoTL [en] MCC: This...IS the /hoten.
09月22日
20:15:15
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't get off the roller coaster.
09月22日
20:15:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we use the shout?
09月22日
20:15:21
PerrocinnoTL [en] MCC: HEEEEEELP!
09月22日
20:15:26
PerrocinnoTL [en] Iofi: HELLOOOOO!
09月22日
20:15:30
PerrocinnoTL [en] MCC: We're stuck on the roller coaster!
09月22日
20:15:34
PerrocinnoTL [en] Iofi: wwwwwww
09月22日
20:15:37
PerrocinnoTL [en] FWW: This is the /hoten!
09月22日
20:15:41
PerrocinnoTL [en] MCC: This is /hoten now!
09月22日
20:15:45
PerrocinnoTL [en] Iofi: Staff-san!!!!!
09月22日
20:15:49
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~
09月22日
20:15:56
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't even ride it.
09月22日
20:16:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's take the opportunity to eat something.
09月22日
20:16:14
PerrocinnoTL [en] MCC: I have to console myself with a donut.
09月22日
20:16:17
PerrocinnoTL [en] Iofi: Wait, what?!
09月22日
20:16:23
PerrocinnoTL [en] Iofi: What're you doing to me?!
09月22日
20:16:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Help...
09月22日
20:16:31
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm scared.
09月22日
20:16:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, move!
09月22日
20:16:48
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月22日
20:16:55
PerrocinnoTL [en] Iofi: What if I start the jet coaster?
09月22日
20:16:58
PerrocinnoTL [en] Iofi: Just asking.
09月22日
20:17:01
PerrocinnoTL [en] FWW: We can always see what happens.
09月22日
20:17:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Where'd you go?!
09月22日
20:17:10
PerrocinnoTL [en] Iofi: Okay, there we go.
09月22日
20:17:14
PerrocinnoTL [en] Iofi: We'll see what happens.
09月22日
20:17:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe this will end us.
09月22日
20:17:31
PerrocinnoTL [en] Iofi: I think maybe you're stuck on the rail, or the roller coaster.
09月22日
20:17:45
PerrocinnoTL [en] Iofi: Ah, it's going.
09月22日
20:18:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we jump? Can we move out of the way?
09月22日
20:18:06
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't move! I can't get off the ride!
09月22日
20:18:11
PerrocinnoTL [en] FWW: This is scaring me!
09月22日
20:18:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh no....
09月22日
20:18:29
PerrocinnoTL [en] MCC: You should definitely not be standing up in a roller coaster!
09月22日
20:18:31
PerrocinnoTL [en] FWW: So scary!
09月22日
20:18:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're back!
09月22日
20:18:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we get off now?
09月22日
20:18:44
PerrocinnoTL [en] MCC: I just want to play the crane game!
09月22日
20:18:48
PerrocinnoTL [en] Iofi: Oh man.
09月22日
20:19:00
PerrocinnoTL [en] Iofi: Activating the roller coaster didn't work.
09月22日
20:19:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, give us a second please.
09月22日
20:19:17
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll be right back.
09月22日
20:19:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's see....
09月22日
20:19:36
PerrocinnoTL [en] MCC: I just wanted to play the crane game.
09月22日
20:19:42
PerrocinnoTL [en] Chat: That was fun, so it's all good
09月22日
20:19:46
PerrocinnoTL [en] FWW: It scared me though!
09月22日
20:19:51
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna get all the plushies.
09月22日
20:19:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Hopefully!
09月22日
20:19:58
PerrocinnoTL [en] Chat: Crane game is cursed
09月22日
20:20:01
PerrocinnoTL [en] FWW: It feels like that!
09月22日
20:20:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Took us ages to find it.
09月22日
20:20:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Right!
09月22日
20:20:16
PerrocinnoTL [en] FWW: I do want to try the shooting range too.
09月22日
20:20:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we get back?
09月22日
20:20:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Yay!
09月22日
20:20:31
PerrocinnoTL [en] FWW: So cool!
09月22日
20:20:34
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月22日
20:20:36
PerrocinnoTL [en] FWW: So cool.
09月22日
20:20:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Would this fix.... Oh, BAU BAU!
09月22日
20:20:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki looks so cute at the back www
09月22日
20:20:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Aww, we wanted the carrot car too.
09月22日
20:21:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like Dr. Fubuki is still down.
09月22日
20:21:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Would it cheer her up if we gambled together with her?
09月22日
20:21:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Get off. Jump away, Moco-chan.
09月22日
20:21:33
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
20:21:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Jump away!
09月22日
20:21:38
PerrocinnoTL [en] MCC: OH!
09月22日
20:21:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, off we go!
09月22日
20:21:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Crane game! It's waiting!
09月22日
20:21:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we're whispering.
09月22日
20:22:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you hear us, Dr. Iofi?
09月22日
20:22:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's turn on the wireless.
09月22日
20:22:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Uh-oh.
09月22日
20:22:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you hear us, Dr. Iof?
09月22日
20:22:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Iofi....
09月22日
20:22:30
PerrocinnoTL [en] FWW: It's over there, right?
09月22日
20:22:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try using the wireless.
09月22日
20:22:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月22日
20:22:46
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
20:22:51
PerrocinnoTL [en] Korone: I hear the "BAU BAU".
09月22日
20:22:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh, who are you?
09月22日
20:22:59
PerrocinnoTL [en] Mio: I'm Mio.
09月22日
20:23:05
PerrocinnoTL [en] FWW: I know who you are. Who's the person next to you?
09月22日
20:23:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, she's holding a gun!
09月22日
20:23:19
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHHH!
09月22日
20:23:27
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're playing the crane game!
09月22日
20:23:32
PerrocinnoTL [en] MCC: AHHHH!!!!
09月22日
20:23:38
PerrocinnoTL [en] FWW: WE JUST WANT TO PLAY THE CRANE GAME!
09月22日
20:23:40
PerrocinnoTL [en] FWW: WE'RE DROWNING!
09月22日
20:23:42
PerrocinnoTL [en] FWW: HEEEEELP!
09月22日
20:23:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Where can I go?!
09月22日
20:23:51
PerrocinnoTL [en] MCC: For now, doggy paddle!
09月22日
20:23:55
PerrocinnoTL [en] FWW: There are no sharks, right?
09月22日
20:23:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I hope not.
09月22日
20:24:01
PerrocinnoTL [en] FWW: There are whales though.
09月22日
20:24:06
PerrocinnoTL [en] MCC: I really want to play the crane game!
09月22日
20:24:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We survived.
09月22日
20:24:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Somehow.
09月22日
20:24:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Cus we walk so slow...
09月22日
20:24:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, skateboard. Good idea.
09月22日
20:24:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's eat something.
09月22日
20:24:59
PerrocinnoTL [en] Chat: Because you punched Dr. Iofi?
09月22日
20:25:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe...
09月22日
20:25:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Big hamburger.
09月22日
20:25:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Didn't this guy sell hotdogs?!
09月22日
20:25:33
PerrocinnoTL [en] FWW: No explanations at all.
09月22日
20:25:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep, there's no need for any explanation!
09月22日
20:25:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Ahhh, I wanted to jump over her.
09月22日
20:25:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC!
09月22日
20:25:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What're you doing?!
09月22日
20:26:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We wanted to play the crane game!
09月22日
20:26:06
PerrocinnoTL [en] MCC: But it's not working!
09月22日
20:26:14
PerrocinnoTL [en] MCC: .....Is she working?
09月22日
20:26:20
PerrocinnoTL [en] Someone: Did something happen?
09月22日
20:26:24
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
20:26:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Can Staff-san play this?
09月22日
20:26:40
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not working for us.
09月22日
20:26:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it because we punched Dr. Iofi?
09月22日
20:26:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Alt?
09月22日
20:26:53
PerrocinnoTL [en] MCC: E?
09月22日
20:27:08
PerrocinnoTL [en] FWW: We want to get all the plushies out, though.
09月22日
20:27:11
PerrocinnoTL [en] FWW: They need homes!
09月22日
20:27:14
PerrocinnoTL [en] Staff: Broken down
09月22日
20:27:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Please call a mechanic!
09月22日
20:27:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you for looking into this!
09月22日
20:27:36
PerrocinnoTL [en] FWW: I think Dr. Fubuki is here for work. Let's help her.
09月22日
20:27:47
PerrocinnoTL [en] FWW: LET'S HELP HER---- Okay, let's surprise her.
09月22日
20:27:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Get in the back seat.
09月22日
20:27:58
PerrocinnoTL [en] FWW: But she'll notice.
09月22日
20:28:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's Mikochi-senpai.
09月22日
20:28:20
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
20:28:28
PerrocinnoTL [en] Miko: Where'd you buy the duck boat?
09月22日
20:28:34
PerrocinnoTL [en] FWW: It's in the mountains! 5017!
09月22日
20:28:37
PerrocinnoTL [en] Miko: Thank you!
09月22日
20:28:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh my gosh, what's going on?
09月22日
20:29:08
PerrocinnoTL [en] FWW: That doesn't sound good.
09月22日
20:29:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Shhh....
09月22日
20:29:30
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on?
09月22日
20:29:36
PerrocinnoTL [en] Someone: You sure you don't care?!
09月22日
20:29:39
PerrocinnoTL [en] Someone: I'll shoot!
09月22日
20:29:41
PerrocinnoTL [en] Someone: I'm serious!
09月22日
20:29:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's whisper.
09月22日
20:29:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, now we can whisper without having to whisper.
09月22日
20:30:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Can't hear anything.
09月22日
20:30:16
PerrocinnoTL [en] Lui: Pay up now!
09月22日
20:30:21
PerrocinnoTL [en] Lui: I''ll shoot!
09月22日
20:30:23
PerrocinnoTL [en] Lui: I'm serious!
09月22日
20:30:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Hide, Moco-chan! It's dangerous!
09月22日
20:30:36
PerrocinnoTL [en] Someone: Do you really love me?!
09月22日
20:30:46
PerrocinnoTL [en] Someone: Do you really love her?!
09月22日
20:30:49
PerrocinnoTL [en] FWW: What is going on....?
09月22日
20:30:52
PerrocinnoTL [en] MCC: He's doing his best.
09月22日
20:31:01
PerrocinnoTL [en] Someone: I did my best to gather the ransomm!
09月22日
20:31:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Who's that?
09月22日
20:31:11
PerrocinnoTL [en] Someone: Kanata-chan....
09月22日
20:31:14
PerrocinnoTL [en] FWW: So scary.
09月22日
20:31:17
PerrocinnoTL [en] Someone: I got cuffed.
09月22日
20:31:22
PerrocinnoTL [en] Someone: I just wanted to be happy.
09月22日
20:31:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Why is everyone hiding?
09月22日
20:31:31
PerrocinnoTL [en] Someone: What happened?
09月22日
20:31:45
PerrocinnoTL [en] Someone: Why the hug?? Everyone's watching.
09月22日
20:31:50
PerrocinnoTL [en] Someone: Do you really love your wife?!
09月22日
20:31:56
PerrocinnoTL [en] Someone: Um, my child died.
09月22日
20:32:04
PerrocinnoTL [en] Someone: Kanata-chan!
09月22日
20:32:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, eat something.
09月22日
20:32:32
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's fine this time, Kanata. You're a victim.
09月22日
20:32:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We need to drink something, Moco-chan.
09月22日
20:32:40
PerrocinnoTL [en] Reine: AHHHH!
09月22日
20:32:44
PerrocinnoTL [en] MCC: What're you doin ghere?
09月22日
20:32:48
PerrocinnoTL [en] Reine: Excuse me. What's going on?
09月22日
20:32:50
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm not sure.
09月22日
20:33:02
PerrocinnoTL [en] Someone: You have any last words?
09月22日
20:33:09
PerrocinnoTL [en] Mio: Kanata-chan, want some ice cream?
09月22日
20:33:14
PerrocinnoTL [en] Lui: Make sure you love her.
09月22日
20:33:26
PerrocinnoTL [en] Lui: Don't turn into a terrible man who looks at other women.
09月22日
20:34:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's just go to the shooting range!
09月22日
20:34:13
PerrocinnoTL [en] FWW: OH!
09月22日
20:34:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Blue!
09月22日
20:34:19
PerrocinnoTL [en] FWW: What's the name?
09月22日
20:34:23
PerrocinnoTL [en] FWW: I was Suki!
09月22日
20:34:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's good! Moco-chan! This is easy!
09月22日
20:34:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, next one!
09月22日
20:34:43
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna take Happy next!
09月22日
20:34:49
PerrocinnoTL [en] MCC: The green one?
09月22日
20:34:52
PerrocinnoTL [en] FWW: No, Happy.
09月22日
20:34:55
PerrocinnoTL [en] FWW: That's...Molty?
09月22日
20:35:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah...
09月22日
20:35:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Take the grandpa.
09月22日
20:35:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月22日
20:35:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Easy---- Huh?!
09月22日
20:35:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll take them all!
09月22日
20:35:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Let me play please! E!
09月22日
20:35:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna empty it and take them all home with us!
09月22日
20:35:51
PerrocinnoTL [en] FWW: What the heck?!
09月22日
20:35:55
PerrocinnoTL [en] MCC: No....
09月22日
20:36:02
PerrocinnoTL [en] FWW: No time for feelings. Just put the money in!
09月22日
20:36:10
PerrocinnoTL [en] MCC: What the heck?!
09月22日
20:36:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe has to be back more.
09月22日
20:36:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Back further.
09月22日
20:36:25
PerrocinnoTL [en] FWW: That's as back at it can go?
09月22日
20:36:28
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go!
09月22日
20:36:32
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
20:36:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, just a few more.
09月22日
20:36:53
PerrocinnoTL [en] FWW: A little bit too far back.
09月22日
20:36:58
PerrocinnoTL [en] MCC: We're gonna clean out! Yeah!
09月22日
20:37:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Try again.
09月22日
20:37:34
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
20:37:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月22日
20:37:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月22日
20:37:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Little bit further back?
09月22日
20:38:00
PerrocinnoTL [en] FWW: But it was close!
09月22日
20:38:11
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll get them!
09月22日
20:38:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, looks like Okayu-senpai! We should give it to her!
09月22日
20:38:44
PerrocinnoTL [en] FWW: The Kitty Claw....
09月22日
20:38:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, I want to give these out to various people!
09月22日
20:39:01
PerrocinnoTL [en] FWW: That was really off.
09月22日
20:39:08
PerrocinnoTL [en] FWW: The front ones are easier, but the back ones....
09月22日
20:39:21
PerrocinnoTL [en] MCC: We need to go a little bit more to the right!
09月22日
20:39:26
PerrocinnoTL [en] FWW: This is quite hard.
09月22日
20:39:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Come on! Come on!
09月22日
20:39:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Anime princess~!
09月22日
20:39:56
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm not gonna give up.
09月22日
20:40:01
PerrocinnoTL [en] FWW: I want grandpa!
09月22日
20:40:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I want grandpa and give it to Director Fubuki!
09月22日
20:40:33
PerrocinnoTL [en] FWMC: YAH! BAU BAU!
09月22日
20:40:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's give that to Dr. Fubuki.
09月22日
20:40:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Cus she's been feeling down!
09月22日
20:40:53
PerrocinnoTL [en] FWMC: YAH!
09月22日
20:40:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Two in a row!
09月22日
20:41:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We're getting good at this!
09月22日
20:41:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, we still haven't given her the glowing mushroom.
09月22日
20:41:31
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
20:41:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, left side clear!
09月22日
20:41:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Who will we give THAT one to?
09月22日
20:41:42
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea.
09月22日
20:41:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Princess Bubblegum is back there!
09月22日
20:42:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhhh, Korone-senpai?
09月22日
20:42:21
PerrocinnoTL [en] MCC: It's one! I thought there were two of them!
09月22日
20:42:42
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not here.
09月22日
20:42:54
PerrocinnoTL [en] MCC: A bit more to the right.
09月22日
20:43:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Keep going, Moco-chan!
09月22日
20:43:34
PerrocinnoTL [en] MCC: That worked?!
09月22日
20:43:37
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
20:43:43
PerrocinnoTL [en] MCC: I didn't think that would work!
09月22日
20:43:47
PerrocinnoTL [en] FWW: I didn't think so either!
09月22日
20:43:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Last two!
09月22日
20:44:11
PerrocinnoTL [en] FWMC: YAY!
09月22日
20:44:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Is she a robot?
09月22日
20:44:34
PerrocinnoTL [en] FWW: What's that attached to this one's chest?!
09月22日
20:44:44
PerrocinnoTL [en] Game: So amazing!
09月22日
20:44:48
PerrocinnoTL [en] MCC: We have to take a photo!
09月22日
20:44:56
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
20:45:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's take a photo of it now, Moco-chan!
09月22日
20:45:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We should get the blood in front of it.
09月22日
20:45:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月22日
20:45:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe I'll back up a bit.
09月22日
20:45:26
PerrocinnoTL [en] MCC: I can always zoom.
09月22日
20:45:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月22日
20:45:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, but you can't really see that it's empty.
09月22日
20:45:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe it's okay.
09月22日
20:45:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, I'll get closer.
09月22日
20:45:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
20:45:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go give them to everybody.
09月22日
20:46:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Ohh.... Where're they going?
09月22日
20:46:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Nice--- Not so nice, maybe.
09月22日
20:46:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Before and after, Moco-chan!
09月22日
20:46:41
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) BEFORE AFTER
09月22日
20:46:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
20:46:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, this happens so often with Twix.
09月22日
20:47:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we promote the Garibaldi post?
09月22日
20:47:07
PerrocinnoTL [en] FWW: I like that one.
09月22日
20:47:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, not that one.
09月22日
20:47:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a better photo.
09月22日
20:47:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Shooting range...
09月22日
20:47:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's try easy first.
09月22日
20:47:35
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I do this?
09月22日
20:47:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Grab the gun.
09月22日
20:47:39
PerrocinnoTL [en] MCC: E!
09月22日
20:47:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Grab the gun, Moco-chan!
09月22日
20:47:48
PerrocinnoTL [en] FWMC: YAY!
09月22日
20:47:52
PerrocinnoTL [en] FWW: New personal record!
09月22日
20:48:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's go. It's bad right now.
09月22日
20:48:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to Sheriff Mori.
09月22日
20:48:24
PerrocinnoTL [en] Iofi: We have a huge situation. Need help.
09月22日
20:48:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Where should we go?
09月22日
20:48:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: All the incidents are at the same place!
09月22日
20:48:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! It's full again!
09月22日
20:48:59
PerrocinnoTL [en] FWW: They're respawning!
09月22日
20:49:04
PerrocinnoTL [en] Reine: I saw your Twix!
09月22日
20:49:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it's fun!
09月22日
20:49:10
PerrocinnoTL [en] MCC: AH! I'M SO SORRY!
09月22日
20:49:12
PerrocinnoTL [en] FWW: RUN!
09月22日
20:49:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, run!
09月22日
20:49:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan! Sheriff Mori and everyone is depending on us!
09月22日
20:49:32
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm going as fast as I can!
09月22日
20:49:43
PerrocinnoTL [en] FWW: This is our ambulance, right?
09月22日
20:49:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we clocked in?
09月22日
20:49:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki!
09月22日
20:50:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Our car is locked!
09月22日
20:50:06
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't ride it!
09月22日
20:50:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You can't???
09月22日
20:50:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: This....is locked.
09月22日
20:50:20
PerrocinnoTL [en] MCC: We didn't do anything to it!
09月22日
20:50:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: If you have the key, can you ride it with F?
09月22日
20:50:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Doesn't work.
09月22日
20:50:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, try passing me the key.
09月22日
20:50:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Did that work?
09月22日
20:50:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Got the key.
09月22日
20:51:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hmm...
09月22日
20:51:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Did the door open?
09月22日
20:51:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Nah, it's not working.
09月22日
20:51:27
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll drive you then.
09月22日
20:51:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月22日
20:51:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC and I'm heading over too! Sorry for making you wait!
09月22日
20:52:07
PerrocinnoTL [en] Kanata: I'm running away from my home!
09月22日
20:52:18
PerrocinnoTL [en] Kanata: My parents don't even care what car I'm riding!
09月22日
20:52:22
PerrocinnoTL [en] Kanata: And they never come to me!
09月22日
20:52:29
PerrocinnoTL [en] Kanata: So, I'm running away from home!
09月22日
20:52:44
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I guess feel free to do as you like, but only until 10 o'clock.
09月22日
20:53:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Explaining for FWMC, this Kanata's parents left her even when she was hurt.
09月22日
20:53:25
PerrocinnoTL [en] Kanata: I got shot!
09月22日
20:53:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: This way, I believe.
09月22日
20:53:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We're here to help!
09月22日
20:53:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Anyone need help?
09月22日
20:54:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, there's someone in this car.
09月22日
20:54:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You two help the person here.
09月22日
20:54:11
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay!
09月22日
20:54:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Can't get the door open...
09月22日
20:54:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Hang in there!
09月22日
20:54:26
PerrocinnoTL [en] Noel: Thank you.
09月22日
20:54:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, hurry!
09月22日
20:54:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Give me a second.
09月22日
20:54:43
PerrocinnoTL [en] Noel: I died in my care.
09月22日
20:54:47
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll try treatment.
09月22日
20:54:55
PerrocinnoTL [en] MCC: What happened here? Accident?
09月22日
20:55:02
PerrocinnoTL [en] Noel: Clearly not. The gang got me.
09月22日
20:55:08
PerrocinnoTL [en] Noel: They beat me black and blue.
09月22日
20:55:12
PerrocinnoTL [en] Noel: I hurt all over.
09月22日
20:55:19
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll treat you in your car.
09月22日
20:55:23
PerrocinnoTL [en] Noel: Please and thank you.
09月22日
20:55:31
PerrocinnoTL [en] MCC: You got shot in a terrible place.
09月22日
20:55:50
PerrocinnoTL [en] Noel: I think they totally rearranged my face.
09月22日
20:55:53
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
20:55:55
PerrocinnoTL [en] FWW: AH!
09月22日
20:56:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Your car is shaking!
09月22日
20:56:13
PerrocinnoTL [en] Noel: Maybe you really shouldn't have healed me in my car!
09月22日
20:56:19
PerrocinnoTL [en] Noel: I'll try going to /hoten.
09月22日
20:56:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Go ahead!
09月22日
20:56:29
PerrocinnoTL [en] Noel: Am I fully treated?
09月22日
20:56:39
PerrocinnoTL [en] Noel: I don't think I am. I was just bugged in the car.
09月22日
20:56:51
PerrocinnoTL [en] Noel: Go ahead and help the others first.
09月22日
20:56:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh wait, the invoice.
09月22日
20:57:07
PerrocinnoTL [en] Noel: Excuse me! Any police close by?
09月22日
20:57:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me! Dancho is having trouble!
09月22日
20:57:23
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Try getting back into your car once.
09月22日
20:57:42
PerrocinnoTL [en] FWW: We felt bad for her, so we went easy on her.
09月22日
20:57:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, hold on! Let us on too!
09月22日
20:58:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC doesn't have a car, so someone please give them a lift!
09月22日
20:58:04
PerrocinnoTL [en] Iofi: I got them.
09月22日
20:58:15
PerrocinnoTL [en] Iofi: I'll bring you back to the hospital?
09月22日
20:58:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Please bring us back to the theme park!
09月22日
20:58:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Our ambulance is there, but it's locked.
09月22日
20:58:33
PerrocinnoTL [en] FWW: What are you doing?!
09月22日
20:58:42
PerrocinnoTL [en] Iofi: I'm just really stressed, so my hands spasmed out.
09月22日
20:58:47
PerrocinnoTL [en] Iofi: I need a cigarette!
09月22日
20:58:50
PerrocinnoTL [en] MCC: But you're driving!
09月22日
20:58:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, I heard someone.
09月22日
20:59:00
PerrocinnoTL [en] Iofi: Who is it here?
09月22日
20:59:18
PerrocinnoTL [en] Iofi: Okay, let's go back to the hospital.
09月22日
20:59:25
PerrocinnoTL [en] Miko: Medic Team.
09月22日
20:59:34
PerrocinnoTL [en] Miko: You might have gotten a notification, but it's fine.
09月22日
20:59:54
PerrocinnoTL [en] FWW: DId you win the crane game, Dr. Iofi?
09月22日
20:59:56
PerrocinnoTL [en] MCC: We emptied it.
09月22日
21:00:00
PerrocinnoTL [en] Iofi: You emptied it?!
09月22日
21:00:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Every single one! Even Princess Robot Bubblegum!
09月22日
21:00:16
PerrocinnoTL [en] Iofi: I'll ahve to wait till it restock.
09月22日
21:00:21
PerrocinnoTL [en] FWW: It restocks pretty fast!
09月22日
21:00:27
PerrocinnoTL [en] Iofi: I'll go after this, then.
09月22日
21:00:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Almost there~!
09月22日
21:00:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We're back at the hospital!
09月22日
21:00:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone's haing a tough day today.
09月22日
21:01:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we stop by /hoten too?
09月22日
21:01:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Now?
09月22日
21:01:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, cus our ambulance is locked.
09月22日
21:01:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Is there anything we can do here?
09月22日
21:01:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's see....
09月22日
21:01:34
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not working...
09月22日
21:01:49
PerrocinnoTL [en] FWW: This one is cute. And it's small!
09月22日
21:01:54
PerrocinnoTL [en] FWW: How about putting it in the hallway?
09月22日
21:02:04
PerrocinnoTL [en] MCC: We should mark this room as ours.
09月22日
21:02:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The incident has been taken care of. Thanks everyone. Just note that someone might happen again an hour or two later.
09月22日
21:02:51
PerrocinnoTL [en] MCC: With this, we can prove that this is our room!
09月22日
21:02:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone would know with a look.
09月22日
21:03:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's open the door.
09月22日
21:03:15
PerrocinnoTL [en] FWW: So that's what it does.
09月22日
21:03:17
PerrocinnoTL [en] MCC: How mysterious.
09月22日
21:03:29
PerrocinnoTL [en] FWW: The art is incredible.
09月22日
21:03:32
PerrocinnoTL [en] FWW: What are you doing?
09月22日
21:03:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, taking a selfie?
09月22日
21:03:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah. One second.
09月22日
21:03:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Door, stay open!
09月22日
21:03:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Just wait!
09月22日
21:03:54
PerrocinnoTL [en] MCC: It's closing on me!
09月22日
21:04:17
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't zoom.
09月22日
21:04:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Well, well.
09月22日
21:04:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go help everybody!
09月22日
21:04:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Is there anything we can help with?
09月22日
21:04:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Also, we have to pass out the plushies!
09月22日
21:04:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh right, we do!
09月22日
21:04:42
PerrocinnoTL [en] FWW: We have so much to do!
09月22日
21:04:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, can we get the ambulance?
09月22日
21:04:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
21:04:59
PerrocinnoTL [en] MCC: We're en route!
09月22日
21:05:02
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy.
09月22日
21:05:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Seatbelt, and go!
09月22日
21:05:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月22日
21:05:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina is in danger.
09月22日
21:05:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll go save her!
09月22日
21:05:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Is she in the hospital?
09月22日
21:05:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, maybe on the roof!
09月22日
21:05:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh wait no, she's in the lobby.
09月22日
21:05:48
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't see her...
09月22日
21:06:00
PerrocinnoTL [en] MCC: How about here?
09月22日
21:06:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina...?
09月22日
21:06:11
PerrocinnoTL [en] FWW: No, that's Dr. Fubuki's car.
09月22日
21:06:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Did Dr. Ina die in the elevator?
09月22日
21:06:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina~!
09月22日
21:06:28
PerrocinnoTL [en] MCC: We're here to help!
09月22日
21:06:31
PerrocinnoTL [en] FWW: In her car, maybe?
09月22日
21:06:33
PerrocinnoTL [en] FWW: ....No.
09月22日
21:06:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Check the roof.
09月22日
21:06:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe she got in an accident while driving the heli.
09月22日
21:06:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, I hear the heli.
09月22日
21:06:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月22日
21:06:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Let me go up!
09月22日
21:07:10
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go!
09月22日
21:07:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Kanata-san is a proper adult already.
09月22日
21:07:27
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm sure she can make her own decisions.
09月22日
21:07:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you get it? Our present!
09月22日
21:07:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh right, I got something.
09月22日
21:08:04
PerrocinnoTL [en] MCC: We were thinking that you are feeling down lately.
09月22日
21:08:11
PerrocinnoTL [en] MCC: So we were hoping to cheer you up!
09月22日
21:08:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Um, hold on, I'm filling up the gas.
09月22日
21:08:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you know where Dr. Ina is?
09月22日
21:08:30
PerrocinnoTL [en] Fubuki: She's restarting.
09月22日
21:08:35
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh, this plushie is cute!
09月22日
21:08:42
PerrocinnoTL [en] FWW: We got it from the crane game!
09月22日
21:08:45
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Thank you!
09月22日
21:08:49
PerrocinnoTL [en] Chat: Dr. Ina is behind you
09月22日
21:08:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, she's all fine now!
09月22日
21:09:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Where did she go?
09月22日
21:09:04
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't see her.
09月22日
21:09:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go get our ambulance.
09月22日
21:09:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Ina!
09月22日
21:09:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you okay?
09月22日
21:09:29
PerrocinnoTL [en] Ina: Yeah.
09月22日
21:09:33
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay.
09月22日
21:09:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, you shouldn't do this kind of thing...
09月22日
21:09:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay...
09月22日
21:09:55
PerrocinnoTL [en] FWW: We have our own ambulance.
09月22日
21:10:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Everyone's kinda down, so let's go pick some flowers for them.
09月22日
21:10:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
21:10:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Here!
09月22日
21:10:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go!
09月22日
21:10:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There's an announcement.
09月22日
21:10:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There is a possibility that you might get shot.
09月22日
21:10:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: So, I recommend that you wait a little first before going to cases.
09月22日
21:10:57
PerrocinnoTL [en] FWW: We gotta be careful.
09月22日
21:10:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Un.
09月22日
21:11:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like it's gonna be another nice day.
09月22日
21:11:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Up we go~
09月22日
21:11:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice job, Moco-chan.
09月22日
21:11:40
PerrocinnoTL [en] MCC: I like it when they move out of the way.
09月22日
21:11:43
PerrocinnoTL [en] MCC: See? My driving is good!
09月22日
21:11:47
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on here?
09月22日
21:11:49
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月22日
21:12:04
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't move anymore...
09月22日
21:12:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Nope, it's okay!
09月22日
21:12:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Here?
09月22日
21:12:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, that's a bad idea.
09月22日
21:12:33
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, I'll get up!
09月22日
21:12:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Was it here?
09月22日
21:12:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I feel like there is somebody.
09月22日
21:12:43
PerrocinnoTL [en] FWW: There was a fruit stand.
09月22日
21:12:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it's here!
09月22日
21:12:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Wrong side!
09月22日
21:13:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月22日
21:13:06
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so pretty, though!
09月22日
21:13:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I take a photo?
09月22日
21:13:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Make it horizontal.
09月22日
21:13:21
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
21:13:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月22日
21:13:49
PerrocinnoTL [en] MCC: We have to make sure to make memories.
09月22日
21:13:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Which way was it?
09月22日
21:13:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Be careful here.
09月22日
21:14:02
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go!
09月22日
21:14:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, here!
09月22日
21:14:22
PerrocinnoTL [en] FWW: This is where we can get the flowers.
09月22日
21:14:28
PerrocinnoTL [en] FWW: There's two ppl here. Was there always?
09月22日
21:14:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Ohhh~!
09月22日
21:14:42
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not gonna use them, so...
09月22日
21:14:47
PerrocinnoTL [en] MCC: I do have things to sell.
09月22日
21:14:49
PerrocinnoTL [en] MCC: I have 20.
09月22日
21:15:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe because we have too many, he won't just take one?
09月22日
21:15:03
PerrocinnoTL [en] MCC: He won't take them.
09月22日
21:15:10
PerrocinnoTL [en] MCC: That's too bad.
09月22日
21:15:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's be careful here, because we're far away.
09月22日
21:15:26
PerrocinnoTL [en] FWW: And everyone's busy.
09月22日
21:15:33
PerrocinnoTL [en] FWW: If we die here, we'd be bothering people.
09月22日
21:15:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's look for flowers.
09月22日
21:15:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Found one!
09月22日
21:15:40
PerrocinnoTL [en] FWW: It's so colorful!
09月22日
21:15:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there's more!
09月22日
21:15:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Press E, Moco-chan.
09月22日
21:15:50
PerrocinnoTL [en] MCC: E. Okay!
09月22日
21:15:53
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so nice.
09月22日
21:15:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Looks like wedding flowers.
09月22日
21:16:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can give it to Dr. Bancho and Dr. Ina!
09月22日
21:16:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah! As a wedding present!
09月22日
21:16:26
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll gift it with the plushie, and hopefully it'll lift their spirits!
09月22日
21:16:45
PerrocinnoTL [en] MCC: We're out of inventory space.
09月22日
21:16:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Really?
09月22日
21:16:55
PerrocinnoTL [en] Ririka: Just got back after restarting.
09月22日
21:17:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we can't have more!
09月22日
21:17:08
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess that's it!
09月22日
21:17:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe they're endangered or something.
09月22日
21:17:17
PerrocinnoTL [en] MCC: There's so many though.
09月22日
21:17:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Was it this way?
09月22日
21:17:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah. Up this side, to the left.
09月22日
21:17:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, don't do that, we're gonna get hurt!
09月22日
21:17:34
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so slow.
09月22日
21:17:38
PerrocinnoTL [en] MCC: It's a bit faster.
09月22日
21:17:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Through the bush, yeah.
09月22日
21:17:55
PerrocinnoTL [en] FWW: WATCH OUT!
09月22日
21:17:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, off.
09月22日
21:18:00
PerrocinnoTL [en] MCC: See? It's good!
09月22日
21:18:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go back.
09月22日
21:18:12
PerrocinnoTL [en] FWW: What plushies did we have again?
09月22日
21:18:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we're gonna give one to Okayu-senpai, Biboo, Korone-senpai...
09月22日
21:18:25
PerrocinnoTL [en] MCC: We should give them a call.
09月22日
21:18:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, ask where they are.
09月22日
21:18:38
PerrocinnoTL [en] MCC: We're en route!
09月22日
21:18:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy.
09月22日
21:18:43
PerrocinnoTL [en] FWW: It's close, right?
09月22日
21:18:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
21:18:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go!
09月22日
21:19:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We should have something to drink on the way back.
09月22日
21:19:07
PerrocinnoTL [en] FWW: It's Dr. Ina again.
09月22日
21:19:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Her collapsing is a sign of how hard she's working.
09月22日
21:19:39
PerrocinnoTL [en] FWW: This is the fun part.
09月22日
21:19:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, going downhill!
09月22日
21:19:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Good save!
09月22日
21:19:55
PerrocinnoTL [en] FWW: That is lucky...for them.
09月22日
21:20:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Keep on trying! It was going well.
09月22日
21:20:02
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月22日
21:20:04
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go.
09月22日
21:20:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we're good!
09月22日
21:20:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, maybe the engine's not in the best shape.
09月22日
21:20:39
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, I'll get up the hill!
09月22日
21:20:46
PerrocinnoTL [en] MCC: And turn here?
09月22日
21:20:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Yep!
09月22日
21:21:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina! BAU BAU!
09月22日
21:21:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月22日
21:21:06
PerrocinnoTL [en] FWW: I think so?
09月22日
21:21:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina~! BAU BAU~!
09月22日
21:21:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Is she inside?
09月22日
21:21:27
PerrocinnoTL [en] FWMC: Ohhh~!
09月22日
21:21:35
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to do a live concert!
09月22日
21:21:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Later, Moco-chan. Later.
09月22日
21:21:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ina!!!
09月22日
21:21:48
PerrocinnoTL [en] Ina: Over here!
09月22日
21:22:14
PerrocinnoTL [en] FWW: You crashed, huh.
09月22日
21:22:20
PerrocinnoTL [en] Ina: I trid to defy the laws of physics.
09月22日
21:22:33
PerrocinnoTL [en] Ina: It was just reminiscent of the physics problems I failed to solve in high school.
09月22日
21:22:37
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't get you out.
09月22日
21:22:47
PerrocinnoTL [en] Ina: You'll probably have to just heal (kill) me on the spot.
09月22日
21:22:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Kill?!
09月22日
21:22:54
PerrocinnoTL [en] Ina: No, heal!
09月22日
21:23:01
PerrocinnoTL [en] Ina: I'm already dead!
09月22日
21:23:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's grab this. And the sedatives too.
09月22日
21:23:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's take a look at you.
09月22日
21:23:14
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go.
09月22日
21:23:24
PerrocinnoTL [en] Ina: Grandma, why are you waving for me to come over there?
09月22日
21:23:27
PerrocinnoTL [en] Ina: Is it safe....?
09月22日
21:23:34
PerrocinnoTL [en] Ina: It's warm over there.
09月22日
21:23:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna make sure the helicopter is alive!
09月22日
21:24:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Is he back? The helicopter?
09月22日
21:24:06
PerrocinnoTL [en] Ina: Thank you.
09月22日
21:24:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We have to use the sedative.
09月22日
21:24:18
PerrocinnoTL [en] Ina: Sedative?! What're you doing to me?!
09月22日
21:24:22
PerrocinnoTL [en] FWW: There you go, BAU BAU!
09月22日
21:24:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Since we're here...
09月22日
21:24:30
PerrocinnoTL [en] Ina: Can you give me a ride?
09月22日
21:24:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Sure. But let's do a live performance!
09月22日
21:24:39
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm ready!
09月22日
21:24:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina, can we sing Violet together?!
09月22日
21:24:50
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think she can hear us.
09月22日
21:24:55
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know how to play the piano.
09月22日
21:25:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ina, can you play the piano?
09月22日
21:25:16
PerrocinnoTL [en] Ririka: Sorry, my game is still weird, so I'll restart once more.
09月22日
21:25:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Coyp.
09月22日
21:25:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina, can you play the piano?
09月22日
21:25:26
PerrocinnoTL [en] Ina: No.
09月22日
21:25:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's do a duet together.
09月22日
21:25:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan....
09月22日
21:25:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Wow, pretty!
09月22日
21:25:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, Dr. Ina!
09月22日
21:25:49
PerrocinnoTL [en] MCC: You play, and we'll sing!
09月22日
21:26:05
PerrocinnoTL [en] Siri, play Unravel.
09月22日
21:26:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you do other songs?!
09月22日
21:26:34
PerrocinnoTL [en] Ina: Uh.....not really www
09月22日
21:26:49
PerrocinnoTL [en] FWW: How does this go again?
09月22日
21:26:55
PerrocinnoTL [en] FWW: ....No.
09月22日
21:27:00
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU~
09月22日
21:27:03
PerrocinnoTL [en] MCC: We did our best!
09月22日
21:27:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go back!
09月22日
21:27:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Moco-chan! We should put up a poster here!
09月22日
21:27:21
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think anyone's coming here.
09月22日
21:27:39
PerrocinnoTL [en] FWW: We can drive the car closer to Dr. Ina.
09月22日
21:27:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Hopefully, we can get back okay.
09月22日
21:27:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Is she lost?
09月22日
21:27:55
PerrocinnoTL [en] FWW: I think she's lost.
09月22日
21:28:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ina!
09月22日
21:28:19
PerrocinnoTL [en] FWW: She disappeared into the maze.
09月22日
21:28:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Is she lost?
09月22日
21:28:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Back up, Moco-chan.
09月22日
21:28:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to Dr. Ina.
09月22日
21:28:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Wasn't there a car here?
09月22日
21:28:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there's the car.
09月22日
21:28:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Seatbelt.
09月22日
21:28:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, right.
09月22日
21:29:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina! BAU BAU!
09月22日
21:29:04
PerrocinnoTL [en] Ina: Hello!
09月22日
21:29:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's bring the volume of our voice down a little bit.
09月22日
21:29:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go back~
09月22日
21:29:27
PerrocinnoTL [en] FWW: It's important to practice with the helicopters.
09月22日
21:29:33
PerrocinnoTL [en] FWW: But...kinda need all the helicopters we got.
09月22日
21:29:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you the one to lecture us?!
09月22日
21:29:44
PerrocinnoTL [en] MCC: WE'RE GOOD!
09月22日
21:29:54
PerrocinnoTL [en] Ina: No one's getting hurt, so we're creating work for ourselves.
09月22日
21:30:06
PerrocinnoTL [en] Ina: Wow, drift!
09月22日
21:30:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh.
09月22日
21:30:14
PerrocinnoTL [en] MCC: We're en route, over!
09月22日
21:30:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Please and thank you, FWMC.
09月22日
21:30:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Actually, can you wait a second on that job, FWMC?
09月22日
21:30:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There might be many more police officers dying at the same place.
09月22日
21:30:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
21:31:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Feel free to go. It's fine now.
09月22日
21:31:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Got it. We'll go now.
09月22日
21:31:37
PerrocinnoTL [en] Someone: Is someone going to #58?
09月22日
21:31:45
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That's the police officer case. FWMC is en route.
09月22日
21:31:55
PerrocinnoTL [en] FWW: The ambulance really is the best.
09月22日
21:32:04
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a little slower, but it's a great car.
09月22日
21:32:09
PerrocinnoTL [en] MCC: It's only a little slower.
09月22日
21:32:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Too many turns!
09月22日
21:32:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Not MY problem!
09月22日
21:32:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Almost there!
09月22日
21:33:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn!
09月22日
21:33:05
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月22日
21:33:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm not even going that fast.
09月22日
21:33:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Over the bridge we go!
09月22日
21:33:27
PerrocinnoTL [en] Iofi: That seems to be at the same place as before.
09月22日
21:33:32
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you handle it too, FWMC?
09月22日
21:33:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月22日
21:33:39
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
21:33:49
PerrocinnoTL [en] Someone: There are sharks. Gotta be careful.
09月22日
21:33:52
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
21:33:58
PerrocinnoTL [en] FWMC: Where are the injured?
09月22日
21:34:04
PerrocinnoTL [en] Watame: Be careful! There are sharks!
09月22日
21:34:14
PerrocinnoTL [en] Lap: Over here.
09月22日
21:34:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We gotta kidnap her.
09月22日
21:34:28
PerrocinnoTL [en] FWW: This good?
09月22日
21:34:33
PerrocinnoTL [en] Botan: Best to go up.
09月22日
21:34:37
PerrocinnoTL [en] Botan: There are sharks here.
09月22日
21:34:46
PerrocinnoTL [en] Botan: There's a ladder on the right.
09月22日
21:34:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, thanks.
09月22日
21:35:03
PerrocinnoTL [en] MCC: What happened?
09月22日
21:35:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you want to be treated here, or in the hospital?
09月22日
21:35:16
PerrocinnoTL [en] Botan: Here, please.
09月22日
21:35:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll begin treatment, then.
09月22日
21:35:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Here's the defib.
09月22日
21:35:33
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
21:35:45
PerrocinnoTL [en] Botan: Thank you!
09月22日
21:35:52
PerrocinnoTL [en] Subaru: I need a BAU BAU massage too, please!
09月22日
21:36:04
PerrocinnoTL [en] FWW: You're good now, Botan-senpai!
09月22日
21:36:08
PerrocinnoTL [en] MCC: This isn't the hospital.
09月22日
21:36:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right.
09月22日
21:36:20
PerrocinnoTL [en] Subaru: Please BAU BAU
09月22日
21:36:28
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
21:36:34
PerrocinnoTL [en] Subaru: So cute~
09月22日
21:36:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on a second.
09月22日
21:36:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Have to give you a hug.
09月22日
21:36:59
PerrocinnoTL [en] Botan: Thank you, kiddos~
09月22日
21:37:02
PerrocinnoTL [en] Subaru: Grandpa www
09月22日
21:37:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Anyone else here hurt?
09月22日
21:37:14
PerrocinnoTL [en] Subaru: Nope, you're all done!
09月22日
21:37:19
PerrocinnoTL [en] Subaru: Feel free to head back.
09月22日
21:37:25
PerrocinnoTL [en] Subaru: Wait a sec, grandpa.
09月22日
21:37:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're all good here then.
09月22日
21:37:46
PerrocinnoTL [en] Someone: Where'd the heli go?
09月22日
21:37:51
PerrocinnoTL [en] FWW: It already took off.
09月22日
21:38:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Anyone want a lift on our ambulance?
09月22日
21:38:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone's got their own car, right?
09月22日
21:38:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Anyone need a lift?
09月22日
21:38:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, there's another heli here.
09月22日
21:38:22
PerrocinnoTL [en] MCC: You're all good then!
09月22日
21:38:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's make sure we don't break their heli.
09月22日
21:38:35
PerrocinnoTL [en] Watame: Oh, this is really beat up.
09月22日
21:38:40
PerrocinnoTL [en] Lap-sama: Let's get it fixed.
09月22日
21:38:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go back to the hospital.
09月22日
21:38:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Whose car is that?
09月22日
21:39:00
PerrocinnoTL [en] Laplus: Kanade, probably.
09月22日
21:39:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh? Who's that?
09月22日
21:39:09
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
21:39:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh? Is it not Kanade-san?
09月22日
21:39:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's a random dude.
09月22日
21:39:32
PerrocinnoTL [en] FWW: I was just thinking that it's an interesting choice of car.
09月22日
21:39:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Turns out it was just an NPC.
09月22日
21:39:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's head back.
09月22日
21:39:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh hey, we haven't seen a train yet.
09月22日
21:39:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's check it out!
09月22日
21:40:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we've been here before.
09月22日
21:40:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We have?
09月22日
21:40:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Hey, we're off the tracks. Let's get back on.
09月22日
21:40:26
PerrocinnoTL [en] FWW: I haven't seen a train yet in this game.
09月22日
21:40:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe they just don't exist.
09月22日
21:40:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, does this go underground?
09月22日
21:40:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's check it out.
09月22日
21:40:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Watch out.
09月22日
21:41:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Where does it go?
09月22日
21:41:05
PerrocinnoTL [en] FWW: It doesn't show up on the map, right?
09月22日
21:41:09
PerrocinnoTL [en] MCC: What a mstery.
09月22日
21:41:16
PerrocinnoTL [en] FWW: So quiet.
09月22日
21:41:48
PerrocinnoTL [en] MCC: I like this place.
09月22日
21:41:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we in a mountain?
09月22日
21:41:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe?
09月22日
21:41:59
PerrocinnoTL [en] Chat: Like criminals
09月22日
21:42:06
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not criminals! We're FUWAMOCO!
09月22日
21:42:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is this?
09月22日
21:42:16
PerrocinnoTL [en] FWW: I know, right?
09月22日
21:42:20
PerrocinnoTL [en] FWW: We've gone so far.
09月22日
21:42:25
PerrocinnoTL [en] MCC: I....kinda want to go back.
09月22日
21:42:42
PerrocinnoTL [en] MCC: We're back to being a car!
09月22日
21:42:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you okay BAU BAU?
09月22日
21:42:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Taking a quick look at the map.
09月22日
21:42:59
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanna go there.
09月22日
21:43:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go!
09月22日
21:43:07
PerrocinnoTL [en] FWW: While driving, let's get something to eat.
09月22日
21:43:09
PerrocinnoTL [en] Chat: That was fun
09月22日
21:43:15
PerrocinnoTL [en] FWW: It was! It was a little adventure.
09月22日
21:43:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Drinks too.
09月22日
21:43:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep, won't forget.
09月22日
21:43:27
PerrocinnoTL [en] MCC: This way?
09月22日
21:43:31
PerrocinnoTL [en] FWW: I think so.
09月22日
21:43:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right.
09月22日
21:43:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! All good!
09月22日
21:44:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Have we been here before?
09月22日
21:44:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Ouch.
09月22日
21:44:17
PerrocinnoTL [en] MCC: We have!
09月22日
21:44:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we have?
09月22日
21:44:25
PerrocinnoTL [en] MCC: This is where we got Garibaldi.
09月22日
21:44:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Around here.
09月22日
21:44:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you're right!
09月22日
21:44:34
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
21:44:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's stop here.
09月22日
21:44:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月22日
21:44:45
PerrocinnoTL [en] FWW: We should have something to drink.
09月22日
21:44:46
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
21:44:50
PerrocinnoTL [en] MCC: We can go to the cafe!
09月22日
21:44:55
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a wall there!
09月22日
21:44:59
PerrocinnoTL [en] FWW: A canvas.
09月22日
21:45:14
PerrocinnoTL [en] FWW: I think it's a bit big.
09月22日
21:45:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Really? I think it should be bigger.
09月22日
21:45:28
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
21:45:35
PerrocinnoTL [en] Chat: Can you rent a duck here?
09月22日
21:45:42
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think so? But we can check it out!
09月22日
21:45:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, can we write something at the top?
09月22日
21:45:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Probably not.
09月22日
21:46:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Ask the guy if we can rent a duck.
09月22日
21:46:12
PerrocinnoTL [en] MCC: It says we don't have a ticket!
09月22日
21:46:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Where can we buy a ticket?!
09月22日
21:46:38
PerrocinnoTL [en] FWW: At the counter inside?
09月22日
21:46:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Real-life Moco-chan
09月22日
21:46:53
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
21:46:55
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
21:46:57
PerrocinnoTL [en] FWW: So cute~
09月22日
21:47:02
PerrocinnoTL [en] FWW: It's so fluffy~
09月22日
21:47:11
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) pink dog bau bau
09月22日
21:47:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, we should promote on Twix!
09月22日
21:47:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Can't buy anything at the counter.
09月22日
21:47:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh? What're you doing?
09月22日
21:47:53
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) does anyon wknow where to buy tickets for the swan boat we want to ride bau bau!!
09月22日
21:47:58
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think anyone would answer us.
09月22日
21:48:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Might be up front?
09月22日
21:48:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it says we need a ticket.
09月22日
21:48:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe from the guy out front.
09月22日
21:48:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you have boat tickets?!
09月22日
21:48:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Doesn't look like it....
09月22日
21:48:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Can buy it at the ATM?
09月22日
21:48:49
PerrocinnoTL [en] FWW: I think it only has money inside.
09月22日
21:48:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me!
09月22日
21:49:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we buy swan boat tick---- Ah! That was not my fault!
09月22日
21:49:05
PerrocinnoTL [en] MCC: You don't need to run!
09月22日
21:49:08
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU BAU!
09月22日
21:49:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh my gosh, he's so fast!
09月22日
21:49:15
PerrocinnoTL [en] NPC: NOOOOO!!!!!!
09月22日
21:49:20
PerrocinnoTL [en] FWW: That was fun, Moco-chan.
09月22日
21:49:23
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm not d--- Ugh.
09月22日
21:49:34
PerrocinnoTL [en] MCC: You know what would be better?
09月22日
21:49:36
PerrocinnoTL [en] FWW: What?
09月22日
21:49:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Garibaldi!
09月22日
21:49:48
PerrocinnoTL [en] FWW: How's he feeling? Should we give him some food or something?
09月22日
21:49:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Ohhh! He's very hungry!
09月22日
21:49:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's give him the healthy food!
09月22日
21:50:02
PerrocinnoTL [en] FWW: That's the normal one!
09月22日
21:50:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Give the healthy one!
09月22日
21:50:13
PerrocinnoTL [en] MCC: And water!
09月22日
21:50:21
PerrocinnoTL [en] FWW: No, Moco-chan! We need to give him the best food!
09月22日
21:50:25
PerrocinnoTL [en] MCC: He needs to drink water!
09月22日
21:50:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's give him the best food! He's gonna die!
09月22日
21:50:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, he's still hungry.
09月22日
21:50:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Eat up lots, okay?!
09月22日
21:50:56
PerrocinnoTL [en] MCC: He's still thirsty, though.
09月22日
21:51:00
PerrocinnoTL [en] FWW: His stamina is higher.
09月22日
21:51:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Needs lots of attention right now, huh.
09月22日
21:51:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
21:51:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Look at how much he trusts us!
09月22日
21:51:18
PerrocinnoTL [en] FWW: And he's so happy too!
09月22日
21:51:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we play games with him now, since we're at a park?
09月22日
21:51:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's pet him!
09月22日
21:51:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Treats?
09月22日
21:51:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月22日
21:51:47
PerrocinnoTL [en] MCC: He's so cute!
09月22日
21:51:51
PerrocinnoTL [en] MCC: You get more treats now!
09月22日
21:51:54
PerrocinnoTL [en] FWW: You're cute, so, more treats!
09月22日
21:52:11
PerrocinnoTL [en] FWW: How's he feeling now?
09月22日
21:52:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you pet him?
09月22日
21:52:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Did it go up again?
09月22日
21:52:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Got a little bit hungry now.
09月22日
21:52:48
PerrocinnoTL [en] FWW: He eats so much!
09月22日
21:52:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Follow us.
09月22日
21:52:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's chase someone!
09月22日
21:53:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we should have some water ourselves too.
09月22日
21:53:08
PerrocinnoTL [en] FWW: And food too.
09月22日
21:53:21
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
21:53:25
PerrocinnoTL [en] NPC: It's okay.
09月22日
21:53:28
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not okay!
09月22日
21:53:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, turn around!
09月22日
21:53:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, she's running.
09月22日
21:53:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Why are we so slow?!
09月22日
21:53:46
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay, we'll catch up.
09月22日
21:53:53
PerrocinnoTL [en] FWW: We're feeling a little bit tired, huh.
09月22日
21:53:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Why is she so fast?!
09月22日
21:54:03
PerrocinnoTL [en] MCC: If only I have a swan boat, huh?
09月22日
21:54:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, shortcut.
09月22日
21:54:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Doggy paddle.
09月22日
21:54:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, Garibaldi?
09月22日
21:54:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, he's wainting.
09月22日
21:54:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Good boy!
09月22日
21:54:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Does he know how to swim?
09月22日
21:54:30
PerrocinnoTL [en] FWW: I would hope so, but I don't want to test it.
09月22日
21:54:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I pick him up?
09月22日
21:54:44
PerrocinnoTL [en] FWMC: No....
09月22日
21:54:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Is he ungry again?
09月22日
21:54:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe...
09月22日
21:54:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we in the way?
09月22日
21:55:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you not get your food, Garibaldi?
09月22日
21:55:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Does he like other sides?
09月22日
21:55:16
PerrocinnoTL [en] MCC: He's taking his time.
09月22日
21:55:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi!
09月22日
21:55:28
PerrocinnoTL [en] MCC: How is he feeling now? Is he thirsty?
09月22日
21:55:33
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to have max stats together.
09月22日
21:55:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Is Garibaldi gonna get jealous?
09月22日
21:55:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Ahhh, yeah! This is good, Garibaldi likes us!
09月22日
21:55:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go.
09月22日
21:56:03
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanna go on the swan boat, though.
09月22日
21:56:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi is so good at using the stairs, too!
09月22日
21:56:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Can't be into the car....
09月22日
21:56:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi!
09月22日
21:56:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Hurry up! Come in!
09月22日
21:56:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Get out of the way, Moco-chan.
09月22日
21:56:48
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm stuck.
09月22日
21:56:51
PerrocinnoTL [en] FWW: /hoten
09月22日
21:56:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi is stuck too.
09月22日
21:57:04
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
21:57:08
PerrocinnoTL [en] FWMC: Oh?
09月22日
21:57:12
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on?
09月22日
21:57:14
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月22日
21:57:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月22日
21:57:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay~!
09月22日
21:57:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we stop by the casino?
09月22日
21:57:30
PerrocinnoTL [en] MCC: I want the swan boat.
09月22日
21:57:45
PerrocinnoTL [en] MCC: What're you gonna do, Moco-chan?
09月22日
21:57:47
PerrocinnoTL [en] FWW: One second.
09月22日
21:57:52
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
21:57:55
PerrocinnoTL [en] FWW: ....She doesn't care.
09月22日
21:57:57
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
21:58:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I can run as fast as her. I'm sure of it.
09月22日
21:58:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Did I drive over something?
09月22日
21:58:38
PerrocinnoTL [en] MCC: No?
09月22日
21:58:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Everything's all okay.
09月22日
21:59:04
PerrocinnoTL [en] MCC: There was something over here that I wanted to do.
09月22日
21:59:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, there we go!
09月22日
21:59:19
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know why the ambulance isn't really moving.
09月22日
21:59:25
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not working very well, huh.
09月22日
21:59:39
PerrocinnoTL [en] MCC: ....There we go.
09月22日
21:59:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Just wait a moment. Let it sit.
09月22日
21:59:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to find the...
09月22日
22:00:06
PerrocinnoTL [en] FWW: I hope Garibaldi's being a good boy.
09月22日
22:00:12
PerrocinnoTL [en] FWW: What are we doing here, Moco-chan?
09月22日
22:00:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Pet shop...
09月22日
22:00:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月22日
22:00:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we stop by the casino?
09月22日
22:00:46
PerrocinnoTL [en] Chat: So peaceful....
09月22日
22:00:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this peaceful?
09月22日
22:00:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go here then!
09月22日
22:01:02
PerrocinnoTL [en] FWW: The casino's pretty close, right?
09月22日
22:01:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Not really.
09月22日
22:01:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we want to do the daily spin.
09月22日
22:01:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, right.
09月22日
22:01:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go then.
09月22日
22:01:35
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder what the new car looks like.
09月22日
22:01:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki said it's a different one from yesterday.
09月22日
22:01:48
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
22:02:01
PerrocinnoTL [en] Kanade: FWMC-chan, where'd you say you rented the duck again?
09月22日
22:02:06
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHHH!
09月22日
22:02:09
PerrocinnoTL [en] Kanade: You okay?!
09月22日
22:02:16
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're fine!
09月22日
22:02:22
PerrocinnoTL [en] Kanade: God, that scared me.
09月22日
22:02:26
PerrocinnoTL [en] MCC: We're good!
09月22日
22:02:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Guess driving while being on the phone is a bad idea.
09月22日
22:02:46
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
22:02:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it's Dr. Fubuki.
09月22日
22:02:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone go help IRyS?
09月22日
22:03:04
PerrocinnoTL [en] Ina: Show me en route.
09月22日
22:03:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy.
09月22日
22:03:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Is Dr. Fubuki okay? She sounded a bit down.
09月22日
22:03:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月22日
22:03:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Hey, there's no car here.
09月22日
22:03:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Eh.
09月22日
22:03:34
PerrocinnoTL [en] MCC: We came all this way.
09月22日
22:03:42
PerrocinnoTL [en] Chat: Koyori won the car
09月22日
22:03:47
PerrocinnoTL [en] FWW: She won the carrot car the other day!
09月22日
22:03:55
PerrocinnoTL [en] Chat: Suisei won it
09月22日
22:04:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Awww! I wanted it!
09月22日
22:04:04
PerrocinnoTL [en] Chat: It was the tiny car
09月22日
22:04:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, then I don't need it.
09月22日
22:04:22
PerrocinnoTL [en] FWW: We still have chips, so let's use them.
09月22日
22:04:36
PerrocinnoTL [en] FWW: That's a good spot. Everyone comes here everyday.
09月22日
22:04:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, our stamina is low.
09月22日
22:04:45
PerrocinnoTL [en] MCC: This place too!
09月22日
22:04:56
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder if Dr. Fubuki is sitll outside.
09月22日
22:05:05
PerrocinnoTL [en] MCC: What?! We can treat ourselves?!
09月22日
22:05:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Doctors sure are amazing.
09月22日
22:05:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, hold on.
09月22日
22:05:16
PerrocinnoTL [en] MCC: It's protruding.
09月22日
22:05:21
PerrocinnoTL [en] FWW: That's character.
09月22日
22:05:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Fubuki!
09月22日
22:05:29
PerrocinnoTL [en] MCC: She's on the phone.
09月22日
22:05:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yeah, I wish you luck.
09月22日
22:05:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm good, thanks.
09月22日
22:05:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you in love?
09月22日
22:05:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm not.
09月22日
22:05:56
PerrocinnoTL [en] FWW: What's wrong?
09月22日
22:06:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm currently going through my adolescence.
09月22日
22:06:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yes, I was in love.
09月22日
22:06:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What're you doing?
09月22日
22:06:26
PerrocinnoTL [en] FWW: We're just.....peeping.
09月22日
22:06:35
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FUWAMOCO!!!! No peeping!
09月22日
22:06:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Best of luck with your adolescence!
09月22日
22:06:49
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll root for you!
09月22日
22:06:59
PerrocinnoTL [en] FWW: I KNEW she was going through something!
09月22日
22:07:03
PerrocinnoTL [en] MCC: We could tell by her voice!
09月22日
22:07:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh right, we wanted to buy a boat.
09月22日
22:07:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月22日
22:07:26
PerrocinnoTL [en] FWW: We keep telling people to go to the mountain, but maybe it can be bought here!
09月22日
22:07:43
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay! He's fine! He's good!
09月22日
22:07:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn here.
09月22日
22:08:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's consume a mimige!
09月22日
22:08:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, find a drink.
09月22日
22:08:13
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm thirsty.
09月22日
22:08:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn here, Moco-chan.
09月22日
22:08:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Who's that?
09月22日
22:08:30
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
22:08:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it's Kanade-san!
09月22日
22:08:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you find the duck?
09月22日
22:08:47
PerrocinnoTL [en] Kanade: I'm talking to the NPC. But how can I buy it?
09月22日
22:08:53
PerrocinnoTL [en] FWW: You can't actually buy it. Only rent it.
09月22日
22:09:04
PerrocinnoTL [en] FWW: And when the duck feels lonely, it disappears.
09月22日
22:09:07
PerrocinnoTL [en] Kanade: I see.
09月22日
22:09:21
PerrocinnoTL [en] Kanade: Thank you!
09月22日
22:09:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I wonder if we can buy it from here.
09月22日
22:09:37
PerrocinnoTL [en] FWW: If it turns out yes, let's keep it to ourselves www
09月22日
22:09:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's see!
09月22日
22:09:52
PerrocinnoTL [en] FWW: This....is a place where we can buy boats?
09月22日
22:09:54
PerrocinnoTL [en] MCC: BOATS!
09月22日
22:09:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Duck?
09月22日
22:10:00
PerrocinnoTL [en] MCC: This is all there is!
09月22日
22:10:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Are these even boats?
09月22日
22:10:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Which of these can go on the road?
09月22日
22:10:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Can any of these go on the road?
09月22日
22:10:18
PerrocinnoTL [en] MCC: PINK!
09月22日
22:10:22
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not that expensive.
09月22日
22:10:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's try to go up there.
09月22日
22:10:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
22:10:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Right there. It's the ladder. Easy.
09月22日
22:10:40
PerrocinnoTL [en] MCC: It's NOT easy!
09月22日
22:10:46
PerrocinnoTL [en] FWW: You've done this lots.
09月22日
22:10:55
PerrocinnoTL [en] MCC: I think it's too thin. The pier.
09月22日
22:11:07
PerrocinnoTL [en] FWW: You said boats don't go on the road, but they sure go on the air!
09月22日
22:11:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we stuck?
09月22日
22:11:14
PerrocinnoTL [en] MCC: We're stuck!
09月22日
22:11:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Well, that was a fun boat.
09月22日
22:11:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Goodbye, boat!
09月22日
22:11:24
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.
09月22日
22:11:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Well! That's it!
09月22日
22:11:30
PerrocinnoTL [en] FWW: It's stuck?
09月22日
22:11:32
PerrocinnoTL [en] MCC: ...Yep.
09月22日
22:11:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月22日
22:11:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's take a photo.
09月22日
22:11:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月22日
22:11:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, let's take a horizontal.
09月22日
22:11:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice boat.
09月22日
22:11:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, nice boat!
09月22日
22:11:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay. Twix!
09月22日
22:12:18
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) nice boat. it doesn't move anymore though... bau bau...
09月22日
22:12:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月22日
22:12:30
PerrocinnoTL [en] FWW: The weather's not so nice today.
09月22日
22:12:32
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not!
09月22日
22:12:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I really not do anything with our boat anymore?
09月22日
22:12:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Up! Up!
09月22日
22:12:45
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月22日
22:12:49
PerrocinnoTL [en] FWW: That was close...!
09月22日
22:12:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we get back up?
09月22日
22:12:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, that was scary.
09月22日
22:12:59
PerrocinnoTL [en] FWW: No more boating.
09月22日
22:13:08
PerrocinnoTL [en] FWW: No more that.
09月22日
22:13:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Everyone likes our boat.
09月22日
22:13:28
PerrocinnoTL [en] Twix replies: nice boat
09月22日
22:13:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Is no one going to Like it?!
09月22日
22:13:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it trending?
09月22日
22:13:41
PerrocinnoTL [en] FWW: What's trending on Twix?
09月22日
22:13:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
22:13:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Boat was NOT successful.
09月22日
22:14:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, next. We gotta find a nice big canvas!
09月22日
22:14:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Was it Ao-kun?
09月22日
22:14:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, did you call us?
09月22日
22:14:57
PerrocinnoTL [en] Ao: We're at the hospital and needed help.
09月22日
22:15:04
PerrocinnoTL [en] Ao: But then someone arrived.
09月22日
22:15:07
PerrocinnoTL [en] MCC: I see!
09月22日
22:15:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get nice and close.
09月22日
22:15:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Get really, really close. Don't worry about the grass.
09月22日
22:15:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Not doing very well...
09月22日
22:15:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Ahh, the grass is done for.
09月22日
22:15:53
PerrocinnoTL [en] MCC: You said, "Don't worry about it"!
09月22日
22:16:05
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay!
09月22日
22:16:10
PerrocinnoTL [en] MCC: I want the weather to be nice.
09月22日
22:16:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go with....
09月22日
22:16:25
PerrocinnoTL [en] FWW: This one, this one!
09月22日
22:16:30
PerrocinnoTL [en] FWW: As above as possible. And to the side.
09月22日
22:16:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Go to the end of it.
09月22日
22:16:40
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't tell what you want!
09月22日
22:16:42
PerrocinnoTL [en] FWW: And up!
09月22日
22:16:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Over more, to the left.
09月22日
22:16:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月22日
22:16:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月22日
22:16:54
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
22:16:59
PerrocinnoTL [en] MCC: This is what our ambulance is good for!
09月22日
22:17:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We might be getting an influx of calls soon, but stay away for a little while.
09月22日
22:17:53
PerrocinnoTL [en] FWW: And then, we'll take a photo, and upload it to Twix!
09月22日
22:17:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we make it cuter, though?
09月22日
22:18:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Let me see if I can go higher.
09月22日
22:18:22
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to make it more colorful.
09月22日
22:18:30
PerrocinnoTL [en] FWW: I dont know if you can reach above anymore, Moco-chan.
09月22日
22:18:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, I have a better idea.
09月22日
22:18:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Get off the truck.
09月22日
22:18:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月22日
22:19:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Wanna put it on the bottom here?
09月22日
22:19:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月22日
22:19:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe we better on the ambulance.
09月22日
22:19:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh~!
09月22日
22:19:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月22日
22:19:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Mm!
09月22日
22:19:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月22日
22:19:29
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
22:19:33
PerrocinnoTL [en] MCC: And then one last one!
09月22日
22:19:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Just right over here.
09月22日
22:19:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Where was it....
09月22日
22:20:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, right on the corner there.
09月22日
22:20:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Just in case it wasn't obvious.
09月22日
22:20:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Just in case.
09月22日
22:20:18
PerrocinnoTL [en] FWW: And then let's take a nice photo!
09月22日
22:20:24
PerrocinnoTL [en] FWW: And then we'll Promote it on Twix!
09月22日
22:20:32
PerrocinnoTL [en] FWW: The sun's starting to come out too!
09月22日
22:20:36
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
22:20:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Forwad, Moco=chan.
09月22日
22:20:48
PerrocinnoTL [en] FWW: You can just leave it out of the photo.
09月22日
22:21:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Before it gets dark.
09月22日
22:21:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
22:21:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Horizontal?
09月22日
22:21:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Horizontal.
09月22日
22:21:14
PerrocinnoTL [en] FWW: We need to have the QR code in.
09月22日
22:21:15
PerrocinnoTL [en] FWW:
09月22日
22:21:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah?
09月22日
22:21:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月22日
22:21:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Zoom, zoom, zoom!
09月22日
22:21:29
PerrocinnoTL [en] FWW: More ot the side!
09月22日
22:21:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Like that?
09月22日
22:21:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月22日
22:21:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月22日
22:21:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Zoom more!
09月22日
22:21:45
PerrocinnoTL [en] FWW: You can take it, and see how it looks.
09月22日
22:21:55
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna use it for a Promoted Twix, so we gotta make sure it's a good photo.
09月22日
22:22:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe zoom isn't the answer.
09月22日
22:22:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's walk closer.
09月22日
22:22:10
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll zoom in with our feet.
09月22日
22:22:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we move up?
09月22日
22:22:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Like, up the photo.
09月22日
22:22:24
PerrocinnoTL [en] FWW: With your arms.
09月22日
22:22:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Like this?
09月22日
22:22:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月22日
22:22:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's see.
09月22日
22:22:46
PerrocinnoTL [en] FWW: This is part of the process, Ruffians!
09月22日
22:22:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Why's it taking so long?!
09月22日
22:22:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's see.
09月22日
22:22:57
PerrocinnoTL [en] MCC: That's one.... Oh, that's even worse.
09月22日
22:23:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get REALLY close, and then take the photo.
09月22日
22:23:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, take it again.
09月22日
22:23:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's just see.
09月22日
22:23:15
PerrocinnoTL [en] MCC: It needs to be right, you know?!
09月22日
22:23:25
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna spend good money on the Promotion!
09月22日
22:23:33
PerrocinnoTL [en] Chat: The angle is off
09月22日
22:23:37
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll be the judge of that!
09月22日
22:23:42
PerrocinnoTL [en] FWW: It's the sa--- Oh, it got better.
09月22日
22:23:47
PerrocinnoTL [en] FWW: The angle is off, yeah.
09月22日
22:23:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Walk to the right more!
09月22日
22:23:53
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月22日
22:23:55
PerrocinnoTL [en] FWW: You're walking left!
09月22日
22:23:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh.
09月22日
22:24:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's see!
09月22日
22:24:08
PerrocinnoTL [en] MCC: It needs to be perfect.
09月22日
22:24:14
PerrocinnoTL [en] MCC: ....No.
09月22日
22:24:16
PerrocinnoTL [en] FWW: It's getting worse.
09月22日
22:24:19
PerrocinnoTL [en] FWW: This was the best.
09月22日
22:24:24
PerrocinnoTL [en] FWW: No, try again, Moco-chan!
09月22日
22:24:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get even closer!
09月22日
22:24:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's how WE see it with our eyes!
09月22日
22:24:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, this should be easy then.
09月22日
22:24:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Go to the right.
09月22日
22:24:43
PerrocinnoTL [en] FWW: ...No.
09月22日
22:24:46
PerrocinnoTL [en] MCC: How?
09月22日
22:24:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Move over.
09月22日
22:24:52
PerrocinnoTL [en] FWW: With your feet!
09月22日
22:25:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Step differently.
09月22日
22:25:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Face it.
09月22日
22:25:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
22:25:11
PerrocinnoTL [en] FWW: NOW take the photo!
09月22日
22:25:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it's messed up.
09月22日
22:25:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's take a photo, yah!
09月22日
22:25:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's see what happens!
09月22日
22:25:37
PerrocinnoTL [en] MCC: It's almost really good!
09月22日
22:25:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Close!
09月22日
22:25:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, back up a little bit.
09月22日
22:25:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月22日
22:25:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Good, take it.
09月22日
22:25:54
PerrocinnoTL [en] MCC: This is ruff!
09月22日
22:25:59
PerrocinnoTL [en] FWW: This is good!
09月22日
22:26:08
PerrocinnoTL [en] FWW: But now it's dark!
09月22日
22:26:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we just wait here?
09月22日
22:26:32
PerrocinnoTL [en] FWW: It's fine, Moco-chan!
09月22日
22:26:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's just upload it!
09月22日
22:26:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Which one is best, then?
09月22日
22:26:50
PerrocinnoTL [en] FWW: That's the best one.
09月22日
22:26:55
PerrocinnoTL [en] FWW: No, that's not the best one! That's the best one.
09月22日
22:26:57
PerrocinnoTL [en] FWW: The one with the zoom!
09月22日
22:27:00
PerrocinnoTL [en] FWW: With the zoom!
09月22日
22:27:04
PerrocinnoTL [en] MCC: The lightning's not good!
09月22日
22:27:24
PerrocinnoTL [en] Iofi: I'm sorry, I'm at the cabaret and I'm bleeding. Can someone save me?
09月22日
22:27:59
PerrocinnoTL [en] FWW: One moment. You think of things, Moco-chan.
09月22日
22:28:18
PerrocinnoTL [en] FWW: What are you writing, Moco-chan?
09月22日
22:28:41
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll both write things, then we'll see.
09月22日
22:28:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, that's my contribution.
09月22日
22:28:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Then....paste.
09月22日
22:29:07
PerrocinnoTL [en] MCC: This?
09月22日
22:29:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月22日
22:29:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's Promote the Twix!
09月22日
22:29:19
PerrocinnoTL [en] FWMC: YEAH! BAU BAU BAU!
09月22日
22:29:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Please subscribe!
09月22日
22:29:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Yay~!
09月22日
22:29:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh, Moco-chan?
09月22日
22:29:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm curious cus they turned on their lights!
09月22日
22:30:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe they're having dinner?
09月22日
22:30:08
PerrocinnoTL [en] MCC: What kind of plants is that?
09月22日
22:30:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I can't see anymore.
09月22日
22:30:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's get in our car!
09月22日
22:30:19
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
22:30:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: New car!
09月22日
22:30:43
PerrocinnoTL [en] FWW: We still haven't done the wheel! That's gonna be ours!
09月22日
22:31:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Was that a senpai?
09月22日
22:31:12
PerrocinnoTL [en] MCC: That seems far away.
09月22日
22:31:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe this is what Dr. Fubuki was talking about?
09月22日
22:31:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it far?
09月22日
22:31:30
PerrocinnoTL [en] MCC: I was trying to avoid it!
09月22日
22:31:35
PerrocinnoTL [en] FWW: I dislike the signs.
09月22日
22:31:43
PerrocinnoTL [en] MCC: MY DRIVING IS GOOD! YOU COME OVER HERE AND TAKE THE WHEEL!
09月22日
22:31:50
PerrocinnoTL [en] MCC: See? Look at that. It's amazing.
09月22日
22:31:55
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月22日
22:32:03
PerrocinnoTL [en] IRyS: Sorry, I'm quite far away.
09月22日
22:32:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think Ina just said she can go?
09月22日
22:32:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you go then, FWMC?
09月22日
22:32:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Sure thing. Where is it?
09月22日
22:32:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: #6077
09月22日
22:32:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We're en route!
09月22日
22:32:38
PerrocinnoTL [en] MCC: That's far.
09月22日
22:32:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that's not too bad.
09月22日
22:32:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go!
09月22日
22:33:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Our ambulance isn't in the best shape right now, so be careful.
09月22日
22:33:05
PerrocinnoTL [en] FWW: It's quite far.
09月22日
22:33:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think that's the cabaret.
09月22日
22:33:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, food!
09月22日
22:33:25
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
22:33:53
PerrocinnoTL [en] MCC: It's difficult to eat and drive at the same time.
09月22日
22:34:07
PerrocinnoTL [en] FWW: It's gonna take us a little while to get to where we're going at this speed.
09月22日
22:34:11
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll just take it easy.
09月22日
22:34:14
PerrocinnoTL [en] FWW: That was kind.
09月22日
22:34:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Almost there.
09月22日
22:34:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Tell me. I don't want to miss it.
09月22日
22:34:44
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Is that where you're heading, FWMC?
09月22日
22:34:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Yes it is. We're nearly there!
09月22日
22:34:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy.
09月22日
22:34:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right here!
09月22日
22:35:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Straight ahead!
09月22日
22:35:13
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
22:35:17
PerrocinnoTL [en] MCC: You okay?
09月22日
22:35:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get off.
09月22日
22:35:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Inside this building, maybe?
09月22日
22:35:35
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! Are you okay?
09月22日
22:35:45
PerrocinnoTL [en] Kanata: Save me please!
09月22日
22:35:48
PerrocinnoTL [en] MCC: What happened?
09月22日
22:35:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we carry you to the hospital?
09月22日
22:36:01
PerrocinnoTL [en] Kanata: Please treat me here.
09月22日
22:36:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you live here?
09月22日
22:36:12
PerrocinnoTL [en] Kanata: I came here while running away from home....and got shot.
09月22日
22:36:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you really?
09月22日
22:36:27
PerrocinnoTL [en] MCC: You don't have a gunshot wound though.
09月22日
22:36:32
PerrocinnoTL [en] MCC: You're bleeding, but no GSW.
09月22日
22:36:39
PerrocinnoTL [en] Kanata: I really did get shot!
09月22日
22:36:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, here comes the AED!
09月22日
22:36:57
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
22:37:06
PerrocinnoTL [en] MCC: One last thing!
09月22日
22:37:07
PerrocinnoTL [en] MCC: A hug!
09月22日
22:37:13
PerrocinnoTL [en] Kanata: Thank you.
09月22日
22:37:26
PerrocinnoTL [en] FWW: I know you're having some trouble at home. I hope you stay safe!
09月22日
22:37:32
PerrocinnoTL [en] FWW: If you need help, come to the hospital!
09月22日
22:37:36
PerrocinnoTL [en] Kanata: Thank you!
09月22日
22:37:41
PerrocinnoTL [en] Kanata: It's only 800k? You sure?
09月22日
22:37:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah! You get a discount!
09月22日
22:37:55
PerrocinnoTL [en] Kanata: Thank you! I'll never forget this debt!
09月22日
22:38:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Hey, what's the X on the map?
09月22日
22:38:29
PerrocinnoTL [en] MCC: We can go check it out.
09月22日
22:38:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Look at this turn. Amazing, right?
09月22日
22:38:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to the casino!
09月22日
22:38:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhh, it's a garage.
09月22日
22:38:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we do repairs here?
09月22日
22:38:58
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
22:39:08
PerrocinnoTL [en] FWW: We might not be able to get back....
09月22日
22:39:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we do repairs here?
09月22日
22:39:13
PerrocinnoTL [en] MCC: I sure hope we can.
09月22日
22:39:24
PerrocinnoTL [en] Game: Do you wish to purchase this gasoline stand?
09月22日
22:39:27
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we don't!
09月22日
22:39:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Huuuh?
09月22日
22:39:44
PerrocinnoTL [en] MCC: It might turn into a profitable business!
09月22日
22:39:49
PerrocinnoTL [en] FWW: It's so far from everything!
09月22日
22:39:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we do repairs here?
09月22日
22:40:05
PerrocinnoTL [en] Game: Purchase jerry cans
09月22日
22:40:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Aww, I wanted jelly
09月22日
22:40:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Is there a mechanic close by?
09月22日
22:40:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Behind! Right here!
09月22日
22:40:34
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
22:40:45
PerrocinnoTL [en] FWW: I get wanting to use it, but...
09月22日
22:40:50
PerrocinnoTL [en] MCC: No! I want to use it!
09月22日
22:40:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Turn it on...
09月22日
22:40:57
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I turn it on?
09月22日
22:41:06
PerrocinnoTL [en] FWW: What does it matter?1
09月22日
22:41:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we have to call a mechanic?
09月22日
22:41:24
PerrocinnoTL [en] FWW: I feel bad cus we're so far away.
09月22日
22:41:31
PerrocinnoTL [en] FWW: But looks like we don't have a choice.
09月22日
22:41:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Then we can Twix while waiting.
09月22日
22:41:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is this?
09月22日
22:41:42
PerrocinnoTL [en] Okayu: Hello.
09月22日
22:41:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, can we have a mechanic come to our location?
09月22日
22:41:55
PerrocinnoTL [en] Okayu: Sure thing.
09月22日
22:41:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you!
09月22日
22:42:07
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder how long it'd take them to come.
09月22日
22:42:11
PerrocinnoTL [en] FWW: NO, NOT THIS!
09月22日
22:42:18
PerrocinnoTL [en] MCC: I FEEL THIS IS FATE, THOUGH!
09月22日
22:42:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Nooooo! No one would come here!
09月22日
22:42:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's buy some other place!
09月22日
22:42:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's scroll Twix.
09月22日
22:42:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Does our phone have other games?
09月22日
22:42:47
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think so...
09月22日
22:42:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's report to the other doctors.
09月22日
22:43:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, our ambulance broke down, and we're kinda far.
09月22日
22:43:12
PerrocinnoTL [en] MCC: We've already called a mechanic, but it might take a while. BAU BAU.
09月22日
22:43:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy.
09月22日
22:43:20
PerrocinnoTL [en] FWW: What're you doing, Moco-chan?!
09月22日
22:43:26
PerrocinnoTL [en] MCC: I just thought it might be pretty.
09月22日
22:43:41
PerrocinnoTL [en] Ririka: My computer's finally fixed! I can help take jobs again!
09月22日
22:43:46
PerrocinnoTL [en] Everyone: Welcome back!
09月22日
22:43:59
PerrocinnoTL [en] FWW: This place looks cold, Moco-chan. Let's head back inside.
09月22日
22:44:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's do a little exploring!
09月22日
22:44:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm close, so I'll take that!
09月22日
22:44:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we stay here?
09月22日
22:44:24
PerrocinnoTL [en] FWW: It'd be warmer in here, right?
09月22日
22:44:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me!
09月22日
22:44:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Our car broke down!
09月22日
22:44:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we come in for a bit?
09月22日
22:45:01
PerrocinnoTL [en] MCC: It's cold out here!
09月22日
22:45:07
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder if they have any vacant rooms.
09月22日
22:45:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Doesn't look like it...
09月22日
22:45:18
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月22日
22:45:37
PerrocinnoTL [en] Chat: Did you two try the new pon-de-ring flavor yet?
09月22日
22:45:43
PerrocinnoTL [en] FWW: There was one that we didn't try yet!
09月22日
22:46:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Kick it, Moco-chan.
09月22日
22:46:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I punched it.
09月22日
22:46:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Did it hurt?
09月22日
22:46:14
PerrocinnoTL [en] MCC: This one's strong.
09月22日
22:46:16
PerrocinnoTL [en] MCC: It won't break.
09月22日
22:46:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take down the small ones.
09月22日
22:46:29
PerrocinnoTL [en] MCC: There's no more.
09月22日
22:46:36
PerrocinnoTL [en] FWW: You can't punch a cactus.
09月22日
22:46:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, watch out for cars.
09月22日
22:46:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we try opening this car?
09月22日
22:47:01
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to see Twix!
09月22日
22:47:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take out our phone!
09月22日
22:47:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh fine.
09月22日
22:47:16
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on on Twix?
09月22日
22:47:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, they got a new house!
09月22日
22:47:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Aww, she looks happy.
09月22日
22:47:46
PerrocinnoTL [en] Iroha: kusa
09月22日
22:48:02
PerrocinnoTL [en] Iroha: This is the popular rotating sticker
09月22日
22:48:27
PerrocinnoTL [en] Bancho: On a date with Nekomata-shachou
09月22日
22:48:37
PerrocinnoTL [en] FWW: OH, I THOUGHT SHE ACTUALLY ARRIVED!
09月22日
22:48:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, it's not horns!
09月22日
22:48:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Kinda reminds me of Shikanokonoko
09月22日
22:49:00
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder when will Okayu-senpai come for us...
09月22日
22:49:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Guess we're away from home too.
09月22日
22:49:15
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess.
09月22日
22:49:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's eat something.
09月22日
22:49:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Is she busy?
09月22日
22:49:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe cus she's close?
09月22日
22:49:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's eat something.
09月22日
22:49:47
PerrocinnoTL [en] MCC: A croissant.
09月22日
22:49:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Good thing we're holding lots of food.
09月22日
22:50:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry about the volume.
09月22日
22:50:11
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a bug with the game.
09月22日
22:50:38
PerrocinnoTL [en] Ao: Hello there! You okay?
09月22日
22:50:44
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not okay!
09月22日
22:50:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, we have to go back to /hoten for a bit.
09月22日
22:50:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Is the bug fixed?
09月22日
22:51:02
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
22:51:05
PerrocinnoTL [en] Ao: You okay?
09月22日
22:51:14
PerrocinnoTL [en] Ao: I'll fix your car now.
09月22日
22:51:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, we have to restart the game.
09月22日
22:51:27
PerrocinnoTL [en] Ao: I understand. Take care.
09月22日
22:51:36
PerrocinnoTL [en] Ao: Oh man, I don't have enough plastic.
09月22日
22:51:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it fixe?
09月22日
22:52:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's just restart the game.
09月22日
22:52:13
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think restarting the game would fix it.
09月22日
22:52:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's adjust it then.
09月22日
22:52:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we'll try to restart.
09月22日
22:52:52
PerrocinnoTL [en] FWW: We just adjusted it, so when we enter the game, you might not hear anything anymore.
09月22日
22:53:15
PerrocinnoTL [en] FWW: We have no idea why only we have this bug.
09月22日
22:53:21
PerrocinnoTL [en] Chat: What are you doing in game?
09月22日
22:53:32
PerrocinnoTL [en] FWW: We're having Ao-kun fix our car right now!
09月22日
22:53:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we loud? Are we quiet?
09月22日
22:54:06
PerrocinnoTL [en] Chat: It's fixed
09月22日
22:54:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, that's good.
09月22日
22:54:27
PerrocinnoTL [en] FWW: If anything is off again, please do let us know.
09月22日
22:54:35
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU! We're back!
09月22日
22:54:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is she?
09月22日
22:54:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that our blood?
09月22日
22:54:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is Ao-kun~?
09月22日
22:54:53
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU?
09月22日
22:55:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there she is!
09月22日
22:55:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry for making you wait!
09月22日
22:55:16
PerrocinnoTL [en] Ao: Would you happen to be holding plastic?
09月22日
22:55:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Um, we have bubblegum.
09月22日
22:55:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Here, we'll give it to you.
09月22日
22:55:34
PerrocinnoTL [en] Ao: Thank you!
09月22日
22:55:41
PerrocinnoTL [en] Ao: So, I've made it so that your engine would run.
09月22日
22:55:47
PerrocinnoTL [en] Ao: But it's more broken than I thought.
09月22日
22:56:02
PerrocinnoTL [en] Ao: Would you might coming back to the mechanic with me so I can do the full repair?
09月22日
22:56:14
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Does it run?
09月22日
22:56:17
PerrocinnoTL [en] MCC: It....doesn't.
09月22日
22:56:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Call her again!
09月22日
22:56:32
PerrocinnoTL [en] Ao: Hello.
09月22日
22:56:36
PerrocinnoTL [en] MCC: It doesn't run again!
09月22日
22:56:41
PerrocinnoTL [en] MCC: We're still where we were!
09月22日
22:56:51
PerrocinnoTL [en] Ao: Okay, I'll go get more materials and come back!
09月22日
22:57:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, don't buy that!
09月22日
22:57:04
PerrocinnoTL [en] MCC: I really have to! It's fate!
09月22日
22:57:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I've bought it!
09月22日
22:58:03
PerrocinnoTL I'm sorry, I almost can't hear. すみません、ほぼ聞こえません
09月22日
22:58:14
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
22:58:25
PerrocinnoTL
09月22日
22:58:36
PerrocinnoTL [en] MCC: What did we say, Ruffian?
09月22日
22:58:42
PerrocinnoTL [en] FWW: If we adjust it, it'll be a problem in the future!
09月22日
22:58:51
PerrocinnoTL [en] FWW: So it's best to fix the volume inside the game!
09月22日
22:58:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's hire her.
09月22日
22:58:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we?!
09月22日
22:59:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Would it be a problem?
09月22日
22:59:12
PerrocinnoTL [en] FWW: I mean, I don't know.
09月22日
22:59:24
PerrocinnoTL [en] FWW: She's run away from home. She might not want to work.
09月22日
22:59:33
PerrocinnoTL [en] MCC: We do have enough money.
09月22日
22:59:40
PerrocinnoTL [en] FWW: She must have received the notification just now.
09月22日
22:59:44
PerrocinnoTL [en] MCC: In any case, I just hired her.
09月22日
22:59:50
PerrocinnoTL [en] MCC: She's now an employee at our gas station.
09月22日
22:59:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't forget to drink something.
09月22日
23:00:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Drink lots.
09月22日
23:00:16
PerrocinnoTL [en] Chat: Storekeep FUWAMOCO
09月22日
23:00:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah! It's our gas station!
09月22日
23:00:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Hey, this is cute!
09月22日
23:00:43
PerrocinnoTL [en] FWW: ...There's nothing in here.
09月22日
23:00:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on.
09月22日
23:00:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi's dead!
09月22日
23:00:53
PerrocinnoTL [en] MCC: He's not!
09月22日
23:01:00
PerrocinnoTL [en] FWW: He might be hungry.
09月22日
23:01:06
PerrocinnoTL [en] FWW: So embarrassing ///
09月22日
23:01:35
PerrocinnoTL [en] FWW: He kind of fits the space.
09月22日
23:01:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi, here!
09月22日
23:01:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Which should we go with?
09月22日
23:02:11
PerrocinnoTL [en] MCC: This one?
09月22日
23:02:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
23:02:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Over there.
09月22日
23:02:28
PerrocinnoTL [en] Ririka: I hear gunshots. I'll stay closeby for a while.
09月22日
23:02:44
PerrocinnoTL [en] FWW: You can't do it there.
09月22日
23:02:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Right.
09月22日
23:03:09
PerrocinnoTL [en] FWW: This gas station is a nightmare.
09月22日
23:03:12
PerrocinnoTL [en] FWW: No one would come here.
09月22日
23:03:14
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's fate!
09月22日
23:03:25
PerrocinnoTL [en] FWW: We're medics. Our business is healing people at the hospital!
09月22日
23:03:38
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll make this big...
09月22日
23:03:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, Moco-chan.
09月22日
23:03:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月22日
23:04:06
PerrocinnoTL [en] Chat: What does the FWMC General Store sell?
09月22日
23:04:13
PerrocinnoTL [en] FWW: It sells gasoline. I don't feel passionate about it.
09月22日
23:04:22
PerrocinnoTL [en] Ao: Hello! I'm back.
09月22日
23:04:29
PerrocinnoTL [en] Ao: Oh! Doggy!
09月22日
23:04:36
PerrocinnoTL [en] MCC: We bought the gas station.
09月22日
23:04:38
PerrocinnoTL [en] FWW: I was against it!
09月22日
23:04:45
PerrocinnoTL [en] Ao: Um, here? All the way in the sticks?
09月22日
23:04:54
PerrocinnoTL [en] MCC: We already hired the girl who's running away from home.
09月22日
23:05:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We never asked her, though.
09月22日
23:05:23
PerrocinnoTL [en] MCC: You're also employed here now!
09月22日
23:05:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Congratulations on your new career!
09月22日
23:05:38
PerrocinnoTL [en] Ao: Wait, who? Me?!
09月22日
23:05:49
PerrocinnoTL [en] MCC: You're no longer an employee of NNCS!
09月22日
23:06:00
PerrocinnoTL [en] Ao: Um, that leaves our boss the only person at NNCS!
09月22日
23:06:04
PerrocinnoTL [en] MCC: It happens sometimes.
09月22日
23:06:10
PerrocinnoTL [en] Ao: It does???
09月22日
23:06:15
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm seriously against this.
09月22日
23:06:22
PerrocinnoTL [en] FWW: I really want to go back to the city.
09月22日
23:06:36
PerrocinnoTL [en] Ao: Oh wow, it's so rare to see you two completely split on opinion.
09月22日
23:06:48
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you for this!
09月22日
23:06:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Please invoice us more than usual!
09月22日
23:07:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I know this was quite a bit of trouble!
09月22日
23:07:16
PerrocinnoTL [en] Ao: This was far, but I had to make you wait quite a while....
09月22日
23:07:41
PerrocinnoTL [en] Ao: It'd normally be 1.5mmil, but I'll lower it to 1mil.
09月22日
23:07:51
PerrocinnoTL [en] Ao: Out of hopes that you two would get along again.
09月22日
23:07:54
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you!
09月22日
23:08:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, let's return to the hospital!
09月22日
23:08:07
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you again, BAU BAU!
09月22日
23:08:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Feel free to go back first!
09月22日
23:08:18
PerrocinnoTL [en] Ao: Got it!
09月22日
23:08:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's follow her.
09月22日
23:08:32
PerrocinnoTL [en] FWW: If only we had a horse....
09月22日
23:08:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Then we won't need a car anymore!
09月22日
23:08:41
PerrocinnoTL [en] MCC: AHHH!
09月22日
23:08:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan....
09月22日
23:08:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Our windows are all brken.
09月22日
23:08:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Where did Ao-kun go?
09月22日
23:09:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, this is the right way.
09月22日
23:09:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's hit the casino then.
09月22日
23:09:18
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm pretty sure there are horses around here!
09月22日
23:09:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's be careful.
09月22日
23:09:43
PerrocinnoTL [en] FWW: The other ambulances are good.
09月22日
23:09:46
PerrocinnoTL [en] FWW: This one's cursed.
09月22日
23:09:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan!
09月22日
23:09:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, I was looking out for horses.
09月22日
23:09:59
PerrocinnoTL [en] FWW: I'll look for horses. You focus on driving.
09月22日
23:10:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月22日
23:10:08
PerrocinnoTL [en] FWW: I think Ao-kun took a different way back.
09月22日
23:10:13
PerrocinnoTL [en] MCC: You think?
09月22日
23:10:21
PerrocinnoTL [en] FWW: That's fine. Largely.
09月22日
23:10:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! Here we go!
09月22日
23:10:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we saw a horse yesterday.
09月22日
23:10:46
PerrocinnoTL [en] FWW: We wanted to try riding it, but had to prioritize something else.
09月22日
23:10:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's get a new car!
09月22日
23:10:52
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
23:10:58
PerrocinnoTL [en] FWW: We WILL go home in a new car!
09月22日
23:11:12
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
23:11:18
PerrocinnoTL [en] FWW: NPCs can come in here too?
09月22日
23:11:22
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
23:11:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, you shouldn't do that...
09月22日
23:11:32
PerrocinnoTL [en] MCC: He's fine!
09月22日
23:11:42
PerrocinnoTL [en] FWW: This WILL be our car!
09月22日
23:11:45
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a couch car!
09月22日
23:11:53
PerrocinnoTL [en] FWW: There are two seats, so we can ride it together!
09月22日
23:11:55
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fate!
09月22日
23:12:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Staff-san, are you watching?!
09月22日
23:12:06
PerrocinnoTL [en] FWW: This car WILL be ours!
09月22日
23:12:09
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
23:12:23
PerrocinnoTL [en] FWMC: STOP, STOP, STOP!
09月22日
23:12:30
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.....
09月22日
23:12:40
PerrocinnoTL [en] MCC: I want this so badly, though.
09月22日
23:13:01
PerrocinnoTL [en] Iofi: Is this the same place? With the police?
09月22日
23:13:14
PerrocinnoTL [en] Someone: We okay with all these numbers?
09月22日
23:13:26
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Someone please go take a look.
09月22日
23:13:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Can they hear us on the wireless?
09月22日
23:13:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Can anyone hear us, over?
09月22日
23:13:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yep.
09月22日
23:13:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Is the police station okay?
09月22日
23:13:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go fast.
09月22日
23:13:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月22日
23:14:06
PerrocinnoTL [en] Iofi: Looks like the car exploded.
09月22日
23:14:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh my gosh.
09月22日
23:14:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll get there.
09月22日
23:14:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Do we want to take a faster car?
09月22日
23:14:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a different ambulance. This one's no good.
09月22日
23:14:40
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
23:14:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't turn into me!
09月22日
23:14:59
PerrocinnoTL [en] FWW: The police station is on the right!
09月22日
23:15:08
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU! Everyone okay?
09月22日
23:15:23
PerrocinnoTL [en] Calli: Hey, FWMC. What's going on?
09月22日
23:15:29
PerrocinnoTL [en] Calli: You're gonna give me just one invoice, right?
09月22日
23:15:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you blow up?
09月22日
23:15:41
PerrocinnoTL [en] Calli: Yeah, someone drove a helicopter into us.
09月22日
23:15:48
PerrocinnoTL [en] Calli: We didn't get attacked by a gang.
09月22日
23:15:58
PerrocinnoTL [en] MCC: You probably need...
09月22日
23:16:05
PerrocinnoTL [en] FWW: A massage! A BAU BAU massage!
09月22日
23:16:10
PerrocinnoTL [en] Calli: Yeah. Right here, if you don't mind.
09月22日
23:16:23
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
23:16:41
PerrocinnoTL [en] Calli: Thank you for the help.
09月22日
23:16:49
PerrocinnoTL [en] Calli: Thank you so much. You really helped me.
09月22日
23:16:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll draw you a little picture here.
09月22日
23:17:01
PerrocinnoTL [en] Calli: Send me the bill.
09月22日
23:17:06
PerrocinnoTL [en] Calli: You have a good day. Catch you later.
09月22日
23:17:12
PerrocinnoTL [en] MCC: No more explosions!
09月22日
23:17:16
PerrocinnoTL [en] Calli: My car~!
09月22日
23:17:21
PerrocinnoTL [en] FWW: That's more like a charcoal than a car.
09月22日
23:17:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Moco-chan! There's an ambulance impounded right now!
09月22日
23:17:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月22日
23:17:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's Dr. Ina's helicopter.
09月22日
23:18:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We're now going with this, Moco-chan. We have our ambulance.
09月22日
23:18:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Did someone forget this?!
09月22日
23:18:07
PerrocinnoTL [en] FWW: I think Dr. Ina is still here.
09月22日
23:18:16
PerrocinnoTL [en] Ina: FWMC, get OUT of the helicopter.
09月22日
23:18:18
PerrocinnoTL [en] MCC: It was a mistake!
09月22日
23:18:22
PerrocinnoTL [en] MCC: I thought it was from yesterday.
09月22日
23:18:26
PerrocinnoTL [en] Ina: Uh-uh.
09月22日
23:18:37
PerrocinnoTL [en] Ina: I was afraid the same thing would happen again.
09月22日
23:18:43
PerrocinnoTL [en] FWW: No, no, no. That would be really bad.
09月22日
23:18:49
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
23:18:53
PerrocinnoTL [en] MCC: You didn't blow up too?
09月22日
23:18:58
PerrocinnoTL [en] Rissa: No, I didn't.
09月22日
23:19:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you want to ride in our ambulance?
09月22日
23:19:13
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Uh, yeah! ....Do I have to pay?
09月22日
23:19:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Here it is!
09月22日
23:19:24
PerrocinnoTL [en] Nerissa: This is it?
09月22日
23:19:27
PerrocinnoTL [en] MCC: It's the fast one!
09月22日
23:19:31
PerrocinnoTL [en] MCC: So put on your seatbelt!
09月22日
23:19:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, where're we headed? To the hospital?
09月22日
23:19:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Where do you want to go?
09月22日
23:19:48
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Where do you want to take me?
09月22日
23:19:58
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Just saying, if I die, you have to pay my medical bill.
09月22日
23:20:05
PerrocinnoTL [en] MCC: See, it's fast!
09月22日
23:20:12
PerrocinnoTL [en] Nerissa: What a nice car you have1
09月22日
23:20:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah! It's faster than your police cars.
09月22日
23:20:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh.
09月22日
23:20:23
PerrocinnoTL [en] MCC: NOOO! NOT AGAIN!
09月22日
23:20:36
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll take this!
09月22日
23:20:45
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think this is at the police station, so it's handled.
09月22日
23:20:50
PerrocinnoTL [en] Nerissa: You have to help me!
09月22日
23:20:53
PerrocinnoTL [en] Calli: What happened?
09月22日
23:20:56
PerrocinnoTL [en] FWMC: NOTHING!
09月22日
23:21:03
PerrocinnoTL [en] Calli: Why are you down here?
09月22日
23:21:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you not put on the seatbelt?!
09月22日
23:21:13
PerrocinnoTL [en] Nerissa: I thought I did.
09月22日
23:21:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Well, to the hospital with you.
09月22日
23:21:21
PerrocinnoTL [en] Nerissa: www
09月22日
23:21:24
PerrocinnoTL [en] FWW: What's that for?!
09月22日
23:21:28
PerrocinnoTL [en] Nerissa: It's just funny.
09月22日
23:21:36
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Rmemeber, you have to pay my medical bills now.
09月22日
23:21:51
PerrocinnoTL [en] FWW: In the car we go.
09月22日
23:21:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Buckle up!
09月22日
23:22:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go to the hospital.
09月22日
23:22:19
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Who exactly is driving, between the two of you?
09月22日
23:22:30
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Somehow, Moco-chan is better at driving than I expected.
09月22日
23:22:34
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm VERY good at driving1
09月22日
23:22:42
PerrocinnoTL [en] FWW: You sound so energetic for the condition you're in right now.
09月22日
23:22:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That should be at the police station, so it's handled.
09月22日
23:23:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Is someone at the police station right now?
09月22日
23:23:04
PerrocinnoTL [en] Ina: We already headed back.
09月22日
23:23:11
PerrocinnoTL [en] IRyS: I can go, then.
09月22日
23:23:15
PerrocinnoTL [en] Nerissa: HELP ME!
09月22日
23:23:17
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月22日
23:23:27
PerrocinnoTL [en] IRyS: Police station, right?
09月22日
23:23:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Um, it's not letting me pick you up.
09月22日
23:23:40
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Oh, we're getting yelled at by road rage.
09月22日
23:23:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse you!
09月22日
23:23:47
PerrocinnoTL [en] NPC: What are you waiting for?!
09月22日
23:23:50
PerrocinnoTL [en] MCC: For you to die!
09月22日
23:23:55
PerrocinnoTL [en] MCC: COME BACK HERE!
09月22日
23:24:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC!!!!!!
09月22日
23:24:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Save Nerissa!
09月22日
23:24:15
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't! Cus she died twice already!
09月22日
23:24:23
PerrocinnoTL [en] FWW: OH, THIS IS FUN!
09月22日
23:24:33
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Save Nerissa already!
09月22日
23:24:40
PerrocinnoTL [en] Nerissa: FWMC, pick me up!
09月22日
23:24:42
PerrocinnoTL [en] FWW: I can't!
09月22日
23:24:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: If you don't heal her, the police will take you away!
09月22日
23:25:00
PerrocinnoTL [en] MCC: We TOLD her to put on her seatbelt!
09月22日
23:25:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, how'd you get over here?!
09月22日
23:25:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Make sure you heal her!
09月22日
23:25:24
PerrocinnoTL [en] Biboo: Nerissa, what happened?
09月22日
23:25:29
PerrocinnoTL [en] FWMC: NOTHING HAPPENED!
09月22日
23:25:33
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Help me, Biboo!
09月22日
23:25:39
PerrocinnoTL [en] FWW: This is the wrong area.
09月22日
23:25:42
PerrocinnoTL [en] Nerissa: I'm dead.
09月22日
23:25:46
PerrocinnoTL [en] FWW: You're dead twice over.
09月22日
23:25:54
PerrocinnoTL [en] MCC: You're in the way, COPseki!
09月22日
23:25:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't get in the elevator!
09月22日
23:26:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it cus Nerissa's so wide?
09月22日
23:26:09
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Hey!
09月22日
23:26:14
PerrocinnoTL [en] FWW: At leasat it's quiet now.
09月22日
23:26:18
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay, Moco-chan!
09月22日
23:26:22
PerrocinnoTL [en] MCC: You got dropped, huh.
09月22日
23:26:24
PerrocinnoTL [en] MCC: No?
09月22日
23:26:26
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Huh?
09月22日
23:26:42
PerrocinnoTL [en] FWW: You'll be okay. We'll take you to our room.
09月22日
23:26:47
PerrocinnoTL [en] FWW: And we're gonna put you on the bed.
09月22日
23:26:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, she's SO dead.
09月22日
23:26:56
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Please bring me to life.
09月22日
23:27:01
PerrocinnoTL [en] MCC: COPseki, you need to move.
09月22日
23:27:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we just take a look at her pose right now?
09月22日
23:27:09
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a good pose.
09月22日
23:27:12
PerrocinnoTL [en] Nerissa: I'm dead.
09月22日
23:27:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, ice pck.
09月22日
23:27:25
PerrocinnoTL [en] MCC: It's a bit cold, okay? But it'll be okay.
09月22日
23:27:35
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, after this, once you're feeling better, I'll take you back to the police station.
09月22日
23:27:39
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Uh, I'll walk.
09月22日
23:27:48
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
23:27:54
PerrocinnoTL [en] FWW: There you are!
09月22日
23:27:56
PerrocinnoTL [en] FWW: And a hug!
09月22日
23:28:01
PerrocinnoTL [en] FWW: And a hug so you don't tell anybody about this.
09月22日
23:28:05
PerrocinnoTL [en] FWW: WHERE ARE YOU GOING?!
09月22日
23:28:12
PerrocinnoTL [en] FWW: She can't have gone far!
09月22日
23:28:21
PerrocinnoTL [en] She hiding in one of the rooms?
09月22日
23:28:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Who knows where she went to?
09月22日
23:28:36
PerrocinnoTL [en] MCC: How you seen Ravencop?
09月22日
23:28:39
PerrocinnoTL [en] Biboo: Nope.
09月22日
23:28:44
PerrocinnoTL [en] FWW: That sounds kind of guilty.
09月22日
23:28:57
PerrocinnoTL [en] FWW: She's not there.
09月22日
23:29:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go!
09月22日
23:29:05
PerrocinnoTL [en] FWW: She escaped.
09月22日
23:29:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe.
09月22日
23:29:15
PerrocinnoTL [en] MCC: She needed to put on her seatbelt.
09月22日
23:29:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Seatbelt ON.
09月22日
23:29:25
PerrocinnoTL [en] FWW: We should eat something, Moco-chan.
09月22日
23:29:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh-oh, I have a bad feeling about that call.
09月22日
23:30:04
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll take that!
09月22日
23:30:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That's at the police station.
09月22日
23:30:18
PerrocinnoTL [en] IRyS: It's okay, we're already there.
09月22日
23:30:30
PerrocinnoTL [en] FWW: It's on the right side.
09月22日
23:30:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Aaaand here we are!
09月22日
23:30:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Ina is already here.
09月22日
23:30:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone okay here?
09月22日
23:30:48
PerrocinnoTL [en] Someone: We're good!
09月22日
23:30:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月22日
23:31:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, wanna see if there are any other businesses around here that we can buy?
09月22日
23:31:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Like this gas station, for example.
09月22日
23:31:17
PerrocinnoTL [en] FWW: This one would've been good.
09月22日
23:31:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan....
09月22日
23:31:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I tried to get onto the road!
09月22日
23:31:30
PerrocinnoTL [en] MCC: That wasn't my fault there!
09月22日
23:31:35
PerrocinnoTL [en] MCC: I didn't do anything.
09月22日
23:31:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Since there's no one here...
09月22日
23:31:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Right, no one replied to us earlier.
09月22日
23:31:54
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
23:32:12
PerrocinnoTL [en] MCC: We love Paipai Mask.
09月22日
23:32:30
PerrocinnoTL [en] MCC: iI wanna go behind it.
09月22日
23:32:34
PerrocinnoTL [en] FWW: What's behind the curtain?
09月22日
23:32:36
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm curious.
09月22日
23:32:40
PerrocinnoTL [en] MCC: How do we climb?
09月22日
23:32:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Go through here?
09月22日
23:32:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月22日
23:32:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Amazing!
09月22日
23:32:57
PerrocinnoTL [en] FWW: This is so nice!
09月22日
23:33:02
PerrocinnoTL [en] FWMC: SNAKE!
09月22日
23:33:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it alive?
09月22日
23:33:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Tap tap.
09月22日
23:33:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Wardrobe?
09月22日
23:33:20
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't have anything.
09月22日
23:33:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月22日
23:33:31
PerrocinnoTL [en] FWW: This place looks kinda dirty.
09月22日
23:33:44
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月22日
23:33:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Yah~!
09月22日
23:34:00
PerrocinnoTL [en] Chat: BAU BAU so graceful
09月22日
23:34:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月22日
23:34:16
PerrocinnoTL [en] MCC: The hospital sees more business than this place.
09月22日
23:34:19
PerrocinnoTL [en] FWW: That's not a good thing www
09月22日
23:34:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Where should we go?
09月22日
23:34:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Mechanic?
09月22日
23:34:34
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
23:34:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go to the garage at the hospital.
09月22日
23:34:51
PerrocinnoTL [en] MCC: I remember them saying we can change the color of our car there.
09月22日
23:35:06
PerrocinnoTL [en] MCC: We're supposed to decide it at the hospital garage first before going to the mechanic.
09月22日
23:35:13
PerrocinnoTL [en] MCC: And we still have to hand out our plushies.
09月22日
23:35:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Right!
09月22日
23:35:44
PerrocinnoTL [en] FWMC: THANK YOU BAU BAU!!!!
09月22日
23:35:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What on earth are you doing, FWMC?!?!?!?!!
09月22日
23:35:56
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!!!!
09月22日
23:36:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Here, I'll help you flip it.
09月22日
23:36:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah.
09月22日
23:36:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you, Dr. Fubuki!
09月22日
23:36:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Our door is, well.... There's no helping it.
09月22日
23:36:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Be careful out there!
09月22日
23:36:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki is also so kind.
09月22日
23:36:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月22日
23:36:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, maybe we should go to the mechanic.
09月22日
23:37:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you for 950k subscribers on Youtube, Ruffians!
09月22日
23:37:16
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you BAU BAU!
09月22日
23:37:25
PerrocinnoTL [en] FWW: We're so close to 1 million. We'll continue doing our very best!
09月22日
23:37:28
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
23:37:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Do I have to do this?
09月22日
23:37:39
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I go to the garage?
09月22日
23:37:53
PerrocinnoTL [en] MCC: So, from here?
09月22日
23:37:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we need the car here?
09月22日
23:38:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe it's not here.
09月22日
23:38:23
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll go look around.
09月22日
23:38:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We need a car, right?
09月22日
23:38:35
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll take a look.
09月22日
23:38:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Floor 1.
09月22日
23:38:51
PerrocinnoTL [en] FWW: The hospital is so quiet.
09月22日
23:38:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we put on some music?
09月22日
23:39:01
PerrocinnoTL [en] MCC: No one's here, though.
09月22日
23:39:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Hey, it's not broken!
09月22日
23:39:12
PerrocinnoTL [en] FWW: It is, though.
09月22日
23:39:18
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to go downstairs...
09月22日
23:39:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月22日
23:39:44
PerrocinnoTL [en] FWW: No, still have to go more.
09月22日
23:39:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, I messed it up.
09月22日
23:39:56
PerrocinnoTL [en] FWW: We need to go to the mechanic!
09月22日
23:40:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll take that.
09月22日
23:40:03
PerrocinnoTL [en] Ina: I'm close by.
09月22日
23:40:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay!
09月22日
23:40:11
PerrocinnoTL [en] MCC: I didn't mean to!
09月22日
23:40:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we go to /hoten?
09月22日
23:40:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we stuck?
09月22日
23:40:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! You got free!
09月22日
23:40:33
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
23:40:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Now we can go to the mechanic!
09月22日
23:40:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Just a bit more!
09月22日
23:40:51
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll drink some tea first!
09月22日
23:40:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll be right back!
09月22日
23:41:01
PerrocinnoTL [en] Pudding break, Rufferans! I'll be back soon!
09月22日
23:42:19
PerrocinnoTL [en] The pudding was scrumptious, Rufferans! I'm back!
09月22日
23:43:46
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
23:43:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you for waiting!
09月22日
23:43:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay~!
09月22日
23:43:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Um...
09月22日
23:44:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Just put it away, Moco-chan.
09月22日
23:44:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Um...
09月22日
23:44:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Just leave it there.
09月22日
23:44:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Did I leave the engine running or something?
09月22日
23:44:25
PerrocinnoTL [en] FWW: No, it's just...dead.
09月22日
23:44:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Also, Moco-chan?
09月22日
23:44:41
PerrocinnoTL [en] FWW: We should use the recovery kit on ourselves.
09月22日
23:44:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, one second.
09月22日
23:44:47
PerrocinnoTL [en] FWW: The elevator... www
09月22日
23:44:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Whyyyy?
09月22日
23:44:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Moco-chan www
09月22日
23:45:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't give up, Moco-chan!
09月22日
23:45:15
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月22日
23:45:20
PerrocinnoTL [en] FWW: The recovery kit, Moco-chan.
09月22日
23:45:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
23:45:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, the ambulance!
09月22日
23:45:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Our ambulance is in bad shape too.
09月22日
23:45:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Also, our hunger, thirst, and stress are also bad.
09月22日
23:46:12
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
23:46:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Please STOP to eat.
09月22日
23:46:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Our very last pink donut.
09月22日
23:46:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, the plushies!
09月22日
23:46:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's eat to full.
09月22日
23:46:36
PerrocinnoTL [en] FWW: And drink too.
09月22日
23:46:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Our health is also still pretty low.
09月22日
23:46:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan...
09月22日
23:46:47
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月22日
23:46:56
PerrocinnoTL [en] FWW: It's here!
09月22日
23:47:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, is it okay if we have something to drink here?
09月22日
23:47:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月22日
23:47:10
PerrocinnoTL [en] FWW: If we can stop the ambulance...
09月22日
23:47:13
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
23:47:19
PerrocinnoTL [en] FWW: What an incredible car!
09月22日
23:47:25
PerrocinnoTL [en] Someone: Looks like no one's in.
09月22日
23:47:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get out of the car and use the recovery kit.
09月22日
23:47:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we're out.
09月22日
23:47:58
PerrocinnoTL [en] FWW: I think Kanata-senpai's CD album has the same effect?
09月22日
23:48:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, guess not.
09月22日
23:48:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Did they just get back?
09月22日
23:48:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Take that....
09月22日
23:48:18
PerrocinnoTL [en] MCC: We can use this on ourselves?
09月22日
23:48:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Should be able to.
09月22日
23:48:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Did it work?
09月22日
23:48:27
PerrocinnoTL [en] FWW: It worked!
09月22日
23:48:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I'll try to go in now.
09月22日
23:48:36
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
23:48:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you open for service?
09月22日
23:48:48
PerrocinnoTL [en] MCC: ....Guess not.
09月22日
23:48:56
PerrocinnoTL [en] FWW: In that case, let's go to the police station.
09月22日
23:49:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Biboo might be there, and we can give her the plushie.
09月22日
23:49:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, everyone's out hanging out?
09月22日
23:49:19
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder what the other doctors are currently doing.
09月22日
23:49:21
PerrocinnoTL [en] Chat: Caisno
09月22日
23:49:31
PerrocinnoTL [en] FWW: That might be fun too.
09月22日
23:49:37
PerrocinnoTL [en] FWW: But there we no one there when we went earlier
09月22日
23:49:43
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not fun when we're the only ones there.
09月22日
23:49:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh? BAU BAU!
09月22日
23:49:50
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
23:49:53
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on?
09月22日
23:49:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, this is so cute!
09月22日
23:50:04
PerrocinnoTL [en] Someone: Can I restart the game?
09月22日
23:50:08
PerrocinnoTL [en] Miko: Yeah, go ahead!
09月22日
23:50:13
PerrocinnoTL [en] FWW: What an incredible outfit!
09月22日
23:50:23
PerrocinnoTL [en] Someone: Can I restart?
09月22日
23:50:31
PerrocinnoTL [en] Someone: Also, I dont' hear anyone's voice!
09月22日
23:50:45
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Oh, that worked.
09月22日
23:51:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we try playing tennis?
09月22日
23:51:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Go for it. It's at 8208!
09月22日
23:51:56
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know if we can play it well...
09月22日
23:52:03
PerrocinnoTL [en] MCC: But it should be fun playing it with everyone!
09月22日
23:52:19
PerrocinnoTL [en] MCC: This isn't easy!
09月22日
23:52:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we need to go to the blue one.
09月22日
23:52:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We should probably U-turn.
09月22日
23:52:35
PerrocinnoTL [en] MCC: You sure?
09月22日
23:52:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Nah, this way works.
09月22日
23:53:13
PerrocinnoTL [en] FWW: If everyone's playing tennis, then we can give them the plushies too!
09月22日
23:53:23
PerrocinnoTL [en] FWW: We've never been around here before.
09月22日
23:53:33
PerrocinnoTL [en] MCC: This is a beach too!
09月22日
23:53:38
PerrocinnoTL [en] NPC: Watch it!
09月22日
23:53:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Get out of the way!
09月22日
23:53:48
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
23:53:54
PerrocinnoTL [en] IRyS: I think I'll go bulli FWMC a little.
09月22日
23:54:00
PerrocinnoTL [en] IRyS: Do you want to fight against me?
09月22日
23:54:05
PerrocinnoTL [en] IRyS: I'll explain.
09月22日
23:54:21
PerrocinnoTL [en] IRyS: First of all, turn on super shout to hear me on the other side.
09月22日
23:54:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
23:54:38
PerrocinnoTL [en] IRyS: The hard part is serving.
09月22日
23:54:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get it, Moco-chan.
09月22日
23:54:48
PerrocinnoTL [en] IRyS: Here goes.
09月22日
23:54:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Get it!
09月22日
23:54:56
PerrocinnoTL [en] Game: You lost a point.
09月22日
23:55:02
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm ready!
09月22日
23:55:14
PerrocinnoTL [en] IRyS: Use the left and right mouse button depending on which side you want to hit.
09月22日
23:55:19
PerrocinnoTL [en] IRyS: You serve.
09月22日
23:55:31
PerrocinnoTL [en] IRyS: You have to get out and go to the red circle.
09月22日
23:55:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Good serve.
09月22日
23:56:07
PerrocinnoTL [en] FWW: That was almost good!
09月22日
23:56:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Try again.
09月22日
23:56:19
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know! What am I doing wrong?
09月22日
23:56:25
PerrocinnoTL [en] IRyS: Try to aim for the top of the bar.
09月22日
23:56:38
PerrocinnoTL [en] IRyS: Click to start the serve, then click one more time at the top of the bar.
09月22日
23:56:51
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know...!
09月22日
23:56:54
PerrocinnoTL [en] MCC: I move so slowly!
09月22日
23:57:02
PerrocinnoTL [en] IRyS: You have to predict my movements!
09月22日
23:57:05
PerrocinnoTL [en] MCC: That was close!
09月22日
23:57:11
PerrocinnoTL [en] IRyS: You're almost there.
09月22日
23:57:29
PerrocinnoTL [en] IRyS: There's a bit of a trick to this.
09月22日
23:57:40
PerrocinnoTL [en] IRyS: I struggled with this myself for about 20 minutes.
09月22日
23:57:45
PerrocinnoTL [en] FWW: You did it, Moco-chan!
09月22日
23:57:55
PerrocinnoTL [en] Game: You lost the game.
09月22日
23:58:11
PerrocinnoTL [en] IRyS: Before you start your serve, hold onto the key it says on your screen (A or D).
09月22日
23:58:18
PerrocinnoTL [en] IRyS: And aim for the other side of the court.
09月22日
23:58:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月22日
23:58:31
PerrocinnoTL [en] FWW: It's hard to tell when we have to serve.
09月22日
23:58:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Am I supposed to serve?
09月22日
23:58:42
PerrocinnoTL [en] IRyS: I think it's your turn to serve, yeah.
09月22日
23:58:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月22日
23:58:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
23:58:55
PerrocinnoTL [en] FWW: This is hard, huh?
09月22日
23:59:04
PerrocinnoTL [en] IRyS: Do you see the green zone? You have to aim for it.
09月22日
23:59:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Did we get it?
09月22日
23:59:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Kind of, but not?
09月23日
00:00:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't get it!
09月23日
00:00:12
PerrocinnoTL [en] FWW: This is hard, huh.
09月23日
00:00:27
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to take a point...
09月23日
00:00:31
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a lot of things going on.
09月23日
00:00:40
PerrocinnoTL [en] IRyS: We can try table tennis instead. It's easier.
09月23日
00:00:46
PerrocinnoTL [en] MCC: It's hard cus I can't tell the distance.
09月23日
00:00:54
PerrocinnoTL [en] IRyS: Aim for the green side!
09月23日
00:01:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Ahhh!!!!
09月23日
00:01:07
PerrocinnoTL [en] IRyS: Yeah, like that!
09月23日
00:01:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Why am I diving for it, though?
09月23日
00:01:15
PerrocinnoTL [en] IRyS: My serve.
09月23日
00:01:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Why am I diving for it?!
09月23日
00:01:26
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm not trying to dive!
09月23日
00:01:33
PerrocinnoTL [en] FWW: You hit it!
09月23日
00:01:38
PerrocinnoTL [en] MCC: But I don't want to dive for it!
09月23日
00:01:45
PerrocinnoTL [en] IRyS: I'm breaking the dogs' ankles right now www
09月23日
00:01:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you pressing the right buttons?
09月23日
00:02:13
PerrocinnoTL [en] IRyS: You should hold down A or D before you serve. Then it'll help you aim to the right side of the court.
09月23日
00:02:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, serve!
09月23日
00:02:35
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying to figure out...
09月23日
00:02:48
PerrocinnoTL [en] MCC: I pressed it!
09月23日
00:02:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Haaah...
09月23日
00:02:53
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think it's for me...
09月23日
00:03:01
PerrocinnoTL [en] MCC: The controls are totally different from the rest of the game.
09月23日
00:03:05
PerrocinnoTL [en] IRyS: It is.
09月23日
00:03:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I don't think there will be anymore crime, so feel free to go play, FWMC.
09月23日
00:03:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月23日
00:04:19
PerrocinnoTL [en] MCC: I get tired.
09月23日
00:04:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we get tired really quickly.
09月23日
00:04:31
PerrocinnoTL [en] IRyS: Over here. Stand on the other side.
09月23日
00:04:36
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't run well. See?
09月23日
00:04:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it because we're wearing heels?
09月23日
00:04:51
PerrocinnoTL [en] IRyS: That's not related.
09月23日
00:05:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's give this a try.
09月23日
00:05:32
PerrocinnoTL [en] IRyS: Use the arrow keys and press "ready" at the button.
09月23日
00:05:42
PerrocinnoTL [en] IRyS: This one, you don't have to do anything, just move the mouse.
09月23日
00:05:54
PerrocinnoTL [en] IRyS: Good job!
09月23日
00:05:56
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月23日
00:06:01
PerrocinnoTL [en] IRyS: You're going down!
09月23日
00:06:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like YOU'RE going down!
09月23日
00:06:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we hit the net.
09月23日
00:06:31
PerrocinnoTL [en] MCC: I just wanted to slam it.
09月23日
00:06:38
PerrocinnoTL [en] MCC: I missed!
09月23日
00:06:50
PerrocinnoTL [en] IRyS: I am world champion of table tennis!
09月23日
00:07:52
PerrocinnoTL [en] FWW: IRyS: Bancho, Ina-chan, do you guys want to switch opponents?
09月23日
00:08:03
PerrocinnoTL [en] Ina: Wanna play?
09月23日
00:08:11
PerrocinnoTL [en] IRyS: Table tennis so easy.
09月23日
00:08:19
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're really bad at running.
09月23日
00:08:24
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not imagining it, right?
09月23日
00:08:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Wanna play, Dr. Bancho?
09月23日
00:08:35
PerrocinnoTL [en] Bancho: Let's do it!
09月23日
00:08:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, here we go!
09月23日
00:09:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Have you played table tennis before?
09月23日
00:09:08
PerrocinnoTL [en] Bancho: I'm good at it!
09月23日
00:09:11
PerrocinnoTL [en] Bancho: How about you?
09月23日
00:09:15
PerrocinnoTL [en] MCC: This is our second time!
09月23日
00:09:20
PerrocinnoTL [en] FWW: We did it1 BAU BAU!
09月23日
00:09:31
PerrocinnoTL [en] FWW: It's over!
09月23日
00:09:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We won!
09月23日
00:09:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's play again!
09月23日
00:09:38
PerrocinnoTL [en] FWW: This is fun!
09月23日
00:09:41
PerrocinnoTL [en] MCC: That was so fast.
09月23日
00:09:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, who's that?
09月23日
00:09:57
PerrocinnoTL [en] FWW: You're not Dr. Bancho!
09月23日
00:10:05
PerrocinnoTL [en] MCC: We want to play Dr. Bancho!
09月23日
00:10:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, who are you?!
09月23日
00:10:19
PerrocinnoTL [en] Bancho: Who is this person?
09月23日
00:10:24
PerrocinnoTL [en] Bancho: I don't know who they are either.
09月23日
00:10:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, this person is not us!
09月23日
00:10:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Get out of my spot!
09月23日
00:10:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月23日
00:11:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't want to play with people other than Dr. Bancho!
09月23日
00:11:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Uh, what's Training?
09月23日
00:11:24
PerrocinnoTL [en] FWW: It's bugged out.
09月23日
00:11:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's set at Training mode.
09月23日
00:11:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we exit out of it?
09月23日
00:11:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, it worked.
09月23日
00:11:50
PerrocinnoTL [en] MCC: It worked!
09月23日
00:11:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Here we go!
09月23日
00:12:33
PerrocinnoTL [en] SMASH! SMASH! SMASH!
09月23日
00:12:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Final point!
09月23日
00:12:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Yay! BAU BAU!
09月23日
00:12:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh wait, it's still not over yet.
09月23日
00:12:58
PerrocinnoTL [en] MCC: One more round!
09月23日
00:13:03
PerrocinnoTL [en] IRyS: It's a close match!
09月23日
00:13:07
PerrocinnoTL [en] Someone: So noisy www
09月23日
00:13:12
PerrocinnoTL [en] Someone: But it's lively.
09月23日
00:13:19
PerrocinnoTL [en] IRyS: Who won?
09月23日
00:13:21
PerrocinnoTL [en] MCC: We did!
09月23日
00:13:23
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月23日
00:13:30
PerrocinnoTL [en] Bancho: I couldn't beat them even once.
09月23日
00:13:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you guys want to ride the swan boat?
09月23日
00:13:40
PerrocinnoTL [en] Someone: Where is it?
09月23日
00:13:49
PerrocinnoTL [en] FWW: It's at the dog cafe, but we need a ticket.
09月23日
00:14:01
PerrocinnoTL [en] Someone: So romantic.
09月23日
00:14:12
PerrocinnoTL [en] Ina: Wait, but rumor has it that all couples who ride swan boats end up breaking up.
09月23日
00:14:19
PerrocinnoTL [en] Ina: I'm all good for riding it, though.
09月23日
00:14:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Would we end up getting into a fight with everyone?
09月23日
00:14:42
PerrocinnoTL [en] Ina: Parkour!
09月23日
00:14:55
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Who is it who abandoned their ambulance?
09月23日
00:14:59
PerrocinnoTL [en] Ririka: Ah, it was me.
09月23日
00:15:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Finally not us.
09月23日
00:15:14
PerrocinnoTL [en] IRyS: So where's the swan boat?
09月23日
00:15:20
PerrocinnoTL [en] FWW: At 7334.
09月23日
00:15:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's all go with the ambulance.
09月23日
00:15:46
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm pretty sure we're slow.
09月23日
00:15:51
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not just our imagination, right?
09月23日
00:15:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Where's everyone else?
09月23日
00:15:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, he has a fight with me?
09月23日
00:16:01
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a mistake!
09月23日
00:16:04
PerrocinnoTL [en] NPC: WOW!
09月23日
00:16:12
PerrocinnoTL [en] MCC: OH!
09月23日
00:16:16
PerrocinnoTL [en] FWW: They're going by heli?!
09月23日
00:16:19
PerrocinnoTL [en] MCC: That's not fair!
09月23日
00:16:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get on with them!
09月23日
00:16:42
PerrocinnoTL [en] IRyS: You sure about just leaving your ambulance there?
09月23日
00:16:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it's fine!
09月23日
00:16:57
PerrocinnoTL [en] FWW: I realized the reason, Moco-chan. It's because we have so many items.
09月23日
00:17:02
PerrocinnoTL [en] FWW: And it's too heavy.
09月23日
00:17:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we just toss them off the plane right now?
09月23日
00:17:28
PerrocinnoTL [en] Iofi: This is it for me today. Thank you for today. I'll see all of you again tomorrow.
09月23日
00:17:35
PerrocinnoTL [en] Everyone: See you tomorrow1
09月23日
00:17:44
PerrocinnoTL [en] IRyS: Around here?
09月23日
00:17:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月23日
00:17:52
PerrocinnoTL [en] Bancho: I bought a pet for the first time today.
09月23日
00:17:56
PerrocinnoTL [en] Bancho: But it disappeared.
09月23日
00:18:00
PerrocinnoTL [en] Ina: Is that dog on the roof?
09月23日
00:18:03
PerrocinnoTL [en] Bancho: Yeah.
09月23日
00:18:08
PerrocinnoTL [en] Ina: Where could it have gone?
09月23日
00:18:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's grab a ticket.
09月23日
00:18:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we a bit faster now?
09月23日
00:18:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, a bit.
09月23日
00:18:38
PerrocinnoTL [en] IRyS: Let's ride the swan boat that will make us fight with each other.
09月23日
00:18:55
PerrocinnoTL [en] MCC: How do we grab a ticket?
09月23日
00:19:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we need a key?
09月23日
00:19:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Apparently we can't do this.
09月23日
00:19:20
PerrocinnoTL [en] FWW: We need a key.
09月23日
00:19:25
PerrocinnoTL [en] FWW: And the dog cafe is currently closed.
09月23日
00:19:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, but it's open?
09月23日
00:19:40
PerrocinnoTL [en] FWW: It's open, but not in business.
09月23日
00:19:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry BAU BAU
09月23日
00:19:50
PerrocinnoTL [en] IRyS: It's totally fine.
09月23日
00:19:57
PerrocinnoTL [en] IRyS: There's still a lot of things to do .
09月23日
00:20:05
PerrocinnoTL [en] IRyS: Fishing, billiards, bowling...
09月23日
00:20:09
PerrocinnoTL [en] FWW: How about hunting?
09月23日
00:20:23
PerrocinnoTL [en] IRyS: Wanna go bowling? It's pretty tough though.
09月23日
00:20:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Shortcut?
09月23日
00:20:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Shortcut!
09月23日
00:20:40
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月23日
00:20:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Anything else we can drop?
09月23日
00:20:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, let's hand over the flowers!
09月23日
00:20:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Before we get on!
09月23日
00:21:05
PerrocinnoTL [en] MCC: I have presents!
09月23日
00:21:10
PerrocinnoTL [en] IRyS: Who for?
09月23日
00:21:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Ahh, I can't give it.
09月23日
00:21:32
PerrocinnoTL [en] FWW: How can we give people things?
09月23日
00:21:43
PerrocinnoTL [en] Ina: Oh, it's really close.
09月23日
00:21:47
PerrocinnoTL [en] Ina: We could have just walked.
09月23日
00:21:53
PerrocinnoTL [en] IRyS: Oh, you're right. It really is close.
09月23日
00:21:57
PerrocinnoTL [en] Bancho: We okay?
09月23日
00:22:04
PerrocinnoTL [en] IRyS: You don't have to worry. I am a pro at this.
09月23日
00:22:18
PerrocinnoTL [en] Bancho: That really is close.
09月23日
00:22:21
PerrocinnoTL [en] Ina: Whew, we're still alive.
09月23日
00:22:39
PerrocinnoTL [en] IRyS: Sadly, no one opened a pizza place.
09月23日
00:22:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Watch out, Bancho!
09月23日
00:22:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Punch him!
09月23日
00:22:58
PerrocinnoTL [en] Ina: You okay?! www
09月23日
00:23:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Angry medics BAU BAU!
09月23日
00:23:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, here it is!
09月23日
00:23:16
PerrocinnoTL [en] Ina: You guys are bleeding www
09月23日
00:23:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Ouch, it's my face!
09月23日
00:23:23
PerrocinnoTL [en] FWW: It hurts a little!
09月23日
00:23:26
PerrocinnoTL [en] Ina: Stay still!
09月23日
00:23:29
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying to!
09月23日
00:23:37
PerrocinnoTL [en] MCC: I can stand up again.
09月23日
00:23:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you...
09月23日
00:23:58
PerrocinnoTL [en] Ina: You need an ice pack.
09月23日
00:24:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we have a phone call.
09月23日
00:24:15
PerrocinnoTL [en] Someone: FWMC, we need a doctor!
09月23日
00:24:25
PerrocinnoTL [en] Someone: My sister died because she failed to hold onto the ladder and fell!
09月23日
00:25:00
PerrocinnoTL [en] IRyS: Let's all go do our job.
09月23日
00:25:06
PerrocinnoTL [en] MCC: We can bowl afterward.
09月23日
00:25:13
PerrocinnoTL [en] IRyS: Where was it?
09月23日
00:25:24
PerrocinnoTL [en] Ina: 8146.
09月23日
00:25:34
PerrocinnoTL [en] FWW: That's probably where the ladder accident happened.
09月23日
00:25:45
PerrocinnoTL [en] MCC: The weather's not great today.
09月23日
00:25:49
PerrocinnoTL [en] IRyS: It's the smog.
09月23日
00:25:55
PerrocinnoTL [en] Ina: What's "smog" in Japanese?
09月23日
00:26:23
PerrocinnoTL [en] Everyone: Brainstorming Japanese vocabs for "smog"
09月23日
00:26:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Reporter Polka is down.
09月23日
00:26:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, another phone call.
09月23日
00:27:02
PerrocinnoTL [en] IRyS: Oh, sorry, wrong number.
09月23日
00:27:12
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月23日
00:27:21
PerrocinnoTL [en] Reine: Yeah! She fell off from above.
09月23日
00:27:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's go down. It's really dangerous.
09月23日
00:27:53
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to see how high it goes.
09月23日
00:28:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, be careful!
09月23日
00:28:19
PerrocinnoTL [en] FWW: I TOLD YOU TO BE CAREFUL, MOCO-CHAN!
09月23日
00:28:24
PerrocinnoTL [en] MCC: I WAS TRYING TO USE THE LADDER!
09月23日
00:28:35
PerrocinnoTL [en] IRyS: What happened?!
09月23日
00:28:44
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I see FWMC down, are they okay?
09月23日
00:28:58
PerrocinnoTL [en] Everyone: They're fine! / MCC: We're not okay!
09月23日
00:29:10
PerrocinnoTL [en] MCC: I guess that's why they say you always need to have a hard hat.
09月23日
00:29:24
PerrocinnoTL [en] Someone: We're going bowling now?
09月23日
00:29:28
PerrocinnoTL [en] Reine: Where is bowling?
09月23日
00:30:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we actually okay? Are we healed yet?
09月23日
00:30:07
PerrocinnoTL [en] IRyS: Stop moving!
09月23日
00:30:10
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm not moving!
09月23日
00:30:16
PerrocinnoTL [en] IRyS: Okay, you should be fine now.
09月23日
00:30:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you! BAU BAU!
09月23日
00:30:28
PerrocinnoTL [en] Reine: Thank you, medic!
09月23日
00:30:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, I can't run.
09月23日
00:30:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait up!
09月23日
00:30:43
PerrocinnoTL [en] Ina: We're gonna leave them behind! Let's go!
09月23日
00:30:46
PerrocinnoTL [en] MCC: WAIT FOR US!
09月23日
00:30:51
PerrocinnoTL [en] MCC: YOU HAVE TO CARRY ME!
09月23日
00:30:55
PerrocinnoTL [en] MCC: I have to be carried!
09月23日
00:31:03
PerrocinnoTL [en] Reine: Excuse me, how many ppl does the helicopter fit?
09月23日
00:31:09
PerrocinnoTL [en] IRyS: Wanna come?
09月23日
00:31:15
PerrocinnoTL [en] Reine: Bowling, right? Yes please1
09月23日
00:31:34
PerrocinnoTL [en] Someone: Right, we can physically carry ppl.
09月23日
00:31:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Drink some watermelon juice.
09月23日
00:32:03
PerrocinnoTL [en] IRyS: 8186. We're going bowling.
09月23日
00:32:17
PerrocinnoTL [en] IRyS: Yes, Princess Reine deserves to be princess carried.
09月23日
00:33:05
PerrocinnoTL [en] Everyone: Let's go!
09月23日
00:33:19
PerrocinnoTL [en] Reine: What a beautiful city--- Oh my god, my feet!
09月23日
00:33:33
PerrocinnoTL [en] IRyS: Your life is in my hand, literally.
09月23日
00:34:12
PerrocinnoTL [en] Ina: Nice safe landing! Thank you!
09月23日
00:34:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, not that way.
09月23日
00:34:31
PerrocinnoTL [en] FWW: That was a close one, yeah.
09月23日
00:34:46
PerrocinnoTL [en] FWW: It doesn't look like a bowling alley.
09月23日
00:34:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's take this lane.
09月23日
00:34:56
PerrocinnoTL [en] Someone: Do we all use the same lane?
09月23日
00:35:08
PerrocinnoTL [en] Someone: Teams?
09月23日
00:35:37
PerrocinnoTL [en] IRyS: How do we register as teams?
09月23日
00:35:49
PerrocinnoTL [en] IRyS: One will be Angel Team.
09月23日
00:35:53
PerrocinnoTL [en] Reine: How do you make team?
09月23日
00:36:20
PerrocinnoTL [en] Someone: Or how about we just all be in the same team and play together?
09月23日
00:36:33
PerrocinnoTL [en] IRyS: Okay, then Angel Team starts.
09月23日
00:36:46
PerrocinnoTL [en] IRyS: You hold the ball like this, then you spin it....
09月23日
00:36:57
PerrocinnoTL [en] Everyone: Ohhh!
09月23日
00:37:01
PerrocinnoTL [en] Bnacho: Nice.
09月23日
00:37:10
PerrocinnoTL [en] IRyS: FWMC, what are you doing?
09月23日
00:37:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Do a trick!
09月23日
00:37:23
PerrocinnoTL [en] IRyS: I'll hit you!
09月23日
00:37:29
PerrocinnoTL [en] MCC: We're good-luck charms!
09月23日
00:37:54
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dr. FWMC, I'm throwing!
09月23日
00:37:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Go for it!
09月23日
00:38:06
PerrocinnoTL [en] IRyS: I'm just gonna.... *punch*
09月23日
00:38:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's try bowling!
09月23日
00:38:26
PerrocinnoTL [en] Someone: Maybe just try five rounds?
09月23日
00:38:43
PerrocinnoTL [en] Ina: I'll head back to handle that.
09月23日
00:38:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Is she driving the heli?
09月23日
00:39:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Then we're just left behind?!
09月23日
00:39:22
PerrocinnoTL [en] Someone: Aww, she left.
09月23日
00:39:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Come back!
09月23日
00:39:33
PerrocinnoTL [en] Reine: So, we just got our new house furnished.
09月23日
00:39:42
PerrocinnoTL [en] Reine: If you're not busy, we can have a house warming thing.
09月23日
00:40:03
PerrocinnoTL [en] Reine: It's worth 50 million, but the realtor only charged us 5 million.
09月23日
00:40:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we invited?
09月23日
00:40:12
PerrocinnoTL [en] Reine: Yeah, the whole Medic Team is!
09月23日
00:40:23
PerrocinnoTL [en] IRyS: I can't wait to see how fancy.
09月23日
00:40:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you still want to bowl?
09月23日
00:40:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Is Dr. Bancho is bowling?
09月23日
00:40:35
PerrocinnoTL [en] MCC: No, she's not.
09月23日
00:40:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Did she go back with Dr. Ina?
09月23日
00:40:48
PerrocinnoTL [en] iRyS: How do I cancel a game?
09月23日
00:41:03
PerrocinnoTL [en] IRyS: You're sleeping?1
09月23日
00:41:10
PerrocinnoTL [en] Reine: It's so nice and cold on the floor.
09月23日
00:41:31
PerrocinnoTL [en] IRyS: When I try to aim the ball, I see your face.
09月23日
00:41:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try this.
09月23日
00:41:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Start?
09月23日
00:41:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's try it.
09月23日
00:41:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Play!
09月23日
00:42:16
PerrocinnoTL [en] FWW: OHHHH!
09月23日
00:42:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Isn't that amazing?!
09月23日
00:42:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you see?1
09月23日
00:42:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! From here!
09月23日
00:42:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I can't.
09月23日
00:42:43
PerrocinnoTL [en] FWW: You can't, huh. I wonder why, huh.
09月23日
00:43:02
PerrocinnoTL [en] IRyS: You have to ask Subaru, they can issue you a gun license.
09月23日
00:43:04
PerrocinnoTL [en] MCC: I want a gun!
09月23日
00:43:22
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I get a gun?!
09月23日
00:43:26
PerrocinnoTL [en] IRyS: From the black market.
09月23日
00:43:36
PerrocinnoTL [en] IRyS: You don't ask Biboo. If you do, she'll arrest you.
09月23日
00:43:56
PerrocinnoTL [en] Someone: Welcome back~!
09月23日
00:43:59
PerrocinnoTL [en] Ina: We're back!
09月23日
00:44:11
PerrocinnoTL [en] IRyS: We're talking about how to get a gun license for tomorrow's hunt
09月23日
00:44:17
PerrocinnoTL [en] IRyS: Can hunt humans too.
09月23日
00:44:25
PerrocinnoTL [en] Someone: What?! You can hunt humans?!
09月23日
00:44:48
PerrocinnoTL [en] IRyS: Reine-chan punched me a whole bunch just now.
09月23日
00:44:53
PerrocinnoTL [en] Reine: You punched me a lot too!
09月23日
00:45:01
PerrocinnoTL [en] IRyS: Are you sitting on me right now?!
09月23日
00:45:04
PerrocinnoTL [en] IRyS: I can't breathe!
09月23日
00:45:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take the bowling ball with us.
09月23日
00:45:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Popcorn!
09月23日
00:46:00
PerrocinnoTL [en] MCC: It's dirty.
09月23日
00:46:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we have a call.
09月23日
00:46:09
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月23日
00:46:17
PerrocinnoTL [en] Someone: Hello, is this the FWMC taxi service?
09月23日
00:46:21
PerrocinnoTL [en] MCC: We currently do not have a car.
09月23日
00:46:26
PerrocinnoTL [en] MCC: We can here in a helicpter.
09月23日
00:46:32
PerrocinnoTL [en] Someone: Well, can you airlift me somewhere?
09月23日
00:46:45
PerrocinnoTL [en] Someone: I'm close to the hospital and need to go back to the police station.
09月23日
00:46:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We have a question!
09月23日
00:47:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We got a phone call with interest about taxi service from the hospital.
09月23日
00:47:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you want to pick them up?
09月23日
00:47:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we go back to the hospital?
09月23日
00:47:21
PerrocinnoTL [en] Ina: Oh, are we all going back?
09月23日
00:47:26
PerrocinnoTL [en] MCC: How to get home?
09月23日
00:47:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we bowl with it right now?
09月23日
00:47:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm gonna take home my souvenir!
09月23日
00:47:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't throw this.
09月23日
00:47:54
PerrocinnoTL [en] Bancho: You kept your ball?!
09月23日
00:47:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Whose car is this?
09月23日
00:48:04
PerrocinnoTL [en] Bancho: Roboco-senpai's?
09月23日
00:48:13
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay, I guess we're going to the hospital.
09月23日
00:48:20
PerrocinnoTL [en] Bancho: No, no, no!
09月23日
00:48:28
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not our intention!
09月23日
00:49:26
PerrocinnoTL [en] MCC: It's really broken.
09月23日
00:49:32
PerrocinnoTL [en] IRyS: What the hell is going on?!
09月23日
00:49:49
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! Thank you for the help all the time!
09月23日
00:49:56
PerrocinnoTL [en] Ina: It's carry2
09月23日
00:50:20
PerrocinnoTL [en] Someone: I think my fingers are broken. What the hell?
09月23日
00:50:31
PerrocinnoTL [en] Someone: I need medical assistance. This is why we're going to the hospital, I guess.
09月23日
00:50:51
PerrocinnoTL [en] Someone: Hi.
09月23日
00:50:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Hello, we're at the hospital.
09月23日
00:51:01
PerrocinnoTL [en] Someone: Do I have to come to the roof?
09月23日
00:51:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't need to take Nerissa in the helicopter, right?
09月23日
00:51:17
PerrocinnoTL [en] MCC: If she wants it, I mean...
09月23日
00:51:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we have our motorbike "Ruffian"!
09月23日
00:51:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is Nerissa?
09月23日
00:51:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's bring out the ambulance.
09月23日
00:52:06
PerrocinnoTL [en] Bancho: Whose car is this?
09月23日
00:52:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know!
09月23日
00:52:13
PerrocinnoTL [en] IRyS: I'll move it for you.
09月23日
00:52:37
PerrocinnoTL [en] Ina: The taxi customer is already at the helipad.
09月23日
00:52:50
PerrocinnoTL [en] Nerissa: BAU BAU!
09月23日
00:53:01
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Anya ran me over. THen she got me here. Then she left me here.
09月23日
00:53:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Just over there?
09月23日
00:53:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay~!
09月23日
00:53:35
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Thank you!
09月23日
00:53:38
PerrocinnoTL [en] Ina: No problem.
09月23日
00:53:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Easy.
09月23日
00:53:43
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Easy landing.
09月23日
00:53:49
PerrocinnoTL [en] FWW: No parking. But they don't say no landing.
09月23日
00:53:54
PerrocinnoTL [en] Nerissa: Thank you!
09月23日
00:54:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, is Biboo here?
09月23日
00:54:06
PerrocinnoTL [en] FWW: We can give her the plushie. And flower.
09月23日
00:54:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Coseki!
09月23日
00:54:15
PerrocinnoTL [en] FWMC: Oh, that's so cute!
09月23日
00:54:22
PerrocinnoTL [en] Watame: That's Watamate!
09月23日
00:54:25
PerrocinnoTL [en] FWW: May we pet it?
09月23日
00:54:30
PerrocinnoTL [en] Watame: Go ahead!
09月23日
00:54:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Aww, we can't.
09月23日
00:54:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Is Biboo around?
09月23日
00:54:57
PerrocinnoTL [en] Ina: Bill me for 50k.
09月23日
00:55:03
PerrocinnoTL [en] Ina: Share the taxi fee.
09月23日
00:55:12
PerrocinnoTL [en] Ina: Since you're the ones who got the call.
09月23日
00:55:16
PerrocinnoTL [en] Someone: Good work today!
09月23日
00:55:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, if you take us back, then we'll be even!
09月23日
00:55:35
PerrocinnoTL [en] Ina: I mean, I wasn't gonna just leave you here www
09月23日
00:55:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Our vehicle situation isn't all that good right now, right?
09月23日
00:55:51
PerrocinnoTL [en] MCC: I think I broke an ambulance, and our car. Just maybe.
09月23日
00:55:57
PerrocinnoTL [en] MCC: I still have our motorobike. So that's okay.
09月23日
00:56:00
PerrocinnoTL [en] FWW: But it's not the best.
09月23日
00:56:04
PerrocinnoTL [en] Ina: How many ambulances?
09月23日
00:56:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know, but it's a lot of them.
09月23日
00:56:13
PerrocinnoTL [en] FWW: There are a lot of ambulacnes in the garage.
09月23日
00:56:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Just some of them.
09月23日
00:56:27
PerrocinnoTL [en] FWW: I can feel the difference when it's not Dr. Ina driving the helicopter.
09月23日
00:56:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月23日
00:56:44
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月23日
00:56:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to the lobby!
09月23日
00:56:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you, Ina-senpai!
09月23日
00:56:57
PerrocinnoTL [en] Ina: Anytime!
09月23日
00:57:00
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月23日
00:57:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you for today!
09月23日
00:57:08
PerrocinnoTL [en] Ina: Three minutes!
09月23日
00:57:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Has the Director also left for the day?
09月23日
00:57:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this our car?
09月23日
00:57:36
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's not.
09月23日
00:57:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Is the Director back soon?
09月23日
00:57:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, don't do that!
09月23日
00:57:55
PerrocinnoTL [en] FWW: No bullying!
09月23日
00:58:02
PerrocinnoTL [en] Ririka: Is that a fight?
09月23日
00:58:07
PerrocinnoTL [en] Ririka: Oh, did you need her to hit you?
09月23日
00:58:10
PerrocinnoTL [en] FWW: What does that mean?!
09月23日
00:58:21
PerrocinnoTL [en] Ririka: One more time!
09月23日
00:58:32
PerrocinnoTL [en] FWW: What would Dr. Fubuki say if she saw this....?
09月23日
00:58:40
PerrocinnoTL [en] Ririka: All right, thanks for today!
09月23日
00:58:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's greet the Director on the wireless, then.
09月23日
00:59:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you for today, Director!
09月23日
00:59:07
PerrocinnoTL [en] Everyone: Thank you for today!
09月23日
01:07:38
FUWAMOCO Thank you so much, Ruffians!!
09月23日
01:07:52
FUWAMOCO We'll do our best to get as much rest as we can before our next stream too!!
09月23日
01:08:01
FUWAMOCO BAU BAUー!!