トップ 
配信名:# 4【初見 バイオ7】バイオから逃げるな...【Δ.DELUTAYA】
時間
icon 名前 チャット
02月08日 20:03:24 Kuro Hayakawa™
02月08日 20:03:28 Kuro Hayakawa™ Discord: https://discord.gg/delutaya ・ Twitch: https://www.twitch.tv/delutaya_ch ・ Fanbox: https://www.fanbox.cc/@deluta
02月08日 20:06:32 でるたや もーしかしたら23時STになるかもです
02月08日 20:15:07 Kuro Hayakawa™ OK
02月08日 20:47:57 むーろろ
02月08日 21:22:38 ビィ玉
02月08日 21:23:43 ノドアメ 遅れても大丈夫
02月08日 21:31:17 cuxl🔺💚Xiang
02月08日 21:49:36 でるたや 23時ST!
02月08日 21:51:31 木狐 🔺💚 了解~
02月08日 21:51:40 Kuro Hayakawa™ OK
02月08日 22:02:27 ノドアメ 了解〜
02月08日 22:02:38 ビィ玉
02月08日 22:07:11 Kuro Hayakawa™ Discord: https://discord.gg/delutaya ・ Twitch: https://www.twitch.tv/delutaya_ch ・ Fanbox: https://www.fanbox.cc/@deluta
02月08日 22:32:15 きのみ
02月08日 22:54:49 シゲチー
02月08日 22:55:36 にや.
02月08日 22:56:29 Kuro Hayakawa™
02月08日 22:57:25 ビィ玉
02月08日 22:59:16 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月08日 22:59:45 にや.
02月08日 22:59:51 NENE社長の遜炮事務所Δ_所長
02月08日 23:00:25 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:00:25 エヴァ🔺💚
02月08日 23:00:31 ビィ玉 こんでる~
02月08日 23:00:36 Aizen 【SSRB】【Δ】 KONDELUUUUUU
02月08日 23:00:40 シゲチー
02月08日 23:00:42 ノドアメ こんでる〜
02月08日 23:00:45 Kuro Hayakawa™ OK
02月08日 23:00:50 にや. こんでる~
02月08日 23:00:53 Key SignalΔ79
02月08日 23:00:57 Aizen 【SSRB】【Δ】 OK, don't worry
02月08日 23:01:10 木狐 🔺💚 [EN]: Can everyone see it?
02月08日 23:01:16 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:01:17 木狐 🔺💚 [EN]: Please wait a moment!
02月08日 23:01:28 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月08日 23:01:28 木狐 🔺💚 [EN]: Sorry for the wait! I had some meetings to tend to
02月08日 23:01:34 Dr. J. Leon OK
02月08日 23:01:39 Kuro Hayakawa™ Daijobu
02月08日 23:01:41 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 こんでるー!
02月08日 23:01:43 木狐 🔺💚 [EN]: My voice is great today too? Yay!
02月08日 23:01:50 ビィ玉 大丈夫よw
02月08日 23:01:50 木狐 🔺💚 [EN]: I don't remember at all what I did last time!
02月08日 23:02:01 ジェイ
02月08日 23:02:02 木狐 🔺💚 [EN]: What am I going to do next?
02月08日 23:02:08 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月08日 23:02:25 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 NTRされたから追いかけるんでは?
02月08日 23:02:34 木狐 🔺💚 [EN]: I need to make the serum. That's right!
02月08日 23:02:47 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:02:54 木狐 🔺💚 [EN]: That's not the right way!
02月08日 23:02:57 木狐 🔺💚 [EN]: It's this way!
02月08日 23:03:04 木狐 🔺💚 [EN]: Wait no, not this way either
02月08日 23:03:07 木狐 🔺💚 [EN]: Is it this way?
02月08日 23:03:12 木狐 🔺💚 [EN]: I feel like I'm going the long way!
02月08日 23:03:19 木狐 🔺💚 [EN]: Oh no, my poor sense of direction...
02月08日 23:03:27 木狐 🔺💚 [EN]: That surprised me
02月08日 23:03:28 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:03:36 Aizen 【SSRB】【Δ】 Hmm ?
02月08日 23:03:36 木狐 🔺💚 [EN]: She won't attack me, will she?
02月08日 23:03:38 にや. ばあちゃんきちゃ
02月08日 23:03:38 木狐 🔺💚 [EN]: This old lady
02月08日 23:03:40 ビィ玉 こわっ
02月08日 23:03:46 木狐 🔺💚 [EN]: That was super scary
02月08日 23:03:48 Aizen 【SSRB】【Δ】 WWW
02月08日 23:03:52 Aizen 【SSRB】【Δ】 Nani? w
02月08日 23:04:07 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 おばあちゃん何もしてないじゃんw
02月08日 23:04:09 木狐 🔺💚 [EN]: Come on! It's being a proper horror game
02月08日 23:04:10 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:04:12 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:04:13 エヴァ🔺💚 www
02月08日 23:04:15 Aizen 【SSRB】【Δ】 wwwwwwwwwww
02月08日 23:04:16 木狐 🔺💚 [EN]: That scared me!!!
02月08日 23:04:17 Dr. J. Leon w w w
02月08日 23:04:21 ビィ玉
02月08日 23:04:25 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月08日 23:04:27 木狐 🔺💚 [EN]: Do you by chance have a lot of hp?
02月08日 23:04:30 木狐 🔺💚 [EN]: Are you alive? Dead?
02月08日 23:04:42 木狐 🔺💚 [EN]: That was really bad for my heart, how it came straight at me from the front
02月08日 23:04:49 木狐 🔺💚 [EN]: Yikes
02月08日 23:04:57 木狐 🔺💚 [EN]: I won't enter combat, will I?
02月08日 23:05:09 木狐 🔺💚 [EN]: Snake key
02月08日 23:05:34 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:05:37 木狐 🔺💚 [EN]: i see. I'll be able to participate in a party
02月08日 23:05:43 木狐 🔺💚 [EN]: Don't they have a ton of hp!?
02月08日 23:05:46 木狐 🔺💚 [EN]: This is bad!
02月08日 23:06:05 木狐 🔺💚 [EN]: Bring the snake key?
02月08日 23:06:08 木狐 🔺💚 [EN]: Open up please!
02月08日 23:06:14 木狐 🔺💚 [EN]: Where is this? I have no idea where I am!
02月08日 23:06:15 Kuro Hayakawa™ gambatte
02月08日 23:06:22 木狐 🔺💚 [EN]: That scared me!
02月08日 23:06:23 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:06:26 Aizen 【SSRB】【Δ】 wwww
02月08日 23:06:33 Dr. J. Leon w w w
02月08日 23:06:43 木狐 🔺💚 [EN]: Hold on
02月08日 23:06:46 Dr. J. Leon
02月08日 23:06:50 ノドアメ
02月08日 23:06:55 ビィ玉 おk!w
02月08日 23:06:55 木狐 🔺💚 [EN]: Please wait a moment!
02月08日 23:07:00 春乃きさらぎ【Happy向日葵】
02月08日 23:07:03 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:07:03 ノドアメ www
02月08日 23:07:11 木狐 🔺💚 [EN]: In my panic, I pressed a bad button and force closed RE7
02月08日 23:07:15 木狐 🔺💚 [EN]: That's my bad
02月08日 23:07:23 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:07:28 木狐 🔺💚 [EN]: Does that mean I have to redo all of that?
02月08日 23:07:33 木狐 🔺💚 [EN]: You've gotta be kidding
02月08日 23:07:43 木狐 🔺💚 [EN]: Autosave, please help me!
02月08日 23:08:20 木狐 🔺💚 [EN]: Maybe it was on Youtube's end?
02月08日 23:08:23 木狐 🔺💚 [EN]: I don't think so, though
02月08日 23:08:37 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:08:38 木狐 🔺💚 [EN]: Let's ignore these!
02月08日 23:08:41 木狐 🔺💚 [EN]: I'll ingore them!
02月08日 23:08:50 木狐 🔺💚 [EN]: Use the snake key...
02月08日 23:09:06 木狐 🔺💚 [EN]: They won't let me pass through there, so...
02月08日 23:09:12 木狐 🔺💚 [EN]: That one is seriously gross
02月08日 23:09:18 木狐 🔺💚 [EN]: Isn't it fast? Seriously
02月08日 23:09:20 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:09:20 木狐 🔺💚 [EN]: It's dead
02月08日 23:09:31 木狐 🔺💚 [EN]: This isn't the right room...
02月08日 23:09:38 木狐 🔺💚 [EN]: I want to quickly get outside
02月08日 23:10:04 木狐 🔺💚
02月08日 23:10:05 ビィ玉
02月08日 23:10:05 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 ん?
02月08日 23:10:10 Dr. J. Leon
02月08日 23:10:10 Key SignalΔ79
02月08日 23:10:15 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月08日 23:10:28 でるたや youtube調子悪かったりする?
02月08日 23:10:35 ノドアメ
02月08日 23:10:38 シゲチー
02月08日 23:10:45 木狐 🔺💚 [EN] (Text): Is Youtube having issues?
02月08日 23:10:49 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 階段のとこで固まってる
02月08日 23:11:04 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:11:08 木狐 🔺💚 Small company plz understand
02月08日 23:11:10 Dr. J. Leon
02月08日 23:11:18 シゲチー 安らかな顔で止まってるなww
02月08日 23:11:19 Aizen 【SSRB】【Δ】 Kitsu! wwww
02月08日 23:11:27 エヴァ🔺💚 youtubeに何らかの問題があるようです
02月08日 23:11:39 Aizen 【SSRB】【Δ】 more like Susan't cause she useless KEKW
02月08日 23:11:42 Kuro Hayakawa™ @ジエントP CEO of YT
02月08日 23:11:58 木狐 🔺💚 今日は調子悪いみたい
02月08日 23:11:59 でるたや パソコンしんでる;;
02月08日 23:12:15 ビィ玉 パソコン…!?
02月08日 23:12:16 ノドアメ ピエーン
02月08日 23:12:16 木狐 🔺💚 [EN]: (Text): My PC is dying ; ;
02月08日 23:12:25 Kuro Hayakawa™ @ジエントP YouTube, not Google
02月08日 23:12:27 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 デルさん側の問題…?
02月08日 23:12:39 ノドアメ pct
02月08日 23:12:43 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:13:01 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 お!
02月08日 23:13:05 エヴァ🔺💚 もしかしたら、PCを本当にすぐに再起動すれば解決するかも?;;
02月08日 23:13:09 シゲチー 戻った??
02月08日 23:13:10 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 OK
02月08日 23:13:15 木狐 🔺💚 戻った
02月08日 23:13:18 ノドアメ おかえり!
02月08日 23:13:18 ビィ玉 おおおお!!戻った!
02月08日 23:13:20 Kuro Hayakawa™ @ジエントP Different companies
02月08日 23:13:28 Kuro Hayakawa™ OKAERI!
02月08日 23:13:37 にや. お!
02月08日 23:13:40 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 戻ったよー
02月08日 23:13:43 シゲチー おかえり
02月08日 23:13:54 ノドアメ 大丈夫
02月08日 23:13:56 木狐 🔺💚 [EN]: How is it? Is it back?
02月08日 23:14:02 木狐 🔺💚 [EN]: I just completely rebooted OBS
02月08日 23:14:04 Key SignalΔ79
02月08日 23:14:04 cuxl🔺💚Xiang 大丈夫!
02月08日 23:14:05 木狐 🔺💚 [EN]: Am I back?
02月08日 23:14:11 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:14:11 エヴァ🔺💚 大丈夫~
02月08日 23:14:14 ビィ玉 良かった
02月08日 23:14:16 木狐 🔺💚 [EN]: I am? Thank goodness
02月08日 23:14:18 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 今日のバイオが終わるかと思ってハラハラしたわw
02月08日 23:14:23 Dr. J. Leon Okaeri
02月08日 23:14:23 木狐 🔺💚 [EN]: I was panicking just now
02月08日 23:15:16 木狐 🔺💚 [EN]: Seems like Youtube is having issues
02月08日 23:15:21 木狐 🔺💚 [EN]: And my PC was also having issues
02月08日 23:16:42 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 ハンドガンはまだ欲しいね
02月08日 23:16:57 木狐 🔺💚 [EN]: I can't part with the handgun
02月08日 23:17:20 木狐 🔺💚 [EN]: I wonder if I need the scorpion key
02月08日 23:17:31 木狐 🔺💚 [EN]: Seems like I may need to use various keys
02月08日 23:17:40 木狐 🔺💚 [EN]: There's a crow key, too
02月08日 23:18:08 Aizen 【SSRB】【Δ】 OHH
02月08日 23:18:13 Kuro Hayakawa™ nice grenade launcher
02月08日 23:18:21 木狐 🔺💚 [EN]: What is this?
02月08日 23:18:26 木狐 🔺💚 [EN]: Grenade launcher? It seems strong!
02月08日 23:18:35 木狐 🔺💚 [EN]: These are shotgun rounds, though
02月08日 23:18:40 エヴァ🔺💚 それがブリムストーンがヴァロで使っている武器です
02月08日 23:18:42 木狐 🔺💚 [EN]: I got a grenade launcher!
02月08日 23:19:08 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 にもパンのデルさん
02月08日 23:19:21 木狐 🔺💚 [EN]: I've already won with grenades, right?
02月08日 23:19:32 木狐 🔺💚 [EN]: I don't need the arm anymore, right?
02月08日 23:20:13 木狐 🔺💚 [EN]: Since I have the grenade launcher, I wonder if I don't need the handgun anymore
02月08日 23:20:22 木狐 🔺💚 [EN]: But I feel like I want to conserve my grenade launcher ammo
02月08日 23:20:31 木狐 🔺💚 [EN]: So I guess I must carry the handgun
02月08日 23:20:37 むーろろ こんでる〜
02月08日 23:20:49 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:20:54 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月08日 23:21:24 木狐 🔺💚 Hint: Switching to your handgun is faster than reloading!
02月08日 23:21:40 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:21:43 エヴァ🔺💚 e-
02月08日 23:22:08 木狐 🔺💚 [EN]: Hold on, hold on....
02月08日 23:22:12 木狐 🔺💚 [EN]: The sound is crazy!
02月08日 23:22:20 木狐 🔺💚 [EN]: Are they following me from behind?
02月08日 23:22:42 木狐 🔺💚 [EN]: I'd like to conserve what I can...
02月08日 23:22:50 木狐 🔺💚 [EN]: I'm back where I started?
02月08日 23:22:53 エヴァ🔺💚 ww
02月08日 23:22:55 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:22:56 Aizen 【SSRB】【Δ】 wwwww
02月08日 23:23:03 Dr. J. Leon w w w
02月08日 23:23:07 木狐 🔺💚 [EN]: They're here
02月08日 23:23:09 ビィ玉 ナイス!
02月08日 23:23:12 木狐 🔺💚 [EN]: That scared me!
02月08日 23:23:14 木狐 🔺💚 [EN]: That's dangerous
02月08日 23:23:27 木狐 🔺💚 [EN]: So strong!
02月08日 23:23:30 木狐 🔺💚 [EN]: Can't beat the shotgun!
02月08日 23:23:38 木狐 🔺💚 [EN]: Those it would be bad to use it too much
02月08日 23:23:57 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:23:59 木狐 🔺💚 [EN]: This is the main building, right?
02月08日 23:24:07 木狐 🔺💚 [EN]: Wait, is THIS the main building?
02月08日 23:24:09 木狐 🔺💚 [EN]: Seems like it
02月08日 23:24:14 木狐 🔺💚 [EN]: There are so many of them!
02月08日 23:24:15 エヴァ🔺💚 ww
02月08日 23:24:29 木狐 🔺💚 [EN]: Hold up... Snake!
02月08日 23:24:36 木狐 🔺💚 [EN]: There we go
02月08日 23:24:41 木狐 🔺💚 [EN]: It's great that we made it here, but
02月08日 23:24:43 木狐 🔺💚 [EN]: What's this?
02月08日 23:24:56 木狐 🔺💚 [EN]: The old lady...
02月08日 23:25:01 木狐 🔺💚 [EN]: She's seriously scary
02月08日 23:25:08 木狐 🔺💚 [EN]: She pops up everywhere
02月08日 23:25:21 木狐 🔺💚 [EN]: Thanks for the shotgun ammo!
02月08日 23:25:33 木狐 🔺💚 [EN]: What is this? Herbs
02月08日 23:25:37 木狐 🔺💚 [EN]: What's this?
02月08日 23:25:44 木狐 🔺💚 [EN]: This is definitely some kind of hint, isn't it?
02月08日 23:26:02 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, that's the location of the grenade launcher!
02月08日 23:26:07 木狐 🔺💚 [EN]: I already got it!
02月08日 23:26:36 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:26:44 木狐 🔺💚 [EN]: Where is a clock?
02月08日 23:26:51 木狐 🔺💚 [EN]: I only remember the grandfather clock
02月08日 23:27:08 木狐 🔺💚 [EN]: Seems like there are a lot of them (enemies)
02月08日 23:27:21 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:27:27 木狐 🔺💚 [EN]: 10:15? Seems like that is the answer for all clocks
02月08日 23:27:38 エヴァ🔺💚 よし~!
02月08日 23:27:38 木狐 🔺💚 [EN]: Please don't come this way! I beg of you
02月08日 23:27:40 Kuro Hayakawa™ nice!
02月08日 23:27:43 ビィ玉 おおお~!
02月08日 23:27:48 Dr. J. Leon Nice!
02月08日 23:27:52 木狐 🔺💚 [EN]: Oh wow!
02月08日 23:27:58 木狐 🔺💚 [EN]: That's awesome!
02月08日 23:28:18 木狐 🔺💚 [EN]: With only three shots left, the handgun doesn't seem like it'll be very useful, right?
02月08日 23:28:34 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:28:37 木狐 🔺💚 [EN]: It feels like something strong might come out, so I'll pull out the shotgun
02月08日 23:28:49 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:29:04 木狐 🔺💚 [EN]: There it is! The circuit board!
02月08日 23:29:09 木狐 🔺💚 [EN]: I want a save point!!!
02月08日 23:29:43 エヴァ🔺💚 あー
02月08日 23:29:49 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:29:51 木狐 🔺💚 [EN]: Where am I right now...?
02月08日 23:29:56 木狐 🔺💚 [EN]: This is way too scary
02月08日 23:30:07 木狐 🔺💚 [EN]: Wait, is this the kind of thing where I can't go back?
02月08日 23:30:14 木狐 🔺💚 [EN]: I can't go back! You've gotta be kidding me!
02月08日 23:30:18 木狐 🔺💚 [EN]: Please let me go back
02月08日 23:30:43 木狐 🔺💚 [EN]: No matter what appears, I'm ignoring it!
02月08日 23:31:16 木狐 🔺💚 [EN]: Huh?
02月08日 23:31:17 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:31:28 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:31:28 エヴァ🔺💚 かわいいw
02月08日 23:31:34 ビィ玉 近いw
02月08日 23:31:38 Dr. J. Leon lol
02月08日 23:31:44 Guchico うまい
02月08日 23:31:46 木狐 🔺💚 [EN]: That scared me!
02月08日 23:31:55 木狐 🔺💚 [EN]: I finally made it
02月08日 23:32:02 木狐 🔺💚 [EN]: I feel like I took a huge detour
02月08日 23:32:15 木狐 🔺💚 [EN]: I got the circuit board. It's fine if I store it away, right?
02月08日 23:32:43 木狐 🔺💚 [EN]: I want to take along gunpowder
02月08日 23:32:48 木狐 🔺💚 [EN]: This is seriously bad for my heart
02月08日 23:33:00 木狐 🔺💚 [EN]: I'm saved to a degree by this BGM
02月08日 23:34:13 木狐 🔺💚 [EN]: There's another circuit board, right?
02月08日 23:34:17 木狐 🔺💚 [EN]: Where is it, I wonder
02月08日 23:35:04 Kuro Hayakawa™ Please keep private conversations to a minimum
02月08日 23:35:31 木狐 🔺💚 [EN]: Was this place this fillthy before?
02月08日 23:35:41 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, this used the snake key?
02月08日 23:35:44 木狐 🔺💚 [EN]: It's a kid's room
02月08日 23:35:51 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I haven't gone this way before
02月08日 23:35:59 木狐 🔺💚 [EN]: Is this another hint?
02月08日 23:36:21 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, this is Lucas' diary!
02月08日 23:36:50 木狐 🔺💚 [EN]: The trophy seems like a hint!
02月08日 23:36:52 mas1904🔺💚 なるほど
02月08日 23:37:18 木狐 🔺💚 [EN]: How many trophies does he have!?
02月08日 23:37:26 木狐 🔺💚 [EN]: Does that mean there are more?
02月08日 23:37:28 エヴァ🔺💚 よし~
02月08日 23:37:31 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, there's a ladder
02月08日 23:37:34 Kuro Hayakawa™ かわいいクロコダイルのぬいぐるみ!
02月08日 23:37:38 ビィ玉
02月08日 23:37:42 木狐 🔺💚 [EN]: I see! A switch
02月08日 23:37:44 木狐 🔺💚 [EN]: Here we go!
02月08日 23:37:50 木狐 🔺💚 [EN]: Shall we go...?
02月08日 23:37:51 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 アカン…
02月08日 23:38:09 エヴァ🔺💚 ww
02月08日 23:38:24 木狐 🔺💚 [EN]: I can't look up!
02月08日 23:38:26 木狐 🔺💚 [EN]: Butt!
02月08日 23:38:30 木狐 🔺💚 [EN]: I saw a butt
02月08日 23:38:58 木狐 🔺💚 [EN]: I have a lot of herbs, so
02月08日 23:39:13 エヴァ🔺💚
02月08日 23:39:16 木狐 🔺💚 [EN]: Scary!
02月08日 23:39:22 木狐 🔺💚 [EN]: I wonder what will happen from here on
02月08日 23:39:28 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:39:29 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, it's the thing where I have to line it up!
02月08日 23:39:35 Dr. J. Leon ?
02月08日 23:39:45 木狐 🔺💚 [EN]: Does that not work?
02月08日 23:39:48 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 判定厳しそうね
02月08日 23:39:55 エヴァ🔺💚 ナイス!
02月08日 23:39:55 木狐 🔺💚 [EN]: Is it pretty strict?
02月08日 23:40:01 ビィ玉
02月08日 23:40:05 Dr. J. Leon Naisu
02月08日 23:40:05 木狐 🔺💚 [EN]: It's like this, right?
02月08日 23:40:06 Kuro Hayakawa™ nice!
02月08日 23:40:13 木狐 🔺💚 [EN]: There we go!
02月08日 23:40:29 木狐 🔺💚 [EN]: There's the second circuit board!
02月08日 23:41:02 木狐 🔺💚 [EN]: What has been all of these sounds?
02月08日 23:41:15 木狐 🔺💚 [EN]: Nothing's going to show up when I go down, is it?
02月08日 23:41:18 木狐 🔺💚 [EN]: That seems broken
02月08日 23:41:37 木狐 🔺💚 [EN]: Where was Lucas again?
02月08日 23:41:53 エヴァ🔺💚 あー
02月08日 23:42:02 Lit Fiana
02月08日 23:42:02 木狐 🔺💚 [EN]: Seems like there will be a lot of enemies
02月08日 23:42:03 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:42:07 木狐 🔺💚 [EN]: Zoe, please help me!
02月08日 23:42:09 Aizen 【SSRB】【Δ】 w
02月08日 23:42:09 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 楽しそうw
02月08日 23:42:09 木狐 🔺💚 [EN]: That's not Zoe!
02月08日 23:42:24 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:42:25 エヴァ🔺💚
02月08日 23:42:41 木狐 🔺💚 [EN]: Hold on! No way!
02月08日 23:42:44 木狐 🔺💚 [EN]: That's so gross!
02月08日 23:42:48 木狐 🔺💚 [EN]: Are you still aliv- oh
02月08日 23:42:55 木狐 🔺💚 [EN]: There are so many
02月08日 23:42:59 木狐 🔺💚 [EN]: What a waste of bullets
02月08日 23:43:12 木狐 🔺💚 [EN]: Let's put away the keys
02月08日 23:43:19 木狐 🔺💚 [EN]: I don't think I'll need them
02月08日 23:43:35 木狐 🔺💚 [EN]: I wonder if I need supplements...
02月08日 23:43:52 エヴァ🔺💚 ww
02月08日 23:43:52 木狐 🔺💚 [EN]: How many antique coins do I have?
02月08日 23:43:56 Aizen 【SSRB】【Δ】 ww
02月08日 23:44:02 木狐 🔺💚 [EN]: 4? Can I do anything with that?
02月08日 23:44:12 木狐 🔺💚 [EN]: I can't. Everything costs five or more
02月08日 23:44:28 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, it's this!
02月08日 23:44:35 木狐 🔺💚 [EN]: Just looking at it, I know it's not good
02月08日 23:44:45 エヴァ🔺💚 パーティーの時間~
02月08日 23:44:46 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:44:56 木狐 🔺💚 [EN]: What IS this?
02月08日 23:45:06 木狐 🔺💚 [EN]: It's become like a concert house
02月08日 23:45:16 Aizen 【SSRB】【Δ】 www
02月08日 23:45:16 Kuro Hayakawa™ イケメン!
02月08日 23:45:16 エヴァ🔺💚 ww
02月08日 23:45:27 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:45:32 木狐 🔺💚 [EN]: This guy is nuts!
02月08日 23:45:42 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, an arm!
02月08日 23:45:55 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:46:06 ビィ玉 いたたた
02月08日 23:46:12 木狐 🔺💚 [EN]: What is he going to do?
02月08日 23:46:14 木狐 🔺💚 [EN]: Ow ow ow ow!
02月08日 23:46:22 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:46:39 木狐 🔺💚 [EN]: Who is Eveline?
02月08日 23:46:41 Dr. J. Leon Yabe
02月08日 23:47:01 エヴァ🔺💚 おおお
02月08日 23:47:03 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:47:13 Aizen 【SSRB】【Δ】 w
02月08日 23:47:24 木狐 🔺💚 [EN]: I have no choice! I'll head to where you are!
02月08日 23:47:32 木狐 🔺💚 [EN]: Huh!? It exploded!
02月08日 23:47:40 エヴァ🔺💚 wwww
02月08日 23:47:45 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:47:48 シゲチー
02月08日 23:47:49 Aizen 【SSRB】【Δ】 A
02月08日 23:47:49 ビィ玉 www
02月08日 23:47:50 Dr. J. Leon www
02月08日 23:47:50 木狐 🔺💚 [EN]: What is this?
02月08日 23:47:52 きのみ
02月08日 23:47:55 木狐 🔺💚 [EN]: Does that mean I need to crouch?
02月08日 23:48:03 木狐 🔺💚 [EN]: Mention that!
02月08日 23:48:06 ビィ玉 やりおる
02月08日 23:48:07 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:48:13 木狐 🔺💚 [EN]: Can I not destroy these?
02月08日 23:48:16 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 アカンw
02月08日 23:48:17 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, there we go
02月08日 23:48:26 木狐 🔺💚 [EN]: Does that mean there are traps everywhere?
02月08日 23:48:31 木狐 🔺💚 [EN]: What happened just now!?
02月08日 23:48:33 にや. びっくりしてるかわいい
02月08日 23:48:33 木狐 🔺💚 [EN]: What got me?
02月08日 23:48:37 木狐 🔺💚 [EN]: This is too scary!
02月08日 23:48:40 木狐 🔺💚 [EN]: I can't do anything now!
02月08日 23:48:44 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I see!
02月08日 23:49:04 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:49:07 ビィ玉 www
02月08日 23:49:09 Aizen 【SSRB】【Δ】 WWWW
02月08日 23:49:11 春乃きさらぎ【Happy向日葵】
02月08日 23:49:14 木狐 🔺💚 [EN]: I have a bunch of shotgun rounds!
02月08日 23:49:18 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:49:27 木狐 🔺💚 [EN]: It's not like I have a grudge or anything!
02月08日 23:49:53 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I can store things!
02月08日 23:50:24 木狐 🔺💚 [EN]: I should make some recovery items
02月08日 23:50:30 木狐 🔺💚 [EN]: I took quite a bit of damage back there
02月08日 23:50:37 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:50:39 木狐 🔺💚 [EN]: Feels like a waste to make two
02月08日 23:50:42 エヴァ🔺💚 www
02月08日 23:50:50 Aizen 【SSRB】【Δ】 WWWWWWWW
02月08日 23:51:09 Dr. J. Leon
02月08日 23:51:09 木狐 🔺💚 [EN]: That's scary!
02月08日 23:51:15 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:51:18 Aizen 【SSRB】【Δ】 w
02月08日 23:51:19 木狐 🔺💚 [EN]: Let's go with 0514
02月08日 23:51:24 木狐 🔺💚 [EN]: This is definitely wrong!
02月08日 23:51:32 木狐 🔺💚 [EN]: What just started?
02月08日 23:51:45 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:51:46 木狐 🔺💚 [EN]: What happened?
02月08日 23:51:57 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:51:57 エヴァ🔺💚 www
02月08日 23:52:01 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, there's a new path!
02月08日 23:52:02 エヴァ🔺💚 くそおおw
02月08日 23:52:03 Aizen 【SSRB】【Δ】 ww
02月08日 23:52:04 ビィ玉 www
02月08日 23:52:30 木狐 🔺💚 [EN]: This is totally a killer for new players!
02月08日 23:52:38 Kuro Hayakawa™ www
02月08日 23:52:50 Dr. J. Leon LMAO
02月08日 23:52:54 木狐 🔺💚 [EN]: I feel like I've been gradually using up my good items
02月08日 23:52:58 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:53:00 エヴァ🔺💚 まぁw
02月08日 23:53:02 Kuro Hayakawa™ yamete
02月08日 23:53:04 木狐 🔺💚 [EN]: There seems to BE SOMETHING HERE
02月08日 23:53:06 にや. ちかいw
02月08日 23:53:11 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:53:15 木狐 🔺💚 [EN]: That didn't work!?
02月08日 23:53:22 木狐 🔺💚 [EN]: That's definitely dangerous
02月08日 23:53:26 木狐 🔺💚 [EN]: That didn't work
02月08日 23:53:47 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:53:56 木狐 🔺💚 [EN]: This should be fine, right?
02月08日 23:54:00 木狐 🔺💚 [EN]: What did I just pick up?
02月08日 23:54:27 木狐 🔺💚 [EN]: I have a bad feeling about this
02月08日 23:54:31 木狐 🔺💚 [EN]: There are so many!
02月08日 23:54:40 木狐 🔺💚 [EN]: Are they dead?
02月08日 23:55:20 木狐 🔺💚 [EN]: It's a save point!
02月08日 23:55:29 木狐 🔺💚 [EN]: I feel like I used too many recovery items
02月08日 23:55:38 木狐 🔺💚 [EN]: I'm really low on medicinal fluid
02月08日 23:56:00 Kuro Hayakawa™ @Pahn Please don't backseat, thank you
02月08日 23:57:15 木狐 🔺💚 [EN]: I can't get over there
02月08日 23:57:19 木狐 🔺💚 [EN]: I need to go down
02月08日 23:57:39 Kuro Hayakawa™ @ジエントP Generally telling the streamer what to do etc,
02月08日 23:57:40 木狐 🔺💚 @ジエントP Trying to tell the streamer how to play, essentially
02月08日 23:58:26 木狐 🔺💚 [EN]: Was there something up this way?
02月08日 23:58:32 木狐 🔺💚 [EN]: The save point was back here
02月08日 23:58:49 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I guess I can drop down here
02月08日 23:59:02 木狐 🔺💚 [EN]: I accidentally shot!
02月08日 23:59:24 エヴァ🔺💚 ww
02月08日 23:59:27 Kuro Hayakawa™
02月08日 23:59:38 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, a battery!
02月08日 23:59:45 Kuro Hayakawa™ www
02月08日 23:59:45 木狐 🔺💚 [EN]: I can put that in back there
02月08日 23:59:49 木狐 🔺💚 [EN]: Ah! I let my guard down
02月08日 23:59:51 Dr. J. Leon lol
02月08日 23:59:56 木狐 🔺💚 [EN]: Let's put in the battery
02月08日 23:59:58 Kuro Hayakawa™ Ready to rummbbllllleee!!!!!
02月09日 00:00:02 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:00:05 エヴァ🔺💚 www
02月09日 00:00:05 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 賑やかやな〜w
02月09日 00:00:07 木狐 🔺💚 [EN]: That didn't work?
02月09日 00:00:09 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:00:09 ビィ玉 なんか始まったw
02月09日 00:00:24 木狐 🔺💚 [EN]: Hold up! This is bad
02月09日 00:00:30 木狐 🔺💚 [EN]: I think I entered the one place I shouldn't have
02月09日 00:00:31 エヴァ🔺💚 でぶ!
02月09日 00:00:42 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:00:42 シゲチー グレランは?
02月09日 00:00:45 にや. ナレーション楽しそうだなw
02月09日 00:00:49 木狐 🔺💚 [EN]: I'll fully use my shotgun
02月09日 00:01:00 Kuro Hayakawa™ でぶは強い
02月09日 00:01:02 木狐 🔺💚 [EN]: Hold on! This way is a dead end!
02月09日 00:01:07 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:01:07 木狐 🔺💚 [EN]: That's so gross!
02月09日 00:01:27 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, that was something to press!
02月09日 00:01:31 木狐 🔺💚 [EN]: This is bad!
02月09日 00:01:54 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 こんなんよう作ったわw
02月09日 00:02:18 エヴァ🔺💚 あー
02月09日 00:02:22 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:02:32 Kuro Hayakawa™ 1408...
02月09日 00:02:45 シゲチー パスコードだ
02月09日 00:03:19 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:03:22 エヴァ🔺💚 よし~
02月09日 00:03:28 ビィ玉
02月09日 00:03:28 木狐 🔺💚 [EN]: 1408
02月09日 00:03:40 春乃きさらぎ【Happy向日葵】 デルさんの頭脳が試される!
02月09日 00:03:51 木狐 🔺💚 [EN]: Should I seriously put everything away?
02月09日 00:04:01 木狐 🔺💚 [EN]: Is he serious?
02月09日 00:04:03 木狐 🔺💚 [EN]: He's serious...
02月09日 00:04:04 エヴァ🔺💚
02月09日 00:04:16 木狐 🔺💚 [EN]: I'm not very smart, though
02月09日 00:04:18 木狐 🔺💚 [EN]: I want to save
02月09日 00:04:22 木狐 🔺💚 [EN]: What is this?
02月09日 00:04:25 Dr. J. Leon YABE
02月09日 00:04:26 Kuro Hayakawa™ Thanks for the membership gifts!
02月09日 00:04:30 Kuro Hayakawa™ what
02月09日 00:04:35 木狐 🔺💚 [EN]: There's a candle
02月09日 00:04:50 木狐 🔺💚 [EN]: I guess I'll grab the candle
02月09日 00:05:03 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:05:07 木狐 🔺💚 [EN]: Please say something!
02月09日 00:05:16 木狐 🔺💚 [EN]: A game?
02月09日 00:05:45 木狐 🔺💚 [EN]: I just need to light a fire, right?
02月09日 00:05:53 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I need to light the candles
02月09日 00:06:20 木狐 🔺💚 [EN]: What is this?
02月09日 00:06:25 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:06:30 エヴァ🔺💚 あぁ
02月09日 00:06:36 木狐 🔺💚 [EN]: That's so filthy!
02月09日 00:06:39 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:06:43 ビィ玉 うへぇ
02月09日 00:07:05 木狐 🔺💚 [EN]: What is this?
02月09日 00:07:23 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:07:23 木狐 🔺💚 [EN]: If I light the candle, can I burn the rope?
02月09日 00:07:35 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:07:35 木狐 🔺💚 [EN]: I figured!
02月09日 00:07:38 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:07:39 木狐 🔺💚 [EN]: What is this?
02月09日 00:07:44 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:07:45 Aizen 【SSRB】【Δ】 www
02月09日 00:07:47 木狐 🔺💚 [EN]: Let's pop the balloons!
02月09日 00:07:51 ビィ玉
02月09日 00:07:53 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I got a balloon!
02月09日 00:07:54 Aizen 【SSRB】【Δ】 www
02月09日 00:08:37 木狐 🔺💚 [EN]: Is there seriously nothing?
02月09日 00:08:41 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:08:54 木狐 🔺💚 [EN]:It wasn't a waste of time!
02月09日 00:08:55 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:08:58 木狐 🔺💚 [EN]: This one is still here!
02月09日 00:09:06 木狐 🔺💚 [EN]: ...and that's how time gets wasted
02月09日 00:09:14 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:09:17 ビィ玉 ああああ
02月09日 00:09:25 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:09:25 木狐 🔺💚 [EN]: Was that not right?
02月09日 00:09:28 木狐 🔺💚 [EN]: Ow!
02月09日 00:09:30 Dr. J. Leon
02月09日 00:09:38 木狐 🔺💚 [EN]: Wait, does that mean it was right?
02月09日 00:09:45 木狐 🔺💚 [EN]: Did it look like that before?
02月09日 00:10:17 木狐 🔺💚 [EN]: There's one finger too few?
02月09日 00:10:34 木狐 🔺💚 [EN]: I want a finger!
02月09日 00:10:36 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月09日 00:11:07 エヴァ🔺💚 "Here "は「ここ」という意味です
02月09日 00:11:18 木狐 🔺💚 [EN]: I can't see anything!
02月09日 00:11:22 ビィ玉
02月09日 00:11:29 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I can pop these, too
02月09日 00:11:45 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:11:59 Aizen 【SSRB】【Δ】 ww
02月09日 00:12:00 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I see!
02月09日 00:12:11 木狐 🔺💚 [EN]: Then I light the flame
02月09日 00:12:30 木狐 🔺💚 [EN]: Do I use the telescope here?
02月09日 00:12:35 木狐 🔺💚 [EN]: Doesn't seem to do anything
02月09日 00:13:11 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:13:26 Dr. J. Leon
02月09日 00:13:43 木狐 🔺💚 [EN]: Is this by chance bad?
02月09日 00:13:53 Kuro Hayakawa™ nice!
02月09日 00:13:54 木狐 🔺💚 [EN]: Can I put this in?
02月09日 00:14:01 ビィ玉
02月09日 00:14:39 木狐 🔺💚 [EN]: That's not right since it's not five letters...
02月09日 00:15:04 木狐 🔺💚 [EN]: I don't have a finger
02月09日 00:15:56 木狐 🔺💚 [EN]: What's this?
02月09日 00:16:14 木狐 🔺💚 [EN]: The one thing!
02月09日 00:16:20 木狐 🔺💚 [EN]: Oh wait, I can't get it back?
02月09日 00:17:03 木狐 🔺💚 [EN]: Am I stuck?
02月09日 00:17:40 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:17:46 木狐 🔺💚 [EN]: Can you lend me a finger from that hand?
02月09日 00:17:54 Dr. J. Leon lol
02月09日 00:18:05 木狐 🔺💚 [EN]: Am I stuck by chance?
02月09日 00:18:11 木狐 🔺💚 [EN]: Do I need to start from scratch?
02月09日 00:18:32 木狐 🔺💚 [EN]: I should watch the video before challenging this?
02月09日 00:18:35 木狐 🔺💚 [EN]: The video was important?
02月09日 00:18:59 木狐 🔺💚 [EN]: Let me take another look
02月09日 00:19:23 木狐 🔺💚 [EN]: Of course I can get out that way
02月09日 00:19:44 木狐 🔺💚 [EN]: I wonder if I already have what I need to solve the puzzle
02月09日 00:19:59 Dr. J. Leon lol
02月09日 00:20:02 木狐 🔺💚 [EN]: I can't burn those...
02月09日 00:20:04 木狐 🔺💚 [EN]: Or those...
02月09日 00:20:21 木狐 🔺💚 [EN]: Nothing's written on the ceiling
02月09日 00:20:54 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, maybe something is one the telescope?
02月09日 00:21:37 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I see!
02月09日 00:21:40 Dr. J. Leon Nice!
02月09日 00:22:00 木狐 🔺💚 [EN]: There's a person on a rope, a crow, and a baby
02月09日 00:22:07 エヴァ🔺💚 よし~!!
02月09日 00:22:13 Aizen 【SSRB】【Δ】 Doya!
02月09日 00:22:20 ビィ玉 おおお
02月09日 00:22:29 木狐 🔺💚 [EN]: A straw effigy!
02月09日 00:22:43 Dr. J. Leon
02月09日 00:22:54 木狐 🔺💚 [EN]: Of course that's not right
02月09日 00:23:07 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:23:31 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:23:36 Aizen 【SSRB】【Δ】 WWW
02月09日 00:23:36 エヴァ🔺💚 IT
02月09日 00:23:37 ビィ玉 !?
02月09日 00:23:41 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:23:49 シゲチー 握手ww
02月09日 00:23:52 Aizen 【SSRB】【Δ】 wwwww
02月09日 00:23:53 木狐 🔺💚 [EN]: That hurts!
02月09日 00:23:58 きのみ
02月09日 00:23:58 木狐 🔺💚 [EN]: That hurts too much!
02月09日 00:24:00 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:24:03 Aizen 【SSRB】【Δ】 wwww
02月09日 00:24:10 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:24:10 木狐 🔺💚 [EN]: It was "loser"
02月09日 00:24:37 Kuro Hayakawa™ best
02月09日 00:24:43 ビィ玉
02月09日 00:24:48 Kuro Hayakawa™ @New Kid No Backseating please
02月09日 00:25:07 Aizen 【SSRB】【Δ】 wwww
02月09日 00:25:10 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:25:10 エヴァ🔺💚 www
02月09日 00:25:13 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:25:14 Aizen 【SSRB】【Δ】 WWWWWWWWW
02月09日 00:25:15 木狐 🔺💚 [EN]: TL Note: She sang a part of the song "Loser" by Yonezu Kenshi
02月09日 00:25:24 木狐 🔺💚 米津玄師 This is bad!
02月09日 00:25:35 木狐 🔺💚 [EN]: This is bad!
02月09日 00:25:40 ビィ玉 めっちゃ燃えてる
02月09日 00:25:48 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:25:51 Aizen 【SSRB】【Δ】 w
02月09日 00:25:52 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:25:54 Dr. J. Leon MORTIS
02月09日 00:25:55 Aizen 【SSRB】【Δ】 wwww
02月09日 00:25:55 木狐 🔺💚 [EN]: Am I dead?
02月09日 00:25:57 エヴァ🔺💚 あー
02月09日 00:25:59 シゲチー
02月09日 00:26:01 にや. ww
02月09日 00:26:02 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:26:10 Aizen 【SSRB】【Δ】 www
02月09日 00:26:13 木狐 🔺💚 [EN]: And I have to start from here?
02月09日 00:26:16 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月09日 00:26:16 木狐 🔺💚 [EN]: You've gotta be kidding me!
02月09日 00:26:22 Aizen 【SSRB】【Δ】 NT !
02月09日 00:26:23 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:26:31 Dr. J. Leon NT
02月09日 00:26:54 シゲチー いきなりパス入れてハンドルとれないのかな?
02月09日 00:27:18 Aizen 【SSRB】【Δ】 w
02月09日 00:27:28 木狐 🔺💚 [EN]: Well I don't need to solve the puzzle now
02月09日 00:27:38 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I guess I don't need to do this
02月09日 00:28:19 シゲチー まさかもうわすれた??
02月09日 00:29:41 木狐 🔺💚 [EN]: That was a first time player killer
02月09日 00:29:49 木狐 🔺💚 [EN]: I bet everyone who got the pen died
02月09日 00:30:04 ビィ玉 なるほどねぇ
02月09日 00:30:12 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:30:12 木狐 🔺💚 [EN]: Please celebrate it properly this time!
02月09日 00:30:27 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:30:31 木狐 🔺💚 [EN]: A bomb showed up!
02月09日 00:30:34 エヴァ🔺💚 よし~!
02月09日 00:30:35 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:30:38 木狐 🔺💚 [EN]: Can I stick in in there?
02月09日 00:30:42 Dr. J. Leon Naisu!
02月09日 00:30:46 木狐 🔺💚 [EN]: I should be safe behind a wall, right?
02月09日 00:30:47 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:30:54 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:30:54 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:30:58 ビィ玉
02月09日 00:31:00 Aizen 【SSRB】【Δ】 WWWWWW
02月09日 00:31:09 木狐 🔺💚 [EN]: Doesn't seem like I can pass until it dies down
02月09日 00:31:14 木狐 🔺💚 [EN]: Or am I supposed to run through?
02月09日 00:31:51 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, is that Zoe?
02月09日 00:31:55 Kuro Hayakawa™ Handsome fella
02月09日 00:32:08 木狐 🔺💚 [EN]: Ethan has a good voice
02月09日 00:32:20 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:32:22 木狐 🔺💚 [EN]: And here's a save point
02月09日 00:32:31 木狐 🔺💚 [EN]: Though can't I make the serum?
02月09日 00:32:49 木狐 🔺💚 [EN]: Let's hold this, too
02月09日 00:32:57 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I can normally hold weapons again now, right?
02月09日 00:33:16 木狐 🔺💚 [EN]: I wonder if I'll use the grenade launcher
02月09日 00:33:51 木狐 🔺💚 [EN]: That means I'll have to fight through here
02月09日 00:33:53 木狐 🔺💚 [EN]: That's rough!
02月09日 00:33:57 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I see
02月09日 00:34:05 木狐 🔺💚 [EN]: This means I may need anything
02月09日 00:34:12 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:34:23 木狐 🔺💚 [EN]: How long will I go today? I plan to play until I reach my limit
02月09日 00:34:31 木狐 🔺💚 [EN]: At the very least, I want to get to the next save point
02月09日 00:34:36 Dr. J. Leon IKZ!
02月09日 00:34:49 木狐 🔺💚 [EN]: It seems like they could come out of the swamp
02月09日 00:35:28 木狐 🔺💚 [EN]: I wonder if I'll use the flamethrower up ahead
02月09日 00:35:45 木狐 🔺💚 [EN]: As expected, they'll pop out
02月09日 00:35:48 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:35:49 木狐 🔺💚 [EN]: There are a ton appearing
02月09日 00:35:52 木狐 🔺💚 [EN]: That's not good!
02月09日 00:35:53 Dr. J. Leon Aim doko?
02月09日 00:36:07 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:36:07 木狐 🔺💚 [EN]: Are they going to infinitely spawn?
02月09日 00:36:08 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:36:11 木狐 🔺💚 [EN]: Let's ignore the- AHH
02月09日 00:36:16 Aizen 【SSRB】【Δ】 www
02月09日 00:36:23 Aizen 【SSRB】【Δ】 wwwww
02月09日 00:36:24 木狐 🔺💚 [EN]: That scared me!
02月09日 00:36:27 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:36:28 Aizen 【SSRB】【Δ】 Cute
02月09日 00:36:32 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, it's still alive?
02月09日 00:36:34 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:36:35 エヴァ🔺💚 あー
02月09日 00:36:35 木狐 🔺💚 [EN]: No, I messed up!!!
02月09日 00:36:36 Dr. J. Leon LMAO
02月09日 00:36:38 めびぃ
02月09日 00:36:39 ビィ玉 あああw
02月09日 00:36:47 木狐 🔺💚 [EN]: My valuable grenade launcher ammo...!
02月09日 00:36:54 木狐 🔺💚 [EN]: I was so panicked that I used one
02月09日 00:37:00 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, but with this, it's no problem!
02月09日 00:37:07 木狐 🔺💚 [EN]: I got three more, so let's not sweat it!
02月09日 00:37:18 木狐 🔺💚 [EN]: :et
02月09日 00:37:27 木狐 🔺💚 [EN]: Let's save
02月09日 00:37:48 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:38:16 木狐 🔺💚 [EN]: Two doses? I guess she means Mia
02月09日 00:38:24 木狐 🔺💚 [EN]: If we have enough for two, then
02月09日 00:38:26 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:38:28 エヴァ🔺💚 あああ
02月09日 00:38:41 Dr. J. Leon YABE
02月09日 00:38:42 ビィ玉 すご
02月09日 00:38:46 Kuro Hayakawa™ Big Chungus
02月09日 00:38:47 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月09日 00:38:51 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:38:55 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:38:59 木狐 🔺💚 [EN]: I'm entering combat like this!?
02月09日 00:39:11 Kuro Hayakawa™ nice!
02月09日 00:39:19 木狐 🔺💚 [EN]: It's okay to use the grenade launcher, right?
02月09日 00:39:22 木狐 🔺💚 [EN]: That's not good!
02月09日 00:39:34 Aizen 【SSRB】【Δ】 NICE
02月09日 00:39:36 Aizen 【SSRB】【Δ】 GO GO !
02月09日 00:39:53 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:39:58 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I haven't reloaded
02月09日 00:39:59 エヴァ🔺💚 ああああああああ
02月09日 00:40:06 Dr. J. Leon LMAO
02月09日 00:40:10 Kuro Hayakawa™ "nice" aim
02月09日 00:40:35 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:40:38 木狐 🔺💚 [EN]: Where are the eyes?
02月09日 00:40:48 木狐 🔺💚 [EN]: Where else?
02月09日 00:40:51 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, this one
02月09日 00:41:06 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:41:08 木狐 🔺💚 [EN]: Not yet?
02月09日 00:41:13 木狐 🔺💚 [EN]: That's so gross!
02月09日 00:41:18 木狐 🔺💚 [EN]: Where else?
02月09日 00:41:26 木狐 🔺💚 [EN]: Where are the eyes...?
02月09日 00:41:30 Kuro Hayakawa™ nice w
02月09日 00:41:31 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, this one
02月09日 00:41:40 木狐 🔺💚 [EN]: Yikes! I used the good ammo!
02月09日 00:41:51 木狐 🔺💚 [EN]: Right there, huh?
02月09日 00:42:05 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:42:13 木狐 🔺💚 [EN]: Seriously!?
02月09日 00:42:15 Aizen 【SSRB】【Δ】 w
02月09日 00:42:20 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:42:23 mas1904🔺💚 えw
02月09日 00:42:24 Dr. J. Leon
02月09日 00:42:30 木狐 🔺💚 [EN]: Don't trigger any flags!
02月09日 00:42:33 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:42:34 mas1904🔺💚
02月09日 00:42:35 Dr. J. Leon EZ
02月09日 00:42:35 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:42:36 木狐 🔺💚 [EN]: Usually that means it's not actually over!
02月09日 00:42:39 Aizen 【SSRB】【Δ】 WWWW
02月09日 00:42:45 mas1904🔺💚 あ、きもw
02月09日 00:42:46 Dr. J. Leon
02月09日 00:43:00 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:43:12 Aizen 【SSRB】【Δ】 w
02月09日 00:43:16 木狐 🔺💚 [EN]: Wait, but the serum...
02月09日 00:43:26 木狐 🔺💚 [EN]: There was only enough for two people, though...
02月09日 00:43:27 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:43:29 エヴァ🔺💚 まぁ
02月09日 00:43:43 エヴァ🔺💚 あぁ
02月09日 00:43:48 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:43:49 にや. きた。。
02月09日 00:43:53 Key SignalΔ79 Save Mia
02月09日 00:43:55 ビィ玉 そういう展開w
02月09日 00:44:06 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:44:07 Dr. J. Leon
02月09日 00:44:08 にや. どっち?
02月09日 00:44:12 木狐 🔺💚 [EN]: What should I do?
02月09日 00:44:14 木狐 🔺💚 [EN]: Um
02月09日 00:44:16 Kuro Hayakawa™ 世論調査をしましょうw
02月09日 00:44:16 木狐 🔺💚 [EN]: Hold on
02月09日 00:44:27 木狐 🔺💚 [EN]: If I choose the wrong one, will it turn into hard mode?
02月09日 00:44:28 にや. 言わない
02月09日 00:44:31 mas1904🔺💚
02月09日 00:44:38 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:44:43 Kuro Hayakawa™ Waifu over Laifu
02月09日 00:44:59 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:44:59 エヴァ🔺💚 wwww
02月09日 00:45:01 木狐 🔺💚 [EN]: Should I go with love?
02月09日 00:45:08 ビィ玉
02月09日 00:45:09 めびぃ あっ
02月09日 00:45:09 木狐 🔺💚 [EN]: But if I go by the body, it's definitely Zoe!!!
02月09日 00:45:13 mas1904🔺💚
02月09日 00:45:15 木狐 🔺💚 [EN]: Right, I'll come save you later!
02月09日 00:45:16 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:45:21 Dr. J. Leon NTR Ending
02月09日 00:45:30 めびぃ 心のTNPに従いましたね…
02月09日 00:45:30 木狐 🔺💚 [EN]: I'll come back for you later
02月09日 00:45:33 にや. そうなりましたか~
02月09日 00:45:35 Kuro Hayakawa™ NTR
02月09日 00:45:39 木狐 🔺💚 [EN]: P-please wait, o-okay?
02月09日 00:45:50 木狐 🔺💚 [EN]: I can't look back...
02月09日 00:45:55 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:46:05 めびぃ これはいいNTR
02月09日 00:46:14 Key SignalΔ79 Bad End
02月09日 00:46:14 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:46:22 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:46:30 mas1904🔺💚 じゃ、みや、
02月09日 00:46:33 木狐 🔺💚 [EN]: Divorce? Of course not!
02月09日 00:46:37 ビィ玉 おいおい
02月09日 00:46:43 木狐 🔺💚 [EN]: We'll do various things then go back and save Mia!
02月09日 00:46:44 めびぃ
02月09日 00:46:50 木狐 🔺💚 [EN]: Wait, we're not going to go back to save her!?
02月09日 00:47:07 mas1904🔺💚 wwww
02月09日 00:47:13 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:47:23 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:47:30 mas1904🔺💚
02月09日 00:47:37 mas1904🔺💚
02月09日 00:47:44 木狐 🔺💚 [EN]: Am I entering combat again?
02月09日 00:47:45 にや. 胸糞エンド
02月09日 00:47:51 木狐 🔺💚 [EN]: Scary...
02月09日 00:48:12 木狐 🔺💚 [EN]: I'm in Mia's perspective?
02月09日 00:48:13 mas1904🔺💚 すべてのNTRはこのように終わりますww
02月09日 00:48:21 木狐 🔺💚 [EN]: It is!
02月09日 00:48:36 Kuro Hayakawa™ Ethan nooo
02月09日 00:48:37 木狐 🔺💚 [EN]: Who is this?
02月09日 00:48:59 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:49:05 木狐 🔺💚 [EN]: Where is this?
02月09日 00:49:31 木狐 🔺💚 [EN]: Seems like varous things will be necessary...
02月09日 00:49:50 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:50:03 木狐 🔺💚 [EN]: That spooked me. What was that just now?
02月09日 00:50:16 mas1904🔺💚
02月09日 00:50:21 木狐 🔺💚 [EN]: There aren't really any items or things to pick up
02月09日 00:50:24 木狐 🔺💚 [EN]: Wait, aren't those people?
02月09日 00:51:24 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, they left
02月09日 00:51:33 木狐 🔺💚 [EN]: That's a dead end
02月09日 00:52:36 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:52:36 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 00:52:44 Dr. J. Leon www
02月09日 00:53:01 Kuro Hayakawa™ kinky
02月09日 00:53:39 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:53:53 木狐 🔺💚 [EN]: Eveline?
02月09日 00:54:09 木狐 🔺💚 [EN]: I'm curious about the story!
02月09日 00:54:19 木狐 🔺💚 [EN]: I'll pursue the young girl!
02月09日 00:54:50 木狐 🔺💚 [EN]: She's cute!
02月09日 00:54:55 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:55:31 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:55:46 Dr. J. Leon YABE
02月09日 00:56:37 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:57:27 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:57:57 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I'm starting from this perspective
02月09日 00:58:02 木狐 🔺💚 [EN]: This is the place from before!
02月09日 00:58:16 木狐 🔺💚 [EN]: There's a passage like that?
02月09日 00:59:49 Kuro Hayakawa™
02月09日 00:59:51 エヴァ🔺💚 a-
02月09日 00:59:53 Key SignalΔ79 Leaving for work. Bye, Delu.
02月09日 00:59:54 木狐 🔺💚 [EN]: They're there!
02月09日 00:59:59 木狐 🔺💚 [EN]: Elevator! Please come faster!
02月09日 01:00:05 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 01:00:09 木狐 🔺💚 [EN]: Do I have to run a circle around once?
02月09日 01:00:32 エヴァ🔺💚 よし~
02月09日 01:00:32 木狐 🔺💚 [EN]: If it's still standing by the elevator, I'll be pissed
02月09日 01:00:33 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:00:34 エヴァ🔺💚 ああああ
02月09日 01:00:39 木狐 🔺💚 [EN]: Why???
02月09日 01:00:42 Dr. J. Leon www
02月09日 01:00:45 木狐 🔺💚 [EN]: Hold on!
02月09日 01:00:53 木狐 🔺💚 [EN]: I want a weapon!
02月09日 01:01:03 木狐 🔺💚 [EN]: There aren't any though
02月09日 01:01:16 木狐 🔺💚 [EN]: Please give me weapons!
02月09日 01:01:21 木狐 🔺💚 [EN]: Are they still in the elevator?
02月09日 01:01:43 木狐 🔺💚 [EN]: I feel like I probably skipped over the weapons
02月09日 01:01:50 木狐 🔺💚 [EN]: That's dangerous
02月09日 01:02:07 木狐 🔺💚 [EN]: What is this?
02月09日 01:02:11 木狐 🔺💚 [EN]: Remote control bomb?
02月09日 01:02:18 木狐 🔺💚 [EN]: In other words, a weapon?
02月09日 01:03:05 木狐 🔺💚 [EN]: From when did I have this?
02月09日 01:03:08 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 01:03:10 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:03:14 木狐 🔺💚 [EN]: That's definitely not right!
02月09日 01:03:20 Dr. J. Leon Nope
02月09日 01:04:00 木狐 🔺💚 [EN]: My ammo is limited...
02月09日 01:04:04 木狐 🔺💚 [EN]: I don't know this place!
02月09日 01:04:09 木狐 🔺💚 [EN]: And it looks like enemies will come out
02月09日 01:04:20 木狐 🔺💚 [EN]: Let's go searching
02月09日 01:04:52 木狐 🔺💚 [EN]: I need to properly expore
02月09日 01:04:57 木狐 🔺💚 [EN]: What's this?
02月09日 01:05:05 木狐 🔺💚 [EN]: I wonder what this is
02月09日 01:05:52 木狐 🔺💚 [EN]: Is it only this floor?
02月09日 01:06:09 木狐 🔺💚 [EN]: Let's return to the previous floor
02月09日 01:06:38 木狐 🔺💚 [EN]: It's not this way...
02月09日 01:07:02 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, try the bottommost floor?
02月09日 01:07:12 木狐 🔺💚 [EN]: Let's search from the bottom floor first
02月09日 01:07:22 木狐 🔺💚 [EN]: I wonder what this is
02月09日 01:07:38 木狐 🔺💚 [EN]: I grabbed that...
02月09日 01:07:43 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, like this kind of place!
02月09日 01:07:46 木狐 🔺💚 [EN]: I hadn't searched here
02月09日 01:07:49 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, machine gun ammo!
02月09日 01:08:04 木狐 🔺💚 [EN]: I can't search that guy
02月09日 01:08:18 木狐 🔺💚 [EN]: I passed through this place quickly, after all
02月09日 01:08:32 木狐 🔺💚 [EN]: I've surpassed two hours? I'm playing for a while today
02月09日 01:08:42 木狐 🔺💚 [EN]: Was this here before?
02月09日 01:08:50 木狐 🔺💚 [EN]: Is it okay to open this?
02月09日 01:08:56 Dr. J. Leon 3 hours, let's go!
02月09日 01:08:57 Kuro Hayakawa™ nice
02月09日 01:09:02 エヴァ🔺💚 すげぇ
02月09日 01:09:03 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I can melt the lock with this!
02月09日 01:09:05 ビィ玉
02月09日 01:09:41 木狐 🔺💚 [EN]: The door won't open
02月09日 01:09:57 Kuro Hayakawa™ Eveline, nooo
02月09日 01:10:07 木狐 🔺💚 [EN]: I have a bad feeling about this!
02月09日 01:10:19 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:10:37 木狐 🔺💚 [EN]: So gross!
02月09日 01:10:38 Kuro Hayakawa™ Thanks for the membership gifts!
02月09日 01:10:48 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月09日 01:11:04 木狐 🔺💚 [EN]: There's so much
02月09日 01:11:17 木狐 🔺💚 [EN]: Is it possible to run out of time?
02月09日 01:11:19 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:11:24 木狐 🔺💚 [EN]: There are too many enemies here!
02月09日 01:11:43 木狐 🔺💚 [EN]: Eveline! Wait up!
02月09日 01:12:06 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I can go up to the third floor!
02月09日 01:12:14 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:12:14 木狐 🔺💚 [EN]: Please!
02月09日 01:12:19 木狐 🔺💚 [EN]: Open up!
02月09日 01:12:23 木狐 🔺💚 [EN]: Climb, climb!
02月09日 01:12:31 木狐 🔺💚 [EN]: Let's go left first
02月09日 01:12:34 木狐 🔺💚 [EN]: This, too
02月09日 01:12:47 木狐 🔺💚 [EN]: What should I use the remote control bombs for?
02月09日 01:13:14 Kuro Hayakawa™ Gambatte
02月09日 01:13:41 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 01:14:07 木狐 🔺💚 [EN]: I have so many remote control bombs!
02月09日 01:14:22 木狐 🔺💚 [EN]: Now let's go this way
02月09日 01:15:03 木狐 🔺💚 [EN]: Alan's gone!
02月09日 01:15:18 木狐 🔺💚 [EN]: I need to go up, right?
02月09日 01:15:39 木狐 🔺💚 [EN]: This is... not passable
02月09日 01:15:48 木狐 🔺💚 [EN]: Where did Alan go?
02月09日 01:15:52 木狐 🔺💚 [EN]: Is there any meaning to this?
02月09日 01:16:01 木狐 🔺💚 [EN]: Alan's not here!
02月09日 01:16:07 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:17:33 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:17:53 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:17:54 エヴァ🔺💚 www
02月09日 01:17:59 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月09日 01:18:31 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:18:43 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:18:43 木狐 🔺💚 [EN]: Did I destroy the door?
02月09日 01:18:50 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, that's not how it works!
02月09日 01:19:19 木狐 🔺💚 ドア開けるためアイテムなら普通に使えないように設定されるはずw
02月09日 01:20:04 木狐 🔺💚 [EN]: Look around the room?
02月09日 01:20:05 エヴァ🔺💚 ww
02月09日 01:20:08 木狐 🔺💚 [EN]: Oh!
02月09日 01:20:10 木狐 🔺💚 [EN]: I see!
02月09日 01:20:13 Kuro Hayakawa™ nice
02月09日 01:20:24 木狐 🔺💚 [EN]: My clearing was too lacking
02月09日 01:20:33 木狐 🔺💚 [EN]: But this is a dead end
02月09日 01:20:37 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, here
02月09日 01:20:42 木狐 🔺💚 [EN]: I haven't missed anything, right?
02月09日 01:20:46 木狐 🔺💚 [EN]: There he is!
02月09日 01:20:49 Kuro Hayakawa™ Alan!
02月09日 01:21:05 Dr. J. Leon YABE
02月09日 01:21:16 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:21:23 Kuro Hayakawa™ He's Morbin'
02月09日 01:21:44 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:22:25 木狐 🔺💚 [EN]: "Eveline has no tolerance for trolling" Haha
02月09日 01:22:40 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:22:41 木狐 🔺💚 [EN]: By chance...
02月09日 01:22:47 木狐 🔺💚 [EN]: Does this connect to the first video we saw?
02月09日 01:22:56 木狐 🔺💚 [EN]: It does!
02月09日 01:23:07 Kuro Hayakawa™ oh a flashback
02月09日 01:23:33 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:23:55 木狐 🔺💚 [EN]: I have a bad feeling about this!
02月09日 01:23:58 木狐 🔺💚 [EN]: Do I have to go?
02月09日 01:24:01 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, I can't
02月09日 01:24:06 cuxl🔺💚Xiang
02月09日 01:24:19 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:24:50 木狐 🔺💚 [EN]: Eveline will get mad!
02月09日 01:24:53 Kuro Hayakawa™ Jesus Christ...
02月09日 01:25:03 木狐 🔺💚 [EN]: All of my items disappeared again!
02月09日 01:25:08 木狐 🔺💚 [EN]: Is this an ending? Or not?
02月09日 01:25:09 Dr. J. Leon
02月09日 01:25:31 エヴァ🔺💚 かなりエンディングに近づいてきましたね
02月09日 01:25:33 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, there's only a bit more?
02月09日 01:25:44 木狐 🔺💚 [EN]: That means that I might be able to finish it next time?
02月09日 01:25:45 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:25:57 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, there's still three more hours left? That's a lot!
02月09日 01:26:02 木狐 🔺💚 [EN]: The ending is close?
02月09日 01:26:10 Kuro Hayakawa™ OK
02月09日 01:26:14 木狐 🔺💚 [EN]: This is more like the second half?
02月09日 01:26:16 エヴァ🔺💚 はーい
02月09日 01:26:20 Dr. J. Leon 1 ~ 2 hours left
02月09日 01:26:20 木狐 🔺💚 [EN]: I figured we'd just fight Eveline and it would end
02月09日 01:26:22 Aizen 【SSRB】【Δ】 OK Otsutaya~
02月09日 01:26:25 木狐 🔺💚 [EN]: Thanks for letting me know
02月09日 01:26:29 木狐 🔺💚 [EN]: I'll end the stream here
02月09日 01:26:30 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:26:33 木狐 🔺💚 [EN]: Thanks translators!
02月09日 01:26:35 ビィ玉 はーい
02月09日 01:26:37 にや. おつおつ~
02月09日 01:26:37 木狐 🔺💚 [EN]: Hold on
02月09日 01:26:40 木狐 🔺💚 [EN]: I saved, right?
02月09日 01:26:46 cuxl🔺💚Xiang はーい!
02月09日 01:26:46 木狐 🔺💚 [EN]: Let's close Resident Evil
02月09日 01:26:59 木狐 🔺💚 [EN]: I think I progressed a lot!
02月09日 01:27:01 めびぃ
02月09日 01:27:02 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:27:06 cuxl🔺💚Xiang
02月09日 01:27:16 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:27:27 木狐 🔺💚 [EN]: Wait, I think I overwrote my save!
02月09日 01:27:35 木狐 🔺💚 [EN]: Let me check!
02月09日 01:27:54 Aizen 【SSRB】【Δ】 Otsukare
02月09日 01:27:54 木狐 🔺💚 [EN]: I made a new save when I got the serum ingredients, so I should be able to play from there!
02月09日 01:28:04 ノドアメ おつたや〜
02月09日 01:28:07 Kuro Hayakawa™ 配信ありがとう、楽しかった!
02月09日 01:28:10 ビィ玉 翻訳ニキいつもありがとうございます
02月09日 01:28:12 cuxl🔺💚Xiang はーい
02月09日 01:28:12 木狐 🔺💚 [EN]: That'll be all for the stream!
02月09日 01:28:16 木狐 🔺💚 [EN]: Thanks translator bros!
02月09日 01:28:20 木狐 🔺💚 [EN]: I talked a lot today!
02月09日 01:28:28 エヴァ🔺💚
02月09日 01:28:31 ノドアメ でるさんも翻訳ニキもありがとう〜!!!
02月09日 01:28:35 Dr. J. Leon Otsutaya~
02月09日 01:28:42 木狐 🔺💚 [EN]: Please make sure to rest up!
02月09日 01:28:45 Aizen 【SSRB】【Δ】 Thank you for the stream Delu-chan
02月09日 01:28:46 エヴァ🔺💚 おつたや~
02月09日 01:28:51 木狐 🔺💚 [EN]: Also, thanks everyone who stuck around for the stream!
02月09日 01:28:53 cuxl🔺💚Xiang おつたや〜
02月09日 01:28:58 木狐 🔺💚 [EN]: Oh, there was a Chinese translators! Thanks!
02月09日 01:29:07 Kuro Hayakawa™ OK
02月09日 01:29:08 ジェイ お休み了解〜!
02月09日 01:29:14 にや. りょうかい
02月09日 01:29:20 cuxl🔺💚Xiang 了解!
02月09日 01:29:33 Kuro Hayakawa™
02月09日 01:29:35 木狐 🔺💚 [EN]: I'll be taking a two day break from streaming, but the day after tomorrow, the 10th, I'll probably do a guerilla singing stream
02月09日 01:29:38 ジェイ おつたや〜
02月09日 01:29:39 ビィ玉 おつたや~
02月09日 01:29:42 Aizen 【SSRB】【Δ】 Otsu !!!
02月09日 01:29:46 Aizen 【SSRB】【Δ】
02月09日 01:29:46 にや. おつたや
02月09日 01:29:51 ノドアメ おつ
02月09日 01:29:54 木狐 🔺💚 [EN]: It might be at a time difficult for JP bros
02月09日 01:29:57 木狐 🔺💚 [EN]: Otsutaya~!
02月09日 01:30:02 エヴァ🔺💚 𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya / 𝗧𝘄𝗶𝘁𝗰𝗵: https://www.twitch.tv/delutaya_ch