トップ |
配信名:【お祝い】わーい!6周年だあ💕ボクの〇〇〇大公開!!凸もある!?✨🎁【#ロボ子さん6周年記念 / ホロライブ】 |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
03月07日 16:23:01 |
ロボ子さん | xでは20時とかいてましたが正しくは21時でした!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | |
03月09日 11:04:35 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん6周年おめでとう!!!! | |
03月09日 17:30:27 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Celebration】Yaaay! It's My 6th Anniversary Happy Happy Haaaappyyyy There's Show Case, And...A Totsu Machi~(Waiting for guest to come)~ (Hashtag for tonight) #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 17:31:50 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: I said at X it starts from 20:00(JST) but the correct time is "21:00(JST)"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | |
03月09日 18:26:15 |
ぼくしーBoxi | サムネ変わって綺麗‥ | |
03月09日 19:57:53 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: I said at X it starts from 20:00(JST) but the correct time is "21:00(JST)"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | |
03月09日 19:58:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Celebration】Yaaay! It's My 6th Anniversary Happy Happy Haaaappyyyy There's Show Case, And...A Totsu Machi~(Waiting for guest to come)~ (Hashtag for tonight) #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 20:30:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Celebration】Yaaay! It's My 6th Anniversary Happy Happy Haaaappyyyy There's Show Case, And...A Totsu Machi~(Waiting for guest to come)~ (Hashtag for tonight) #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 20:30:42 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: I said at X it starts from 20:00(JST) but the correct time is "21:00(JST)"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | |
03月09日 20:48:24 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
03月09日 20:48:36 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: I said at X it starts from 20:00(JST) but the correct time is "21:00(JST)"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | |
03月09日 20:48:42 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Celebration】Yaaay! It's My 6th Anniversary Happy Happy Haaaappyyyy There's Show Case, And...A Totsu Machi~(Waiting for guest to come)~ (Hashtag for tonight) #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 20:52:52 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
03月09日 20:58:04 |
ロボ子さん | ショート動画更新したよアイパイ踊ってみたぜひみてね https://youtube.com/shorts/qV7NsnqacO... | |
03月09日 20:58:44 |
ロボ子さん | わあいい | |
03月09日 20:58:54 |
里人B | ||
03月09日 20:59:55 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | |
03月09日 21:01:04 |
ぼくしーBoxi | https://youtube.com/shorts/qV7NsnqacO... | |
03月09日 21:02:17 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pinned Comment: Uploaded new shorts clipPls check out my Ai Pai dance https://youtube.com/shorts/qV7NsnqacO... | |
03月09日 21:02:33 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
03月09日 21:03:06 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
03月09日 21:03:29 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | |
03月09日 21:03:35 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
03月09日 21:04:47 |
ぼくしーBoxi | ないぽすー | |
03月09日 21:05:06 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pinned Comment: Uploaded new shorts clipPls check out my Ai Pai dance https://youtube.com/shorts/qV7NsnqacO... | |
03月09日 21:05:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Celebration】Yaaay! It's My 6th Anniversary Happy Happy Haaaappyyyy There's Show Case, And...A Totsu Machi~(Waiting for guest to come)~ (Hashtag for tonight) #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 21:06:05 |
ぼくしーBoxi | [EN]From X: Sorry for long waaaaaaaaaait!!! Time to start!!I'm gonna wait for those who will come to my Discord I wonder who's coming!?? Looking forward to the showcase too!!! | |
03月09日 21:06:44 |
里人B | ...... | |
03月09日 21:06:45 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…おめ…ろぼ…おめ… | |
03月09日 21:07:06 |
ぼくしーBoxi | …… | |
03月09日 21:08:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]From X: Sorry for long waaaaaaaaaait!!! Time to start!!I'm gonna wait for those who will come to my Discord I wonder who's coming!?? Looking forward to the showcase too!!! | |
03月09日 21:08:58 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pinned Comment: Uploaded new shorts clipPls check out my Ai Pai dance https://youtube.com/shorts/qV7NsnqacO... | |
03月09日 21:09:08 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Celebration】Yaaay! It's My 6th Anniversary Happy Happy Haaaappyyyy There's Show Case, And...A Totsu Machi~(Waiting for guest to come)~ (Hashtag for tonight) #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 21:09:21 |
ぼくしーBoxi | …… | |
03月09日 21:09:28 |
ぼくしーBoxi | きちゃー!!! | |
03月09日 21:09:55 |
ぼくしーBoxi | 6周年おめでとうー!!!七年目 | |
03月09日 21:10:12 |
里人B | ||
03月09日 21:10:45 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Celebration】Yaaay! It's My 6th Anniversary Happy Happy Haaaappyyyy There's Show Case, And...A Totsu Machi~(Waiting for guest to come)~ (Hashtag for tonight) #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 21:10:50 |
ぼくしーBoxi | マイクかわいいw | |
03月09日 21:11:06 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pinned Comment: Uploaded new shorts clipPls check out my Ai Pai dance https://youtube.com/shorts/qV7NsnqacO... | |
03月09日 21:11:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]From X: Sorry for long waaaaaaaaaait!!! Time to start!!I'm gonna wait for those who will come to my Discord I wonder who's coming!?? Looking forward to the showcase too!!! | |
03月09日 21:11:23 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
03月09日 21:11:54 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんかわいいwここすき | |
03月09日 21:12:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]From X: Sorry for long waaaaaaaaaait!!! Time to start!!I'm gonna wait for those who will come to my Discord I wonder who's coming!?? Looking forward to the showcase too!!! | |
03月09日 21:12:14 |
ぼくしーBoxi | うまれたー! | |
03月09日 21:12:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Celebration】Yaaay! It's My 6th Anniversary Happy Happy Haaaappyyyy There's Show Case, And...A Totsu Machi~(Waiting for guest to come)~ (Hashtag for tonight) #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 21:12:51 |
里人B | ||
03月09日 21:13:43 |
ぼくしーBoxi | 記念の8番出口やる?w | |
03月09日 21:13:55 |
ぼくしーBoxi | 何が8枚だったのw | |
03月09日 21:14:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Celebration】Yaaay! It's My 6th Anniversary Happy Happy Haaaappyyyy There's Show Case, And...A Totsu Machi~(Waiting for guest to come)~ (Hashtag for tonight) #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 21:14:35 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco was turning on the mic before the stream starts during the OP, check the archive, she was singing and countng something | |
03月09日 21:14:38 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
03月09日 21:14:56 |
ぼくしーBoxi | ゴルシと同期の古株なのよねw | |
03月09日 21:15:02 |
ぼくしーBoxi | あ…w | |
03月09日 21:15:19 |
ぼくしーBoxi | 提出物8枚はやばいw | |
03月09日 21:15:34 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:15:42 |
ぼくしーBoxi | ぽんこっちゅキャラ化しそうw | |
03月09日 21:16:07 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:16:13 |
ぼくしーBoxi | そこがいいとこだよw | |
03月09日 21:16:42 |
ぼくしーBoxi | ロボノートに書かれたらどうなるの?w | |
03月09日 21:17:02 |
ぼくしーBoxi | 6周年おめでとうー!!!!!! | |
03月09日 21:17:19 |
ぼくしーBoxi | 小学生卒業するわね | |
03月09日 21:17:26 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 21:17:45 |
ぼくしーBoxi | もう中学生かぁ | |
03月09日 21:17:56 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:18:11 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
03月09日 21:18:35 |
ぼくしーBoxi | ねー | |
03月09日 21:18:46 |
ぼくしーBoxi | お披露目くるー!! | |
03月09日 21:18:57 |
ぼくしーBoxi | 凸待ちわくわく | |
03月09日 21:19:13 |
ぼくしーBoxi | ほうほうw | |
03月09日 21:19:27 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco's show case will be from 21:50 (JST) | |
03月09日 21:19:33 |
ぼくしーBoxi | 新髪型だったり!? | |
03月09日 21:19:39 |
ぼくしーBoxi | いいよー! | |
03月09日 21:19:59 |
ぼくしーBoxi | 非表示されてるコメント大体はげで草 | |
03月09日 21:20:05 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 21:20:19 |
ぼくしーBoxi | おもい…だした…! | |
03月09日 21:20:30 |
ぼくしーBoxi | きちゃー! | |
03月09日 21:20:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Showcase is coming first | |
03月09日 21:20:46 |
ぼくしーBoxi | おおお!! | |
03月09日 21:20:54 |
ぼくしーBoxi | 8枚ってそういう…!? | |
03月09日 21:21:04 |
里人B | 動画!? | |
03月09日 21:21:10 |
ぼくしーBoxi | 違うんだwww | |
03月09日 21:21:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the 8 she was talking was not related to the showcase | |
03月09日 21:21:44 |
ぼくしーBoxi | かもーん! | |
03月09日 21:21:49 |
ぼくしーBoxi | お!? | |
03月09日 21:21:58 |
ぼくしーBoxi | おおおおおお!!! | |
03月09日 21:22:10 |
里人B | おおお! | |
03月09日 21:22:15 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんおお部屋!! | |
03月09日 21:22:27 |
ぼくしーBoxi | えっち! | |
03月09日 21:22:42 |
ぼくしーBoxi | いいねぇ! | |
03月09日 21:22:48 |
ぼくしーBoxi | マグカップほしい! | |
03月09日 21:22:56 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 21:23:03 |
ぼくしーBoxi | すごくかわいい!! | |
03月09日 21:23:22 |
ぼくしーBoxi | 後ろにロボ子さんが描いたひよころぼさーもいて懐かしい… | |
03月09日 21:23:55 |
ぼくしーBoxi | あれすき… | |
03月09日 21:24:01 |
ぼくしーBoxi | 抜けるw | |
03月09日 21:24:06 |
里人B | ||
03月09日 21:24:36 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:25:06 |
ぼくしーBoxi | かっわいい!! | |
03月09日 21:25:13 |
ぼくしーBoxi | コメントもすごくかわいくない?! | |
03月09日 21:25:20 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 21:25:34 |
ぼくしーBoxi | コメントもめっちゃぽよんぽよんしてる | |
03月09日 21:25:45 |
里人B | 揺れてる!! | |
03月09日 21:25:46 |
ぼくしーBoxi | いぶちゃちゃかわいい | |
03月09日 21:26:07 |
ぼくしーBoxi | [EN]Hashtag for tonight: #ロボ子さん6周年記念 | |
03月09日 21:26:12 |
ぼくしーBoxi | めっちゃかわいい | |
03月09日 21:26:23 |
ぼくしーBoxi | コレクション! | |
03月09日 21:26:40 |
ぼくしーBoxi | かわいい! | |
03月09日 21:26:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The show case is designed as the Robo-cir form | |
03月09日 21:27:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: This is like Roboco's house, she says | |
03月09日 21:27:08 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 21:27:13 |
ぼくしーBoxi | そっちかいw | |
03月09日 21:27:31 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the outfit is placed on the sofa is so real for Roboco-san | |
03月09日 21:27:40 |
ぼくしーBoxi | ルイ姉さんが怒るかもw | |
03月09日 21:27:47 |
ぼくしーBoxi | かっこいい! | |
03月09日 21:27:54 |
ぼくしーBoxi | 手錠民かな?w | |
03月09日 21:28:14 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco said this is a room for elementary | |
03月09日 21:28:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: MONSTER USAGI is a brand kuromaru9 papa made for Roboco-san | |
03月09日 21:29:13 |
ぼくしーBoxi | いいねw | |
03月09日 21:29:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Totsu machi starts | |
03月09日 21:29:45 |
ぼくしーBoxi | わくわく… | |
03月09日 21:30:05 |
ぼくしーBoxi | カラオケできそうないい雰囲気の凸待ちねw | |
03月09日 21:30:28 |
ぼくしーBoxi | 後ろにロボ子さんが描いたひよころぼさー(初期)いるのうれしい | |
03月09日 21:30:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco just decided to do a totsu machi, so there might be a chance 0 guest tonight | |
03月09日 21:30:50 |
ぼくしーBoxi | そうやねw | |
03月09日 21:31:05 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco said she's not alone, there's Robo-cirs with her | |
03月09日 21:31:15 |
ぼくしーBoxi | はやいw | |
03月09日 21:31:51 |
ぼくしーBoxi | いいよね… | |
03月09日 21:32:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Lui praising the new shorts clip of : Aipai dance hall | |
03月09日 21:32:13 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
03月09日 21:32:27 |
里人B | ||
03月09日 21:32:30 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and Lui met and promised Lui will come to Roboco's place to clean her room | |
03月09日 21:32:51 |
ぼくしーBoxi | [EN]Fact: Lui told Roboco to clean the room, Roboco failed to trick Lui | |
03月09日 21:32:53 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:33:12 |
ぼくしーBoxi | お鍋いいねぇー! | |
03月09日 21:33:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They promised to make a hot pot when they met, Roboco is gonna cook | |
03月09日 21:33:32 |
ぼくしーBoxi | もてなそうよw | |
03月09日 21:34:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Lui noticed the showcase was the new room, Roboco explained that her underwear is on the floor | |
03月09日 21:34:09 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:34:34 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Lui is bit upset and laughing for learning Roboco's old bra is still on the floor | |
03月09日 21:34:37 |
ぼくしーBoxi | それはちょっとw | |
03月09日 21:35:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's granny bot is gonna sell Roboco's old underwear on the flea market | |
03月09日 21:35:13 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:35:26 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: I admire you and love you, but yo make me to be the Tsukkomi | |
03月09日 21:35:30 |
ぼくしーBoxi | たのしいw | |
03月09日 21:35:35 |
ぼくしーBoxi | ルイ姉ありがとう!! | |
03月09日 21:35:45 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 21:35:57 |
ぼくしーBoxi | 急に床の話ぶっこむのはびっくりしたよw | |
03月09日 21:35:59 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 21:36:11 |
ぼくしーBoxi | ねーw | |
03月09日 21:36:23 |
ぼくしーBoxi | 寝起きルイねぇは貴重だねw | |
03月09日 21:36:39 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is bit shocked she failed to trick Lui to promise cleaning her room | |
03月09日 21:36:42 |
ぼくしーBoxi | お! | |
03月09日 21:36:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's beloved girl is coming | |
03月09日 21:37:01 |
ぼくしーBoxi | べにちゃん!? | |
03月09日 21:37:06 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 21:37:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Yakumo Beni (V-spo) | |
03月09日 21:37:35 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Beni said Roboco is hot | |
03月09日 21:37:48 |
ぼくしーBoxi | いいよねべにちゃんのおにゅーw | |
03月09日 21:38:00 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:38:15 |
里人B | ||
03月09日 21:38:19 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Beni wants to know the mem. only ASMR that is "useful" | |
03月09日 21:38:24 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:38:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Beni wants to join membership | |
03月09日 21:38:49 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and Beni met | |
03月09日 21:39:13 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco asked Beni to speak like Sawashiro Miyuki at her ears | |
03月09日 21:39:18 |
ぼくしーBoxi | なんでだよw | |
03月09日 21:39:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Beni made Roboco say "lewd" phrase in exchange | |
03月09日 21:39:46 |
ぼくしーBoxi | 無料の有料級ボイスだって!? | |
03月09日 21:40:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They love each other. the phrase exchange was done in public | |
03月09日 21:40:04 |
ぼくしーBoxi | あかる | |
03月09日 21:40:08 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:40:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Beni says Roboco speaks like hot | |
03月09日 21:40:31 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: they promised to meet again | |
03月09日 21:40:38 |
ぼくしーBoxi | てぇてぇ | |
03月09日 21:40:42 |
ぼくしーBoxi | 誘うんかいw | |
03月09日 21:40:59 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco promised Beni to join te membership so she can hear that "useful" voice | |
03月09日 21:41:04 |
ぼくしーBoxi | まじかよw | |
03月09日 21:41:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Beni will join membership | |
03月09日 21:41:15 |
ぼくしーBoxi | まじかよw | |
03月09日 21:41:25 |
ぼくしーBoxi | メンバーはいるのかいwww | |
03月09日 21:41:35 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco noticed Beni Joined the membership | |
03月09日 21:41:40 |
里人B | ||
03月09日 21:41:42 |
ぼくしーBoxi | はやくね?w | |
03月09日 21:42:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco noticed Beni was prepared for this . now she's worried about it | |
03月09日 21:42:16 |
ぼくしーBoxi | これつまり三年前のロボ子さんのASMRもきけるってことよね?w | |
03月09日 21:42:28 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: I might be "useful for her" ten | |
03月09日 21:42:51 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Holomems can't join the holomem's membership, so Roboco thought Beni couldn't join | |
03月09日 21:43:07 |
ぼくしーBoxi | 今日一番笑ったわw | |
03月09日 21:43:20 |
ぼくしーBoxi | ASMRするかいw | |
03月09日 21:43:35 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The new ASMR archives are available for the all members | |
03月09日 21:43:46 |
ぼくしーBoxi | たすかる | |
03月09日 21:44:07 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: So if you are given membership, don't forget to try out Roboco's mem only ASMR | |
03月09日 21:44:29 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: there's a deadline till tomorrow for the kiss ASMR voice pack, so don't forget to check it out | |
03月09日 21:44:44 |
ぼくしーBoxi | パペ子さんめっちゃかわいい | |
03月09日 21:45:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is sleep mode because she's looking for the new photo of the puppet co san | |
03月09日 21:45:06 |
ぼくしーBoxi | おかえり | |
03月09日 21:45:36 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Showcase of puppet Roboco-san | |
03月09日 21:45:52 |
ぼくしーBoxi | 中サイズなのね | |
03月09日 21:46:04 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: middle size, you can put the hand in the puppet Roboco | |
03月09日 21:46:15 |
ぼくしーBoxi | ロボ子三姉妹じゃん! | |
03月09日 21:46:25 |
ぼくしーBoxi | 猫の毛w | |
03月09日 21:46:40 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco got a present | |
03月09日 21:46:42 |
ぼくしーBoxi | おや | |
03月09日 21:47:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: That person can't come here so gave a present to Roboco | |
03月09日 21:47:10 |
ぼくしーBoxi | だれだろ?w | |
03月09日 21:47:23 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:47:28 |
ぼくしーBoxi | Aちゃんw | |
03月09日 21:47:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Overwork t-shirt | |
03月09日 21:47:51 |
里人B | ||
03月09日 21:47:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco don't wanna tell who gave this but we all know who gave this T-shirt | |
03月09日 21:48:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is complaining that the shirt is too tight for her | |
03月09日 21:48:19 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:48:38 |
ぼくしーBoxi | [EN]MEssage from A-chan: I'll be doing my best doing overtime, that suits you | |
03月09日 21:48:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: you nerfed my breast | |
03月09日 21:48:49 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:49:11 |
ぼくしーBoxi | っ草 | |
03月09日 21:49:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: When Roboco learned A-chan got that melon pan, she was thinking whether to punish that fake A-chan | |
03月09日 21:49:43 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: A-chan said, this t-shirt has melon bun in it | |
03月09日 21:49:52 |
ぼくしーBoxi | メロンパン入れw | |
03月09日 21:50:06 |
ぼくしーBoxi | まってましたー! | |
03月09日 21:50:12 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: another showcase in coming | |
03月09日 21:50:19 |
ぼくしーBoxi | なんだってー!? | |
03月09日 21:50:28 |
ぼくしーBoxi | やったー!!! | |
03月09日 21:50:38 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's 6th anniversary merch | |
03月09日 21:50:59 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 21:51:11 |
ぼくしーBoxi | 残業魂w | |
03月09日 21:51:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Showcase of the merch | |
03月09日 21:51:40 |
ぼくしーBoxi | あ | |
03月09日 21:52:08 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: PON was made, Roboco showed the 8th photo in advance | |
03月09日 21:52:26 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: merch :#1. Rubber mat | |
03月09日 21:52:29 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 21:52:47 |
ぼくしーBoxi | ろぼさーがロボ子さんの髪の毛にのってる!! | |
03月09日 21:52:52 |
ぼくしーBoxi | めっちゃすき!! | |
03月09日 21:53:03 |
ぼくしーBoxi | 手錠民なのうれしい | |
03月09日 21:53:28 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: theme of the rubber mat, halloween ish style wit Robo-cir in hand cuff | |
03月09日 21:53:34 |
ぼくしーBoxi | お! | |
03月09日 21:53:45 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Robo-cir id card is now here | |
03月09日 21:53:48 |
ぼくしーBoxi | きちゃー!!! | |
03月09日 21:54:04 |
ぼくしーBoxi | まってた!!! | |
03月09日 21:54:36 |
ぼくしーBoxi | いいねー! | |
03月09日 21:54:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The foldable item box | |
03月09日 21:54:51 |
ぼくしーBoxi | めっちゃかわいい! | |
03月09日 21:55:02 |
ぼくしーBoxi | これで収納しやすい! | |
03月09日 21:55:11 |
ぼくしーBoxi | サイズ差あるのいいね | |
03月09日 21:55:20 |
ぼくしーBoxi | ぬいぐるみ入れてあげたい | |
03月09日 21:55:44 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: merch #4 : voice pack: Roboco and you on a trip | |
03月09日 21:55:47 |
ぼくしーBoxi | いいねー! | |
03月09日 21:56:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Warning, this isn't an ASMR, but with a situation | |
03月09日 21:56:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: limited number of the full set | |
03月09日 21:56:16 |
ぼくしーBoxi | 戦争じゃー!!! | |
03月09日 21:56:32 |
ぼくしーBoxi | 探してるのw | |
03月09日 21:56:39 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is looking for the link | |
03月09日 21:56:39 |
ロボ子さん | ■販売ページURLhttps://shop.hololivepro.com/products... | |
03月09日 21:56:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the link is pasted on the chat | |
03月09日 21:57:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]The merch will be sold in the pinned comment: https://shop.hololivepro.com/products... | |
03月09日 21:57:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: it will start selling from 22:00 JST | |
03月09日 21:58:21 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 21:58:30 |
ぼくしーBoxi | 明日までだね…! | |
03月09日 21:58:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco is saying that you can still buy the puppet | |
03月09日 21:59:18 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
03月09日 22:00:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wishes if you buy more, Roboco can have more job, so it's her honest request we can get one | |
03月09日 22:00:06 |
ぼくしーBoxi | はじまっったー!!!! | |
03月09日 22:00:26 |
赤井はあと | ||
03月09日 22:00:33 |
ぼくしーBoxi | ろぼさーぬいぐるみ…!? | |
03月09日 22:00:35 |
ぼくしーBoxi | はあちゃまw | |
03月09日 22:00:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]HAachama in comment | |
03月09日 22:01:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is calling Haachama to come | |
03月09日 22:01:16 |
ぼくしーBoxi | 寝起き?w | |
03月09日 22:01:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Haachama acting like a management team | |
03月09日 22:01:45 |
ぼくしーBoxi | これ赤井はあとさん?w | |
03月09日 22:01:48 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 22:02:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Haachama was waiting since the showcase of the new merchs | |
03月09日 22:02:12 |
ぼくしーBoxi | 待機がガチすぎるんよw | |
03月09日 22:02:28 |
ぼくしーBoxi | 音量大丈夫 | |
03月09日 22:02:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Haachama is saying that she was confused, because Roboco didn't hear her sneeze | |
03月09日 22:02:49 |
ぼくしーBoxi | そんなにw | |
03月09日 22:03:12 |
ぼくしーBoxi | もうちょっとあげてもいいわよ | |
03月09日 22:03:29 |
ぼくしーBoxi | BGMがでかくなったわねw | |
03月09日 22:03:50 |
ぼくしーBoxi | そこもみてたのw | |
03月09日 22:04:01 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 22:04:39 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: They are complaining because of A-chan's T-shirt, they were sus'd | |
03月09日 22:04:43 |
ぼくしーBoxi | 寝起き二人目w | |
03月09日 22:04:59 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Haachama just woke up from nap, so Roboco asked if she's from Brazil | |
03月09日 22:05:14 |
ぼくしーBoxi | 無理があるぞw | |
03月09日 22:05:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Haachama pretending not getting along much with Roboco | |
03月09日 22:05:32 |
ぼくしーBoxi | ショートいつまでもまってるぞw | |
03月09日 22:05:40 |
ぼくしーBoxi | うそでしょw | |
03月09日 22:05:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Haachama said they'll meet again on 7th anniversary | |
03月09日 22:05:57 |
ぼくしーBoxi | なんでだよw | |
03月09日 22:06:12 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The short clip was not uploaded because Haachama noticed it was difficult to edit | |
03月09日 22:06:25 |
ぼくしーBoxi | パスし合う感じでいいんじゃないw | |
03月09日 22:06:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and Haachama had shoot a short clip, but not yet edited | |
03月09日 22:06:57 |
ぼくしーBoxi | 奇跡の内容どうなのか気になるよw | |
03月09日 22:07:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco said not to see after year, but meet soon | |
03月09日 22:07:21 |
ぼくしーBoxi | ありがとうねー!w | |
03月09日 22:07:25 |
ぼくしーBoxi | 雑w | |
03月09日 22:07:38 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 22:07:49 |
ぼくしーBoxi | はあちゃまはハリケーンだねw | |
03月09日 22:07:52 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 22:08:03 |
ぼくしーBoxi | まだおかわりきたw | |
03月09日 22:08:13 |
ぼくしーBoxi | 喉お大事にしてもろてw | |
03月09日 22:08:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Haachama is saying she's just awake. Roboco said Haachama is coming back and away again | |
03月09日 22:08:44 |
ぼくしーBoxi | はあちゃまコメント欄にもきそうw | |
03月09日 22:09:03 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 22:09:13 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: is still energeti | |
03月09日 22:09:21 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: Beni was the serious one | |
03月09日 22:09:38 |
ぼくしーBoxi | メン元宣伝してくれたし真面目ではあるでしょw | |
03月09日 22:09:54 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is having fun to meet people lately. the guests here are the ones she met | |
03月09日 22:10:06 |
ぼくしーBoxi | えーちゃん…がんばって…! | |
03月09日 22:10:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: A-chan was only available in the office | |
03月09日 22:10:25 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco made promise to have a collab | |
03月09日 22:10:36 |
ぼくしーBoxi | それね! | |
03月09日 22:10:51 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco learned that it's a big help talking with someone else | |
03月09日 22:11:06 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco also learned being alone is making you lose energy | |
03月09日 22:11:14 |
ぼくしーBoxi | わかる | |
03月09日 22:11:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco is having fun going on a walk lot more | |
03月09日 22:11:28 |
ぼくしーBoxi | 健康的だね | |
03月09日 22:11:51 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is lot healthier than before. Roboco is like a dog | |
03月09日 22:11:53 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 22:12:01 |
ぼくしーBoxi | 愛犬ロボットロボ子さんがきたな…w | |
03月09日 22:12:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco now enjoys playing Pokemon GO | |
03月09日 22:12:22 |
ぼくしーBoxi | 愛犬ロボPONは草 | |
03月09日 22:12:43 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco is suggesting us to go on a walk | |
03月09日 22:12:52 |
ぼくしーBoxi | 濃い凸待ちだったわねw | |
03月09日 22:13:05 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco was so happy that many came even she didn't announced | |
03月09日 22:13:19 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco says she's happy even she's just talking with us | |
03月09日 22:13:23 |
ぼくしーBoxi | うれしいねぇ | |
03月09日 22:13:40 |
ぼくしーBoxi | これからもよろしくだよー! | |
03月09日 22:13:49 |
ぼくしーBoxi | かわいい! | |
03月09日 22:14:13 |
里人B | ||
03月09日 22:14:23 |
ぼくしーBoxi | [EN]message: 6 years were fast! I will make you guys say "eh!?" with my stream, and prepare yourself to that! Robo-cirs, luv you! | |
03月09日 22:14:32 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん大好き! | |
03月09日 22:14:58 |
ぼくしーBoxi | おつまちー! | |
03月09日 22:15:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context Totsumachi is over, form here is time to read superchat and talk | |
03月09日 22:16:36 |
ぼくしーBoxi | 後少しだね! | |
03月09日 22:17:27 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: Roboco-san wants to place the gold button to her showcase shelf | |
03月09日 22:17:32 |
ぼくしーBoxi | がんばろー! | |
03月09日 22:18:29 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco was so happy that there's a girl Robo-cir posted her collections | |
03月09日 22:18:34 |
ぼくしーBoxi | うれしいね… | |
03月09日 22:18:59 |
ぼくしーBoxi | だね! | |
03月09日 22:19:34 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is also happy for the boys fan too. and Roboco is happy to check out the bag. she's checking the collections we made at the hashtag #みてみてろぼろぼ | |
03月09日 22:19:44 |
ぼくしーBoxi | JKですわよ! | |
03月09日 22:20:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is happy for those Robo-cirs, and she'll love everyone. She's saying when supporting for Oshi is have to keep in what you can do | |
03月09日 22:21:23 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco said age doesn't matter, even if you're a grandpa, Roboco will stll love you, treat her as if she's your grand daughter | |
03月09日 22:21:25 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
03月09日 22:22:07 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is in love saying ”It’s too cute!(かわいすぎるだろ!)” | |
03月09日 22:22:11 |
ぼくしーBoxi | んもーw | |
03月09日 22:22:50 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 22:23:18 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんアイシテル(てあーも)」 | |
03月09日 22:23:24 |
ぼくしーBoxi | くしゃみみたくでちゃうかーw | |
03月09日 22:23:35 |
ぼくしーBoxi | 今日のOPの鼻歌かわいかったw | |
03月09日 22:23:57 |
ぼくしーBoxi | OPで鼻歌うたってたよw | |
03月09日 22:24:31 |
ぼくしーBoxi | 二代目だよ!w | |
03月09日 22:24:40 |
ぼくしーBoxi | 殿堂入りしよっかーw | |
03月09日 22:24:47 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 22:25:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants to be the PON king | |
03月09日 22:25:19 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco said when she went to the Mikochi- Taiyaki shop, she met Miko there | |
03月09日 22:25:23 |
ぼくしーBoxi | まじかいw | |
03月09日 22:25:35 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco took a lot of photo of the wild Miko there | |
03月09日 22:25:44 |
さくらみこ | ありがどっ | |
03月09日 22:26:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sakura Miko: Thank you | |
03月09日 22:26:16 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is thanking Miko that the taiyaki was delicous | |
03月09日 22:27:34 |
ぼくしーBoxi | 初期案もいてうれしい | |
03月09日 22:27:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco saying that there's many Robo-cirs in the screen | |
03月09日 22:27:52 |
ぼくしーBoxi | 音量すごいw | |
03月09日 22:28:03 |
ぼくしーBoxi | いいね! | |
03月09日 22:28:14 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco noticed to place the showcase clip on the monitor | |
03月09日 22:29:10 |
ぼくしーBoxi | ぴったりだね! | |
03月09日 22:29:16 |
ぼくしーBoxi | ちょっとBGMが大きいかもw | |
03月09日 22:29:29 |
ぼくしーBoxi | BGMさげてもろてw | |
03月09日 22:29:39 |
ぼくしーBoxi | ありがとう | |
03月09日 22:29:58 |
ぼくしーBoxi | あ… | |
03月09日 22:30:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The captured Robo-cir in the top left is being "held" to tell love to Roboco-san | |
03月09日 22:30:37 |
ぼくしーBoxi | ズットミテルヨ… | |
03月09日 22:30:56 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: the one in top is not allowed to do anything, just say I love you to me is ok | |
03月09日 22:31:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is wondering why there's sometimes it holding | |
03月09日 22:31:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the number limited one is out of stock | |
03月09日 22:31:41 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「フルセット買えてよかった」 | |
03月09日 22:31:54 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is writing down the signitures on the previous set | |
03月09日 22:31:58 |
ぼくしーBoxi | がんばれー!w | |
03月09日 22:33:05 |
ぼくしーBoxi | ぐいーん? | |
03月09日 22:33:22 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
03月09日 22:33:47 |
ぼくしーBoxi | あれいいマウスパッドね | |
03月09日 22:34:31 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about the vaxee mousepad, Roboco is being using it for long | |
03月09日 22:34:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco prefers the smaller mouse since she have small hand | |
03月09日 22:34:52 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 22:35:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wanted to buy that shooting cat | |
03月09日 22:35:28 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is praising herself for having small hand | |
03月09日 22:35:54 |
ぼくしーBoxi | 全開!w | |
03月09日 22:36:43 |
ぼくしーBoxi | [EN]Message below on the screen: New merch is out! If you order it on March 10, you can order it with the previous new outfit !! | |
03月09日 22:36:46 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 22:37:06 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 22:37:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is laughing about Yakumo beni joining the membership | |
03月09日 22:37:29 |
ぼくしーBoxi | 抜かれちゃったかーw | |
03月09日 22:37:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thinks "that" ASMR is useful | |
03月09日 22:37:50 |
ぼくしーBoxi | 抜かれたわねw | |
03月09日 22:38:06 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 22:38:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context of ""useful" if you heard the previous mem. only stream, you'll know what's useful means | |
03月09日 22:38:37 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 22:39:08 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is advicing to turn on your gift accepting | |
03月09日 22:39:33 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 22:39:41 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | |
03月09日 22:39:53 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
03月09日 22:40:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is happy for having more Robo-cirs joining the group | |
03月09日 22:40:21 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
03月09日 22:40:30 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's tummy is making sound, she' hungry | |
03月09日 22:40:47 |
ぼくしーBoxi | トマト缶とにんにく使ったパスタおいしいわよw | |
03月09日 22:41:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is being lazy lately | |
03月09日 22:41:38 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco cooks cabbage witout slicing it, she just put the whole ball into the pot. she only takes out the middle part and softens the cabbage | |
03月09日 22:41:42 |
ぼくしーBoxi | 豪快だなぁw | |
03月09日 22:42:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: after sofetning the cabbage, she's making it to the soup, that's what she loves making lately | |
03月09日 22:42:29 |
ぼくしーBoxi | でもタイパいいわよw | |
03月09日 22:42:41 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco says" she's too cute even she's lazy isn't she?" | |
03月09日 22:43:00 |
ぼくしーBoxi | ぶっちゃけそっちのキャベツの処理の仕方のが栄養残ってるからいいまであるw | |
03月09日 22:43:27 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco don't wanna use hand to rip the cabbage apart because it's already cooked when she does it | |
03月09日 22:44:08 |
ぼくしーBoxi | [EN] | |
03月09日 22:44:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco acting how she cooks the cabbage soup | |
03月09日 22:44:33 |
ぼくしーBoxi | まな板はつかわないのねw | |
03月09日 22:44:54 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco enjoys slicing ingridients with scissors because she can lessen her stress | |
03月09日 22:44:58 |
ぼくしーBoxi | わかるw | |
03月09日 22:45:32 |
ぼくしーBoxi | ひえっ | |
03月09日 22:45:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco promised she's gonna post a yandere short clip | |
03月09日 22:45:56 |
ぼくしーBoxi | ナイトドレスでやってほしい | |
03月09日 22:46:22 |
ぼくしーBoxi | へんずい? | |
03月09日 22:46:26 |
ぼくしーBoxi | しんずい…? | |
03月09日 22:46:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; advicing how to receive membership | |
03月09日 22:47:24 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
03月09日 22:47:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco never get out from the Kanto region, so her dialect knowledge is from the friends | |
03月09日 22:48:10 |
ぼくしーBoxi | イントネーション好きだけどなぁw | |
03月09日 22:48:30 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco claims that her Kansai dialect pronunciation is fake | |
03月09日 22:48:50 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
03月09日 22:49:10 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco speaking in fake Kansai pronunciation | |
03月09日 22:49:29 |
ぼくしーBoxi | マクドナルドでいこうw | |
03月09日 22:50:09 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the way how Kansai and Kanto region people calls McDonalds. (Kansai: Makudo vs Kanto: Mac) | |
03月09日 22:50:21 |
ぼくしーBoxi | いろいろあったからね… | |
03月09日 22:50:35 |
ぼくしーBoxi | [EN]ContexT: talking about the kirby collab with McDonalds | |
03月09日 22:50:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco was not able to buy the 2nd time | |
03月09日 22:50:53 |
ぼくしーBoxi | あ… | |
03月09日 22:51:37 |
ぼくしーBoxi | 許せねぇよなぁ!!! | |
03月09日 22:52:01 |
ぼくしーBoxi | おばちゃんいい人 | |
03月09日 22:52:29 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 22:52:40 |
ぼくしーBoxi | 本当にね!!! | |
03月09日 22:53:05 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is mocking those who resold the kirby | |
03月09日 22:53:20 |
ぼくしーBoxi | 黄色カービィすき… | |
03月09日 22:53:27 |
ぼくしーBoxi | ワドルディあったわねw | |
03月09日 22:54:07 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco was able to buy the volume 1 of the kirby collab, but not the volume 2 which has the Wadorudi the brown one | |
03月09日 22:54:24 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context Roboco wanted all the Wadorudi | |
03月09日 22:54:49 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: I wanna place that golden plate to my showcase, so hope you guys leave like and subscribe! | |
03月09日 22:55:05 |
ぼくしーBoxi | なるほど? | |
03月09日 22:55:14 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's superchat is glitching | |
03月09日 22:55:29 |
ぼくしーBoxi | 更新でなんとかならない? | |
03月09日 22:56:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Seems like all the red superchat record is glitching too | |
03月09日 22:56:05 |
ぼくしーBoxi | えぇ… | |
03月09日 22:56:19 |
ぼくしーBoxi | 配信後でチェックしたほうがよくない? | |
03月09日 22:56:31 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is checking wha happened to the red superchas | |
03月09日 22:56:38 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫よー | |
03月09日 22:57:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is wanting to have a chance to read the super chats, she wants to read the red ones at least tonight, and read the others next time | |
03月09日 22:57:32 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
03月09日 22:57:38 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants to eat fruits | |
03月09日 22:57:49 |
ぼくしーBoxi | しゃーないw | |
03月09日 22:58:05 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco misses kiwi, it's out from the market now seems like it's out of season | |
03月09日 22:58:35 |
ぼくしーBoxi | あと二ヶ月待てばキウイの時期よ…! | |
03月09日 22:58:52 |
ぼくしーBoxi | 5月あたりからよ | |
03月09日 22:59:26 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco learned that the Kiwi is tasty in May, which is at her birth month | |
03月09日 22:59:28 |
ぼくしーBoxi | えーw | |
03月09日 22:59:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco don't like fruit cake, she only allows fruit tart | |
03月09日 23:00:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco prefers the raw fruits over the cakes | |
03月09日 23:00:36 |
ぼくしーBoxi | いいじゃんねw | |
03月09日 23:01:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco loves the cheap food over the expensive one while Roboco: "aren't I loveable that I love cheap ones???" | |
03月09日 23:01:13 |
ぼくしーBoxi | 愛されてるなーw | |
03月09日 23:01:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: When Roboco was small, her Papa Robot often buys an branded meat or fruits, but Roboco prefers the cheap ones | |
03月09日 23:02:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: When Roboco was small, whenever papa robot buys expensive one, Roboco is like: "I like the cheaper one, why not buy the cheaper one more?" | |
03月09日 23:02:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mama Robot: "your daughter is cheap, she loves the cheaper food" | |
03月09日 23:02:57 |
ぼくしーBoxi | おかえりーw | |
03月09日 23:03:13 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thought that the offline was cause by the papa robot | |
03月09日 23:03:17 |
ぼくしーBoxi | おかえり | |
03月09日 23:03:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco noticed some chat | |
03月09日 23:04:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco didn't notice that this person was planning to visit the totsu part of the stream | |
03月09日 23:04:25 |
ぼくしーBoxi | ちなみにどなた?w | |
03月09日 23:04:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is thanking that person | |
03月09日 23:04:41 |
ぼくしーBoxi | あーw | |
03月09日 23:04:51 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Subaru and Sora were the one | |
03月09日 23:05:06 |
ぼくしーBoxi | やさしいw | |
03月09日 23:05:23 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Sora scolded Roboco for not noticing the wait, so Roboco gave Sora a kisss | |
03月09日 23:05:36 |
ぼくしーBoxi | しゅばにもチュってしてあげようw | |
03月09日 23:05:39 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
03月09日 23:05:52 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
03月09日 23:06:10 |
ぼくしーBoxi | 好き | |
03月09日 23:07:08 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco said she only cries only when she makes a pon | |
03月09日 23:07:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: so you're crying always then? | |
03月09日 23:07:34 |
ぼくしーBoxi | 一日一PONw | |
03月09日 23:08:12 |
ぼくしーBoxi | なかないでがんばってw | |
03月09日 23:08:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco will cry when she is told to clean the room as well | |
03月09日 23:08:42 |
ぼくしーBoxi | 冷蔵庫綺麗にしてくれるなら…w | |
03月09日 23:09:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is satisfied when she cleans the room, she will ask for those pro cleaner | |
03月09日 23:09:25 |
ぼくしーBoxi | 買って放置はこわいのよw | |
03月09日 23:09:49 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: PON episode: Roboco didn't notice that she was given a chocolate from her friend | |
03月09日 23:10:22 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco luckily noticed the chocolate was 1 day ago arrived the house. it was in the post box for a night | |
03月09日 23:10:34 |
ぼくしーBoxi | やべーよやべーよ… | |
03月09日 23:10:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is happy that the valentines day is in winter otherwise the chocolate was doomed | |
03月09日 23:11:10 |
ぼくしーBoxi | こらw | |
03月09日 23:11:39 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco noticed there was a door bell ringing to her place, but she didn't get them because it happened when her throat was dying | |
03月09日 23:11:47 |
ぼくしーBoxi | 張り紙だしとく? | |
03月09日 23:12:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Chacha and Eve are watching Roboco from out | |
03月09日 23:12:14 |
ぼくしーBoxi | すんごいかわいい… | |
03月09日 23:12:37 |
ぼくしーBoxi | めっちゃかわいい | |
03月09日 23:12:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's girl level is improving | |
03月09日 23:12:53 |
ぼくしーBoxi | セクシーに荒いw | |
03月09日 23:13:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's room is sexy and messy | |
03月09日 23:13:15 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco saying to fill our room with her and Robo-cir | |
03月09日 23:13:32 |
ぼくしーBoxi | 夏までにダンボールなんとかするのよw | |
03月09日 23:13:49 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco will be reading the other superchats | |
03月09日 23:14:04 |
ぼくしーBoxi | 改めましておめでとうー!!!!!!! | |
03月09日 23:14:10 |
ぼくしーBoxi | アイパイかわいい | |
03月09日 23:14:25 |
里人B | ||
03月09日 23:14:32 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | |
03月09日 23:14:41 |
ぼくしーBoxi | してるー! | |
03月09日 23:14:47 |
里人B | おつろぼでした~| | |
03月09日 23:15:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: don't forget to check the merch | |
03月09日 23:15:07 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | |
03月09日 23:15:24 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 23:15:33 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 23:15:34 |
ロボ子さん | konoato | |
03月09日 23:15:43 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 23:15:44 |
ロボ子さん | もう一本ショート動画あがります | |
03月09日 23:15:48 |
ロボ子さん | よろしくね | |
03月09日 23:16:30 |
里人B | ||
03月09日 23:16:32 |
ぼくしーBoxi | ||
03月09日 23:16:58 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼでしたー!おやろぼー!6周年めでたい!Happy 6th anniversary and see y'all again!!! |