トップ |
配信名:【ゲリラ歌枠】すこーしだけ声出し【Δ.DELUTAYA】 |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
11月03日 22:54:51 |
白玉めびぃ | ||
11月03日 22:56:50 |
soranoe | ||
11月03日 22:59:34 |
ゆいな | ||
11月03日 23:00:12 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:00:18 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:01:43 |
フクトラ19 | して来た〜 | |
11月03日 23:02:54 |
きのみ | ||
11月03日 23:03:58 |
白玉めびぃ | ||
11月03日 23:04:03 |
白玉めびぃ | 今入ったw | |
11月03日 23:04:04 |
ゆいな | こんでる~ | |
11月03日 23:04:09 |
ゆいな | 入ってるよ! | |
11月03日 23:04:10 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | Kondeluuuu!!! | |
11月03日 23:04:15 |
フクトラ19 | こんでる〜 | |
11月03日 23:04:15 |
Kuro Hayakawa™ | Kondelu | |
11月03日 23:04:20 |
Kuro Hayakawa™ | byedelu | |
11月03日 23:04:23 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:04:47 |
soranoe | こんでる~ | |
11月03日 23:05:03 |
ゲキカラぴょんぴょん | こんでる | |
11月03日 23:05:05 |
きのみ | ||
11月03日 23:05:48 |
soranoe | 良いね! | |
11月03日 23:06:41 |
ゆいな | ||
11月03日 23:06:51 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:07:02 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:07:28 |
soranoe | ||
11月03日 23:07:30 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:07:31 |
ノドアメ | 遅れました!こんでる | |
11月03日 23:07:47 |
ゆいな | ||
11月03日 23:08:05 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:08:26 |
soranoe | ||
11月03日 23:08:27 |
ゆいな | ||
11月03日 23:08:33 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ww | |
11月03日 23:08:39 |
EarthenSpire🔺💚 | ww | |
11月03日 23:08:56 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:09:31 |
soranoe | ||
11月03日 23:10:08 |
soranoe | ||
11月03日 23:10:37 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:10:44 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | 8 8 8 8 8 8 8 8 | |
11月03日 23:10:54 |
soranoe | ||
11月03日 23:10:55 |
ゆいな | ||
11月03日 23:11:01 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The first song was Kyary Pamyu Pamyu's PONPONPON! | |
11月03日 23:11:19 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This is a song that I always, well, not always, but often, sing using effects on stream | |
11月03日 23:11:35 |
soranoe | おお! | |
11月03日 23:11:54 |
ぴぃちゃ | こんばんは~ | |
11月03日 23:12:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The harmony may end up a little off, but I also want to sing another song by Kyary Pamyu Pamyu called Tsukema Tsukeru | |
11月03日 23:12:13 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That's for the applause! | |
11月03日 23:12:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let me put this in the songlist | |
11月03日 23:12:20 |
soranoe | ||
11月03日 23:12:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I might get the timing off on this one, too | |
11月03日 23:12:24 |
ゆいな | ||
11月03日 23:12:32 |
soranoe | 良い!! | |
11月03日 23:12:33 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | Delu English | |
11月03日 23:13:11 |
ゆいな | ||
11月03日 23:13:28 |
soranoe | ||
11月03日 23:13:51 |
soranoe | ||
11月03日 23:14:37 |
soranoe | ||
11月03日 23:15:01 |
soranoe | ||
11月03日 23:15:25 |
ゆいな | ||
11月03日 23:15:54 |
soranoe | エフェクトすげー! | |
11月03日 23:16:15 |
soranoe | ||
11月03日 23:16:29 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | 8 8 8 8 8 8 8 8 | |
11月03日 23:16:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The second song, Tsukema Tsukeru, was by the same artist as the first, Kyary Pamyu Pamyu | |
11月03日 23:16:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks for the emote rain and applause! | |
11月03日 23:17:00 |
木狐 🔺💚 | [EN]: You want to put on false eyelashes? Really? | |
11月03日 23:17:02 |
soranoe | そうなんだ | |
11月03日 23:17:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It seems like there are plenty of guys who actually use them | |
11月03日 23:17:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I've seen quite a few on YouTube Shorts | |
11月03日 23:17:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Not people who are the landmine-type, but people doing it for real fashion | |
11月03日 23:17:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: You've only used them when crossdressing? You've crossdressed!? | |
11月03日 23:18:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Good luck at your competition! | |
11月03日 23:18:24 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:18:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That's a nice greeting in Chinese! (TL Note: The greeting for good evening) | |
11月03日 23:18:43 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Are my eyes normally red? They are! | |
11月03日 23:18:48 |
soranoe | 面白いねぇ | |
11月03日 23:18:57 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That's the greeting that everyone's typing in chat right now! | |
11月03日 23:19:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I don't know Thai greetings! I wonder what they'd be! | |
11月03日 23:19:15 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:19:38 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:19:53 |
EarthenSpire🔺💚 | Xiexie! | |
11月03日 23:20:35 |
soranoe | 良いね | |
11月03日 23:20:49 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *Talking about having been taught specifically how to pronounce phrases correctly compared to how they're written in katakana in Japanese* | |
11月03日 23:21:25 |
soranoe | ||
11月03日 23:21:26 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's go! | |
11月03日 23:22:00 |
soranoe | ||
11月03日 23:22:16 |
soranoe | ||
11月03日 23:22:24 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:23:02 |
soranoe | ||
11月03日 23:23:45 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:24:22 |
soranoe | ||
11月03日 23:24:33 |
EarthenSpire🔺💚 | 88888888 | |
11月03日 23:24:35 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | 8 8 8 8 8 8 | |
11月03日 23:24:35 |
ゆいな | ||
11月03日 23:24:35 |
soranoe | 好き!!! | |
11月03日 23:24:43 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was a song called Dai Rokkan by Reol! | |
11月03日 23:24:49 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks for the applause and emote rain! | |
11月03日 23:24:59 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It was cool? Thank goodness! | |
11月03日 23:25:14 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I don't think I match well with cute songs, so I tend to sing more cool songs | |
11月03日 23:25:24 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I really really like Reol's songs | |
11月03日 23:25:27 |
soranoe | うんうん | |
11月03日 23:25:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I have her albums, and I sing her songs even in private | |
11月03日 23:25:51 |
soranoe | お待ちしてます | |
11月03日 23:26:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I wonder if I can sing Odo | |
11月03日 23:26:40 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I feel like the range will be borderline | |
11月03日 23:26:40 |
soranoe | ||
11月03日 23:26:45 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll definietly miss the timing on this one | |
11月03日 23:27:37 |
soranoe | ||
11月03日 23:27:58 |
ゆいな | ||
11月03日 23:28:03 |
soranoe | ||
11月03日 23:28:06 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:28:51 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:28:51 |
soranoe | ||
11月03日 23:29:09 |
soranoe | ||
11月03日 23:29:16 |
EarthenSpire🔺💚 | Cute | |
11月03日 23:30:01 |
ゆいな | ||
11月03日 23:30:02 |
soranoe | ||
11月03日 23:30:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was a song called "Odo" | |
11月03日 23:30:19 |
フクトラ19 | 踊ダイエット? | |
11月03日 23:30:26 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Singing this song one time will cause you to lose a kilogram of your body weight! | |
11月03日 23:30:28 |
soranoe | エネルギー使うねw | |
11月03日 23:30:33 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's a really strenuous song to sing | |
11月03日 23:30:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks for the applause and emote rain | |
11月03日 23:30:47 |
ぴぃちゃ | ガーリックシュリンプいいなぁ | |
11月03日 23:30:49 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I just burned the calories from eating! | |
11月03日 23:31:06 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | CH4NGE!!!! | |
11月03日 23:31:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: CH4NGE would be much easier to sing! | |
11月03日 23:31:13 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's sing it! | |
11月03日 23:31:18 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, before I do | |
11月03日 23:31:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let me update the setlist | |
11月03日 23:31:24 |
soranoe | セトリアツい! | |
11月03日 23:31:33 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let me stop it once... | |
11月03日 23:31:37 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:31:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll sing it from the beginning! | |
11月03日 23:32:00 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:32:34 |
soranoe | ||
11月03日 23:32:34 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:32:36 |
ゆいな | ||
11月03日 23:32:55 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:33:01 |
soranoe | ||
11月03日 23:33:12 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:33:30 |
soranoe | ||
11月03日 23:33:45 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:33:58 |
soranoe | ブラボー | |
11月03日 23:34:00 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was a song called CH4NGE by GigaP! | |
11月03日 23:34:17 |
Nora Ch. 従井ノラ | あんたぁ、やっぱ歌めちゃくちゃにうめぇなぁ・・・・・・ | |
11月03日 23:34:18 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | I love Delutaya's CH4NGE so much!!! | |
11月03日 23:34:19 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Odo is more difficult than CH4NGE | |
11月03日 23:34:27 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, there was a set of gifts that was sent while I was singing! | |
11月03日 23:34:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thank you for the membership gifts! | |
11月03日 23:34:44 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I sang a song without effects, so | |
11月03日 23:34:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Next, I feel like I haven't sung this much in public streams | |
11月03日 23:35:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I know I've sung it in Fanbox streams, but I may not have in a public stream | |
11月03日 23:35:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Those who know this song probably know it from that | |
11月03日 23:35:31 |
EarthenSpire🔺💚 | SWEET DEVIL! | |
11月03日 23:35:56 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:35:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Nora-kun's here? Seriously! Nora-kun! | |
11月03日 23:36:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The next song is by Hachioji-P, SWEET DEVIL | |
11月03日 23:36:55 |
soranoe | ||
11月03日 23:37:55 |
soranoe | ||
11月03日 23:39:55 |
soranoe | ||
11月03日 23:39:56 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | 8 8 8 8 8 8 8 8 | |
11月03日 23:39:59 |
EarthenSpire🔺💚 | 88888888 | |
11月03日 23:40:00 |
Nora Ch. 従井ノラ | 歌詞えっど歌うっま | |
11月03日 23:40:14 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was a song called SWEET DEVIL by Hachioji-P | |
11月03日 23:40:16 |
soranoe | 良いわー | |
11月03日 23:40:18 |
ゆいな | ||
11月03日 23:40:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's a song I haven't sung practically at all publicly | |
11月03日 23:40:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Since I have a really bad sense of rhythm | |
11月03日 23:40:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I figured I could challenge myself and give it a shot | |
11月03日 23:40:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That's the first time you've heard it? | |
11月03日 23:41:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The lyrics are a little lewd, aren't they? | |
11月03日 23:41:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The next song I'll sing is a song that's probably in the top three songs I sing with effects | |
11月03日 23:41:43 |
soranoe | 来たわね | |
11月03日 23:41:46 |
ゆいな | Party Junkie!! | |
11月03日 23:41:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Those who watch my streams a lot have probably heard this so many times that they may be sick of it | |
11月03日 23:41:52 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:41:55 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Hold on! | |
11月03日 23:42:00 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Here we go. Party Junkie! | |
11月03日 23:42:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Here I go! | |
11月03日 23:42:43 |
むーろろ | ||
11月03日 23:42:48 |
むーろろ | ||
11月03日 23:42:49 |
soranoe | ||
11月03日 23:42:56 |
むーろろ | ||
11月03日 23:44:02 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:44:38 |
むーろろ | ||
11月03日 23:45:57 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:46:22 |
EarthenSpire🔺💚 | Nice gift! | |
11月03日 23:46:35 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | 8 8 8 8 8 8 8 8 | |
11月03日 23:46:36 |
soranoe | ||
11月03日 23:46:44 |
EarthenSpire🔺💚 | 8888 | |
11月03日 23:46:50 |
soranoe | カッコイイーーーー | |
11月03日 23:47:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was a song by Satsuki ga Tenkomori called Party Junkie! | |
11月03日 23:47:18 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thank you for the membership gifts! | |
11月03日 23:47:29 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Are you all making sure to keep enough savings for your living expenses? | |
11月03日 23:47:35 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Please make sure to eat well! | |
11月03日 23:47:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Although natto is actually really good for you! | |
11月03日 23:47:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm actually really picky about my natto | |
11月03日 23:48:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Since normal natto is too stinky, I have to get Kyoudashi natto | |
11月03日 23:48:20 |
木狐 🔺💚 | [EN]: You had pork today? Nice! | |
11月03日 23:48:27 |
soranoe | 風味が効いてるのか | |
11月03日 23:48:35 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I wonder what the maker of Kyoudashi natto is | |
11月03日 23:48:43 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, it was Kyou no Shirodashi natto! | |
11月03日 23:48:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: They just contract it! | |
11月03日 23:48:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's really good! | |
11月03日 23:48:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Even though I don't like natto much, I can eat it | |
11月03日 23:49:07 |
でるたや | ||
11月03日 23:49:07 |
ゆいな | ||
11月03日 23:49:19 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Right, that's ramen! | |
11月03日 23:49:23 |
むーろろ | ||
11月03日 23:49:35 |
白玉めびぃ | ||
11月03日 23:49:43 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That's something I ended up drawing on Ibis on my iPad while I was thinking of membership emotes | |
11月03日 23:49:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I worked hard on it, so please use it! | |
11月03日 23:50:05 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | Mengenship | |
11月03日 23:50:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It seems like it's been received well! | |
11月03日 23:50:07 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:50:10 |
ゆいな | おむらいす | |
11月03日 23:50:14 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Should I make another food emote for my membership? | |
11月03日 23:50:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: What should I draw? | |
11月03日 23:50:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The natto wouldn't be sold at convenience stores, but probably is at supermarkets | |
11月03日 23:50:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Like the kind that you find in Aeon Malls | |
11月03日 23:50:54 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Nice gifts! Thank you for the membership gifts | |
11月03日 23:51:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks to the people giving out membership gifts, my singing streams can be even more lively! | |
11月03日 23:51:11 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | New Hashtag? Mengenship | |
11月03日 23:51:15 |
EarthenSpire🔺💚 | !! | |
11月03日 23:51:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, recently I got my Switch set up to be able to stream Switch games! | |
11月03日 23:51:29 |
フクトラ19 | Switchのゲーム配信が出来るのおめでとう! | |
11月03日 23:51:33 |
木狐 🔺💚 | [EN]: And ever since I got it set up, I've been addicted to Suika Game | |
11月03日 23:51:40 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I haven't been playing any other games | |
11月03日 23:51:48 |
soranoe | さくらんぼ跳ねた? | |
11月03日 23:51:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Can I display it? | |
11月03日 23:51:52 |
EarthenSpire🔺💚 | wwww | |
11月03日 23:51:52 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月03日 23:51:55 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Here, let me try... | |
11月03日 23:51:57 |
ゆいな | ||
11月03日 23:52:01 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Video source... Suika Game | |
11月03日 23:52:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: WHAT'S UP WITH THIS, SERIOUSLY? | |
11月03日 23:52:14 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月03日 23:52:16 |
ゲキカラぴょんぴょん | wwwwwwwwwwwwwww | |
11月03日 23:52:21 |
soranoe | 柿が跳ねたか | |
11月03日 23:52:22 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | wwwww | |
11月03日 23:52:30 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | WWWWWWW | |
11月03日 23:52:35 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I was thinking I could fit it in, but then the orange shot up like that and I lost! | |
11月03日 23:52:40 |
木狐 🔺💚 | [EN]: What a shitty game | |
11月03日 23:52:43 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Well, not that bad | |
11月03日 23:52:54 |
木狐 🔺💚 | [EN]: but I won't play it again! (TL Note: She totally will) | |
11月03日 23:53:30 |
soranoe | 待ってんで | |
11月03日 23:53:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It seems that whenever I play games on my own time, the funny things happen | |
11月03日 23:53:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: but when I stream them, nothing happens | |
11月03日 23:53:45 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Suika Game is really addictive | |
11月03日 23:53:57 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The fact that you can play the Switch in bed makes it really dangerous | |
11月03日 23:54:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Two hours will pass before you know it | |
11月03日 23:54:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Seems there are a lot of variations that have been made like with vegetables instead of fruits | |
11月03日 23:54:41 |
木狐 🔺💚 | [EN]: One other game I have been playing is Mario Party. On my own | |
11月03日 23:54:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Since I don't have many friends, I've been playing with AIs | |
11月03日 23:55:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: but I kept losing against them in the mini-games and ragequit | |
11月03日 23:55:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Is it safe to stream Mario games? | |
11月03日 23:56:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I played Itadaki Street a ton on my own as a kid | |
11月03日 23:56:29 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'd like to play it again | |
11月03日 23:56:37 |
ミトラス | いたスト配信かあ | |
11月03日 23:56:45 |
ゆいな | とんがり帽子? | |
11月03日 23:57:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Of the DS games I played a lot as a kid, it was mainly Itadaki Street and Professor Layton that I played | |
11月03日 23:57:40 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, Tongari Boushi was it! (TL Note: A game she describe as a magic version of Animal Crossing) | |
11月03日 23:57:51 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, I was on Ugoku Memochou a lot, too! | |
11月03日 23:58:09 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There are streamers who have streamed Professor Layton!? | |
11月03日 23:58:13 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm really jealous! | |
11月03日 23:58:24 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It would be fun to solve the puzzles together with viewers | |
11月03日 23:58:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Honkai Impact? I feel like I've heard of that | |
11月03日 23:58:43 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'd like to play Yakuza! | |
11月03日 23:58:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It would definitely be fun! | |
11月03日 23:59:04 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I could see how I'd live my life as a male | |
11月03日 23:59:07 |
EarthenSpire🔺💚 | UNDERTALE? | |
11月03日 23:59:14 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's not like I have any problems being female, but it would be interesting to experience! | |
11月03日 23:59:27 |
フクトラ19 | キャバクラはお高いイメージがある。 | |
11月04日 00:00:01 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I think if I were a male, I'd be a cabaret club addict | |
11月04日 00:00:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Especially since I already find girls really cute as a female myself | |
11月04日 00:00:29 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月04日 00:00:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *Talking about the complications of cabaret clubs since it's just a professional interaction* | |
11月04日 00:00:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thank goodness I was born a female | |
11月04日 00:00:51 |
むーろろ | むぅぅぅぅん女アアアアアアアアアあ | |
11月04日 00:00:53 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月04日 00:00:59 |
soranoe | ツンツンしてる子か | |
11月04日 00:01:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm really into girls that don't have any interest in me | |
11月04日 00:01:21 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh woops, my old lady Kansai dialect came out | |
11月04日 00:01:51 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | w | |
11月04日 00:01:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I don't really get into girls that come on strong like "Protagonist-kun! ♡!" | |
11月04日 00:02:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I like the charactesr like Yami who reject the protagonist | |
11月04日 00:02:26 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月04日 00:02:30 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月04日 00:02:40 |
EarthenSpire🔺💚 | Mesugaki saikou | |
11月04日 00:02:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *Agreeing with a commenter on several anime/game characters she likes* | |
11月04日 00:03:10 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | WWWWW | |
11月04日 00:03:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'd like Ran from Urusei Yatsura? | |
11月04日 00:03:22 |
ゆいな | ||
11月04日 00:03:23 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月04日 00:03:25 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月04日 00:03:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: If I were to be saying this kind of stuff as a guy, I'd get arrested for sure! | |
11月04日 00:03:47 |
soranoe | 分かり手なの | |
11月04日 00:03:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thank you mom and gods for letting me be born female! | |
11月04日 00:03:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'd definitely be called gross if I were a guy | |
11月04日 00:04:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I like 2D more than reality! | |
11月04日 00:04:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thinking about what I've been saying on stream and thinking about if I were to say it as a guy is unpleasant | |
11月04日 00:05:03 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | www | |
11月04日 00:05:10 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月04日 00:05:15 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There are things that aren't fine in reality that are okay in 2D! Please be forgiving, social media! | |
11月04日 00:05:33 |
木狐 🔺💚 | [EN]: My brother is now into dating sims more than H games | |
11月04日 00:05:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's like he played so many H games that he got used to it, so now he's hooked on dating sims | |
11月04日 00:06:08 |
soranoe | 気になってるのねw | |
11月04日 00:06:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: My brother at first would ask me "How much have you talked about me on stream" | |
11月04日 00:06:20 |
木狐 🔺💚 | [EN]: but now he'll go out of his way to tell me what he's played | |
11月04日 00:06:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: My brother isn't actually pitiable! | |
11月04日 00:07:01 |
木狐 🔺💚 | [EN]: A ways back, he was actually living on his own | |
11月04日 00:07:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: and then he bought too many figurines and such and was living off of bean sprouts | |
11月04日 00:07:19 |
木狐 🔺💚 | [EN]: So I felt bad for him and sent him some money | |
11月04日 00:07:20 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月04日 00:07:27 |
ゆいな | そっちのおかずじゃないのよww | |
11月04日 00:07:51 |
木狐 🔺💚 | [EN]: then he replied "Thanks for the funds for 'material'" and showed me a screenshot of some lewd voice lines or something along those lines | |
11月04日 00:08:05 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月04日 00:08:29 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *TL Note: He used a term called "okazu," which also means "dishes served with rice," which doubles as an innuendo for material used for solo adult play, so he was joking that he was "eating" | |
11月04日 00:08:57 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Figures are really expensive!!! | |
11月04日 00:09:33 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *Talking about how she ended up having to pay for some deliveries he had since he selected pay at delivery, and she found out they were figures when she opened them up* | |
11月04日 00:10:02 |
ひらねーさん | しごおわこんでる | |
11月04日 00:10:40 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *Mentioning that he sometimes forgets he orders things because they can take up to a year to deliver* | |
11月04日 00:10:59 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I guess my family does get along pretty well | |
11月04日 00:11:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Recently he's been working at a bar | |
11月04日 00:11:28 |
ゆいな | 家族で飲みに行くのいいなぁ | |
11月04日 00:11:40 |
木狐 🔺💚 | [EN]: And since he's started that, he's gotten interest in izakaya and has been touring around at them | |
11月04日 00:11:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: and sometimes he'll invite me along and treat me | |
11月04日 00:11:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: He's really grown up, recently! | |
11月04日 00:11:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Listen to this! | |
11月04日 00:12:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: He's apparently actually been going drinking with a female! | |
11月04日 00:12:14 |
フクトラ19 | ここから、恋の予感が・・・。 | |
11月04日 00:12:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: He's been going drinking with a classmate from back when he was in a middle school who he happened to stumble upon again | |
11月04日 00:12:55 |
soranoe | ほぉ | |
11月04日 00:13:01 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *Talking about how her brother is relatively attractive with a young face, although he's gotten a bit chubby* | |
11月04日 00:13:48 |
木狐 🔺💚 | [EN]: My brother who has actually said before that he has no need for any real girls since he has his digital wives is now going out to drink with a girl | |
11月04日 00:13:50 |
soranoe | 分からないもんよね | |
11月04日 00:13:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I've been betrayed! | |
11月04日 00:14:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Right, he used to be called a zannen ikemen (TL Note: unfortunate hot guy, meaning someone who doesn't make use of their good physical appearance) | |
11月04日 00:14:39 |
ひらねーさん | 最低限ゴムだけはもっとけと | |
11月04日 00:15:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: My brother drinks an unbelievable amount | |
11月04日 00:15:48 |
木狐 🔺💚 | [EN]: He'll start talking a bunch when he gets drunk | |
11月04日 00:16:09 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Like he'll be at the convenience store going "Look at me, I can walk properly!" while walking like a princess | |
11月04日 00:16:28 |
木狐 🔺💚 | [EN]: My brother's really tall | |
11月04日 00:16:43 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | w | |
11月04日 00:16:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: What will truly determine if he's changed from an introvert to an extravert will be if he's quit League of Legends | |
11月04日 00:17:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: While he's dropped H games, I'm not sure if he's still playing LoL | |
11月04日 00:17:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Games themselves aren't bad! | |
11月04日 00:17:35 |
木狐 🔺💚 | [EN]: But my brother seriously locked himself away when he started playing it | |
11月04日 00:17:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: He was an actual addict | |
11月04日 00:18:05 |
木狐 🔺💚 | [EN]: If my brother gets married and has kids before me so I get called "aunt," I'll seriously cry | |
11月04日 00:18:24 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Although I still get age checked at the convenience store, so I want to think I'm safe! | |
11月04日 00:18:48 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Maybe they'll call me Onee-chan still! (TL Note: big sister, but also used towards females who seem below 30ish) | |
11月04日 00:19:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Maybe it's just the convenience store near me that's really diligent about carding people | |
11月04日 00:19:51 |
ひらねーさん | 田舎だからか成人する前から年確されたことないわ | |
11月04日 00:20:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm not really interested in having kids | |
11月04日 00:21:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'd actually feel bad for any kids who'd have to have me as a mother | |
11月04日 00:21:08 |
ひらねーさん | 子どものことを想えるならまだマシよ世の毒親を見てみぃ | |
11月04日 00:21:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Like with my streams and such, I wouldn't want them seeing that stuff | |
11月04日 00:21:42 |
ゆいな | 結婚とかしなくていいから気の合う人と同棲したい… | |
11月04日 00:22:15 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I've though that it would be most fun to be single at least until the 40s | |
11月04日 00:22:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: But recently, when I thought about what it would be like to be alone in one's 50s, I can see why people would want to have a partner, as it would get lonely | |
11月04日 00:22:48 |
soranoe | 若いうちから堅実だなぁ | |
11月04日 00:23:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Right now there's a lot that I can do that I can enjoy on my own, but it'll be harder in the future, so it may be best to have a partner by the 50s! | |
11月04日 00:23:24 |
ひらねーさん | ミトゥンと籍入れるしかないか | |
11月04日 00:23:28 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Honestly, I have no interest in having kids | |
11月04日 00:23:43 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I I just said, I have no confidence in my ability ot raise kids | |
11月04日 00:23:49 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I want to lead my own life right now | |
11月04日 00:24:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There's a possibility that, once I've done all that I want to do, I may consider it in the future | |
11月04日 00:24:15 |
木狐 🔺💚 | [EN]: But right now, that's not the case | |
11月04日 00:24:28 |
soranoe | めでたいね~ | |
11月04日 00:24:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks to everyone around me, my dreams are being fulfilled! | |
11月04日 00:24:48 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I mentioned it around the time that I revealed my model, but one of my dreams was to have a song put into a rhythm game | |
11月04日 00:25:00 |
木狐 🔺💚 | [EN]: And just recently, a song I sung for was put into Groove Coaster | |
11月04日 00:25:03 |
soranoe | あとはアーケードだ! | |
11月04日 00:25:06 |
EarthenSpire🔺💚 | Congratulations! | |
11月04日 00:25:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's so amazing to see the song name in the list | |
11月04日 00:25:13 |
ゆいな | でるちゃんの頑張りの成果だよ | |
11月04日 00:25:24 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | www | |
11月04日 00:25:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I can't call myself a fan, but I was someone who enjoyed playing rhythm games as a kid | |
11月04日 00:25:49 |
soranoe | うん | |
11月04日 00:25:53 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Next I should become a watermelon? Is that a Suika Game joke? | |
11月04日 00:26:14 |
木狐 🔺💚 | [EN]: And of course, I want to hold a live concert and release an album | |
11月04日 00:26:22 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Although the album is pretty much already set in stone | |
11月04日 00:26:32 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Then there are things like singing an anime opening and/or ending | |
11月04日 00:26:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: And also voicing characters | |
11月04日 00:26:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I have those sort of dreams, too | |
11月04日 00:26:53 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Right, I have interest in acting! | |
11月04日 00:27:22 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There's a voice actress I really like | |
11月04日 00:27:29 |
soranoe | うんうん | |
11月04日 00:27:29 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I've talked about her in the past, but | |
11月04日 00:27:56 |
EarthenSpire🔺💚 | スイカゲーム3000点耐久配信 | |
11月04日 00:27:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I really like Sakura Ayane | |
11月04日 00:28:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *Talking about the roles she's done and how it would be exhilarating if she were able to interact with her* | |
11月04日 00:29:09 |
ひらねーさん | 最近ごまきとかミンゴスとか温水とかいろんな人がVになっとるよな | |
11月04日 00:29:26 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll be wrapping up the stream | |
11月04日 00:29:35 |
ひらねーさん | おけ | |
11月04日 00:29:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The next stream date is kind of fuzzy, but it'll probably be around the 8th to 10th | |
11月04日 00:29:44 |
EarthenSpire🔺💚 | Otsukare! | |
11月04日 00:29:50 |
soranoe | はーいよ | |
11月04日 00:29:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I have to get ready for the fest that I'll be appearing in, so there's a lot to do | |
11月04日 00:30:12 |
EarthenSpire🔺💚 | Good english! | |
11月04日 00:30:23 |
木狐 🔺💚 | あたり! | |
11月04日 00:30:47 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | Thank you for the fun stream Deluuu | |
11月04日 00:30:51 |
soranoe | 楽しかった~~ | |
11月04日 00:31:03 |
ひらねーさん | むしろ深夜ゲリラ助かる | |
11月04日 00:31:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Sorry that it's been nothing but guerillas recently! | |
11月04日 00:31:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Once things settle down, I can stream Switch games | |
11月04日 00:31:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I want to play Shadowverse too | |
11月04日 00:31:38 |
ノドアメ | おつたや〜 | |
11月04日 00:31:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: And I talked with Mitwun recently about playing Valorant together | |
11月04日 00:31:40 |
EarthenSpire🔺💚 | ||
11月04日 00:31:40 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | Thx Kitsu! | |
11月04日 00:31:42 |
白玉めびぃ | ||
11月04日 00:31:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thank you everyone for coming! | |
11月04日 00:31:48 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | ||
11月04日 00:31:48 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks to the translators! | |
11月04日 00:31:50 |
ゲキカラぴょんぴょん | おつたや! | |
11月04日 00:31:56 |
soranoe | 翻訳お疲れ様です | |
11月04日 00:32:06 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | BOMBERMAN!!!! | |
11月04日 00:32:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Even despite the fact that I started suddenly, they were translating all the way through! | |
11月04日 00:32:14 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | IKZ !!!! | |
11月04日 00:32:18 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's thanks to them that the foreign fans can understand what I'm saying | |
11月04日 00:32:22 |
Aizen 【SSRB】【Δ】 | Otsuyaaa~ | |
11月04日 00:32:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Wait, there's Bomberman!? | |
11月04日 00:32:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Recently I was saying to myself how I wanted to play it | |
11月04日 00:32:33 |
木狐 🔺💚 | [EN]: We have to play it! | |
11月04日 00:32:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's play it together! | |
11月04日 00:32:40 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks everyone! | |
11月04日 00:32:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Otsu! | |
11月04日 00:32:49 |
soranoe | おつたや! |