トップ |
配信名:【2nd Anniversary】新衣装!? 新曲!? 2周年記念 "超" 3D LIVE🎉【#祝総長2周年】#vshojo |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
10月10日 13:55:19 |
kson | 最高の日にして見せる | |
10月10日 13:55:26 |
kson | ||
10月16日 18:53:30 |
kson | ||
10月16日 18:54:54 |
kson | 全力で行くぜ” | |
10月16日 19:42:44 |
ぽちまる | ||
10月16日 20:10:46 |
kson | ||
10月16日 20:32:36 |
ぽちまる | ||
10月16日 21:10:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Everyone! | |
10月16日 21:10:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It means I've spent two whole years with these punks behind me! | |
10月16日 21:10:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, hurts my abs to keep up the pose. | |
10月16日 21:11:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Here's to the third year with these guys AND you guys! | |
10月16日 21:11:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: How were the first two songs? | |
10月16日 21:11:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They were a bit old, but as they say, oldies but goodies. | |
10月16日 21:11:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I've been a delinquent since forever. | |
10月16日 21:11:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll still be one when I'm old and wrinkly. | |
10月16日 21:11:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yeah, you guys show off too. | |
10月16日 21:11:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll continue to be the Souchou staking out in front of a convenience store. | |
10月16日 21:12:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That said, today is my 2nd anniv. | |
10月16日 21:12:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There is a TON I want to show you guys and tell you guys! | |
10月16日 21:12:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I love these punks for always playing along with my antics. | |
10月16日 21:12:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yeah, all of you watching in front of the screen, play along too. | |
10月16日 21:12:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll be singing a song that I love a whole ton. | |
10月16日 21:13:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So I'd been really looking forward to it. | |
10月16日 21:13:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Since I'm so cute, how about I turn into an idol? | |
10月16日 21:13:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I can do this now. | |
10月16日 21:13:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, they're shaking. | |
10月16日 21:13:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Get outta screen, guys. I'm too cute for you now. | |
10月16日 21:13:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I have a guest joining me! | |
10月16日 21:13:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm calling her! | |
10月16日 21:13:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Mousey, come on! | |
10月16日 21:13:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Let's go! | |
10月16日 21:19:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: kson, thank you so much for inviting me! | |
10月16日 21:19:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you so, so much for coming! | |
10月16日 21:19:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: Happy anniversary! | |
10月16日 21:19:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you so much. | |
10月16日 21:19:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I can't believe I'm dancing on stage with you. | |
10月16日 21:19:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: Me too! I've always wanted to dance with you. | |
10月16日 21:19:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's an honor. | |
10月16日 21:19:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: No, I'M honored. | |
10月16日 21:19:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: I'm honored! Ha ha ha! I got it! | |
10月16日 21:20:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's our first time one-on-one on stage. | |
10月16日 21:20:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: Yeah, you took my first time. | |
10月16日 21:20:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: Everybody needs to remember. Don't forget! | |
10月16日 21:20:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I loved Waifu Jam so much, it was on autoplay every single day when it came out | |
10月16日 21:20:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: It's one of my favorite songs. | |
10月16日 21:20:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: I'm glad we got to do it together. | |
10月16日 21:20:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We have to do it again! | |
10月16日 21:20:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: Of course! | |
10月16日 21:20:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: On another stage, a second time! | |
10月16日 21:21:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: No need to ask, it's gonna happen now! | |
10月16日 21:21:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you again so, so, so much. | |
10月16日 21:21:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll do anything. | |
10月16日 21:21:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: How much do I have to pay? | |
10月16日 21:21:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: It's free! Zero dollars! | |
10月16日 21:21:27 |
ぽちまる | 無料! | |
10月16日 21:21:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I can call Ironmouse for free? I love VShojo. | |
10月16日 21:21:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: You have me on speed dial. | |
10月16日 21:21:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll take money from everyone. Especially Zen and Haruka. | |
10月16日 21:21:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: Good, good. | |
10月16日 21:21:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Especially Zen. That bitch. Cus I love her. | |
10月16日 21:22:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: Happy anniversary! | |
10月16日 21:22:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you so much! Say that agian? | |
10月16日 21:22:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Ironmouse: Happy anniversary, kson! | |
10月16日 21:22:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you for coming! | |
10月16日 21:22:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That was "Waifu Jam" with Mousey! | |
10月16日 21:22:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That was fun~ | |
10月16日 21:23:52 |
ぽちまる | ||
10月16日 21:26:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And there you have it. | |
10月16日 21:27:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thanks for waiting! | |
10月16日 21:27:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: For the first time ever! | |
10月16日 21:27:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: On Nov 30 (Thu)! | |
10月16日 21:27:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I've always wanted to do it! | |
10月16日 21:27:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And it's finally here! | |
10月16日 21:27:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Guys, note that this is on a weekday. | |
10月16日 21:27:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Make sure you use your annual leave! | |
10月16日 21:28:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Before this concert, I did warn you guys. | |
10月16日 21:28:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: To save up some AL! | |
10月16日 21:28:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The venue is quite big! | |
10月16日 21:28:26 |
ぽちまる | 毎日休みだから奇跡的に空いてた | |
10月16日 21:28:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But well, I hope you guys enjoy yourselves! | |
10月16日 21:28:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, invite your brother, sister, father, mother, grandparents, even your babies! | |
10月16日 21:29:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This means a lot to me, as it's my first ever fan meeting within Japan. | |
10月16日 21:29:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I hope you guys all show up! | |
10月16日 21:29:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll even have special guests with me! | |
10月16日 21:29:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Isn't this lineup nuts?! | |
10月16日 21:29:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Now you have no choice but to go! | |
10月16日 21:29:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There's even more! | |
10月16日 21:29:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There will be a super special afterparty! | |
10月16日 21:30:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This is a fan meeting only for the VIPs! | |
10月16日 21:30:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: First come first serve! | |
10月16日 21:30:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It'll be on the same day. | |
10月16日 21:30:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The details are so special I can't tell you. | |
10月16日 21:30:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But I promise you'll leave super satisfied! | |
10月16日 21:30:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You won't regret it! | |
10月16日 21:31:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'd love to see you! | |
10月16日 21:31:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The tickets are available now! | |
10月16日 21:31:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Scan the QR code for details! | |
10月16日 21:31:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Right here! | |
10月16日 21:31:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Go for it! | |
10月16日 21:31:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And of course, this concert is nowhere near done! | |
10月16日 21:31:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I still have surprises in store! | |
10月16日 21:32:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Speaking of surprises........did you guys take a good look at the stream thumbnail? | |
10月16日 21:32:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The theme last year was "idol". | |
10月16日 21:32:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The theme this time is a bit different. | |
10月16日 21:32:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Did you notice? | |
10月16日 21:32:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Staff, go for it! | |
10月16日 21:32:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Look at this! | |
10月16日 21:32:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: What a beautiful garden! | |
10月16日 21:33:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's nighttime, and it's autumn. | |
10月16日 21:33:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's beautiful. | |
10月16日 21:33:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Being able to sing on such a traditional stage makes me feel like I'm a part of nature. | |
10月16日 21:33:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Take a breather.....and listen to this song. | |
10月16日 21:38:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And that was "Baka Mitai". Thank you for listening. | |
10月16日 21:38:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Look, guys! | |
10月16日 21:39:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Look at my brand new kimono! | |
10月16日 21:39:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I got a new outfit! | |
10月16日 21:39:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Take a closer look! | |
10月16日 21:39:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Look at the details on it! | |
10月16日 21:39:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's even got fur! | |
10月16日 21:39:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It looks so fluffy! | |
10月16日 21:39:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I look so sexy~! | |
10月16日 21:39:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I even have ornaments in my hair! | |
10月16日 21:39:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I've always wanted to sing in a kimono. | |
10月16日 21:40:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you for listening. | |
10月16日 21:40:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Time for an important announcement! | |
10月16日 21:40:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The lineup is incredible! | |
10月16日 21:40:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Remember how tall I am? Yes, 189.3cm. | |
10月16日 21:40:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: These pillow covers are that large! | |
10月16日 21:41:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Feel free to sleep with my pillow. | |
10月16日 21:41:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Next, chopsticks! | |
10月16日 21:41:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I wanted to make Japanese-themed merch. | |
10月16日 21:41:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You can use these chopsticks normally. | |
10月16日 21:41:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm also selling a parka. | |
10月16日 21:41:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This one's also Japanese-themed. | |
10月16日 21:41:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If you buy everything as a set, you get a bit of a discount! | |
10月16日 21:41:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You'll buy my merch, right? | |
10月16日 21:42:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The pillow won't get in the way! Cus you love me! | |
10月16日 21:42:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, let's try for a sexy look. | |
10月16日 21:42:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Guys..... you'll buy my merch, right? | |
10月16日 21:42:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Let's call this set the Japanese kson goods ("wa-kson goods"). | |
10月16日 21:42:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And, I heard rumors some people want this, so............. | |
10月16日 21:42:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm also releasing Dickson merch! | |
10月16日 21:43:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Here you go! Oppai mousepad! | |
10月16日 21:43:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Not that I care wwww | |
10月16日 21:43:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, pick it up if you like it. | |
10月16日 21:43:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Again, if you buy these two together, it's a bit cheaper. | |
10月16日 21:44:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, please pick it up. | |
10月16日 21:44:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's now.......time for the last song. | |
10月16日 21:44:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This is the final announcement. | |
10月16日 21:44:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Listen to my brand new song, "Gachikoi Misaki". | |
10月16日 21:45:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] (T/N: "Misaki" = "cape (on coast)") | |
10月16日 21:45:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] (T/N: Narration by Kuroda Takaya, the voice actor for Kiryu Kazuma of the Yakuza games) | |
10月16日 21:54:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Dickson: Souchou, congratz on the 2nd anniv! | |
10月16日 21:54:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Dickson: I'm everyone's beloved Dickson! | |
10月16日 21:54:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Dickson: Who would buy such sexy merch? | |
10月16日 21:54:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Dickson: I'm so curious. | |
10月16日 21:55:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Dickson: Thank you for celebrating my 2nd anniv too. | |
10月16日 21:55:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Dickson: Make sure you buy those too. |