トップ |
配信名:【重大発表】LET SHIT HAPPEN AGAIN【みんな!お待たせ!】#ksonONAIR |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
04月25日 20:50:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | ||
04月25日 20:50:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | Testing, one, two, three | |
04月25日 20:56:26 |
安桜このは | ||
04月25日 21:05:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Because I put "shit" in the title, this stream has been demonetized! | |
04月25日 21:05:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Guys, good evening! | |
04月25日 21:05:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I really don't think it's a good policy. | |
04月25日 21:05:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Even though the amount I earn from Youtube ads is about as much as allowance from my dad. | |
04月25日 21:05:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Good evening! | |
04月25日 21:06:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, enjoy the stream without any ads! | |
04月25日 21:06:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Welp, it's fine. Whatever. | |
04月25日 21:06:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Different families give different amount for allowances though | |
04月25日 21:06:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: My dad gives about 30k yen. | |
04月25日 21:06:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I'm here to make a major announcement today! | |
04月25日 21:06:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: 30k yen sounds so realistic www | |
04月25日 21:07:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I have something to tell you guys today. | |
04月25日 21:08:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You've been waiting for this. | |
04月25日 21:08:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, I don't know. | |
04月25日 21:08:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But I think you have been waiting for it. | |
04月25日 21:08:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Are you getting married? | |
04月25日 21:08:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Why're you bringing that up when I say you've been waiting for it?! | |
04月25日 21:08:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No one is looking forward to it! | |
04月25日 21:09:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, if I ever do announce my marriage, I'll put the word "marriage" right there in the thumbnail. | |
04月25日 21:09:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So then, today's thumbnail is a bit festive. | |
04月25日 21:09:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: If you actually get married, I'd be relieved | |
04月25日 21:09:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I'll congratulate you with tears in my eyes | |
04月25日 21:09:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Why is chat so peaceful today? | |
04月25日 21:09:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Is something wrong? | |
04月25日 21:09:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Anyways, no, I'm not getting married. Too bad. | |
04月25日 21:09:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Forget about it. | |
04月25日 21:10:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Hmm, Youtube chat is actually a bit whack today. It looks kinda slow. | |
04月25日 21:10:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I see that it's been acting up for a few others too. | |
04月25日 21:10:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Guess we're dismissed, then? | |
04月25日 21:10:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Why?! | |
04月25日 21:10:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Ah, she got too old to get married | |
04月25日 21:10:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I did not! I'm still 22 y/o! | |
04月25日 21:10:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If you guys keep pressing, I'll tell you, I already have a husband! | |
04月25日 21:11:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But that's not what I'm here to talk about today! | |
04月25日 21:11:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I have an announcement! | |
04月25日 21:11:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It is something that you guys have been waiting for! | |
04月25日 21:11:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Here we go. | |
04月25日 21:11:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Out with it already! | |
04月25日 21:11:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm SUPPOSED to drag this kinda thing on for a while! | |
04月25日 21:11:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Just roll with it! | |
04月25日 21:12:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Changing screens. | |
04月25日 21:12:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll also be changing positions to make the announcement. | |
04月25日 21:12:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Now I'm small. | |
04月25日 21:13:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Guys.... Thank you for waiting. | |
04月25日 21:13:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Here comes the announcement! | |
04月25日 21:13:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: *drum roll* | |
04月25日 21:13:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: WE ARE DOING THIS AGAIN THIS YEAR! | |
04月25日 21:13:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Right, this is the event that's famous for putting me in the red. | |
04月25日 21:14:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And this time, it's a birthday party! | |
04月25日 21:14:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This event is to celebrate my birthday! | |
04月25日 21:14:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: What's more, this is on a Saturday! | |
04月25日 21:14:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: SATURDAY!!!!!!! | |
04月25日 21:14:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: My birthday's in June. | |
04月25日 21:15:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This isn't exactly on my birthday, of course. It's a little later. | |
04月25日 21:15:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yes, it's at Kanda Myoujin Hall. It's a temple. | |
04月25日 21:15:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yep, you guys get to celebrate my birthday with me! | |
04月25日 21:15:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's close to Akihabara. About 7 mins from the train station. | |
04月25日 21:15:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm telling you 2 months ahead of time. | |
04月25日 21:15:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's on June 22. It's Saturday! | |
04月25日 21:16:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I learned my lessons from last time. I booked this venue way ahead of time! | |
04月25日 21:16:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And you guys told me to put an offertory box at the venue. | |
04月25日 21:16:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So I've done it! This is a temple! | |
04月25日 21:16:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Christians can't go in, then | |
04月25日 21:16:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Seriously?! wwwwwwwww | |
04月25日 21:16:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Nah, I'm sure they can. | |
04月25日 21:16:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You guys said, "It's unforgivable that we can't tithe to you as much as we want!" | |
04月25日 21:17:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, you can do it this time. | |
04月25日 21:17:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Tithe as much as you want! You'll gain tons of blessings! | |
04月25日 21:17:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Does the venue have a smoking room? | |
04月25日 21:17:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Please check, Mane-chan! | |
04月25日 21:17:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Then again, Mane-chan is a heavy smoker. I'm sure she's got it covered. | |
04月25日 21:18:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Here are details regarding the tickets! | |
04月25日 21:18:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Tickets will be available starting at 21:00 (JST) on May 7! | |
04月25日 21:18:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: All VIP seats have been sold out! | |
04月25日 21:18:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No, that's false information! Don't lie, Trash! | |
04月25日 21:19:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: To prevent all the commotion from last time, I'm now telling you guys waaay ahead of time. | |
04月25日 21:19:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Just saying though, I just might be in the red again this time. | |
04月25日 21:19:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Last time, tickets sold out during the stream itself. | |
04月25日 21:20:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Basically punishing those who were actually giving the stream their full attention. | |
04月25日 21:20:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I'm not making the same mistake again! | |
04月25日 21:20:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There are 4 kinds of tickets this time: Super VIP, VIP, Normal, Stream | |
04月25日 21:21:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: In other words, for those who can't come in person, you can join online! | |
04月25日 21:21:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Unless you're living deep in the jungle in Gunma Prefecture. | |
04月25日 21:21:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You can join from your toilet, if you want. | |
04月25日 21:21:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: How many Stream tickets can each of us buy? | |
04月25日 21:21:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Wh-What does that mean.....? How many do you plan on buying? | |
04月25日 21:22:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Those who are in my Fanbox get an earlier crack at the tickets. | |
04月25日 21:22:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: For those wondering what the difference between "super VIP" and "VIP" is..... | |
04月25日 21:23:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I can't give specific details, but you might be able to see something behind the scenes. | |
04月25日 21:23:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Some perks might be included. | |
04月25日 21:23:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You might get special treatment, maybe. | |
04月25日 21:23:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Can we get wine? | |
04月25日 21:23:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Maybe, who knows? | |
04月25日 21:23:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You'll get top treatment, probably! | |
04月25日 21:23:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: You learned from last time, but you're still going in the red www | |
04月25日 21:24:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Cabaret club at a temple? | |
04月25日 21:24:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, this isn't a cabaret club. Please don't misunderstand. | |
04月25日 21:24:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No, no, it's not that "Normal" and "Stream" are inferior. | |
04月25日 21:24:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Please keep an eye out for more information. | |
04月25日 21:25:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Those in my Fanbox will get access to the tickets starting 21:00 (JST) on Apr 30. | |
04月25日 21:25:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Do note that the number of Super VIP and VIP tickets are limited. | |
04月25日 21:25:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And it's first-come-first-served. | |
04月25日 21:25:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: However, I'm telling all of you ahead of time! | |
04月25日 21:25:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You have been forewarned! | |
04月25日 21:25:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yes, it will be first-come-first-served. | |
04月25日 21:26:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Why don't you make it a draw? | |
04月25日 21:26:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, there's no need to go to that much trouble. | |
04月25日 21:26:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The price of the Super VIP tickets are really.....super. | |
04月25日 21:26:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, this isn't going to be separate events based on the tickets. | |
04月25日 21:26:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: EVERYONE will be participating in the same event, regardless of your ticket. | |
04月25日 21:26:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's not like there will be separate venues. | |
04月25日 21:27:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You'll be seeing the same thing. The difference is in how close you'll be to the action. | |
04月25日 21:28:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No, you won't get to touch Chikakoro even if you buy a Super VIP ticket. | |
04月25日 21:28:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Do we get a tour of the green room? | |
04月25日 21:28:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well........... *unintelligible Souchou noises* | |
04月25日 21:29:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No, the Stream tickets are *not* limited. | |
04月25日 21:30:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: How about hitting MOGRA for the afterparty? | |
04月25日 21:30:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Oh hey, it's actually kinda close. | |
04月25日 21:30:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Of course, you can buy multiple tickets. For example, a VIP ticket and a Stream ticket. | |
04月25日 21:31:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This time, we'll have guests too! | |
04月25日 21:31:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Guests who don't mind their faces being seen! | |
04月25日 21:32:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, this is a birthday celebration. | |
04月25日 21:32:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If you want to give me a present..... | |
04月25日 21:32:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I am accepting fan letters and presents starting tomorrow! | |
04月25日 21:32:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We're doing this again! | |
04月25日 21:32:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Here we go! | |
04月25日 21:32:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Please send everything to this address. | |
04月25日 21:32:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I am accepting fan letters and presents. | |
04月25日 21:33:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It makes me really happy when you guys tell me you want to send me things. | |
04月25日 21:33:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Here's the English version, for the overseas fans. | |
04月25日 21:33:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: NO DENDROBIUM! | |
04月25日 21:33:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Did you open all the presents from last time? | |
04月25日 21:34:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I didn't manage to do it all on stream, but believe me, I opened everything. | |
04月25日 21:34:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I almost had no more room in my house. | |
04月25日 21:34:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: How about Neo Zeong? | |
04月25日 21:34:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I already have it. | |
04月25日 21:34:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Anyways, even a heartfelt letter is more than enough. | |
04月25日 21:35:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's fine to send presents for Chikakoro, but.... | |
04月25日 21:35:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Oh right, their previous owner did tell me their birthday. | |
04月25日 21:35:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They weren't sure, but they had a general guess. | |
04月25日 21:35:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's apparently the end of May. | |
04月25日 21:36:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No, please don't send cat toilets. | |
04月25日 21:36:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: So it's the same as your birthday! | |
04月25日 21:36:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yes! We're bound by fate! | |
04月25日 21:36:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm accepting presents until May 17. | |
04月25日 21:37:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Please make sure that your package/letter is scheduled to arrive by May 17. | |
04月25日 21:37:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And this time, my manager will make sure to pass everything over to me a week at a time. | |
04月25日 21:37:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Supposedly, that would ensure that my house wouldn't be overrun. | |
04月25日 21:37:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But then I was like, "Um, how is that any different?" | |
04月25日 21:38:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's basically Tetris! | |
04月25日 21:38:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: My house is still gonna end up being swamped! | |
04月25日 21:38:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's just going to catch up to me eventually! | |
04月25日 21:38:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Whether I'll have opened everything by the fan meeting is a mystery. | |
04月25日 21:38:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Oh right, about the prices of the tickets. | |
04月25日 21:38:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Let's bring things back. | |
04月25日 21:39:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Lemme bring you guys back down here. | |
04月25日 21:39:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, there are four tiers of tickets. | |
04月25日 21:39:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: All of them have different prices. | |
04月25日 21:39:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Super VIP is so expensive I don't expect anyone to actually buy it. | |
04月25日 21:39:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But well, it'll come with perks that are worth the price. | |
04月25日 21:40:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Truth is, the prices haven't been locked in yet. | |
04月25日 21:40:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Mane-chan told me not to say anything yet. | |
04月25日 21:40:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But, we are making sure that the perks will be worth the price. | |
04月25日 21:40:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I'll give you a good price for it | |
04月25日 21:40:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, look at what they're saying. Should I raise the price? | |
04月25日 21:41:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Should I raise it so that I don't end up in the red? | |
04月25日 21:41:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, the Normal tickets will probably be priced around what fan meeting tickets are normally. | |
04月25日 21:41:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Please wait a little longer for the exact prices. | |
04月25日 21:41:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Those in my Fanbox will be able to see it a bit earlier. | |
04月25日 21:42:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I think I can share the ticket purchase site with you. | |
04月25日 21:42:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Wait, the prices are already listed here! | |
04月25日 21:42:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So I CAN tell you prices already, can't I??? | |
04月25日 21:42:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Hold on, let me call Mane-chan. | |
04月25日 21:42:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, she told me to wait. | |
04月25日 21:42:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's just listed there. | |
04月25日 21:43:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, she's still working on it. I have to wait. | |
04月25日 21:44:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Kanda Myoujin Hall is at, well, Kanda Myoujin. | |
04月25日 21:44:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You can get to it from both Akihabara Station and Ochanomizu Station. | |
04月25日 21:44:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This is a prestigious temple enshrining the deity Kanda Myoujin. | |
04月25日 21:45:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Unlike last time, I secured a venue ahead of time. | |
04月25日 21:45:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And, I made it so you can buy tickets earlier. | |
04月25日 21:45:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And, I also made it so that people can join online. | |
04月25日 21:45:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, please come participate! | |
04月25日 21:46:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I know there are those who consider the venue a bit too far. | |
04月25日 21:46:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Even if you're not in my Fanbox, you'll have a fair chance at the tickets! | |
04月25日 21:47:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But if you're in my Fanbox, you'll be able to buy your ticket a week earlier. | |
04月25日 21:48:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And of course, you can always fall back to buying the Stream ticket. | |
04月25日 21:48:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I'm already pressing F5 | |
04月25日 21:48:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You're a bit fast there. | |
04月25日 21:48:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I've actually already been to this temple with my streamer friends. | |
04月25日 21:48:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We clapped and prayed, so everything should go smoothly. | |
04月25日 21:49:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So just saying, this temple is great even for praying and asking for blessings. | |
04月25日 21:49:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: In fact, you can visit it even now. | |
04月25日 21:49:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: All of us drew our money fortunes. | |
04月25日 21:49:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I, and only I, draw the best fortune there is. | |
04月25日 21:50:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Now that I think about it, wouldn't it be disrespectful to host an event that'll get into the red at this venue? | |
04月25日 21:51:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Like this stream | |
04月25日 21:51:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Forget the YT ad income! It's nothing! | |
04月25日 21:51:16 |
manager kson | サイト公開してOKです | |
04月25日 21:51:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Anyways! Please look forward to this event! | |
04月25日 21:51:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Mane-chan: The site is ready to be shared. | |
04月25日 21:52:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Now, it's time to ask Mane-chan some questions. | |
04月25日 21:52:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Let's call her---- Ah, she's already replied. | |
04月25日 21:52:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She has confirmed that I can indeed reveal the prices! | |
04月25日 21:52:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Lemme first tweet the URL. | |
04月25日 21:52:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Twitter, formerly known as X. | |
04月25日 21:52:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Wait, no, it's the other way. | |
04月25日 21:52:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Anyways, off goes the tweet. | |
04月25日 21:53:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And now, showing it on screen! | |
04月25日 21:53:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Here we go! | |
04月25日 21:54:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You have until Jul 22 to watch the VOD. | |
04月25日 21:54:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The Super VIP ticket is priced at...... 100k yen! | |
04月25日 21:55:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The ticket includes a full set of all merch! | |
04月25日 21:56:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Will there be no chairs? | |
04月25日 21:56:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm really sorry! I wanted to arrange it, but it wasn't possible! | |
04月25日 21:56:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But, those with VIP tickets will be able to come in first! | |
04月25日 21:56:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Can we bring in our own chairs? | |
04月25日 21:57:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Lemme ask Mane-chan www | |
04月25日 21:57:36 |
manager kson | 申し訳ありません、直します。 | |
04月25日 21:58:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ahhh, the available time stated for the Stream ticket is incorrect. | |
04月25日 21:58:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Mane-chan: I'll fix it now. | |
04月25日 21:58:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The URL for this site is on Twitter. | |
04月25日 21:58:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Does that mean the event lasts until Jul 6 for all the other ticket holders?! | |
04月25日 21:58:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Now that would be a deal! | |
04月25日 21:59:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The event is only for one day, but you'll be able to watch the VOD for a month afterwards. | |
04月25日 21:59:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Standing for a whole month.... | |
04月25日 21:59:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No! And you're not being charged 100k yen each day! | |
04月25日 21:59:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The event itself will last around 2 hours. | |
04月25日 21:59:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Or so I say, but last time, we kept dragging it on. | |
04月25日 22:00:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Don't bring sleeping bags! | |
04月25日 22:00:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You can bring your kson dakimakura, though. | |
04月25日 22:00:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, a member of staff replied to me. | |
04月25日 22:00:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If you bought a SUPER VIP ticket but can't make it on the day, I have good news for you! | |
04月25日 22:01:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You can pass your ticket to someone else UP TO a day before the event! | |
04月25日 22:01:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Just don't do it on the day of. | |
04月25日 22:01:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Though I'm not sure how they'll check. | |
04月25日 22:02:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Just don't scalp the tickets outside the entrance. | |
04月25日 22:02:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I don't know if there are still scalpers these days, cus I haven't been to a concert for a while. | |
04月25日 22:02:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: In short, don't do anything that would be disrespectful to Kanda Myoujin. | |
04月25日 22:02:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Can I scalp the day before, then? | |
04月25日 22:02:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No you may not www It's illegal. | |
04月25日 22:03:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Worst case, you can fall back on the Stream ticket. | |
04月25日 22:03:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, the event is still accessible. | |
04月25日 22:03:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The Stream ticket is only 4k yen. | |
04月25日 22:03:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This isn't a 3D concert. | |
04月25日 22:03:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's an IRL event! | |
04月25日 22:03:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Right in front of you guys! | |
04月25日 22:03:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: The Stream ticket is too cheap | |
04月25日 22:03:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Really?! | |
04月25日 22:03:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Staff, change it not! | |
04月25日 22:04:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They won't notice! | |
04月25日 22:04:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I received confirmation that the details on the site will be corrected by the time that sales open. | |
04月25日 22:04:49 |
manager kson | kson等身大抱き枕の持ち込みはNGです | |
04月25日 22:04:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Asking staff: Will merch be available online? | |
04月25日 22:05:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Mane-chan: Please do not bring in your kson dakimakura. | |
04月25日 22:05:48 |
安桜このは | ||
04月25日 22:06:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Will the "de wa nai" version be avialable too? | |
04月25日 22:06:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It will, but it's not like you guys will buy it, right?! | |
04月25日 22:07:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I received word: If there is leftover stock, we will sell it online. If it's sold out, then there will be no online sales. | |
04月25日 22:07:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: What about 5L? | |
04月25日 22:07:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Apparently you guys have been hitting the gym, seeing by how few sales we're getting for that size. | |
04月25日 22:08:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, staff replied. "Please slim up." | |
04月25日 22:08:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I am deeply sorry to announce that 5L size will not be available this time. | |
04月25日 22:08:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Speaking of, I've started pumping iron. | |
04月25日 22:08:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: In preparation for the IRL event. | |
04月25日 22:09:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm aiming to get as buff as Souchou. | |
04月25日 22:09:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I mean, look at the illustration for this event. | |
04月25日 22:09:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Even the 5L guys would be able to wear this outfit, right? | |
04月25日 22:09:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There's no guarantee that it'd be a t-shirt, right?! | |
04月25日 22:09:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Ah, so it'll be net stocking! | |
04月25日 22:10:06 |
安桜このは | ||
04月25日 22:10:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Who the hell wants to see 5L dudes in net stockings?! | |
04月25日 22:10:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: We'll turn into cha siu | |
04月25日 22:10:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Don't say that! | |
04月25日 22:11:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: If we're from out of town, should we make arrangements to stay overnight? | |
04月25日 22:11:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: What happened last time was that many ppl went on to have afterparties. | |
04月25日 22:11:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And this time, the event is on Saturday. | |
04月25日 22:11:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And I saw some comments talk about hitting MOGRA. | |
04月25日 22:12:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Which is a club close by that still has a huge-ass poster of me that they haven't taken down yet. | |
04月25日 22:12:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It is literally within walking distance from Kanda Myoujin. | |
04月25日 22:12:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It could be a pilgrimage thing. | |
04月25日 22:12:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Mane-chan just might go to MOGRA that day. | |
04月25日 22:12:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Her, and the president of VShojo. | |
04月25日 22:13:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Oh, so that's the real party | |
04月25日 22:13:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Wait, no! I'm the main event! | |
04月25日 22:13:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Would we be bothering the establishment going all at once? | |
04月25日 22:13:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: *whisper* MOGRA-san, wanna collab again? | |
04月25日 22:14:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Apparently you will be able to pass your ticket onto someone else through the site itself. Up to the day before, of course. | |
04月25日 22:14:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, guys, here you go. | |
04月25日 22:14:46 |
manager kson | ***************超VIPのチケットについてサイトに表示されておりますが、FANBOXですべて売切れた場合一般での販売はありません******************* | |
04月25日 22:14:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If the Super VIP and VIP tickets really sell out, I'm sorry. | |
04月25日 22:15:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Mane-chan: The Super VIP ticket is listed on the site, but if they sell out on Fanbox, you will no longer be able to purchase it through the site. | |
04月25日 22:16:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If you want to join the Fanbox just for this, know that you'll obtain access to all prior content too. | |
04月25日 22:17:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Is this site linked up with Fanbox? | |
04月25日 22:17:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No, that's not how it works. | |
04月25日 22:17:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Those in my Fanbox will get a separate URL on Apr 30. | |
04月25日 22:21:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I heard you have a collab with a glasses company coming out soon? | |
04月25日 22:22:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, I might or might not be announcing something soon! | |
04月25日 22:22:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Just be ready to open your wallets! | |
04月25日 22:22:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I haven't shown you guys the entire illustration yet, right? | |
04月25日 22:23:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Oh wait, you can see it on the ticket site. | |
04月25日 22:23:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll put the URL in the description. | |
04月25日 22:23:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: For those who will be watching this VOD. | |
04月25日 22:23:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Please note, all photography and recording is NG for those attending in person. | |
04月25日 22:24:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And once again, you can send me things again! | |
04月25日 22:24:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I hope all of you cooperate to make this an enjoyable experience for all! | |
04月25日 22:25:27 |
安桜このは | ||
04月25日 22:26:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Please choose your present as if you are sending it to a 22y/o girl! | |
04月25日 22:26:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This will be a test of how well you understand girls! | |
04月25日 22:27:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: And presents to 1 y/o kittens! | |
04月25日 22:27:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Right. | |
04月25日 22:27:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Can we volunteer to help out on the day? | |
04月25日 22:27:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Wait, that's actually a good idea. | |
04月25日 22:27:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We're always struggling due to lack of manpower. | |
04月25日 22:28:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Hey, staff! We can get free labor! | |
04月25日 22:28:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Let's sell volunteer tickets for 1k yen! | |
04月25日 22:28:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And we'll treat them great, of course. | |
04月25日 22:29:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, here is some stuff that staff wants me to tell you guys. | |
04月25日 22:29:32 |
安桜このは | ||
04月25日 22:29:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You aren't allowed to bring in chairs. Also don't bring in your life-size kson dakimakura. | |
04月25日 22:30:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So then, this is my major announcement! Thanks for coming! | |
04月25日 22:31:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, apparently the Super VIPs might get lunch too......? | |
04月25日 22:31:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Anyways, that's it for today! | |
04月25日 22:31:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thanks for coming! | |
04月25日 22:31:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Look forward to the event! | |
04月25日 22:59:28 |
kson | あーーーーんなってこったい |