トップ 
配信名:【AI ワードウルフ】There is ONE imposter amoung us.....but in AI
時間
icon 名前 チャット
04月06日 19:04:31 kson ちょとまってね!
04月06日 19:30:28 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: In this game, one player will be given a different topic.
04月06日 19:30:37 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: So please refrain from spoiling the topic.
04月06日 19:31:07 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: We are currently using software developed by VShojo that gives everyone else's model in high resolution.
04月06日 19:31:19 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: But for some reason, one person alone is showing as super terrible resolution.
04月06日 19:31:33 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Oh well, as long as you know who it is.
04月06日 19:31:49 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Sorry we started a bit late. Jun-chan's model can't move cus she's nervous today.
04月06日 19:31:59 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Hope it doesn't bother you.
04月06日 19:32:35 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: So, we're playing with 8 people today!
04月06日 19:32:40 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Let's have everyone introduce themselves.
04月06日 19:32:45 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Let's start with Jun-chan!
04月06日 19:33:03 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Jun: Konjunjun! I'm Jun! Sorry we're late, it was my equipment trouble.
04月06日 19:33:26 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: We were talking about how Mona's hair is really in the way and asked if she could cut it.
04月06日 19:33:33 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: At least Taishi tore off his wings.
04月06日 19:33:38 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Sadly, Hana-chan couldn't tear hers off.
04月06日 19:33:42 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Next is Koheita.
04月06日 19:33:58 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Koheita: Hi, I'm the bandman from Suginami!
04月06日 19:34:10 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Koheita: I'm now jobless. So, nice to meet you!
04月06日 19:34:15 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: So, just trash, then.
04月06日 19:34:21 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Next is Taishi!
04月06日 19:34:58 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Next is Konoha!
04月06日 19:35:08 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Konoha: I'm Konoha! Happy to be here!
04月06日 19:35:11 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: She's the one with the red hat.
04月06日 19:35:34 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Due to Garctic Phone, my impression is that she sucks at art.
04月06日 19:35:41 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Konoha: We're using AI today.
04月06日 19:35:45 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Next is Yura.
04月06日 19:35:54 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Yura: I'm gathering hearts!
04月06日 19:35:59 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Next is Mona!
04月06日 19:36:22 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Next is Hana-chan.
04月06日 19:36:38 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Hana: In case people are hot, I'm taking off my outerwear today.
04月06日 19:36:42 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Please do something about your wings.
04月06日 19:36:57 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: So, today's lineup is just the 7 people who answered first to my call.
04月06日 19:37:04 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: It's a first having this lineup.
04月06日 19:37:21 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: It's my first time playing with Jun-chan.
04月06日 19:37:30 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Her selling point is her low pitch female voice.
04月06日 19:37:35 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Jun: Thanks for the shout out!
04月06日 19:37:46 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Do you lick the viewers' ears?
04月06日 19:37:56 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Jun: No, no. My streams aren't lewd.
04月06日 19:38:09 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: So, let's give the game a go!
04月06日 19:38:17 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Let's go over how it works.
04月06日 19:38:32 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: We'll all get topics, but one person will get something different.
04月06日 19:38:49 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: I'm sure we'll get it after trying it once.
04月06日 19:38:52 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: Let's start the game!
04月06日 19:39:02 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: What genre should we go with?
04月06日 19:40:09 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: You can input in both English and Japanese.
04月06日 19:40:16 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: The point is to not get pointed out as the imposter.
04月06日 19:50:23 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Game: Imposter is Hana
04月06日 19:50:47 Taishi Ch. 神代大使 [EN] Game: If the imposter chooses the correct topic, they get a point
04月06日 19:51:21 Taishi Ch. 神代大使 [EN] kson: That's why, the point is to not make it obvious what the topic is.