トップ 
配信名:【歌枠/singing stream】年内最後❣ 歌い納め✨【Δ.DELUTAYA】
時間
icon 名前 チャット
12月30日
12:56:11
EarthenSpire🔺💚
12月30日
12:56:40
エヴァ🔺💚 𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya
12月30日
12:57:17
エヴァ🔺💚 There will be live translations both here on the Youtube chat and on the Discord server. 木狐 will be doing the live translations tonight using the [EN] tag.
12月30日
13:00:23
EarthenSpire🔺💚 ナイスギフト!
12月30日
13:06:18
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
13:42:56
Yina(ゆいな)
12月30日
14:28:35
エヴァ🔺💚 𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya
12月30日
16:46:08
エヴァ🔺💚 ナイス赤スーパー!
12月30日
18:19:03
mas1904🔺💚
12月30日
21:16:34
エヴァ🔺💚 𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya
12月30日
21:25:40
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya
12月30日
21:29:56
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 有能力歡迎加Fanbox,比較能實質支援到角角:https://deluta.fanbox.cc/ 也歡迎加dc群一起交流:https://discord.com/invite/delutaya
12月30日
21:51:15
エヴァ🔺💚 There will be live translations both here on the Youtube chat and on the Discord server. 木狐 will be doing the live translations tonight using the [EN] tag.
12月30日
22:49:32
エヴァ🔺💚 𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya
12月30日
22:49:45
エヴァ🔺💚 There will be live translations both here on the Youtube chat and on the Discord server. 木狐 will be doing the live translations tonight using the [EN] tag.
12月30日
22:55:55
ノドアメ
12月30日
22:58:29
Key SignalΔ79
12月30日
22:58:40
Yina(ゆいな)
12月30日
22:59:53
木狐 🔺💚
12月30日
23:01:13
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:01:16
ジェイ
12月30日
23:02:53
エヴァ🔺💚
12月30日
23:02:54
でるたや ちょっとまってね~回線終わってるからルーター再起動してきます
12月30日
23:03:08
エヴァ🔺💚 はーい~
12月30日
23:03:13
Yina(ゆいな)
12月30日
23:03:15
ジェイ 了解〜
12月30日
23:03:30
ノドアメ りょ
12月30日
23:03:34
木狐 🔺💚 [EN]: Please wait a moment! My internet is dying, so I'm going to restart my router!
12月30日
23:04:01
フクトラ19 して来た〜
12月30日
23:04:50
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】網路掛了,重開一下路由器
12月30日
23:06:25
ノドアメ こんでる〜
12月30日
23:06:27
Yina(ゆいな)
12月30日
23:06:32
ビィ玉
12月30日
23:06:36
Key SignalΔ79
12月30日
23:06:36
Yina(ゆいな) あけおめ
12月30日
23:06:38
木狐 🔺💚 [EN]: Hey hey! Kondelu!
12月30日
23:06:42
にや. こんでる!
12月30日
23:06:43
木狐 🔺💚 [EN]: Is my voice reaching you right now?
12月30日
23:06:44
エヴァ🔺💚
12月30日
23:06:47
ジェイ
12月30日
23:06:49
木狐 🔺💚 [EN]: Hold on, my desk is super messy right now
12月30日
23:06:54
木狐 🔺💚 [EN]: I've been cleaning my room today
12月30日
23:07:05
エヴァ🔺💚 ww
12月30日
23:07:10
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:07:10
木狐 🔺💚 [EN]: I'm the type who puts everything I can't immediately sort onto my bed and desk
12月30日
23:07:16
木狐 🔺💚 [EN]: So my desk is a serious mess right now
12月30日
23:07:31
フクトラ19 こんでる〜
12月30日
23:07:34
木狐 🔺💚 [EN]: Let me bring my effector closer so I can use it easily
12月30日
23:07:50
木狐 🔺💚 [EN]: In my house, we were doing major cleaning since morning
12月30日
23:08:02
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】*現在桌子超亂的,今天一直在大掃除
12月30日
23:08:08
木狐 🔺💚 [EN]: Recently my internet has been really bad
12月30日
23:08:46
木狐 🔺💚 [EN]: At one point the stream started stuttering for long enough that I switched onto my phone
12月30日
23:08:52
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】剛剛網路突然斷了,只好慌張的用手機先留言下
12月30日
23:09:04
木狐 🔺💚 [EN]: Freeze up on a cute facial expression?
12月30日
23:09:04
エヴァ🔺💚 かわいい
12月30日
23:09:06
木狐 🔺💚 [EN]: Is this right?
12月30日
23:09:14
木狐 🔺💚 [EN]: I'm pretty much always smiling
12月30日
23:09:20
Yina(ゆいな) かわいい
12月30日
23:09:25
木狐 🔺💚 [EN]: If I freeze up, let's go with this face
12月30日
23:10:04
エヴァ🔺💚 ナイスギフト!
12月30日
23:10:09
木狐 🔺💚 [EN]: Smiles are the cutest, regardless of male or female
12月30日
23:10:13
エヴァ🔺💚 www
12月30日
23:10:16
フクトラ19 アーニャのモノマネ助かる。
12月30日
23:10:20
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長
12月30日
23:10:33
木狐 🔺💚 [EN]: I like Anya, and Yami from To Love-RU, and big boobed Onee-sans!
12月30日
23:10:34
ジェイ 煩悩の塊やんけw
12月30日
23:10:40
Yina(ゆいな) 欲の深ぇアーニャだ・・・
12月30日
23:10:53
Aizen 【SSRB】【Δ】 Delutaya いつも可愛い
12月30日
23:11:09
木狐 🔺💚 [EN]: *Mentioning how alcohol messes up her throat*
12月30日
23:11:11
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】*學阿尼亞講話,卻講了喜歡出包王女的小闇w
12月30日
23:11:21
木狐 🔺💚 [EN]: I've been really avoiding alcohol
12月30日
23:12:10
木狐 🔺💚 [EN]: It would be nice if there were better ways of releasing stress
12月30日
23:12:16
木狐 🔺💚 [EN]: Though I went to the gym!
12月30日
23:12:17
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】在直播前學一首歌一直練,現在有點沒聲音
12月30日
23:13:21
木狐 🔺💚 [EN]: *She went to a pachinko parlor for the second time in her life with her mom and managed to win once then stopped, deciding she wouldn't do it anymore.*
12月30日
23:13:39
ビィ玉 パチンコは時給制
12月30日
23:13:45
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】*講去玩了人生的第二次小鋼珠,有贏
12月30日
23:13:58
ノリ爺 10万負けても明日勝てばいいって思えるようになってからが勝負
12月30日
23:13:58
木狐 🔺💚 [EN]: Since it was just a case of beginner's luck, I stopped there
12月30日
23:14:20
木狐 🔺💚 [EN]: My mom has experience working at a pachinko parlor, so she's pretty informed about the small things
12月30日
23:14:22
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】注:和媽媽去玩的
12月30日
23:14:35
木狐 🔺💚 [EN]: Like she can tell which machines are likely to take your money
12月30日
23:14:47
木狐 🔺💚 [EN]: Do you all go to pachinko parlors?
12月30日
23:14:49
フクトラ19 僕は行かないです。
12月30日
23:14:55
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】因為媽媽本身有在小鋼珠店打工過
12月30日
23:15:10
木狐 🔺💚 [EN]: Aren't stocks really scary?
12月30日
23:15:48
ビィ玉 パチンコはやめた方がいいw
12月30日
23:15:49
木狐 🔺💚 [EN]: I don't want to be a pachinko addict, so I stopped there
12月30日
23:15:56
木狐 🔺💚 [EN]: If I seems like I'm going to become one, please stop me!
12月30日
23:16:05
ノリ爺 わかった、スロット教えるわ
12月30日
23:16:11
木狐 🔺💚 [EN]: Although, since I live out in the country, I have to use a car to get to one, so I'd need my mom to take me, anyway
12月30日
23:16:29
木狐 🔺💚 [EN]: For now, it was great that I managed to win
12月30日
23:16:53
木狐 🔺💚 [EN]: I'll end the talk about pachinko here
12月30日
23:17:03
木狐 🔺💚 [EN]: I'm not going to get addicted to it
12月30日
23:17:05
木狐 🔺💚 [EN]: Okay, songs
12月30日
23:17:09
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:17:10
木狐 🔺💚 [EN]: What should I do for the first song?
12月30日
23:17:24
木狐 🔺💚 [EN]: Don't worry, I won't become a pachinko addict!
12月30日
23:17:33
木狐 🔺💚 [EN]: What should I sing?
12月30日
23:17:45
木狐 🔺💚 [EN]: Oh right, I tweeted yesterday asking what songs people wanted to hear
12月30日
23:17:57
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:17:57
木狐 🔺💚 [EN]: and, while there was a variety of songs
12月30日
23:18:13
木狐 🔺💚 [EN]: Happy Synthesizer, Wave, ECHO, Koushitantan were very popular
12月30日
23:18:47
木狐 🔺💚 [EN]: The most requested song was...
12月30日
23:18:54
赤柴 -akashiba-
12月30日
23:18:59
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】昨天有問想聽什麼歌,大多都是快樂合成器、虎視眈眈呢
12月30日
23:19:01
木狐 🔺💚 [EN]: If I miss the timing, sorry!
12月30日
23:19:02
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:19:07
木狐 🔺💚 [EN]: The first song is Happy Synthesizer
12月30日
23:19:09
エヴァ🔺💚 かわいい~
12月30日
23:19:11
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:19:15
ジェイ
12月30日
23:19:28
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長
12月30日
23:19:33
Key SignalΔ79
12月30日
23:19:51
Yina(ゆいな)
12月30日
23:20:18
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:21:18
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長
12月30日
23:21:27
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:21:29
エヴァ🔺💚 かわいい!!
12月30日
23:21:37
Yina(ゆいな)
12月30日
23:21:44
ビィ玉
12月30日
23:22:45
エヴァ🔺💚 88888888888888
12月30日
23:22:52
mas1904🔺💚
12月30日
23:22:59
ビィ玉
12月30日
23:22:59
木狐 🔺💚 [EN]: That was EasyPop's Happy Synthesizer!
12月30日
23:23:01
赤柴 -akashiba-
12月30日
23:23:02
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長
12月30日
23:23:10
Key SignalΔ79
12月30日
23:23:10
Yina(ゆいな)
12月30日
23:23:13
木狐 🔺💚 [EN]: Let me take off the kerokero effects and reverb
12月30日
23:23:16
ジェイ
12月30日
23:23:17
木狐 🔺💚 [EN]: Thanks for the applause and emote rain!
12月30日
23:23:19
Aizen 【SSRB】【Δ】 8 8 8 8 8 8
12月30日
23:23:19
エヴァ🔺💚 wwww
12月30日
23:23:25
Aizen 【SSRB】【Δ】 w
12月30日
23:23:37
木狐 🔺💚 [EN]: I want a button that plays the clapping sounds!
12月30日
23:23:43
エヴァ🔺💚 ナイスギフト
12月30日
23:23:56
木狐 🔺💚 [EN]: That exists, right? Where you can press a button. Right, a streamer deck!
12月30日
23:23:57
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】很想用個按一個按鈕就有效果音的那個w
12月30日
23:24:16
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】歡呼拍手那樣
12月30日
23:24:20
木狐 🔺💚 [EN]: I wanted to go to Comiket!
12月30日
23:24:30
木狐 🔺💚 [EN]: Why does it have to be at the end of the year?
12月30日
23:24:38
フクトラ19 関西民だから、遠くて行けない。
12月30日
23:24:40
木狐 🔺💚 [EN]: Thanks for the membership gifts!
12月30日
23:24:57
エヴァ🔺💚
12月30日
23:25:08
木狐 🔺💚 [EN]: When you join my membership, you can send a lot of penlights!
12月30日
23:25:21
ジェイ コミケの時期になるとTLにエッチな薄い本の宣伝が流れてきてニチャニチャしてる
12月30日
23:25:21
木狐 🔺💚 [EN]: 1 2 Fanclub had a lot of requests, too
12月30日
23:25:32
エヴァ🔺💚 あー
12月30日
23:25:43
木狐 🔺💚 [EN]: I haven't been able to stream on Bilibili at all, either, so hopefully this can reach them
12月30日
23:25:51
木狐 🔺💚 [EN]: Oh no, I haven't been writing a setlist!
12月30日
23:26:09
エヴァ🔺💚 でけいw
12月30日
23:26:12
木狐 🔺💚 [EN]: Hold on, it's huge!
12月30日
23:26:14
木狐 🔺💚 [EN]: Oh well
12月30日
23:26:18
木狐 🔺💚 [EN]: There are days like this, too
12月30日
23:26:18
ジェイ サイズ感www
12月30日
23:26:30
木狐 🔺💚 [EN]: It's insanely large!
12月30日
23:26:37
mas1904🔺💚 w
12月30日
23:26:42
木狐 🔺💚 [EN]: Wait, has the font I use always been this lame?
12月30日
23:26:53
木狐 🔺💚 [EN]: Wow, this font exerts a lot of pressure
12月30日
23:26:58
ノリ爺 読みやすけりゃなんでもええw
12月30日
23:27:01
木狐 🔺💚 [EN]: There it is!
12月30日
23:27:09
木狐 🔺💚 [EN]: And match it with this color...
12月30日
23:27:18
Aizen 【SSRB】【Δ】 w
12月30日
23:27:21
エヴァ🔺💚 ww
12月30日
23:27:22
木狐 🔺💚 [EN]: Does that look fine, now?
12月30日
23:27:26
木狐 🔺💚 [EN]: It doesn't look right
12月30日
23:27:30
木狐 🔺💚 [EN]: That's really lame!
12月30日
23:27:32
木狐 🔺💚 [EN]: Oh well
12月30日
23:27:35
木狐 🔺💚 [EN]: I'm Delutaya, after all
12月30日
23:27:42
木狐 🔺💚 [EN]: This is easy to read, so let's use this
12月30日
23:27:49
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】*調字體
12月30日
23:27:50
木狐 🔺💚 [EN]: Did I really have only this few fonts?
12月30日
23:27:53
エヴァ🔺💚 はーい~
12月30日
23:27:57
木狐 🔺💚 [EN]: Sorry for making you wait!
12月30日
23:28:02
木狐 🔺💚 [EN]: I'll sing 1 2 Fanclub now!
12月30日
23:28:11
ジェイ
12月30日
23:28:14
木狐 🔺💚 [EN]: I want to eat gyoza and chahan!
12月30日
23:28:14
エヴァ🔺💚
12月30日
23:28:27
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:28:30
Yina(ゆいな)
12月30日
23:28:30
ビィ玉 うーはーうーは!
12月30日
23:28:41
mas1904🔺💚
12月30日
23:29:10
ビィ玉
12月30日
23:29:18
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:29:22
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 我愛你!!!
12月30日
23:30:38
Yina(ゆいな)
12月30日
23:31:24
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 我愛你!!!
12月30日
23:31:26
mas1904🔺💚
12月30日
23:31:29
エヴァ🔺💚 かわいい~
12月30日
23:31:44
エヴァ🔺💚 88888888888
12月30日
23:31:48
エヴァ🔺💚 あの歌は本当にかわいいだ~
12月30日
23:31:53
mas1904🔺💚 888
12月30日
23:31:55
ジェイ
12月30日
23:31:55
Key SignalΔ79
12月30日
23:31:59
白玉めびぃ
12月30日
23:32:03
木狐 🔺💚 [EN]: That was mikitoP's 1 2 Fanclub!
12月30日
23:32:07
木狐 🔺💚 [EN]: Singing it is always fun!
12月30日
23:32:10
Yina(ゆいな)
12月30日
23:32:17
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長
12月30日
23:32:19
木狐 🔺💚 [EN]: Thanks for the applause and emote rain!
12月30日
23:32:21
ビィ玉
12月30日
23:32:34
エヴァ🔺💚 ww
12月30日
23:32:56
mas1904🔺💚 面白そうw
12月30日
23:33:12
フクトラ19 ヨーデル食べ放題?
12月30日
23:33:13
木狐 🔺💚 [EN]: *Talking about how someone liked a parody of a yodel song that ended up showing up on her timeline, making her laugh a lot*
12月30日
23:33:31
木狐 🔺💚 [EN]: I wonder what it was
12月30日
23:33:34
エヴァ🔺💚 かわいいww
12月30日
23:33:45
mas1904🔺💚
12月30日
23:33:47
木狐 🔺💚 [EN]: Singing about eating fried chicken then yodeling
12月30日
23:33:48
ジェイ 超学生さんたまにネタ挟んでくるからおもろくて好き
12月30日
23:34:01
エヴァ🔺💚 www
12月30日
23:34:04
Aizen 【SSRB】【Δ】 www
12月30日
23:34:05
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】*把外國名搖唱成吃燒肉w
12月30日
23:34:28
mas1904🔺💚 山でこれを聞くとw
12月30日
23:34:56
mas1904🔺💚 いいね!
12月30日
23:35:01
エヴァ🔺💚 wwww
12月30日
23:35:04
ジェイ
12月30日
23:35:05
mas1904🔺💚 それすきww
12月30日
23:35:07
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長
12月30日
23:35:07
Yina(ゆいな)
12月30日
23:35:09
Aizen 【SSRB】【Δ】 www
12月30日
23:35:11
ミトラス
12月30日
23:35:13
木狐 🔺💚 [EN]: I don't know more than the first bit, but here's a song about living in a rural area!
12月30日
23:35:16
Derpy Starhead
12月30日
23:35:23
ビィ玉 おらこんな村嫌だ~
12月30日
23:35:23
Aizen 【SSRB】【Δ】 wwwww
12月30日
23:35:30
エヴァ🔺💚 wwwww
12月30日
23:35:35
ジェイ
12月30日
23:35:37
エヴァ🔺💚 8888888888
12月30日
23:35:43
Yina(ゆいな)
12月30日
23:35:44
Aizen 【SSRB】【Δ】 W W W W W W W W W
12月30日
23:35:45
Key SignalΔ79
12月30日
23:35:48
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長
12月30日
23:35:49
ビィ玉
12月30日
23:35:52
ジェイ はやwww
12月30日
23:36:04
木狐 🔺💚 [EN]: I don't know the second part!
12月30日
23:36:14
木狐 🔺💚 [EN]: You don't want that kind of vtuber? I'm sorry!
12月30日
23:36:23
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:36:33
木狐 🔺💚 [EN]: I'm seriously in the sticks!
12月30日
23:36:42
木狐 🔺💚 [EN]: There are no pachinko parlors near me
12月30日
23:36:56
木狐 🔺💚 [EN]: There's a Resident Evil version of that song?
12月30日
23:36:58
木狐 🔺💚 [EN]: I haven't heard of it!
12月30日
23:37:19
木狐 🔺💚 [EN]: Do you want to hear me talk about how rural of a place I live in?
12月30日
23:37:29
木狐 🔺💚 [EN]: There are mountains right before my eyes when I go outside
12月30日
23:37:53
木狐 🔺💚 [EN]: My supermarket closes at 7:30
12月30日
23:38:00
ビィ玉 健康的なコンビニだな…
12月30日
23:38:03
木狐 🔺💚 [EN]: There's nothing to do once it gets to night time
12月30日
23:38:06
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】角角家附近的7-11真的是7-11,早7開,晚11關
12月30日
23:38:44
木狐 🔺💚 [EN]: Bugs crowd up on the power lines to a point that there can be a rain of pee
12月30日
23:38:56
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】*講到剛剛唱那首民謠,表示唱剛剛那首歌沒毛病!因為自己就是住在鄉下
12月30日
23:38:58
ジェイ 夏...夜...電灯...カメムシ...
12月30日
23:39:36
木狐 🔺💚 [EN]: I've talked about this on stream before, but, back when I was in a club, I would go in the morning, so I woke up early
12月30日
23:39:55
木狐 🔺💚 [EN]: *Talking about how she ended up finding a weasel in her mailbox when she went to check the mail*
12月30日
23:40:03
Yina(ゆいな) 寝心地良かったんだろうなぁ
12月30日
23:40:15
ジェイ イタチ「ええ感じの布団あるやんけ!」
12月30日
23:41:10
木狐 🔺💚 [EN]: I've been thinking about living on my own
12月30日
23:41:16
木狐 🔺💚 [EN]: but, at the same time, it could be kind of dangerous
12月30日
23:41:30
木狐 🔺💚 [EN]: I'm also someone who gets lonely easily, so for now, I'm fine living at home
12月30日
23:41:34
木狐 🔺💚 [EN]: Right, rent is a waste
12月30日
23:41:55
木狐 🔺💚 [EN]: There's a part of me that admires living in Tokyo, but ultimately I don't really go out that much aside from going shopping and going to the gym
12月30日
23:42:01
木狐 🔺💚 [EN]: so it doesn't actually matter than much where I live
12月30日
23:42:14
エヴァ🔺💚 あー
12月30日
23:42:18
Aizen 【SSRB】【Δ】 w
12月30日
23:42:31
ミトラス ちょろたや
12月30日
23:42:36
ジェイ でるちゃん可愛いよ( ◜ω◝ )ニチャア……
12月30日
23:42:47
Aizen 【SSRB】【Δ】 ww
12月30日
23:42:48
木狐 🔺💚 [EN]: I don't have a lot of experience interacting with guys, so I'd probably be pretty vulnerable to a host if they'd shower me with compliments and such
12月30日
23:42:50
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】*想到自己住真的很危險,雖然很憧憬東京!而且要移動隔音室很麻煩
12月30日
23:42:55
木狐 🔺💚 [EN]: I think I'd be pretty guillible
12月30日
23:43:25
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 【中文】*並講到自己去牛郎店很危險,因為自己真的很好騙
12月30日
23:43:34
ジェイ まかセロリ
12月30日
23:43:38
Yina(ゆいな) 我々がホストになるしかないか
12月30日
23:43:47
木狐 🔺💚 [EN]: Make sure to cheer me up plenty so I never end up thinking about going to a host club!
12月30日
23:43:57
ジェイ それは...もう...ね
12月30日
23:44:03
Aizen 【SSRB】【Δ】 Oh~
12月30日
23:44:28
エヴァ🔺💚 でるちゃんは世界一の美少女だ!
12月30日
23:44:39
木狐 🔺💚 [EN]: What's that term mean? Oh, is that talking about sugar daddies?
12月30日
23:44:49
木狐 🔺💚 [EN]: I've seen things on social media about how that's gotten more common!
12月30日
23:44:57
木狐 🔺💚 [EN]: I haven't drunk any Fanta this year!
12月30日
23:45:05
ジェイ ファンタオレンジ派
12月30日
23:45:51
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 そろそろ出勤の時間ですか、残りはラジオみたいで聞きます。先におつたや  
12月30日
23:45:57
木狐 🔺💚 [EN]: The tweets of people who work at cabarets are really entertaining
12月30日
23:46:17
木狐 🔺💚 [EN]: There are some with really good sense in gags
12月30日
23:46:51
木狐 🔺💚 [EN]: RIght, there's a mangaka who used to be a cabaret worker!
12月30日
23:47:11
木狐 🔺💚 [EN]: Thanks Shachou for translating!
12月30日
23:47:26
木狐 🔺💚 [EN]: Should I sing something?
12月30日
23:47:28
木狐 🔺💚 [EN]: What should I sing?
12月30日
23:47:33
木狐 🔺💚 [EN]: Maybe something mellow?
12月30日
23:47:44
木狐 🔺💚 [EN]: Or a song to hype things up?
12月30日
23:47:47
木狐 🔺💚 [EN]: Which should I sing?
12月30日
23:47:54
Yina(ゆいな) しっとり系もよき
12月30日
23:48:03
木狐 🔺💚 [EN]: There's a lot of really negative news going around right now, so I haven't been paying a lot of attention
12月30日
23:48:05
Aizen 【SSRB】【Δ】 忘れじの言の葉
12月30日
23:48:14
木狐 🔺💚 [EN]: I'm taking some distance from twitter for the most part right now
12月30日
23:48:33
木狐 🔺💚 [EN]: Mellow? Let's go with Wasureji no Kotonoha
12月30日
23:49:08
mas1904🔺💚 きちゃ!
12月30日
23:49:10
木狐 🔺💚 [EN]: Please wait a moment
12月30日
23:49:23
木狐 🔺💚 [EN]: Let me get a version without the guiding melody
12月30日
23:49:30
エヴァ🔺💚 大好き!
12月30日
23:49:36
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:49:46
エヴァ🔺💚 この歌が大好きだ~
12月30日
23:49:58
mas1904🔺💚
12月30日
23:49:58
Key SignalΔ79
12月30日
23:50:06
Yina(ゆいな)
12月30日
23:50:06
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:50:12
Derpy Starhead
12月30日
23:50:18
きのみ
12月30日
23:50:19
ビィ玉
12月30日
23:50:22
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:52:26
Aizen 【SSRB】【Δ】 Beautiful
12月30日
23:52:45
赤柴 -akashiba-
12月30日
23:52:55
ビィ玉 良き…
12月30日
23:53:19
エヴァ🔺💚 88888888888888
12月30日
23:53:22
Aizen 【SSRB】【Δ】 8 8 8 8 8 8 8
12月30日
23:53:24
Derpy Starhead 8 8 8 8 8 8
12月30日
23:53:30
Key SignalΔ79
12月30日
23:53:33
ジェイ
12月30日
23:53:34
Aizen 【SSRB】【Δ】 Thank you for the beautiful song and singing Delutaya-chan
12月30日
23:53:34
エヴァ🔺💚 いいね!
12月30日
23:53:36
ビィ玉
12月30日
23:53:52
木狐 🔺💚 [EN]: Let's continue with the mellow train and sing Arrietty's Song!
12月30日
23:53:54
Key SignalΔ79
12月30日
23:54:09
Derpy Starhead
12月30日
23:54:36
ビィ玉
12月30日
23:54:56
ジェイ
12月30日
23:55:18
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:55:46
エヴァ🔺💚 でるちゃんの歌声は本当に美しい
12月30日
23:56:16
ビィ玉
12月30日
23:56:24
エヴァ🔺💚 88888888888
12月30日
23:56:48
Key SignalΔ79
12月30日
23:56:49
ジェイ
12月30日
23:56:52
Derpy Starhead
12月30日
23:56:55
ビィ玉
12月30日
23:56:56
エヴァ🔺💚 そうね
12月30日
23:57:02
木狐 🔺💚 [EN]: Arrietty's Song is really Ghibli-like, isn't it?
12月30日
23:57:17
木狐 🔺💚 [EN]: Oh, for those watching, what is your favorite Ghibli movie?
12月30日
23:57:17
ビィ玉 ハウルの動く城
12月30日
23:57:19
ジェイ しっとり系も良すぎる
12月30日
23:57:23
木狐 🔺💚 [EN]: Mine is Spirited Away!
12月30日
23:57:24
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月30日
23:57:31
Yina(ゆいな) もののけ姫
12月30日
23:57:40
木狐 🔺💚 魔女の宅急便~
12月30日
23:57:57
エヴァ🔺💚 もののけ姫
12月30日
23:58:06
木狐 🔺💚 [EN]: There are a lot of people who like The Cat Returns
12月30日
23:58:15
木狐 🔺💚 [EN]: It's pretty divided, though!
12月30日
23:58:30
木狐 🔺💚 [EN]: I understand the people who like Howl's Moving Castle, as well
12月30日
23:58:48
木狐 🔺💚 [EN]: Spirited Away is definitely my favorite, but I also really like Howl's Moving Castle and The Cat Returns
12月30日
23:59:01
木狐 🔺💚 [EN]: The Cat Returns is probably my second favorite
12月30日
23:59:13
木狐 🔺💚 [EN]: Grave of the Fireflies? Was that one gorey?
12月30日
23:59:44
木狐 🔺💚 [EN]: Oh, it's related to the war
12月31日
00:00:00
木狐 🔺💚 [EN]: It's really sad, but it's good? Maybe I'll watch it!
12月31日
00:00:17
木狐 🔺💚 [EN]: How come you can't watch Ghibli movies on Japanese streaming sites?
12月31日
00:00:30
木狐 🔺💚 VPNで海外になったら見れる、多分w
12月31日
00:01:05
木狐 🔺💚 [EN]: *She doesn't have a CD drive on her computer*
12月31日
00:01:28
木狐 🔺💚 [EN]: If I get a CD drive that can plug in by USB, I could watch it
12月31日
00:01:30
エヴァ🔺💚 HBOにアクセスできますか?ジブリ映画の放映権を持っていることは知っています
12月31日
00:01:42
木狐 🔺💚 そう、NetflixをVPN付きながら見れる
12月31日
00:02:29
木狐 🔺💚 海外ニキは日本になってアニメを見るw
12月31日
00:02:35
ミトラス ハハッ
12月31日
00:02:37
木狐 🔺💚 [EN]: Is using a VPN with Netflix okay legally?
12月31日
00:02:43
エヴァ🔺💚 ww
12月31日
00:03:26
木狐 🔺💚 VPNは不法ではないけど、サービスによってアカウント削除可能なので、調べたほうがいい。Netflixの場合、大丈夫
12月31日
00:03:57
Aizen 【SSRB】【Δ】 w
12月31日
00:04:03
エヴァ🔺💚 ww
12月31日
00:04:07
ビィ玉 やばすぎるw
12月31日
00:04:19
赤柴 -akashiba- えげつなさすぎる
12月31日
00:04:24
木狐 🔺💚 [EN]: I want to play Rust at some point in my future!
12月31日
00:04:31
ジェイ テロすぎるwww
12月31日
00:04:33
赤柴 -akashiba- おおーRUST機会あったら誘う!
12月31日
00:04:40
木狐 🔺💚 [EN]: I could be with viewers, or it could be with other content creators like Yashiro Ai, but I'm afraid of that kind of thing!
12月31日
00:04:56
木狐 🔺💚 [EN]: Disney music is like a streamer killer
12月31日
00:05:06
木狐 🔺💚 [EN]: Anime songs can be strict, as well, but Disney songs are the most strict
12月31日
00:07:13
木狐 🔺💚 [EN]: *Talking about how she's played Rust before and made a basic base, writing "Delutaya House" on it but left it alone for 2-3 days, and it was gone*
12月31日
00:07:15
Yina(ゆいな) かなしい・・・
12月31日
00:07:45
木狐 🔺💚 [EN]: I hadn't realize that you need to keep logging in, so all of my drawings and effort were lost
12月31日
00:07:48
木狐 🔺💚 [EN]: I was really sad
12月31日
00:08:10
木狐 🔺💚 [EN]: I want to play ARK
12月31日
00:08:25
木狐 🔺💚 [EN]: The official servers seem dangerous, so I'm staying away from those
12月31日
00:08:30
木狐 🔺💚 [EN]: but it would be fun to put up a custom one
12月31日
00:08:38
木狐 🔺💚 [EN]: Relaxed games are nice, aren't they?
12月31日
00:10:00
木狐 🔺💚 [EN]: I've never seen Gran Theft Auto, so I no idea what kind of game it is
12月31日
00:10:08
木狐 🔺💚 [EN]: I'm interested in Yakuza!
12月31日
00:10:11
木狐 🔺💚 [EN]: I like the setting
12月31日
00:10:37
ひらねーさん 本来は強盗したりなんだりのアウトローゲームだけどストグラだとロスサントスに住むって感じになるからイメージとは違う
12月31日
00:10:42
木狐 🔺💚 [EN]: I can rob banks? I want to play it, now!
12月31日
00:11:48
ひらねーさん 悪いことも出来るけどバレたら警察ロールの人にボコボコにされる
12月31日
00:12:37
赤柴 -akashiba- グラセフはソロでも楽しいよ
12月31日
00:13:00
木狐 🔺💚 [EN]: Do I prefer cats or dogs?
12月31日
00:13:03
木狐 🔺💚 [EN]: That's a really difficult question!
12月31日
00:13:04
赤柴 -akashiba- グロ要素は銃撃戦ぐらいだなぁ
12月31日
00:13:08
木狐 🔺💚 [EN]: I have both in my house
12月31日
00:13:18
木狐 🔺💚 [EN]: They each have their own pluses and minuses
12月31日
00:13:23
木狐 🔺💚 [EN]: For appearance, definitely cats
12月31日
00:13:31
木狐 🔺💚 [EN]: But for personality and being loving, dogs
12月31日
00:13:45
木狐 🔺💚 [EN]: My cats just do what they want no matter what
12月31日
00:14:03
木狐 🔺💚 [EN]: but, if I'm crying my Vivi will come over to lick me
12月31日
00:14:11
木狐 🔺💚 [EN]: Do my cats have names? All of them do!
12月31日
00:14:20
木狐 🔺💚 [EN]: They all have space-related names. Well, except for Kuro
12月31日
00:14:27
木狐 🔺💚 [EN]: They're named Mercury, Sun, and Moon!
12月31日
00:14:51
木狐 🔺💚 [EN]: Mercury is cool, right? Though we shorten it to Maa-kun
12月31日
00:15:47
木狐 🔺💚 [EN]: They're half cat and half sloth, mostly sleeping
12月31日
00:16:44
エヴァ🔺💚
12月31日
00:17:05
Yina(ゆいな)
12月31日
00:17:18
木狐 🔺💚 [EN]: I'm probably #1 for Vivi
12月31日
00:17:43
木狐 🔺💚 [EN]: I took care of her the most when she was young, so she probably sees me as her mother
12月31日
00:17:50
木狐 🔺💚 [EN]: I have Dead by Daylight!
12月31日
00:17:59
木狐 🔺💚 [EN]: I heard that there are new updates like Alien getting added!
12月31日
00:18:03
ビィ玉 良いね
12月31日
00:18:05
木狐 🔺💚 [EN]: Is it okay if I play it after New Year's?
12月31日
00:18:14
木狐 🔺💚 [EN]: Dead by Daylight is a survival horror
12月31日
00:18:22
木狐 🔺💚 [EN]: You run around avoiding a killer
12月31日
00:18:38
木狐 🔺💚 [EN]: You have skills to help you, and you can drop pallets to block the killer's way
12月31日
00:19:03
木狐 🔺💚 [EN]: Tomorrow, well, it's past midnight, so today, is my brother's birthday
12月31日
00:19:17
ビィ玉 でる弟さんおめでとう!
12月31日
00:19:27
Yina(ゆいな) おめでとう!
12月31日
00:19:37
木狐 🔺💚 [EN]: My schedule is so busy that I want to cry
12月31日
00:19:56
木狐 🔺💚 [EN]: After the stream, I'm going to go to sleep for a bit, then I'll have to wake up and go to a meat war
12月31日
00:20:17
木狐 🔺💚 [EN]: Meat is on a really good sale at my supermarket
12月31日
00:20:43
木狐 🔺💚 [EN]: I want to eat hotpot and have a sukiyaki party!
12月31日
00:20:55
木狐 🔺💚 [EN]: I've given up on lotteries!
12月31日
00:21:26
木狐 🔺💚 [EN]: I think pachinko is better than lotteries!
12月31日
00:22:19
Aizen 【SSRB】【Δ】 できるときはしっかり休んでくださいね!
12月31日
00:22:27
木狐 🔺💚 [EN]: *Talking about how she used to buy lotteries occasionally, but then she read about how much people have to spend sometimes to win minor amounts and gave up*
12月31日
00:22:39
ビィ玉 宝くじは正真正銘ギャンブルかもね
12月31日
00:23:59
エヴァ🔺💚 ナイスギフト
12月31日
00:26:51
木狐 🔺💚 [EN]: What would I do if I won?
12月31日
00:27:26
木狐 🔺💚 [EN]: *If it were a smaller amount, she'd save it, but if it were a huge amount, she'd buy a house*
12月31日
00:28:37
木狐 🔺💚 [EN]: O
12月31日
00:29:46
木狐 🔺💚 [EN]: Fanta Grape is delicious!
12月31日
00:30:37
木狐 🔺💚 [EN]: Should I sing something?
12月31日
00:30:43
木狐 🔺💚 [EN]: I've been talking and not singing anything!
12月31日
00:31:16
木狐 🔺💚 [EN]: What key would I sing?
12月31日
00:31:33
木狐 🔺💚 [EN]: I'll look up the key of Hibikase
12月31日
00:31:48
木狐 🔺💚 [EN]: There are people who have asked me to sing Hibikase, but I don't think I have
12月31日
00:32:04
木狐 🔺💚 [EN]: Only on Nico Douga, it seems. Hold on a second
12月31日
00:32:26
エヴァ🔺💚 いいね~
12月31日
00:32:29
木狐 🔺💚 [EN]: This key would be nice
12月31日
00:32:31
木狐 🔺💚 [EN]: Isn't this high?
12月31日
00:32:45
木狐 🔺💚 [EN]: I wonder if this is right
12月31日
00:32:48
ビィ玉
12月31日
00:32:51
Derpy Starhead
12月31日
00:33:19
Key SignalΔ79
12月31日
00:36:09
エヴァ🔺💚 かっこいい!!
12月31日
00:36:21
エヴァ🔺💚 88888888888
12月31日
00:36:28
Key SignalΔ79
12月31日
00:36:29
赤柴 -akashiba-
12月31日
00:36:34
赤柴 -akashiba- REOLさんほんといい
12月31日
00:36:37
ビィ玉
12月31日
00:36:37
Derpy Starhead
12月31日
00:36:46
木狐 🔺💚 [EN]: Isn't this the first time I've sung this on stream?
12月31日
00:36:49
木狐 🔺💚 [EN]: I think it is
12月31日
00:37:00
木狐 🔺💚 [EN]: Thank you for the emote rain and applause!
12月31日
00:37:21
木狐 🔺💚 [EN]: This song came from a request!
12月31日
00:37:22
エヴァ🔺💚 ナイスギフト
12月31日
00:37:28
木狐 🔺💚 [EN]: It's a song I don't sing that much on stream: Antibeat
12月31日
00:37:38
エヴァ🔺💚 おおお
12月31日
00:37:45
木狐 🔺💚 [EN]: Antibeat is pretty high, isn't it?
12月31日
00:37:49
木狐 🔺💚 [EN]: Let's challenge ourselves!
12月31日
00:38:28
Key SignalΔ79
12月31日
00:38:30
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
00:38:33
ビィ玉
12月31日
00:39:27
エヴァ🔺💚 かっこいい~!
12月31日
00:39:37
ビィ玉
12月31日
00:40:11
エヴァ🔺💚 すごい!
12月31日
00:41:20
エヴァ🔺💚 88888888888
12月31日
00:41:34
木狐 🔺💚 [EN]: That was Deco*27's Anti Beat!
12月31日
00:41:36
木狐 🔺💚 [EN]: It's so cool
12月31日
00:41:36
エヴァ🔺💚 かけ~!
12月31日
00:41:42
ビィ玉
12月31日
00:41:49
木狐 🔺💚 [EN]: Anti Beat has really good synergy with the kerokero effects
12月31日
00:41:54
Key SignalΔ79
12月31日
00:42:00
木狐 🔺💚 [EN]: I can't keep enough breath for that song!
12月31日
00:42:08
Aizen 【SSRB】【Δ】 8 8 8 8 8
12月31日
00:42:19
木狐 🔺💚 [EN]: Oh, this song was really requested, too
12月31日
00:42:29
木狐 🔺💚 [EN]: No Title, also in E Major
12月31日
00:42:50
木狐 🔺💚 [EN]: The spelling is right, isn't it?
12月31日
00:42:58
エヴァ🔺💚 ああ、いいね~
12月31日
00:43:07
ビィ玉
12月31日
00:43:09
赤柴 -akashiba- これすき
12月31日
00:43:20
Derpy Starhead
12月31日
00:43:26
Key SignalΔ79
12月31日
00:44:22
ビィ玉
12月31日
00:46:44
エヴァ🔺💚 888888888
12月31日
00:46:52
Derpy Starhead 8 8 8 8 8
12月31日
00:46:56
ビィ玉 最高!
12月31日
00:47:00
木狐 🔺💚 [EN]: That was Reol's No Title!
12月31日
00:47:02
Aizen 【SSRB】【Δ】 8 8 8 8 8 8
12月31日
00:47:06
木狐 🔺💚 [EN]: Thank you for the emote rain!
12月31日
00:47:11
木狐 🔺💚 [EN]: Thank you as well for the applause!
12月31日
00:47:14
Key SignalΔ79
12月31日
00:47:22
木狐 🔺💚 [EN]: I really like Reol's voice
12月31日
00:47:27
エヴァ🔺💚 ナイスギフト
12月31日
00:47:46
木狐 🔺💚 [EN]: The original artist is the greatest. Please listen to her version!
12月31日
00:48:00
木狐 🔺💚 [EN]: Thank you for the membership gifts!
12月31日
00:48:09
木狐 🔺💚 [EN]: Welcome new members!
12月31日
00:48:46
木狐 🔺💚 [EN]: With the membership gifts, there's no risk of your money attempting to be taken next month or anything!
12月31日
00:48:58
木狐 🔺💚 [EN]: It's perfectly safe, so please accept the gifts without hesitation!
12月31日
00:49:07
木狐 🔺💚 [EN]: Koushitantan. There were a lot of requests for it, as well!
12月31日
00:49:41
木狐 🔺💚 [EN]: This key is right, isn't it?
12月31日
00:49:44
木狐 🔺💚 [EN]: Seems okay
12月31日
00:49:51
エヴァ🔺💚 おおおお
12月31日
00:50:00
木狐 🔺💚 [EN]: It's been a while!
12月31日
00:50:02
ビィ玉
12月31日
00:50:12
ビィ玉
12月31日
00:50:31
Derpy Starhead
12月31日
00:50:34
Key SignalΔ79
12月31日
00:52:00
ビィ玉
12月31日
00:52:15
Derpy Starhead
12月31日
00:52:32
エヴァ🔺💚 すごい!
12月31日
00:53:02
Derpy Starhead
12月31日
00:53:32
エヴァ🔺💚 88888888888
12月31日
00:53:46
ビィ玉
12月31日
00:53:54
木狐 🔺💚 [EN]: That was Umetora's Koushitantan!
12月31日
00:53:57
Key SignalΔ79
12月31日
00:53:59
エヴァ🔺💚 かわいいw
12月31日
00:54:00
木狐 🔺💚 [EN]: Thanks for the emote rain and applause
12月31日
00:54:02
木狐 🔺💚 [EN]: Fanta time!
12月31日
00:54:05
木狐 🔺💚 [EN]: Delicious!
12月31日
00:54:19
木狐 🔺💚 [EN]: I'm pretty impressed with this stainless steel bag
12月31日
00:54:22
木狐 🔺💚 [EN]: Er, not bag, but cup!
12月31日
00:54:34
木狐 🔺💚 [EN]: Even though it's been two hours, it's still cold!
12月31日
00:54:42
木狐 🔺💚 [EN]: How are you all going to spend your New Year's
12月31日
00:55:04
ビィ玉 お酒飲んで過ごします
12月31日
00:55:05
木狐 🔺💚 夜勤だから仕事がるw
12月31日
00:55:33
木狐 🔺💚 [EN]: Working 21 days in a row? Please rest!
12月31日
00:55:47
木狐 🔺💚 [EN]: Is that legal? Are you working at a black company like my part time work was?
12月31日
00:56:14
木狐 🔺💚 [EN]: Shoveling snow seems like tough work!
12月31日
00:56:21
木狐 🔺💚 [EN]: Those who live in cold areas have to shovel snow
12月31日
00:57:06
木狐 🔺💚 [EN]: *Talking about how having to work consecutively for too long really gets to your mental health*
12月31日
00:57:33
木狐 🔺💚 [EN]: I wasn't tough enough to turn down when asked to work
12月31日
00:57:56
ビィ玉 メンタルは残機制だから無理は禁物
12月31日
00:57:56
木狐 🔺💚 [EN]: so I ended up having to keep working, and it was rough
12月31日
00:59:31
木狐 🔺💚 [EN]: You may think "I'll run out of money if I don't work," but, if you end up breaking down and becoming unable to work, it's the same result
12月31日
00:59:55
木狐 🔺💚 [EN]: You also want be able to keep getting food
12月31日
01:00:27
木狐 🔺💚 [EN]: Your mental health is important!
12月31日
01:00:49
ビィ玉 睡眠環境大事だね
12月31日
01:00:52
木狐 🔺💚 [EN]: It's also important to properly take care of your sleeping environment
12月31日
01:00:59
木狐 🔺💚 [EN]: Japanese viewers and foreign viewers, both!
12月31日
01:01:21
木狐 🔺💚 [EN]: I want to sleep in a king sized bed!
12月31日
01:01:28
木狐 🔺💚 [EN]: Single beds aren't terrible narrow, but
12月31日
01:01:35
木狐 🔺💚 [EN]: I want to be able to sleep without thinking about the size
12月31日
01:01:50
木狐 🔺💚 [EN]: I'll do my best to take care of myself
12月31日
01:02:05
木狐 🔺💚 [EN]: Right now my energy levels are high and I'm able to talk normally
12月31日
01:03:09
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
01:03:21
エヴァ🔺💚 おお
12月31日
01:03:27
木狐 🔺💚 [EN]: It's fast! It's fast!
12月31日
01:03:37
木狐 🔺💚 [EN]: I'll do one chorus!
12月31日
01:03:46
エヴァ🔺💚 はーい~
12月31日
01:03:56
ビィ玉
12月31日
01:04:45
ビィ玉
12月31日
01:05:20
エヴァ🔺💚 かわいいいい~
12月31日
01:05:23
エヴァ🔺💚 8888888888
12月31日
01:05:37
ビィ玉 エンジェルだ
12月31日
01:05:41
木狐 🔺💚 [EN]: That was Internet Overdose
12月31日
01:05:47
木狐 🔺💚 [EN]: There was a time period in which I listened to this a lot
12月31日
01:05:53
木狐 🔺💚 [EN]: This and Internet Yamero
12月31日
01:05:56
ひらねーさん ついでにやめろの方もワンコーラスどうだい?
12月31日
01:06:27
木狐 🔺💚 [EN]: Internet Yamero? I wonder if I have it memorized correctly
12月31日
01:07:01
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
01:07:11
木狐 🔺💚 [EN]: I wonder if I'll be able to sing it
12月31日
01:07:17
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
01:07:23
赤柴 -akashiba- ぶいっ
12月31日
01:07:26
ビィ玉
12月31日
01:07:31
エヴァ🔺💚 かわいい!
12月31日
01:07:44
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
01:08:26
mas1904🔺💚
12月31日
01:08:28
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
01:08:35
ビィ玉
12月31日
01:08:43
エヴァ🔺💚 すげぇ
12月31日
01:08:52
Aizen 【SSRB】【Δ】 w
12月31日
01:08:56
mas1904🔺💚 w
12月31日
01:09:01
木狐 🔺💚 [EN]: I STUTTERED
12月31日
01:09:03
ビィ玉 噛んでも最高だぁぁぁぁぁ!!
12月31日
01:09:20
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
01:09:29
ビィ玉
12月31日
01:10:05
ビィ玉
12月31日
01:10:10
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
01:10:18
Key SignalΔ79
12月31日
01:10:53
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
01:11:07
エヴァ🔺💚 888888888888
12月31日
01:11:07
Aizen 【SSRB】【Δ】 8 8 8 8 8 8 8 8
12月31日
01:11:08
赤柴 -akashiba- すきすきかわいい
12月31日
01:11:14
mas1904🔺💚 8888
12月31日
01:11:15
Key SignalΔ79
12月31日
01:11:15
赤柴 -akashiba- 最高か
12月31日
01:11:18
エヴァ🔺💚 ww
12月31日
01:11:21
ビィ玉 天使だぁ
12月31日
01:11:28
木狐 🔺💚 [EN]: That was Internet Yamero
12月31日
01:11:30
ひらねーさん ハハハ
12月31日
01:11:30
ミトラス
12月31日
01:11:35
木狐 🔺💚 [EN]: The number of streamers who have sung it live are few!
12月31日
01:11:41
木狐 🔺💚 [EN]: I stuttered a bunch
12月31日
01:11:44
ビィ玉 これは跳ねる曲
12月31日
01:11:52
木狐 🔺💚 [EN]: Thanks for the applause and emote rain
12月31日
01:12:05
木狐 🔺💚 [EN]: I have a song suited for electric genres? That makes me happy!
12月31日
01:12:16
Aizen 【SSRB】【Δ】 w
12月31日
01:12:21
エヴァ🔺💚 8888かわいい~
12月31日
01:12:25
木狐 🔺💚 [EN]: That song feels like a Touhou song?
12月31日
01:12:28
ビィ玉 なつかしい
12月31日
01:12:37
木狐 🔺💚 [EN]: *Singing a bit of Cirno's Perfect Math Class*
12月31日
01:12:48
木狐 🔺💚 [EN]: The tempo of Internet Yamero is really high. Probably over 180
12月31日
01:13:06
木狐 🔺💚 [EN]: Rather than the Perfect Math Class, I listened more to the other one
12月31日
01:13:12
木狐 🔺💚 [EN]: *Sings Marisa Stole the Precious Thing*
12月31日
01:13:22
木狐 🔺💚 [EN]: I'm not using an effector right now!
12月31日
01:13:26
木狐 🔺💚 [EN]: Then this is my kerokero voice
12月31日
01:13:43
木狐 🔺💚 [EN]: When I'm talking, my voice doesn't change that much. It mostly sounds different when I sing
12月31日
01:13:55
木狐 🔺💚 [EN]: Let me adjust the setlist
12月31日
01:14:12
木狐 🔺💚 [EN]: Lolikami Requiem? I was actually thinking that it could be a good pick considering the list of songs
12月31日
01:14:18
mas1904🔺💚 たすかる、あ、はやすぎ
12月31日
01:14:34
エヴァ🔺💚 よしゃ~!
12月31日
01:14:35
木狐 🔺💚 [EN]: I'll sing this, then, for the last song, I'll sing WAVE, which was requested the most in chat
12月31日
01:14:45
ビィ玉
12月31日
01:14:51
ミトラス ろりたやきた
12月31日
01:14:52
mas1904🔺💚 ごめんなさーい
12月31日
01:16:23
mas1904🔺💚 ごめんなさーい
12月31日
01:16:27
ビィ玉
12月31日
01:16:40
mas1904🔺💚 たすかる!
12月31日
01:16:41
赤柴 -akashiba- たすかる~ぅ
12月31日
01:16:47
ビィ玉 助かるー!
12月31日
01:16:47
ミトラス たすかるぅ~
12月31日
01:16:50
エヴァ🔺💚 tskr
12月31日
01:17:02
mas1904🔺💚 あ~~~
12月31日
01:17:03
Aizen 【SSRB】【Δ】 Delu beaaaaam!!!
12月31日
01:17:04
エヴァ🔺💚 でるびむ~
12月31日
01:17:06
赤柴 -akashiba- うわああああああああ
12月31日
01:17:25
Key SignalΔ79
12月31日
01:18:31
ビィ玉
12月31日
01:18:59
エヴァ🔺💚 88888888888888
12月31日
01:19:01
mas1904🔺💚 たすかる
12月31日
01:19:08
ビィ玉
12月31日
01:19:15
Key SignalΔ79
12月31日
01:19:32
木狐 🔺💚 [EN]: Thank you for the callbacks, emote rain, and applause!
12月31日
01:19:38
木狐 🔺💚 [EN]: I'm not actually a loli
12月31日
01:19:41
木狐 🔺💚 [EN]: I'm just an annoying breat
12月31日
01:20:10
木狐 🔺💚 [EN]: There are a lot of lolicons, here, surprisingly
12月31日
01:20:18
木狐 🔺💚 [EN]: Please don't ask my age!
12月31日
01:20:20
エヴァ🔺💚 ww
12月31日
01:20:37
木狐 🔺💚 [EN]: People will start calling me an old woman
12月31日
01:20:48
木狐 🔺💚 [EN]: I-I guess let's go with a setting where I was born in 2005?
12月31日
01:20:54
木狐 🔺💚 [EN]: I'm just 18 forever
12月31日
01:21:10
木狐 🔺💚 [EN]: The Delu Beam even works on foreigners
12月31日
01:21:17
ひらねーさん 1056億歳とか言っておけばいいべ
12月31日
01:21:35
木狐 🔺💚 [EN]: Oh, being born in 2005 means one is barely a high schooler anymore! They'd be a graduate
12月31日
01:21:40
木狐 🔺💚 [EN]: Let's do 2007 then!
12月31日
01:21:42
木狐 🔺💚 [EN]: That's cringy
12月31日
01:22:20
木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I could say I had to repeat a year
12月31日
01:24:13
木狐 🔺💚 [EN]: When I did the Myers-Briggs test with Mitwun, I was the most menhera result
12月31日
01:24:20
木狐 🔺💚 [EN]: Let me check the U22 server
12月31日
01:24:21
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
01:24:40
木狐 🔺💚 [EN]: INFJ was Mitwun
12月31日
01:24:48
木狐 🔺💚 [EN]: I think I was INTP
12月31日
01:25:09
木狐 🔺💚 [EN]: The one that is most likely to be depressed
12月31日
01:25:11
木狐 🔺💚 [EN]: Right, INFP!
12月31日
01:26:28
木狐 🔺💚 [EN]: Say that I got a boyfriend we'll name Deluo-kun
12月31日
01:26:44
木狐 🔺💚 [EN]: If Deluo-kun has a lot of female friends or talks to a lot of females, at first I'll get depressed
12月31日
01:27:00
木狐 🔺💚 [EN]: But that's just the start
12月31日
01:27:07
木狐 🔺💚 [EN]: Then I'll start to want to get revenge
12月31日
01:27:29
木狐 🔺💚 [EN]: I'll be like "Why do you have to talk with so many females and make me feel like this? Fine then, I'll talk with a bunch of guys and make you see how I feel!"
12月31日
01:27:30
赤柴 -akashiba- かわいいもんやん
12月31日
01:27:36
木狐 🔺💚 [EN]: and then wait for them to come and apologize to me
12月31日
01:27:51
木狐 🔺💚 [EN]: I think there are people here that could understand my feelings, though!
12月31日
01:28:31
赤柴 -akashiba- 事前にはむしろ常識では
12月31日
01:28:38
木狐 🔺💚 [EN]: Although if they actually mention to me that they'll be talking with someone, I'll be disgruntled, but I'll bear it
12月31日
01:28:48
木狐 🔺💚 [EN]: but if they just go and talk with females without mentioning it to me, it would bother me
12月31日
01:28:58
木狐 🔺💚 [EN]: I'm seriously annoying!
12月31日
01:29:15
ひらねーさん かわいいやんとか言ってるやつは童貞定期
12月31日
01:30:01
エヴァ🔺💚 でるちゃんは完璧なガールフレンドのようだ。あなたが言っている行動は、付き合っている相手のことを気にかけているということ
12月31日
01:30:25
赤柴 -akashiba- 二人きりで黙って行くとか意味分からんw
12月31日
01:32:14
Aizen 【SSRB】【Δ】 ただ知りたいという気持ちは悪いことではないと思います。オープンなコミュニケーションが重要です。個人的には、これであなたが迷惑な彼女になるとは思わない。
12月31日
01:32:34
木狐 🔺💚 リクエストではないけど、今期のアニメ「星屑テレパス」のOPとEDを聞くのお勧めです!宇宙ポイ曲、両方!
12月31日
01:34:58
木狐 🔺💚 [EN]: *Talking about how she dislikes the idea of love at first sight*
12月31日
01:35:17
木狐 🔺💚 [EN]: I really hate guys who just think with their dick and confess to a girl they think is physically attractive
12月31日
01:35:55
木狐 🔺💚 [EN]: Instead, you should get to know them, date them, then, at like the first anniversary, you should say that you fell for them at first sight!
12月31日
01:36:10
木狐 🔺💚 [EN]: I bet any girl who's watching my stream would agree!
12月31日
01:36:23
赤柴 -akashiba- 気づかい二重丸
12月31日
01:36:24
木狐 🔺💚 [EN]: Falling at first sight is unpleasant
12月31日
01:36:37
木狐 🔺💚 [EN]: Like, "How could you fall in love with me if you know absolutely nothing about me?"
12月31日
01:37:04
赤柴 -akashiba- ひえっ
12月31日
01:37:23
ひらねーさん 人間顔じゃないよってフォロー入れようとして人間の顔じゃないよって言ってしまうコピペ思い出した
12月31日
01:37:23
木狐 🔺💚 [EN]: Let's confess once we actually know the person we're confessing to
12月31日
01:38:04
木狐 🔺💚 [EN]: Most romance that starts in the moment isn't going to work out well
12月31日
01:38:19
ひらねーさん それはもう運命の出会いでいいだろwww
12月31日
01:38:19
木狐 🔺💚 [EN]: There are people who got married three days after meeting?
12月31日
01:39:32
ひらねーさん 今はその普通がマイノリティだからなあ
12月31日
01:40:09
木狐 🔺💚 ラスベガスで初めて会った夜すぐ結婚する人が多い
12月31日
01:40:38
木狐 🔺💚 [EN]: If both people fell in love at first sight, then I think that's fine
12月31日
01:42:04
木狐 🔺💚 [EN]: *Talking about how romantic feelings aren't enough when one chooses to get married, since marriage means having both party's lives blend together*
12月31日
01:42:22
木狐 🔺💚 [EN]: In Japan, a third of marriages end in divorce
12月31日
01:42:52
木狐 🔺💚 アメリカは半分以上になったっけ
12月31日
01:43:25
ひらねーさん ジジババの代まで離婚歴あるワイの家系…
12月31日
01:44:05
木狐 🔺💚 [EN]: *Talking about how the search suggestions for words after "danna," meaning "husband" are scary, like "want to kill"
12月31日
01:44:26
ビィ玉 哀しい
12月31日
01:44:32
エヴァ🔺💚 ナイスギフト
12月31日
01:45:03
木狐 🔺💚 [EN]: Marrying for money is just darkness
12月31日
01:45:11
木狐 🔺💚 [EN]: Do I have an ideal proposal?
12月31日
01:45:27
木狐 🔺💚 [EN]: I may not want to be proposed to
12月31日
01:45:41
木狐 🔺💚 [EN]: That may just be how tired of romance I am
12月31日
01:45:59
木狐 🔺💚 [EN]: It's fine if someone likes me like in the way my viewers do
12月31日
01:46:09
木狐 🔺💚 [EN]: but if it were to get to a romantic level, it would just be bothersome
12月31日
01:46:47
木狐 🔺💚 [EN]: The internet is a dark place
12月31日
01:47:30
木狐 🔺💚 [EN]: Due to my mental health issues, it would be impossible for me to have a long distance romance
12月31日
01:47:38
木狐 🔺💚 [EN]: I'd end up constantly worried about what they're doing
12月31日
01:48:06
木狐 🔺💚 [EN]: Right, unless a partner were to immediately move in with me, it wouldn't work out
12月31日
01:48:19
ひらねーさん 俺だったら遠距離でも浮気とかせずに麻雀しながら台ぶっ叩いて腕回してるだけだから安心だぜ?
12月31日
01:48:32
木狐 🔺💚 一方的にvを好きになる人
12月31日
01:53:02
ビィ玉 凄まじいな
12月31日
01:54:37
木狐 🔺💚 [EN]: *Talking about how there are people that will send follow requests to people Delta is following to ask them questions about Delta, and how she doesn't appreciate that*
12月31日
01:55:04
木狐 🔺💚 [EN]: For people who know a lot about me personally, it's probably just Mitwun
12月31日
01:55:36
木狐 🔺💚 [EN]: Right, it's better to just ask me directly in the stream chat
12月31日
01:56:51
木狐 🔺💚 [EN]: And there are some people who try to ask what they should get their oshi when their birthday is approaching, but contacting mutual follows of your oshi to ask that is crossing a line
12月31日
01:57:00
木狐 🔺💚 [EN]: Though the thought is nice
12月31日
01:57:19
木狐 🔺💚 [EN]: It's not right to get third parties involved
12月31日
01:57:34
木狐 🔺💚 [EN]: I think it's fine now, but
12月31日
01:57:44
木狐 🔺💚 [EN]: I think among my viewers, it's fine
12月31日
01:58:00
木狐 🔺💚 [EN]: But I hear about this sort of thing regarding followers of content creators with a lot more gachikois
12月31日
01:58:42
木狐 🔺💚 [EN]: Special characteristics of people with a lot of gachikois? Someone who is kind to everyone?
12月31日
01:58:53
木狐 🔺💚 [EN]: Whether it's real or just how they're selling themselves, someone who doesn't ever get mad
12月31日
01:59:06
木狐 🔺💚 [EN]: People who use the word "love" a lot
12月31日
01:59:30
木狐 🔺💚 [EN]: I think when content creators say they like their viewers, they're meaning that they like them as people
12月31日
01:59:31
ひらねーさん オタク君はすぐ勘違いしちゃうから。
12月31日
01:59:43
木狐 🔺💚 [EN]: Not that they have romantic feelings for them
12月31日
01:59:54
木狐 🔺💚 [EN]: but those who say it a lot probably get a lot of gachikois
12月31日
02:00:39
木狐 🔺💚 [EN]: When you think about it logically, there's no way that a streamer is going to be able to understand the feelings of an individual viewer among a large group of viewers
12月31日
02:00:59
木狐 🔺💚 [EN]: so it's strange to assume that the streamer could actually be romantically interested in you
12月31日
02:01:26
木狐 🔺💚 [EN]: It's important to draw lines
12月31日
02:01:59
木狐 🔺💚 [EN]: Right, it's bad to consider goodwill to be romantic
12月31日
02:02:07
木狐 🔺💚 [EN]: It's not limited to either males or females!
12月31日
02:03:42
木狐 🔺💚 [EN]: There are hosts behaving poorly enough to get the attention of the police?
12月31日
02:03:49
ひらねーさん Vは割とVどうしの出会いの場になってるからリスナーが恋するだけ時間の無駄感
12月31日
02:03:51
木狐 🔺💚 [EN]: Stalkers are seriously scary
12月31日
02:04:00
木狐 🔺💚 [EN]: I've been stalked once, and it was seriously scary
12月31日
02:04:46
木狐 🔺💚 [EN]: I would like to be popular with females!
12月31日
02:04:52
木狐 🔺💚 [EN]: Like to have a cool image
12月31日
02:06:04
木狐 🔺💚 [EN]: I look cool, right?
12月31日
02:06:06
木狐 🔺💚 [EN]: Like this!
12月31日
02:06:08
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
02:06:18
木狐 🔺💚 [EN]: I brought out the big coat!
12月31日
02:06:48
木狐 🔺💚 [EN]: Right, I admire cool females who attract other females!
12月31日
02:07:13
木狐 🔺💚 [EN]: It would be fun to try activites like a host club stream
12月31日
02:08:14
木狐 🔺💚 [EN]: This is a tough ideal lifestyle of mine, but I'd like to wake up, go to the gym, come back and take a bath, work on content creation, stream, work on content creation som more, then sleep
12月31日
02:08:20
いしっしー おはよー
12月31日
02:08:26
木狐 🔺💚 [EN]: But unfortunately reality isn't so easy, and it's hard to get a routine going
12月31日
02:09:04
木狐 🔺💚 [EN]: And when I get into a depressive state, I pretty much don't move
12月31日
02:09:23
木狐 🔺💚 [EN]: My hospital trip in January is to determine if I can take care of that with medicine or not
12月31日
02:09:26
木狐 🔺💚 [EN]: I hope I'll be able to
12月31日
02:09:34
木狐 🔺💚 [EN]: I don't wear glasses
12月31日
02:09:45
木狐 🔺💚 [EN]: But I think that people who look good in glasses are nice
12月31日
02:10:03
いしっしー 操の時めっちゃ動けちゃうから鬱の時反動もすごいよね
12月31日
02:10:36
木狐 🔺💚 [EN]: My sleep schedule is all over the place
12月31日
02:10:39
ひらねーさん めっちゃ寝とる
12月31日
02:11:07
木狐 🔺💚 [EN]: In general, I get a lot of sleep, but there are days when I can't sleep at all
12月31日
02:11:19
木狐 🔺💚 [EN]: Right, I planned to buy glasses for blue light!
12月31日
02:11:27
木狐 🔺💚 [EN]: Wait, it's 2am!?
12月31日
02:11:38
木狐 🔺💚 最後の歌が・・・
12月31日
02:11:39
エヴァ🔺💚 ww
12月31日
02:11:49
木狐 🔺💚 [EN]: I should wrap up the stream
12月31日
02:11:52
木狐 🔺💚 [EN]: It's been three hours
12月31日
02:11:56
木狐 🔺💚 [EN]: So I'll sing the last song
12月31日
02:11:59
木狐 🔺💚 [EN]: Yikes, it's 2am!
12月31日
02:12:09
木狐 🔺💚 [EN]: I think I'll sleep well tonight
12月31日
02:12:14
木狐 🔺💚 [EN]: My eyes are tired in the good meaning
12月31日
02:12:43
ビィ玉
12月31日
02:12:45
エヴァ🔺💚
12月31日
02:12:55
Key SignalΔ79
12月31日
02:12:56
木狐 🔺💚 [EN]: Last song! WAVE!
12月31日
02:13:17
Derpy Starhead
12月31日
02:13:25
ビィ玉
12月31日
02:14:03
ビィ玉
12月31日
02:14:03
mas1904🔺💚
12月31日
02:15:41
エヴァ🔺💚
12月31日
02:15:44
エヴァ🔺💚 888888888
12月31日
02:15:48
Key SignalΔ79
12月31日
02:15:51
Derpy Starhead
12月31日
02:15:54
mas1904🔺💚 8888
12月31日
02:16:10
ビィ玉
12月31日
02:16:17
木狐 🔺💚 [EN]: Thanks for the emote rain and applause
12月31日
02:16:24
木狐 🔺💚 [EN]: Please listen to the original version of WAVE, too!
12月31日
02:16:29
木狐 🔺💚 [EN]: The Vocaloid version is the best!
12月31日
02:16:35
ひらねーさん 良いお年を
12月31日
02:16:43
木狐 🔺💚 [EN]: Oh right, this is the last stream of this year, so the next time I stream will be the new year
12月31日
02:16:49
木狐 🔺💚 [EN]: Thank you for everything this year, everyone!
12月31日
02:16:59
mas1904🔺💚 よろしく
12月31日
02:17:06
ビィ玉 よいお年を~!来年もよろしくお願いします
12月31日
02:17:08
木狐 🔺💚 [EN]: I'll plan to do more next year, so it'll be about the same type of feel as it has been!
12月31日
02:17:12
Key SignalΔ79 Thank you for all your hard work this year.
12月31日
02:17:16
ノドアメ 良いお年を〜!!
12月31日
02:17:16
木狐 🔺💚 [EN]: I hope you can keep a comfortable friendly relationship with me!
12月31日
02:17:18
mas1904🔺💚 よい年を
12月31日
02:17:27
きのみ よいお年を!
12月31日
02:17:28
木狐 🔺💚 [EN]: Please be careful not to drink or eat too much during the holidays!
12月31日
02:17:29
いしっしー ストゼロでお餅飲むね
12月31日
02:17:30
エヴァ🔺💚 おつたや~
12月31日
02:17:31
木狐 🔺💚 [EN]: You'll get fat!
12月31日
02:17:34
Aizen 【SSRB】【Δ】 Otsuuu
12月31日
02:17:34
木狐 🔺💚 [EN]: Have a good end of the year!
12月31日
02:17:38
ノドアメ おつたや〜
12月31日
02:17:39
木狐 🔺💚 [EN]: Thank you for coming and watching!
12月31日
02:17:41
エヴァ🔺💚
12月31日
02:17:43
木狐 🔺💚 [EN]: Thanks translators!
12月31日
02:17:46
Key SignalΔ79
12月31日
02:17:46
mas1904🔺💚 おつたや
12月31日
02:17:47
いしっしー 良いお年を〜
12月31日
02:17:51
Aizen 【SSRB】【Δ】 来年も楽しみですね!
12月31日
02:17:52
Derpy Starhead おつたや~
12月31日
02:17:52
ミトラス おつたや
12月31日
02:17:56
木狐 🔺💚 [EN]: Otsutaya!
12月31日
02:17:58
木狐 🔺💚 [EN]: Thanks, everyone!
12月31日
02:17:58
Aizen 【SSRB】【Δ】
12月31日
02:17:59
エヴァ🔺💚 𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya
12月31日
02:18:00
ビィ玉 おつたや~
12月31日
02:18:00
木狐 🔺💚 [EN]: Otsu!
12月31日
02:18:00
いしっしー おつたや
12月31日
02:18:13
Sanary Seggnete bye bye ~~