時間
| icon | 名前 | チャット |
---|
12月02日 17:47:351669970855 |
|
Kuro Hayakawa™ |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 17:49:241669970964 |
|
Kuro Hayakawa™ |
𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗧𝘄𝗶𝘁𝗰𝗵: https://www.twitch.tv/delutaya_ch / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya |
12月02日 18:02:251669971745 |
|
Finshie |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 18:42:441669974164 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
WΔITING (/・ω・)/ |
12月02日 18:59:521669975192 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 19:00:021669975202 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Fanbox: https://www.fanbox.cc/@deluta ・ 𝗧𝘄𝗶𝘁𝗰𝗵: https://www.twitch.tv/delutaya_ch ・ 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya |
12月02日 19:29:321669976972 |
|
ビィ玉 |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 19:59:001669978740 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Fanbox: https://www.fanbox.cc/@deluta ・ 𝗧𝘄𝗶𝘁𝗰𝗵: https://www.twitch.tv/delutaya_ch ・ 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya |
12月02日 20:57:281669982248 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
WΔITING (/・ω・)/ |
12月02日 21:00:251669982425 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Fanbox: https://www.fanbox.cc/@deluta ・ 𝗧𝘄𝗶𝘁𝗰𝗵: https://www.twitch.tv/delutaya_ch ・ 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya |
12月02日 21:17:191669983439 |
|
Kuro Hayakawa™ |
WΔITING (/・ω・)/ |
12月02日 21:45:151669985115 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
9:41 PMアモスWΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 21:45:261669985126 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 21:50:201669985420 |
|
でるたや |
|
12月02日 21:50:291669985429 |
|
エヴァ🔺💚 |
|
12月02日 21:50:321669985432 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 21:50:351669985435 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
|
12月02日 21:51:231669985483 |
|
ビィ玉 |
|
12月02日 21:53:101669985590 |
|
Key SignalΔ79 |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 21:53:581669985638 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
|
12月02日 21:56:571669985817 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
|
12月02日 22:00:201669986020 |
|
赤柴 -akashiba- |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 22:00:291669986029 |
|
めびぃ |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 22:00:331669986033 |
|
にや. |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 22:00:391669986039 |
|
でるたや |
お待ちを~ |
12月02日 22:00:531669986053 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: (Text) Please wait! |
12月02日 22:00:551669986055 |
|
ノドアメ |
ほい |
12月02日 22:00:561669986056 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ok |
12月02日 22:01:021669986062 |
|
ビィ玉 |
は~い! |
12月02日 22:01:071669986067 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
|
12月02日 22:01:071669986067 |
|
むーろろ |
WΔITING(/ ・ω・)/ |
12月02日 22:01:161669986076 |
|
むーろろ |
はい |
12月02日 22:01:231669986083 |
|
Kuro Hayakawa™ |
WΔITING (/・ω・)/ |
12月02日 22:01:231669986083 |
|
ハイド |
WΔITING(/ ・ω・)/ |
12月02日 22:01:551669986115 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
はーい! |
12月02日 22:03:051669986185 |
|
むーろろ |
WΔITING(/ ・ω・)/ |
12月02日 22:04:161669986256 |
|
むーろろ |
WΔITING(/ ・ω・)/WΔITING(/ ・ω・)/ |
12月02日 22:04:161669986256 |
|
ジェイ |
WΔITING(/・ω・)/ |
12月02日 22:04:481669986288 |
|
エヴァ🔺💚 |
こんでる |
12月02日 22:04:561669986296 |
|
ビィ玉 |
こんでる~ |
12月02日 22:04:571669986297 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Kondelu! |
12月02日 22:04:581669986298 |
|
にや. |
こんでるー--------!!!!!!! |
12月02日 22:05:001669986300 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
こんでる! |
12月02日 22:05:031669986303 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
こんでるー!今日もかわいいいい |
12月02日 22:05:041669986304 |
|
Kuro Hayakawa™ |
こんでる! |
12月02日 22:05:041669986304 |
|
ノドアメ |
こんでる〜!! |
12月02日 22:05:081669986308 |
|
赤柴 -akashiba- |
こんでるー |
12月02日 22:05:111669986311 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: If my mic volume is low, please let me know, everyone! |
12月02日 22:05:131669986313 |
|
Finshie |
kondelu~ |
12月02日 22:05:141669986314 |
|
Key SignalΔ79 |
Kondelu~ |
12月02日 22:05:141669986314 |
|
だるま |
アルコール入ってる? |
12月02日 22:05:171669986317 |
|
フクトラ19 |
こんでる〜。 |
12月02日 22:05:221669986322 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'm super energetic today! |
12月02日 22:05:271669986327 |
|
むーろろ |
こんでる〜 |
12月02日 22:05:271669986327 |
|
めびぃ |
こんでる0 |
12月02日 22:05:281669986328 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
KONDELUUUU |
12月02日 22:05:291669986329 |
|
赤柴 -akashiba- |
元気いっぱい! |
12月02日 22:05:421669986342 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Did I drink? No, I'm sober! |
12月02日 22:05:451669986345 |
|
魚_うお_ |
こんでる! |
12月02日 22:05:501669986350 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:06:151669986375 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It really hurt! |
12月02日 22:06:241669986384 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I saw all over my timeline people freaking out that Japan won |
12月02日 22:06:361669986396 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]世界杯最近好火呢!虽然我对体育不是很懂 |
12月02日 22:06:401669986400 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'll be careful! |
12月02日 22:06:441669986404 |
|
ジェイ |
こんでるぅ! |
12月02日 22:06:471669986407 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]但是日本代表出线了真的恭喜呢 |
12月02日 22:06:551669986415 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我会小心口疮的hhh |
12月02日 22:06:561669986416 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
昨日の日本は本当にすごかったですね、明け方まで試合を見て |
12月02日 22:07:001669986420 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'm far away, today, aren't I? |
12月02日 22:07:031669986423 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Let me get closer |
12月02日 22:07:041669986424 |
|
赤柴 -akashiba- |
かわいい |
12月02日 22:07:081669986428 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]今天的距离感觉有点远呢,来我们靠近一下 |
12月02日 22:07:201669986440 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:07:261669986446 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
かわいいいい |
12月02日 22:07:261669986446 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: First timer? Welcome! |
12月02日 22:07:281669986448 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 22:07:321669986452 |
|
にや. |
初見な気がしますこんでる |
12月02日 22:07:331669986453 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I wonder if I can do gachikoi distance? |
12月02日 22:07:391669986459 |
|
ビィ玉 |
かわいい |
12月02日 22:07:401669986460 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我真的可以用这个表情来gachi距离呢 |
12月02日 22:07:431669986463 |
|
フクトラ19 |
ガチ恋距離助かる。 |
12月02日 22:07:471669986467 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: My tongue hurts |
12月02日 22:07:481669986468 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 22:07:521669986472 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
!?! |
12月02日 22:07:521669986472 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 22:07:541669986474 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I won't be able to talk well today |
12月02日 22:07:551669986475 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
wwww |
12月02日 22:07:551669986475 |
|
にや. |
かんだ? |
12月02日 22:07:571669986477 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
eh? |
12月02日 22:08:041669986484 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]舌头真的好疼啊我今天绝对聊不了太久 |
12月02日 22:08:061669986486 |
|
むーろろ |
wwww |
12月02日 22:08:061669986486 |
|
魚_うお_ |
いい声やな |
12月02日 22:08:181669986498 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: As I was saying I wouldn't be able to talk for long, I bit it! |
12月02日 22:08:201669986500 |
|
ビィ玉 |
口の中に地雷がw |
12月02日 22:08:261669986506 |
|
にや. |
一回かむとハレるから噛むよなあ |
12月02日 22:08:261669986506 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]哇好疼啊啊啊啊啊啊刚才说着又咬到口疮那里了 |
12月02日 22:08:351669986515 |
|
木狐 🔺💚 |
@K A E M I Always! |
12月02日 22:08:361669986516 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
|
12月02日 22:08:391669986519 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]就长在我舌头旁边 |
12月02日 22:09:051669986545 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Talking about that she got medicine for dealing with mouth sores but that it's hard to apply* |
12月02日 22:09:121669986552 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
口内炎は風邪と一緒にもらうと面倒だから風邪引かないでね! |
12月02日 22:09:121669986552 |
|
むーろろ |
アッツアツのコーヒー飲もう |
12月02日 22:09:131669986553 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我还买了那个治口疮的贴的药,但是因为那个是长在侧面的完全待不住 |
12月02日 22:09:281669986568 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]现在想想买涂的药就好了呢 |
12月02日 22:09:311669986571 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I wish I'd gotten the type that you spread on rather than stick on |
12月02日 22:09:321669986572 |
|
にや. |
口内炎の歌おもろい |
12月02日 22:09:371669986577 |
|
ノリ爺 |
ビタミン |
12月02日 22:09:371669986577 |
|
南冲尋定シトクロム |
ビタミンかな? |
12月02日 22:09:421669986582 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwww |
12月02日 22:09:471669986587 |
|
Key SignalΔ79 |
www |
12月02日 22:09:511669986591 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
www |
12月02日 22:09:521669986592 |
|
赤柴 -akashiba- |
すげー |
12月02日 22:10:011669986601 |
|
にや. |
口内炎は寝不足とビタミンcって聞いた |
12月02日 22:10:031669986603 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Buenos dias? Thank you! That's from a place that's farthest from Japan, right? |
12月02日 22:10:061669986606 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Buenos Aires =/= Buenos Dias |
12月02日 22:10:101669986610 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいいw |
12月02日 22:10:141669986614 |
|
魚_うお_ |
あまーい |
12月02日 22:10:161669986616 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我最近总是长口疮,是身体缺点什么吗 |
12月02日 22:10:431669986643 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]哦我看到这个sc才知道呢,谢谢你告诉我花语! |
12月02日 22:10:481669986648 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
Buenos Dias = おはよう |
12月02日 22:10:501669986650 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
wwww |
12月02日 22:10:521669986652 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Viewer gave a piece of Japanese-related advice to Delta, and she said she'd remember it* |
12月02日 22:11:021669986662 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Delu: |
12月02日 22:11:031669986663 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:11:071669986667 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 22:11:081669986668 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 22:11:141669986674 |
|
にや. |
そうだぞ!30禁だぞここは! |
12月02日 22:11:141669986674 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You're watching me with your family? |
12月02日 22:11:181669986678 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Be careful with that! |
12月02日 22:11:261669986686 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You never know when I'm going to make a dangerous statement! |
12月02日 22:11:291669986689 |
|
魚_うお_ |
かりんば? |
12月02日 22:11:341669986694 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]正在和家长一起看我的直播?立刻马上自己回屋去啊!被家长看到我的直播内容会被骂的 |
12月02日 22:11:441669986704 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
ww |
12月02日 22:12:091669986729 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Talking about how she received a kalimba from a friend* |
12月02日 22:12:141669986734 |
|
Kuro Hayakawa™ |
いいね! |
12月02日 22:12:201669986740 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我最近的小小的幸福大概就是朋友送我个木琴吧,虽然我有一个但是不一样,仍然很开心! |
12月02日 22:12:241669986744 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I want to do a kalimba stream! |
12月02日 22:12:261669986746 |
|
ビィ玉 |
良いねぇ |
12月02日 22:12:321669986752 |
|
むーろろ |
カリンバで、歌枠 |
12月02日 22:12:351669986755 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: For now, I want to learn a song to play on it! |
12月02日 22:12:361669986756 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]音色是真好,我睡前都会弹一下 |
12月02日 22:12:471669986767 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]看我直播会觉得幸福?真的吗 |
12月02日 22:12:491669986769 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You're happy by watching my stream? That's nice |
12月02日 22:13:001669986780 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
果物を食べていないか、遅すぎて寝ていると口内炎になりやすいのかもしれません |
12月02日 22:13:081669986788 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Singing stream with kalimba? I could try that! |
12月02日 22:13:161669986796 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Kalimba ASMR stream would be nice |
12月02日 22:13:231669986803 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]木琴直播?好像还不错呢,就不是很正式的唱只是哼哼的话,绝对效果很好 |
12月02日 22:13:381669986818 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Viewer asking how Delta came to hear about the music group Fear and Loathing in Las Vegas* |
12月02日 22:13:551669986835 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'm sorry to say this, but I only learned about them from Let Me Hear |
12月02日 22:14:001669986840 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It was the opening to Parasyte |
12月02日 22:14:091669986849 |
|
Key SignalΔ79 |
From the anime Parasyte |
12月02日 22:14:141669986854 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我看了哦すずめのとじまり,和妈妈一起看的 |
12月02日 22:14:241669986864 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]真的音乐画面都很棒 |
12月02日 22:14:261669986866 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I saw Suzume no Tojimari |
12月02日 22:14:321669986872 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: The soundtrack for it was amazing |
12月02日 22:14:381669986878 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Happy to hear Delu's voice |
12月02日 22:14:521669986892 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]如果有在犹豫去不去看的话推荐一定要看! |
12月02日 22:14:591669986899 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Those who haven't seen it yet, please do! |
12月02日 22:15:011669986901 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]作为作品来讲长棒的! |
12月02日 22:15:081669986908 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It's a really great work |
12月02日 22:15:241669986924 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
私の地域で上映されるのが楽しみですねw |
12月02日 22:16:001669986960 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: As a warning, the movie may be hard to watch for those who have had bad experiences with earthquakes |
12月02日 22:16:061669986966 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
ポケモンのプレイはもう進みましたか? |
12月02日 22:16:071669986967 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]让我和他(指新海诚)合作出曲子?难度好高啊喂!但是我觉得用这个为目标努力还是可以的 |
12月02日 22:16:181669986978 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: If you're someone who feels anxiety easily or is quick to panic, you may be better off not seeing it |
12月02日 22:16:351669986995 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It didn't hold back with things like the alarms |
12月02日 22:16:471669987007 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]对了这个电影要注意一下,要是对地震有心理阴影的人还是不要看了,我虽然没有那种心理阴影但也还是觉得很难过 |
12月02日 22:17:171669987037 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]那种地震的描写和灾害警报音真的很真实 |
12月02日 22:17:361669987056 |
|
むーろろ |
風邪の方は大丈夫かい??? |
12月02日 22:17:521669987072 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I've been pretty busy recently! |
12月02日 22:18:111669987091 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I talked with my mom how we want to do something like travel in January |
12月02日 22:18:131669987093 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
ポケモンの今回のストーリーは感動的だな… |
12月02日 22:18:141669987094 |
|
Kuro Hayakawa™ |
いいね |
12月02日 22:18:171669987097 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
いいね |
12月02日 22:18:241669987104 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]宝可梦我从上次直播以后就只打了一个道馆,虫道馆吧,那之后就没碰了,一个是觉得还是直播里玩比较好,还有就是最近是真的忙 |
12月02日 22:18:301669987110 |
|
めびぃ |
沖縄? |
12月02日 22:18:331669987113 |
|
ビィ玉 |
温泉とかいいかもね |
12月02日 22:18:331669987113 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And we thought about going to Hokkaido, but, in January, taking a plane there might be dangerous |
12月02日 22:18:361669987116 |
|
むーろろ |
新潟とかどうよ?スキーできるよ。 |
12月02日 22:18:361669987116 |
|
フクトラ19 |
僕なら、兵庫・三重・愛知が良いですね。 |
12月02日 22:18:441669987124 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: So we'll probably avoid Hokkaido and Touhoku |
12月02日 22:18:471669987127 |
|
にや. |
九州! |
12月02日 22:18:531669987133 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: We want to take a trip for two-three days |
12月02日 22:19:041669987144 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I won't ever make the mistake of wearing crocs to Hokkaido! |
12月02日 22:19:051669987145 |
|
にや. |
ww |
12月02日 22:19:071669987147 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:19:101669987150 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 22:19:161669987156 |
|
Key SignalΔ79 |
www |
12月02日 22:19:191669987159 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]对了和妈妈商量过月底要去旅游,一开始还说去北海道但是觉得这大12月的去北海道也太冷了 |
12月02日 22:19:211669987161 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
www |
12月02日 22:19:501669987190 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'd like to take a lot of pictures! |
12月02日 22:19:511669987191 |
|
むーろろ |
四国の大久野島とかもおすすめです。うさぎがたくさんいるよ。 |
12月02日 22:19:581669987198 |
|
Kuro Hayakawa™ |
いいね! |
12月02日 22:20:011669987201 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Something like a hot springs trip that would let my mom rest her body could be nice! |
12月02日 22:20:011669987201 |
|
魚_うお_ |
季節的に雪景色の露天風呂か |
12月02日 22:20:021669987202 |
|
にや. |
温泉サウナしか勝たん! |
12月02日 22:20:041669987204 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]让我再穿着拖鞋去北海道?我才不去啦!上次我穿着拖鞋都在街上跳舞了(指地滑走路总是打滑) |
12月02日 22:20:091669987209 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Everyone, is it snowing where you live? |
12月02日 22:20:171669987217 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Where I am, in Osaka, it doesn't really snow much! |
12月02日 22:20:181669987218 |
|
ビィ玉 |
少し降ってます~ |
12月02日 22:20:181669987218 |
|
魚_うお_ |
今朝新幹線で雪降ってたの見たよ |
12月02日 22:20:251669987225 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Even if we have snow fall, it won't stick |
12月02日 22:20:331669987233 |
|
フクトラ19 |
確かに大阪はあんまり雪は降らない。しかも寒い。 |
12月02日 22:20:391669987239 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]还挺憧憬下雪的,我这大阪人都没见过雪的,大家的地方有下雪吗 |
12月02日 22:20:401669987240 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
No snow right now |
12月02日 22:20:461669987246 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
ウィンク助かる |
12月02日 22:20:521669987252 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You have sleet where you are? |
12月02日 22:21:011669987261 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]这次去旅行主要是为了犒劳妈妈! |
12月02日 22:21:111669987271 |
|
Key SignalΔ79 |
We don't get snow |
12月02日 22:21:111669987271 |
|
Kuro Hayakawa™ |
No Snow in Luxembourg yet |
12月02日 22:21:251669987285 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]喜欢海鲜可以去石川县?啊我喜欢海鲜的!是呢不错哦 |
12月02日 22:21:371669987297 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I want to try shovelling snow at least once! |
12月02日 22:21:381669987298 |
|
シゲチー |
遅れた。こんでる |
12月02日 22:21:461669987306 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいいいいいw |
12月02日 22:21:471669987307 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It seems like it would become a big hassle to do every day |
12月02日 22:21:471669987307 |
|
魚_うお_ |
子供の時は雪かきで雪山作るのは楽しかった |
12月02日 22:21:481669987308 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwww |
12月02日 22:21:531669987313 |
|
むーろろ |
重労働らしいで。汗だくになるし。 |
12月02日 22:21:581669987318 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
wwww |
12月02日 22:21:591669987319 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 22:22:021669987322 |
|
シゲチー |
パドル、パドル~ |
12月02日 22:22:021669987322 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: But since I've never had to do it, I want to try |
12月02日 22:22:071669987327 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Singing Padoru* |
12月02日 22:22:101669987330 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Hold on! |
12月02日 22:22:161669987336 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: The lyrics were a little different, you know! |
12月02日 22:22:171669987337 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
最後に落ちるエネルギーは何ですか? ww |
12月02日 22:22:191669987339 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 22:22:221669987342 |
|
Kuro Hayakawa™ |
昨年、あなたはその歌を知りませんでしたwww |
12月02日 22:22:241669987344 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwwwww |
12月02日 22:22:311669987351 |
|
シゲチー |
今年は日曜だから、仕事って言い訳出来ないw |
12月02日 22:22:341669987354 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:22:341669987354 |
|
にや. |
おれたちの歌やん |
12月02日 22:22:341669987354 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 22:22:351669987355 |
|
Key SignalΔ79 |
www |
12月02日 22:22:391669987359 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我这辈子还真想铲一次雪玩玩的,虽然要是每天让我铲肯定就腻了 |
12月02日 22:22:401669987360 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
WWWWWWW |
12月02日 22:22:411669987361 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Singing an anti-Christmas parody of Jingle Bells* |
12月02日 22:22:471669987367 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What were the lyrics again? |
12月02日 22:22:491669987369 |
|
むーろろ |
でるちゃんクリスマスの予定あるの?? |
12月02日 22:22:571669987377 |
|
エヴァ🔺💚 |
ダメージを受けているw |
12月02日 22:22:581669987378 |
|
カリギヌ |
すげぇ |
12月02日 22:23:161669987396 |
|
シゲチー |
川で水になるんじゃない? |
12月02日 22:23:161669987396 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]喂你把这个歌词改成padelu了吧!说起来今年也要唱singgle hell歌呢 |
12月02日 22:23:181669987398 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Do I have Christmas plans? |
12月02日 22:23:191669987399 |
|
にや. |
www |
12月02日 22:23:201669987400 |
|
魚_うお_ |
良い顔だ |
12月02日 22:23:211669987401 |
|
エヴァ🔺💚 |
あー |
12月02日 22:23:271669987407 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
www |
12月02日 22:23:271669987407 |
|
シゲチー |
配信っていう予定があるんじゃないの?? |
12月02日 22:23:311669987411 |
|
めびぃ |
そりゃ配信ですよね!!!!!! |
12月02日 22:23:361669987416 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
あぅ |
12月02日 22:23:381669987418 |
|
ノリ爺 |
俺らと過ごす予定だもんな!な!! |
12月02日 22:23:391669987419 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]说起来他们铲完雪都放哪里的啊,扔了吗? |
12月02日 22:23:411669987421 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
|
12月02日 22:23:411669987421 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Usually, I don't have anything I mind being asked, but... |
12月02日 22:23:441669987424 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:23:471669987427 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: There are questions you shouldn't ask... |
12月02日 22:23:481669987428 |
|
にや. |
いないの?ぷぷ |
12月02日 22:23:501669987430 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I DON'T! |
12月02日 22:23:521669987432 |
|
シゲチー |
配信あったら一緒にすごせるじゃん |
12月02日 22:23:521669987432 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'll be streaming |
12月02日 22:23:571669987437 |
|
めびぃ |
デルちゃんと過ごすために予定空けておいたよ!! |
12月02日 22:24:011669987441 |
|
魚_うお_ |
ケーキ食べるの? |
12月02日 22:24:091669987449 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I might cook some good meat with my mom or get KFC |
12月02日 22:24:131669987453 |
|
シゲチー |
www |
12月02日 22:24:141669987454 |
|
カリギヌ |
草 |
12月02日 22:24:151669987455 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]问我圣诞节有什么预定?额…虽然在我这发言没什么忌讳但是还是要注意哦,这东西不能问哦 |
12月02日 22:24:171669987457 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
WWWWWW |
12月02日 22:24:181669987458 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwwww |
12月02日 22:24:201669987460 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 22:24:211669987461 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 22:24:241669987464 |
|
Key SignalΔ79 |
www |
12月02日 22:24:241669987464 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You probably don't have plans, either!!! |
12月02日 22:24:271669987467 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 22:24:291669987469 |
|
ノリ爺 |
ガチギレじゃねえかwwwwwwwwwwwww |
12月02日 22:24:301669987470 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Come on, tell me! |
12月02日 22:24:311669987471 |
|
赤柴 -akashiba- |
ひん |
12月02日 22:24:351669987475 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Do you have plans other than working? |
12月02日 22:24:361669987476 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]没有!直播!什么啊你不是也没有吗笑我干什么! |
12月02日 22:24:371669987477 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Delu kawaiii ~~ |
12月02日 22:24:401669987480 |
|
シゲチー |
デート写真がタグでまわってくるかもよww |
12月02日 22:24:441669987484 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Are you actually going to be spending it with the opposite sex!? |
12月02日 22:24:491669987489 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
彼女と外出しているのでしょう、屋外で見ることがでるさん配信w |
12月02日 22:24:511669987491 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我圣诞要晚酌啦 |
12月02日 22:24:511669987491 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Maybe I'm flaming too much |
12月02日 22:24:521669987492 |
|
Kuro Hayakawa™ |
私はクリスマスパーティーに行きますw |
12月02日 22:25:011669987501 |
|
シゲチー |
それはそうw |
12月02日 22:25:041669987504 |
|
エヴァ🔺💚 |
リア充は爆発しろ |
12月02日 22:25:071669987507 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: For me, Christmas doesn't really have a special appeal to it anymore |
12月02日 22:25:081669987508 |
|
むーろろ |
クリスマス終わったらあっという間に大晦日 |
12月02日 22:25:101669987510 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It's just another day |
12月02日 22:25:131669987513 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我最近都不会对圣诞节有什么特殊的感觉了,和平时没什么区别 |
12月02日 22:25:191669987519 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Deluは最高のクリスマスプレゼントです! |
12月02日 22:25:191669987519 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
クリスマスに欲しいのはセクシーなボインボインおねえさん |
12月02日 22:25:311669987531 |
|
だるま |
クリスマスはDFSで過ごす予定よ |
12月02日 22:25:341669987534 |
|
南冲尋定シトクロム |
シフト確認したら普通に出勤だわ |
12月02日 22:25:381669987538 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'll normally stream on Christmas |
12月02日 22:25:401669987540 |
|
カリギヌ |
ありがたい |
12月02日 22:25:461669987546 |
|
シゲチー |
キリストなww |
12月02日 22:25:511669987551 |
|
ビィ玉 |
ん? |
12月02日 22:25:531669987553 |
|
むーろろ |
ヱ??? |
12月02日 22:25:571669987557 |
|
めびぃ |
イエス・キリストの誕生日っす・・・ |
12月02日 22:25:571669987557 |
|
ノリ爺 |
天皇誕生日じゃねえよ!!wwwwwww |
12月02日 22:26:031669987563 |
|
赤柴 -akashiba- |
天皇誕生日は今は2月23日だよ... |
12月02日 22:26:061669987566 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:26:101669987570 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 22:26:131669987573 |
|
ノリ爺 |
キリストが甦った日じゃなかった? |
12月02日 22:26:141669987574 |
|
ビィ玉 |
とんでもないw |
12月02日 22:26:171669987577 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I don't actually know what Christmas is about |
12月02日 22:26:201669987580 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh right, Christ! |
12月02日 22:26:211669987581 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwww |
12月02日 22:26:261669987586 |
|
むーろろ |
すぎるよぉ〜 |
12月02日 22:26:301669987590 |
|
Kuro Hayakawa™ |
PON |
12月02日 22:26:301669987590 |
|
シゲチー |
キリスト生誕祭だよ |
12月02日 22:26:351669987595 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]说起来我被网上的消息骗得太久了都不知道圣诞节本来是干什么的,天皇的生日是吧? |
12月02日 22:26:371669987597 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
PON |
12月02日 22:26:421669987602 |
|
めびぃ |
流石に笑う |
12月02日 22:26:421669987602 |
|
赤柴 -akashiba- |
上皇さまが12月23日生まれであります |
12月02日 22:26:451669987605 |
|
にや. |
ww |
12月02日 22:26:551669987615 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]诶是基督的生日?不是天皇吗欸欸欸!!!! |
12月02日 22:26:571669987617 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
wwwwww |
12月02日 22:26:591669987619 |
|
シゲチー |
讃美歌? |
12月02日 22:27:071669987627 |
|
エヴァ🔺💚 |
www |
12月02日 22:27:151669987635 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Please spare me! |
12月02日 22:27:231669987643 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 22:27:271669987647 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
戦争だなwww |
12月02日 22:27:271669987647 |
|
むーろろ |
あまりわからないことは、口に出さない方がいいよ。 |
12月02日 22:27:271669987647 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]饶了我吧我会唱那种圣歌的别杀我啊 |
12月02日 22:27:361669987656 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'll sing hymns! |
12月02日 22:27:381669987658 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]坏了惹到了不能惹的人物了 |
12月02日 22:27:531669987673 |
|
シゲチー |
ケンタッキーは予約した? |
12月02日 22:27:571669987677 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
でるちゃんには、必ず石炭が入る... |
12月02日 22:28:001669987680 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我只是对圣诞节没兴趣到这种事情都不知道而已! |
12月02日 22:28:061669987686 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Good morning! |
12月02日 22:28:211669987701 |
|
Kuro Hayakawa™ |
草 |
12月02日 22:28:251669987705 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Christmas is a Saturday this year? |
12月02日 22:28:281669987708 |
|
エヴァ🔺💚 |
あー |
12月02日 22:28:311669987711 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
wwwwwwwwwww |
12月02日 22:28:331669987713 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
あ |
12月02日 22:28:351669987715 |
|
シゲチー |
どうとうといったwww |
12月02日 22:28:361669987716 |
|
にや. |
YouTube |
12月02日 22:28:381669987718 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
PONDELU ! |
12月02日 22:28:381669987718 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwwwww |
12月02日 22:28:381669987718 |
|
Key SignalΔ79 |
www |
12月02日 22:28:381669987718 |
|
ビィ玉 |
おいおいw |
12月02日 22:28:401669987720 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:28:401669987720 |
|
ジェイ |
YouTubeだぞ! |
12月02日 22:28:411669987721 |
|
魚_うお_ |
あーぁ |
12月02日 22:28:431669987723 |
|
めびぃ |
Youtubeくん・・・ |
12月02日 22:28:441669987724 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 22:28:451669987725 |
|
シゲチー |
アーカイブなくなったなww |
12月02日 22:28:471669987727 |
|
ハイド |
WWW |
12月02日 22:28:471669987727 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]刚才的天皇生日的言论把太多只听不发言的老哥们都炸出来了hhhh |
12月02日 22:28:471669987727 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: "Despite it being Christ's birthday, we're going to have sex!" |
12月02日 22:28:481669987728 |
|
むーろろ |
|
12月02日 22:28:491669987729 |
|
にや. |
ユーチューブさこっちです!! |
12月02日 22:28:501669987730 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh wait! |
12月02日 22:28:551669987735 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: The stream today isn't on twitch! |
12月02日 22:28:571669987737 |
|
ノドアメ |
おいおいw |
12月02日 22:28:571669987737 |
|
ノリ爺 |
You Tube君あっち行って!! |
12月02日 22:28:581669987738 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It's on Youtube! |
12月02日 22:28:591669987739 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:29:071669987747 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: "The archive is going to vanish!" |
12月02日 22:29:081669987748 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
wwwwww |
12月02日 22:29:091669987749 |
|
ジェイ |
YouTubeさん!これは違うんです! |
12月02日 22:29:091669987749 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh no |
12月02日 22:29:161669987756 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 22:29:161669987756 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]你们这帮人就是看到耶稣的生日然后就想办法做爱吧啪啪啪啪啪什么的 |
12月02日 22:29:181669987758 |
|
シゲチー |
デルさんが何言ってるのよww |
12月02日 22:29:181669987758 |
|
ビィ玉 |
サックスをへこへこ |
12月02日 22:29:181669987758 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What are you all talking about!? |
12月02日 22:29:201669987760 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Yametekudastop |
12月02日 22:29:211669987761 |
|
魚_うお_ |
へこへことは? |
12月02日 22:29:221669987762 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
WWWWWW |
12月02日 22:29:251669987765 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I obviously said socks!!! |
12月02日 22:29:261669987766 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwww |
12月02日 22:29:261669987766 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:29:291669987769 |
|
ジェイ |
そうだよな!サックスだよな! |
12月02日 22:29:301669987770 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]诶今天不是twitch是YouTube对吧!坏了 |
12月02日 22:29:311669987771 |
|
にや. |
ですよね~! |
12月02日 22:29:311669987771 |
|
ノリ爺 |
どんなサックスなんですかねぇ |
12月02日 22:29:341669987774 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: We're going to wear socks on Christmas! |
12月02日 22:29:371669987777 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: That's a stretch... |
12月02日 22:29:431669987783 |
|
Key SignalΔ79 |
|
12月02日 22:29:431669987783 |
|
シゲチー |
かわいい |
12月02日 22:29:441669987784 |
|
フクトラ19 |
6を英語で言ったんだよね? |
12月02日 22:29:471669987787 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:29:481669987788 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 22:29:491669987789 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
|
12月02日 22:29:591669987799 |
|
シゲチー |
口がへこへこってセンシティブだなww |
12月02日 22:30:001669987800 |
|
ジェイ |
強引グマイウェイで草 |
12月02日 22:30:011669987801 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You all are too tainted! |
12月02日 22:30:041669987804 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]什么啦就是你们听错了!是萨克斯不是sex!你们这帮人不要大半夜的吹萨克斯! |
12月02日 22:30:051669987805 |
|
赤柴 -akashiba- |
めちゃくちゃや... |
12月02日 22:30:071669987807 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What are you doing, mishearing that!? |
12月02日 22:30:131669987813 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 22:30:141669987814 |
|
ノリ爺 |
深夜にふいたら近所迷惑だからやめなさい |
12月02日 22:30:201669987820 |
|
赤柴 -akashiba- |
かわいいいいいい |
12月02日 22:30:211669987821 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: This mouth is cute? |
12月02日 22:30:261669987826 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I can make this mouth! |
12月02日 22:30:321669987832 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
かわいい |
12月02日 22:30:331669987833 |
|
ビィ玉 |
ぷく~かわいいw |
12月02日 22:30:491669987849 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啪啪啪啪啪的是……是在说吹萨克斯的嘴啦!啊果然这个借口太难看了hhh |
12月02日 22:30:511669987851 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
でるちゃんがかわいいからすべて許される。 |
12月02日 22:31:061669987866 |
|
南冲尋定シトクロム |
そもそもこの誤解どっから来たんやww |
12月02日 22:31:111669987871 |
|
シゲチー |
ニコニコでいいじゃない |
12月02日 22:31:141669987874 |
|
魚_うお_ |
笑顔助かる |
12月02日 22:31:201669987880 |
|
ビィ玉 |
常時にっこにこ |
12月02日 22:31:211669987881 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Even though my face is serious by default, since I'm always smiling, you never see it! |
12月02日 22:31:251669987885 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I can't keep a serious face |
12月02日 22:31:311669987891 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我默认表情就是笑脸,做不到严肃表情 |
12月02日 22:31:361669987896 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
ドヤァ~ |
12月02日 22:31:491669987909 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 22:31:511669987911 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Smug faces are great, too, aren't they? |
12月02日 22:31:511669987911 |
|
魚_うお_ |
全部かわいい |
12月02日 22:31:531669987913 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
かわいい |
12月02日 22:31:581669987918 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]得意的表情也可爱 |
12月02日 22:32:011669987921 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: My face is great, isn't it? |
12月02日 22:32:051669987925 |
|
シゲチー |
黙っていれば、ねwww |
12月02日 22:32:071669987927 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: As long as I'm not talking, I'm the cutest! |
12月02日 22:32:081669987928 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
でるさん本当にかわいい |
12月02日 22:32:111669987931 |
|
赤柴 -akashiba- |
しゃべってても世界一かわいい |
12月02日 22:32:161669987936 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I've actually gotten a warning from my manager before! |
12月02日 22:32:241669987944 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]脸太好看了,是吧~我不说话绝对世界第一可爱 |
12月02日 22:32:301669987950 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:32:331669987953 |
|
ノリ爺 |
うるせえ!!って言っとこ |
12月02日 22:32:351669987955 |
|
めびぃ |
www |
12月02日 22:32:351669987955 |
|
シゲチー |
企業案件狙ってたの?? |
12月02日 22:32:391669987959 |
|
ジェイ |
真面目に注意されてて草 |
12月02日 22:32:441669987964 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
www |
12月02日 22:32:441669987964 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: They were like "I know you're fond of dirty jokes, but if you say too many, you'll miss out on deals from big companies..." |
12月02日 22:32:451669987965 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:32:501669987970 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 22:32:531669987973 |
|
ノリ爺 |
それも込で案件もってこいとw |
12月02日 22:32:541669987974 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And I was like "I think you're a little late for that warning!" |
12月02日 22:32:551669987975 |
|
ビィ玉 |
wwww |
12月02日 22:32:581669987978 |
|
にや. |
いいなおすなwww |
12月02日 22:33:021669987982 |
|
ジェイ |
ディルドの刺身めちゃこするやん |
12月02日 22:33:041669987984 |
|
Key SignalΔ79 |
www |
12月02日 22:33:051669987985 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'm the streamer who made dildo sashimi |
12月02日 22:33:051669987985 |
|
赤柴 -akashiba- |
TENGAならすぐ飛びつきそう |
12月02日 22:33:081669987988 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwww |
12月02日 22:33:101669987990 |
|
ノリ爺 |
テンガあたりからこないかなぁ |
12月02日 22:33:111669987991 |
|
シゲチー |
大人のおもちゃから案件くるんじゃない? |
12月02日 22:33:241669988004 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I wonder if I can get a deal with P**nh*b |
12月02日 22:33:341669988014 |
|
ジェイ |
テンガ公式フォローしよう... |
12月02日 22:33:351669988015 |
|
ノドアメ |
今日の翻訳ニキ大変w |
12月02日 22:33:361669988016 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:33:371669988017 |
|
シゲチー |
大人のおもちゃとコラボした絵師さんのVいるよ |
12月02日 22:33:401669988020 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
youtubeくん見えないで!!!!! |
12月02日 22:33:401669988020 |
|
にや. |
全部アウトー! |
12月02日 22:33:481669988028 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]说起来我之前还被经纪人很严肃的说过说太多黄腔会让大企业敬而远之的,我就想说太晚啦!我这种给假阳具切成刺身的人早就做不到啦! |
12月02日 22:33:511669988031 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
今日の配信内容は子供に見せてはいけませんねww |
12月02日 22:34:091669988049 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I actually have two managers! |
12月02日 22:34:141669988054 |
|
むーろろ |
おい本当に加減にするんだ。冗談抜きで |
12月02日 22:34:181669988058 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I have one who looks at things like the Youtube analytics |
12月02日 22:34:311669988071 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And manages my twitter DMs |
12月02日 22:34:331669988073 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]甚至还想过给飞机杯切了做成炸鱿鱼圈呢!啊会不会有飞机杯企业来找我业配啊 |
12月02日 22:34:401669988080 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Then I have another who is managing my music creation |
12月02日 22:35:171669988117 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]不是哦,我没有属于哪个企业,但是有经纪人的! |
12月02日 22:35:311669988131 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, there are vtubers in creator circles? |
12月02日 22:35:401669988140 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]一个是管理日程的一个是负责联系作曲什么的 |
12月02日 22:35:411669988141 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I guess those kind of deals could actually exist, then |
12月02日 22:35:441669988144 |
|
ノリ爺 |
絶対無理だから諦めろ |
12月02日 22:36:141669988174 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
|
12月02日 22:36:171669988177 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Talking seriously, I don't like serious dirty jokes |
12月02日 22:36:211669988181 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我还真是想在25岁之前彻底告别黄段子的,大家帮我想一个矫正计划好了 |
12月02日 22:36:281669988188 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It's stuff like farts and poop that make me laugh |
12月02日 22:36:291669988189 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
Sus |
12月02日 22:36:421669988202 |
|
ジェイ |
歌があるやろガイ!!!!!!www |
12月02日 22:36:441669988204 |
|
赤柴 -akashiba- |
歌があるやろ!!! |
12月02日 22:36:481669988208 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What should I do if I lose that? |
12月02日 22:36:511669988211 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:36:531669988213 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I need to prepare a new weapon! |
12月02日 22:36:591669988219 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh right, I can just go with cuteness! |
12月02日 22:37:081669988228 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: "You have singing, don't you!?" |
12月02日 22:37:121669988232 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 22:37:161669988236 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Seriously though, I want to work hard on singing! |
12月02日 22:37:201669988240 |
|
ノリ爺 |
黙ってられないんだからやめとけwww |
12月02日 22:37:221669988242 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]不过我倒不是很喜欢那种彻底色情的黄腔,就喜欢便便!那种小学生会喜欢的东西 |
12月02日 22:37:291669988249 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
かわいい |
12月02日 22:37:321669988252 |
|
ビィ玉 |
可愛い |
12月02日 22:37:371669988257 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
かわいい |
12月02日 22:37:381669988258 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:37:451669988265 |
|
にや. |
しゃべっときなって |
12月02日 22:37:491669988269 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]要在甩开黄段子之前获得点新的武器才行 |
12月02日 22:38:191669988299 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: If people don't say their age, it can be hard to tell, can't it? |
12月02日 22:38:241669988304 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwww |
12月02日 22:38:271669988307 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:39:001669988340 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]年轻感觉不全是年龄,有的四五十岁的还感觉很年轻,有的十几岁就很显老,还是每个人的气质吧 |
12月02日 22:39:071669988347 |
|
ノリ爺 |
幼いじゃなくて若いかな? |
12月02日 22:39:121669988352 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Talking about how people who are more boisterous and extraverted can seem younger and people who are more reserved and introverted can seem more mature* |
12月02日 22:39:201669988360 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我多大?嗯我2000年8月11生的! |
12月02日 22:39:221669988362 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: My birthday is August 11th, on Mountain Day! |
12月02日 22:39:321669988372 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]生日超好记,山之日 |
12月02日 22:40:021669988402 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: There are some people the same age as me? |
12月02日 22:40:141669988414 |
|
南冲尋定シトクロム |
大人びるガキを見ているとあいたたたになる |
12月02日 22:40:151669988415 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Though people my age are so much more put together than me! |
12月02日 22:40:241669988424 |
|
シゲチー |
デルさん若いな~ |
12月02日 22:40:271669988427 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It makes me feel like I need to grow up more |
12月02日 22:40:301669988430 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
大人の階段見つからないままオジサンになってしまいました |
12月02日 22:40:331669988433 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]看我直播的同龄人很多?真的吗 |
12月02日 22:40:361669988436 |
|
Kuro Hayakawa™ |
世界は大きい |
12月02日 22:40:591669988459 |
|
シゲチー |
インスタで知る結婚報告ww |
12月02日 22:41:191669988479 |
|
赤柴 -akashiba- |
すごい |
12月02日 22:41:301669988490 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I looked at the analytics recently, and people in their 20s are the highest group of viewers! |
12月02日 22:41:401669988500 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: There are stories about me having a variety of ages! |
12月02日 22:41:421669988502 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
しかし20歳以下の子も多いでしょw |
12月02日 22:41:511669988511 |
|
ノリ爺 |
お、タメやな |
12月02日 22:41:541669988514 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 22:41:581669988518 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It can't be helped since I've put various ages out there, but there was even one rumor that I was 38 |
12月02日 22:42:011669988521 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]同龄的朋友们都结婚了没错!太懂了!虽然我这种阴角从不用Instagram但是能在上面看到朋友们的结婚报告 |
12月02日 22:42:061669988526 |
|
エヴァ🔺💚 |
同級生はみんな結婚して複数の子供がいる。弟や妹にも子供がいます。私には何もないw |
12月02日 22:42:161669988536 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I talked about this recently in a Fanbox stream, but I have pretty much no plans to get married |
12月02日 22:42:201669988540 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
www |
12月02日 22:42:251669988545 |
|
フクトラ19 |
僕、1人が嫌だから結婚したい。 |
12月02日 22:42:351669988555 |
|
シゲチー |
結婚したら新しいスタートじゃない? |
12月02日 22:42:381669988558 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 22:42:401669988560 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
wwww |
12月02日 22:42:421669988562 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 22:42:541669988574 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I think I ended up actually replying to someone on twitter at one point who posted a non-serious tweet and said I was 38 |
12月02日 22:43:041669988584 |
|
シゲチー |
だからじゃんww |
12月02日 22:43:081669988588 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
返したんやんw |
12月02日 22:43:101669988590 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 22:43:111669988591 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
WWWW |
12月02日 22:43:151669988595 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Then an information gathering site picked that up and said it was confirmed because I said it |
12月02日 22:43:161669988596 |
|
むーろろ |
目元の写真のやつか? |
12月02日 22:43:191669988599 |
|
シゲチー |
自分で答えてるじゃんww |
12月02日 22:43:231669988603 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh right! Someone asked me that and I said yes as a joke! |
12月02日 22:43:271669988607 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwwww |
12月02日 22:43:331669988613 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
綺麗な自業自得 |
12月02日 22:43:341669988614 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我的年龄有很多说法来着,其中一个38岁说是之前开玩笑的被人说看着像38岁,我也开玩笑就说啊对对对,结果被整理的人当真了被真当成38碎了 |
12月02日 22:43:341669988614 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And then people thought I was serious |
12月02日 22:43:351669988615 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:43:411669988621 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I want to be 18 forever! |
12月02日 22:43:481669988628 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]这事儿说来也怨我hhh |
12月02日 22:43:501669988630 |
|
シゲチー |
会話も38歳のようなおっさんのような会話してるkらじゃないww |
12月02日 22:43:561669988636 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
ワシもセブンチーンでいたかたt |
12月02日 22:44:031669988643 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: When I was 20, saying I was an eternal 18 year old still seemed acceptable |
12月02日 22:44:091669988649 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: But now it feels cringy |
12月02日 22:44:201669988660 |
|
Kuro Hayakawa™ |
w |
12月02日 22:44:201669988660 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]羡慕18岁啊现在都觉得自称永远的18岁都不好意思了 |
12月02日 22:44:321669988672 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Isn't 18 better than 17? |
12月02日 22:44:361669988676 |
|
シゲチー |
それは18禁が見れるから? |
12月02日 22:44:371669988677 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: There are more things that you can do |
12月02日 22:44:421669988682 |
|
ノリ爺 |
二十歳が一番いい、全部やれる |
12月02日 22:44:541669988694 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
www |
12月02日 22:44:541669988694 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
www |
12月02日 22:45:021669988702 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What are you understanding by that comment? |
12月02日 22:45:311669988731 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Delu-chan will always be cute |
12月02日 22:45:411669988741 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I definitely think I'm still a kid, looking at other people my age |
12月02日 22:45:431669988743 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]但是“成年人”这个标签还真的挺沉重的,就会被当成大人然后什么都要自己做了 |
12月02日 22:45:541669988754 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]到了18岁的时候立刻买了R8 |
12月02日 22:45:551669988755 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: My mental age is 18 |
12月02日 22:46:091669988769 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]到了18岁的当天立刻买了R |
12月02日 22:46:101669988770 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Good age |
12月02日 22:46:171669988777 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Butt Detective is nostalgic! |
12月02日 22:46:281669988788 |
|
シゲチー |
気持ちが若ければいいんじゃない? |
12月02日 22:46:401669988800 |
|
Kuro Hayakawa™ |
w |
12月02日 22:46:511669988811 |
|
にや. |
マンガ全巻買いした! |
12月02日 22:47:201669988840 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]大家变成大人以后有没有试过那种大手笔的买东西啊,我之前去小食品商店买了一大堆小时候只能看着的零食,好爽 |
12月02日 22:47:301669988850 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Butt Detective is an anime |
12月02日 22:47:311669988851 |
|
ノリ爺 |
大人買いと言うか飯食いにいって金額気にしないで食えるようになったのは大人だと思った |
12月02日 22:47:431669988863 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Gaming PCs are cool! |
12月02日 22:47:491669988869 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: But they're expensive!!! |
12月02日 22:47:561669988876 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]游戏电脑也不错哦,那东西真的好贵的 |
12月02日 22:47:591669988879 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: "You're not an adult since you can't drink coffee" |
12月02日 22:48:001669988880 |
|
Kuro Hayakawa™ |
8 8 8 8 8 8 |
12月02日 22:48:041669988884 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh! Speaking of that! |
12月02日 22:48:081669988888 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
|
12月02日 22:48:081669988888 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I have something to proclaim! |
12月02日 22:48:101669988890 |
|
ビィ玉 |
|
12月02日 22:48:111669988891 |
|
にや. |
え~ほんとぉ~? |
12月02日 22:48:121669988892 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I can drink drip coffee! |
12月02日 22:48:131669988893 |
|
ジェイ |
コーヒー克服おめでとう〜 |
12月02日 22:48:141669988894 |
|
魚_うお_ |
コーヒーが……飲めるだと! |
12月02日 22:48:151669988895 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啊对了让我吹一下,我现在变得能喝手冲咖啡了!!! |
12月02日 22:48:241669988904 |
|
ビィ玉 |
だめだったんかw |
12月02日 22:48:241669988904 |
|
フクトラ19 |
僕は未だに、ブラック飲めない。 |
12月02日 22:48:261669988906 |
|
Key SignalΔ79 |
|
12月02日 22:48:261669988906 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Recently I managed to drink drip coffee! |
12月02日 22:48:401669988920 |
|
シゲチー |
それって、豆があってたんじゃない? |
12月02日 22:48:441669988924 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Then I got too confident and tried to order a cream latte and it was too bitter for me |
12月02日 22:48:501669988930 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:48:561669988936 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]但是得意忘形了去星巴克要了拿铁但还是喝不了 |
12月02日 22:48:581669988938 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
砂糖を入れていないのが一番すごい! |
12月02日 22:49:001669988940 |
|
ジェイ |
濃いウーロン茶w |
12月02日 22:49:031669988943 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I was told to drink the drip coffee thinking of it as rich black tea |
12月02日 22:49:051669988945 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And I could! |
12月02日 22:49:061669988946 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
www |
12月02日 22:49:221669988962 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: While there are sweet coffees at Starbucks, they still have a bitterness to them! |
12月02日 22:49:331669988973 |
|
ノリ爺 |
それなら濃いウーロン茶のめw |
12月02日 22:49:341669988974 |
|
シゲチー |
あとはお湯多めで薄くすればいけるんじゃない? |
12月02日 22:49:351669988975 |
|
ジェイ |
つまり濃いめで作ったウーロン茶はコーヒー... |
12月02日 22:49:401669988980 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I managed to drink drip coffee while thinking it was tea |
12月02日 22:49:431669988983 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]变得能喝咖啡的原因是被妈妈教我说咖啡就是香一点苦一点的乌龙茶,然后就能喝了! |
12月02日 22:49:531669988993 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 22:49:541669988994 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]甚至还是不加糖和奶的冰咖啡! |
12月02日 22:50:101669989010 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]甚至还是不加糖和奶的黑咖啡 |
12月02日 22:50:331669989033 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]要这么想的话还是直接喝乌龙茶?确实…… |
12月02日 22:50:351669989035 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I've climbed the stairs of adulthood a little bit |
12月02日 22:50:361669989036 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 22:50:361669989036 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 22:50:431669989043 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: My mom was "Oh god, she's making a smug face" |
12月02日 22:50:451669989045 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
それででるさんは今コーヒーがおいしいと思いますか |
12月02日 22:50:481669989048 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwww |
12月02日 22:50:531669989053 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 22:50:561669989056 |
|
ノリ爺 |
コーヒーコーヒー言うから飲みたくなってきた |
12月02日 22:50:581669989058 |
|
シゲチー |
コーヒー飲んでドヤ顔って子供じゃんww |
12月02日 22:51:101669989070 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]但是就感觉登上了一个成人的阶梯是真爽啊,被坐在我旁边的妈妈说我这得意的表情啊hh |
12月02日 22:51:201669989080 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Today because I'd gotten confident I got a latte, but I couldn't drink it |
12月02日 22:51:231669989083 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: So I gave it to my mom |
12月02日 22:51:261669989086 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
コーヒーを飲むと大人になるなんて考えない w |
12月02日 22:51:321669989092 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]虽然今天买的拿铁没喝完给妈妈了 |
12月02日 22:51:351669989095 |
|
シゲチー |
デカフェしたら味変わるのかな? |
12月02日 22:51:531669989113 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: A lot of cafes more expensive than Starbucks have popped up, so it's gotten easier to enter Starbucks |
12月02日 22:52:021669989122 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]星巴克有贵的印象但是最近更贵的咖啡厅也多起来了所以其实还好 |
12月02日 22:52:171669989137 |
|
シゲチー |
委任状か親に電話いくやつw |
12月02日 22:52:361669989156 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啊那种未成年所以买东西都要家长陪同的痛苦我理解啊hh |
12月02日 22:52:571669989177 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You don't have to push yourself to super chat! |
12月02日 22:52:581669989178 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]星巴克不是那种要特意去的地方啦 |
12月02日 22:53:011669989181 |
|
むーろろ |
でるちゃん大晦日はどう過ごすの? |
12月02日 22:53:041669989184 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Please be careful with your oshi activities! |
12月02日 22:53:141669989194 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You can use that money instead to reward yourself |
12月02日 22:53:171669989197 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]你们给我打SC的有优先犒赏自己吗?! |
12月02日 22:53:361669989216 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: If you have a girlfriend and send super chats to me, you'll make her mad! |
12月02日 22:53:411669989221 |
|
シゲチー |
そもそも見てることで喧嘩になりそうw |
12月02日 22:53:491669989229 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwww |
12月02日 22:53:491669989229 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 22:53:531669989233 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]有女朋友的还给我打SC的可要小心女朋友要生气了 |
12月02日 22:54:011669989241 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I haven't had dinner yet |
12月02日 22:54:021669989242 |
|
カリギヌ |
食べたい |
12月02日 22:54:071669989247 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What should i do? I want sushi |
12月02日 22:54:201669989260 |
|
ビィ玉 |
えええw |
12月02日 22:54:271669989267 |
|
カリギヌ |
草 |
12月02日 22:54:281669989268 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]正在吃寿司?喂这种很随意的报告最可怕了hhh |
12月02日 22:54:291669989269 |
|
Kuro Hayakawa™ |
草 |
12月02日 22:54:291669989269 |
|
シゲチー |
ウオノシラミって検索してみて |
12月02日 22:54:301669989270 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
w |
12月02日 22:54:311669989271 |
|
めびぃ |
くds |
12月02日 22:54:351669989275 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwww |
12月02日 22:54:401669989280 |
|
ノリ爺 |
あなたより魅力的でごめんなさいって謝ってやろうぜ |
12月02日 22:54:481669989288 |
|
シゲチー |
2ヶ月でいけるのか? |
12月02日 22:55:001669989300 |
|
シゲチー |
2個もあるのか |
12月02日 22:55:061669989306 |
|
シゲチー |
大丈夫だよ |
12月02日 22:55:111669989311 |
|
Kuro Hayakawa™ |
WWW |
12月02日 22:55:111669989311 |
|
エヴァ🔺💚 |
www |
12月02日 22:55:131669989313 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
wwwwww |
12月02日 22:55:131669989313 |
|
シゲチー |
飯テロっぽいだけだよww |
12月02日 22:55:151669989315 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwwwwwww |
12月02日 22:55:171669989317 |
|
にや. |
あーあ |
12月02日 22:55:201669989320 |
|
Key SignalΔ79 |
www |
12月02日 22:55:231669989323 |
|
ノリ爺 |
そいつ寿司やねんなぁ |
12月02日 22:55:261669989326 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
|
12月02日 22:55:321669989332 |
|
ビィ玉 |
えw |
12月02日 22:55:351669989335 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
w |
12月02日 22:55:351669989335 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: This is something bad!!! |
12月02日 22:55:421669989342 |
|
めびぃ |
寿司にしか見えないんだよなぁw |
12月02日 22:55:421669989342 |
|
シゲチー |
飯テロだったでしょww |
12月02日 22:55:431669989343 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]说起来我之前还收到过一个棉花糖说她男朋友看我直播让她很不爽,真是抱歉啊但是我也没辙嘛不是 |
12月02日 22:55:491669989349 |
|
にや. |
いい色してるよなあ |
12月02日 22:55:591669989359 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 22:56:031669989363 |
|
めびぃ |
それ生物なの |
12月02日 22:56:061669989366 |
|
ノリ爺 |
サーモンかエビにしか見えん |
12月02日 22:56:171669989377 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, nevermind! |
12月02日 22:56:181669989378 |
|
赤柴 -akashiba- |
すしやんけ! |
12月02日 22:56:231669989383 |
|
シゲチー |
そうだよww飯テロ虫だよww |
12月02日 22:56:251669989385 |
|
にや. |
そう。寿司やぞ |
12月02日 22:56:311669989391 |
|
カリギヌ |
うわ |
12月02日 22:56:341669989394 |
|
めびぃ |
サーモンとエビを足して2で割った感じの虫 |
12月02日 22:56:341669989394 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: When I searched for that, a gross-looking bug came up |
12月02日 22:56:441669989404 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: But ignoring that one, seeing the actual animal, it's cute |
12月02日 22:56:471669989407 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]ウオノシラミ这虫子我查查……啊啊啊啊这个不太行! |
12月02日 22:56:561669989416 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
www |
12月02日 22:57:041669989424 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]什么像寿司?等下我再看一下,啊确实这么看的话还挺可爱的 |
12月02日 22:57:131669989433 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]和三文鱼寿司一模一样啊! |
12月02日 22:57:151669989435 |
|
シゲチー |
誤爆の責任はとらないからねww |
12月02日 22:57:171669989437 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I can't see it as anything but salmon |
12月02日 22:57:551669989475 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]确实呢长得像具足虫 |
12月02日 22:58:091669989489 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]谷歌自动推荐的关联图片最吓人了hhh |
12月02日 22:58:241669989504 |
|
めびぃ |
平気だなぁ |
12月02日 22:58:271669989507 |
|
むーろろ |
水は苦手じゃないんだ。 |
12月02日 22:58:371669989517 |
|
シゲチー |
深海も宇宙も似たようなものじゃない? |
12月02日 22:58:431669989523 |
|
めびぃ |
サブノーティカできないねぇ |
12月02日 22:58:461669989526 |
|
Kuro Hayakawa™ |
(For those wondering how it looks, search for "sushi isopod") |
12月02日 22:58:461669989526 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]说起来我是那种深海恐惧症,就那种摄像头慢慢沉到水下的视频完全看不得 |
12月02日 22:59:101669989550 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]raft只是在海面上可能还行,但ark的海底环境是真不行 |
12月02日 22:59:381669989578 |
|
カリギヌ |
深海魚こわい |
12月02日 22:59:511669989591 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]minecraft可能还行,那种方块的 |
12月02日 22:59:541669989594 |
|
ビィ玉 |
懐かしいw |
12月02日 22:59:561669989596 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
海の底には怖い生き物がたくさんいるよ、arkの海の底は面白いw |
12月02日 22:59:571669989597 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Talking about how she was really bad with the Mario stages where you had to be underwater* |
12月02日 23:00:001669989600 |
|
めびぃ |
マリオ64かな |
12月02日 23:00:031669989603 |
|
むーろろ |
海は確か...........3面だったかな |
12月02日 23:00:111669989611 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *She hated them so much she'd have her brother beat all of them* |
12月02日 23:00:231669989623 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]小时候玩超级马里奥的时候那个海底关是真的不行,玩都不想玩 |
12月02日 23:00:291669989629 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What was it called...It was the yellow one! |
12月02日 23:00:341669989634 |
|
めびぃ |
ほえー |
12月02日 23:00:421669989642 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Not 64. I think it New Super Mario Bros |
12月02日 23:00:481669989648 |
|
むーろろ |
ミニゲームがおもろいやつや |
12月02日 23:00:511669989651 |
|
Kuro Hayakawa™ |
nice |
12月02日 23:01:011669989661 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Right, it was a DS game! |
12月02日 23:01:181669989678 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: That was the last Mario game I played |
12月02日 23:01:291669989689 |
|
めびぃ |
怖いよー |
12月02日 23:01:341669989694 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Everyone says that Subnautica is scary |
12月02日 23:01:411669989701 |
|
シゲチー |
深海に潜るゲームだから |
12月02日 23:01:411669989701 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I wonder if I should watch a Let's Play of it |
12月02日 23:01:571669989717 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Zelda? I've only played the DS games |
12月02日 23:01:581669989718 |
|
にや. |
バイオ7はまだですか! |
12月02日 23:02:011669989721 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]深海迷航看大家一直说我反而好奇了 |
12月02日 23:02:101669989730 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You have work tomorrow? Work hard! |
12月02日 23:02:181669989738 |
|
ノリ爺 |
かわいい |
12月02日 23:02:241669989744 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]睡觉的要做好梦哦 |
12月02日 23:02:271669989747 |
|
シゲチー |
そう?いつも声可愛いって思ってるよ |
12月02日 23:02:351669989755 |
|
赤柴 -akashiba- |
声かわいい普通に言われない~? |
12月02日 23:02:381669989758 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
かわいい!!! |
12月02日 23:02:381669989758 |
|
にや. |
みつひこです |
12月02日 23:02:391669989759 |
|
むーろろ |
よく寝れる声ではある。でるさんの声は |
12月02日 23:02:591669989779 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我声音可爱?谢谢!说起来我声音被夸可爱还挺稀有的 |
12月02日 23:03:031669989783 |
|
Kuro Hayakawa™ |
w |
12月02日 23:03:031669989783 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Cthulu? |
12月02日 23:03:091669989789 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]克苏鲁神话?是什么哦 |
12月02日 23:03:241669989804 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, Senchou played Subnautica? Thank you for letting me know! |
12月02日 23:03:291669989809 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啊深海迷航船长有播的吗,好的回头看看 |
12月02日 23:03:561669989836 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: When will I finish RE7? |
12月02日 23:03:591669989839 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What should I do? |
12月02日 23:04:111669989851 |
|
にや. |
おぼえてる?w |
12月02日 23:04:161669989856 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It's been so long since I'd played it, before |
12月02日 23:04:291669989869 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Should i just start from scratch again? |
12月02日 23:04:431669989883 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Right, I've actually played it before |
12月02日 23:04:441669989884 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]生化7什么时候继续?说起来我还犹豫是不是干脆从头开始好了。毕竟之前玩的时候还没有这个会动的身体 |
12月02日 23:04:451669989885 |
|
Kuro Hayakawa™ |
でるはコインのなぞなぞをより早く解決できるでしょうか?w |
12月02日 23:04:531669989893 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I started, realized I was on too difficult of a setting |
12月02日 23:04:591669989899 |
|
シゲチー |
コインあったねww |
12月02日 23:04:591669989899 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Then I played it again at a lower difficult |
12月02日 23:05:111669989911 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 23:05:121669989912 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'll start again from the begining if I play it again |
12月02日 23:05:171669989917 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]确实呢,玩的话重开好了,我还记得我一直死心眼的转那个硬币hh |
12月02日 23:05:221669989922 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I had a time during it where I spent a lot of time just spinning a coin around |
12月02日 23:05:251669989925 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
もう遊ばないと思ってたwww |
12月02日 23:05:301669989930 |
|
シゲチー |
昔のバイオは全体公開になってないから最初からの方がいいね |
12月02日 23:05:391669989939 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 23:05:401669989940 |
|
めびぃ |
7は過去一怖い |
12月02日 23:05:561669989956 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Before that, my experience with Resident Evil was limited to the trial version of a game that was on the DS shop |
12月02日 23:06:041669989964 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
|
12月02日 23:06:091669989969 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And it was really scary, so that left an impression on me that Resident Evil was scary |
12月02日 23:06:191669989979 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]生化危机系列我都没玩过的之前,唯独之前用3DS玩过一个体验版,给我吓得一下就删了 |
12月02日 23:06:301669989990 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I've seen the Resident Evil Final movie |
12月02日 23:06:491669990009 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I thought that since it was a game series originally, the movie would just be mainly action |
12月02日 23:06:541669990014 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: So I ended up getting popcorn |
12月02日 23:06:561669990016 |
|
めびぃ |
盛ったいねぇw |
12月02日 23:07:091669990029 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: But then when the jumpscare happened, I ended up sending my popcorn flying |
12月02日 23:07:141669990034 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ビデオゲームの映画は通常、よくできていません |
12月02日 23:07:181669990038 |
|
シゲチー |
完全禁止になったのかww |
12月02日 23:07:191669990039 |
|
Key SignalΔ79 |
www |
12月02日 23:07:191669990039 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 23:07:271669990047 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我现在完全被禁止在电影院吃爆米花了hhh |
12月02日 23:07:281669990048 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And my mom banned me getting popcorn when we go to see horror movies |
12月02日 23:07:421669990062 |
|
ビィ玉 |
すごw |
12月02日 23:07:431669990063 |
|
ノリ爺 |
ぜんぶじゃんwww |
12月02日 23:07:481669990068 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]看恐怖片总是会洒一地 |
12月02日 23:07:561669990076 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And then I went to see Sadako vs [] and ended up doing it again |
12月02日 23:08:051669990085 |
|
シゲチー |
ポップコーン買ってもデルさんが持たなければいいんじゃない? |
12月02日 23:08:061669990086 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And after that, I was truly banned from getting popcorn |
12月02日 23:08:321669990112 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]柯南的电影还是挺有惊吓要素的!那个爆炸音效还挺大的 |
12月02日 23:08:431669990123 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It wasn't a ban from the theater staff! Just something my mom said! |
12月02日 23:08:481669990128 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啊我说的禁止是被妈妈禁止了,不是被工作人员说的hhh |
12月02日 23:09:011669990141 |
|
シゲチー |
持ち込みは映画館によると思う |
12月02日 23:09:011669990141 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: You can bring food in? |
12月02日 23:09:091669990149 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啊电影院能带吃的进去的吗!我还以为不行 |
12月02日 23:09:181669990158 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I thought that you could only get the food from the food shop at the theater |
12月02日 23:09:371669990177 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, it depends on the theater? That makes sense |
12月02日 23:09:411669990181 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]每次都在同一个电影院洒?嗯…… |
12月02日 23:09:541669990194 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What flavor of popcorn do I like? |
12月02日 23:10:021669990202 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Butter and soy sauce is my favorite |
12月02日 23:10:111669990211 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwww |
12月02日 23:10:121669990212 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:10:141669990214 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Though salt and butter is nice, too |
12月02日 23:10:151669990215 |
|
Kuro Hayakawa™ |
I rather like nacho cheese |
12月02日 23:10:161669990216 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 23:10:171669990217 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我就不知道为什么但电影院的爆米花就是好吃,黄油酱油味的超好吃 |
12月02日 23:10:201669990220 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: The foreign bros like popcorn, too! |
12月02日 23:10:311669990231 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啊盐味黄油的也好吃 |
12月02日 23:10:321669990232 |
|
Key SignalΔ79 |
|
12月02日 23:10:441669990244 |
|
ノリ爺 |
旨いんだけど量が多いんじゃぁ・・・ |
12月02日 23:10:511669990251 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 23:10:521669990252 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Mike Popcorn is really good, isn't it? |
12月02日 23:10:541669990254 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 23:10:581669990258 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
www |
12月02日 23:11:011669990261 |
|
シゲチー |
なんて? |
12月02日 23:11:021669990262 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: The popcorn in the blue package |
12月02日 23:11:051669990265 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
wwww |
12月02日 23:11:061669990266 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 23:11:201669990280 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: How are you supposed to read that? |
12月02日 23:11:321669990292 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, it's a name? |
12月02日 23:11:491669990309 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:11:571669990317 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
英語上手!! |
12月02日 23:12:031669990323 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I could read that! |
12月02日 23:12:061669990326 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
かわいい英語!!!!!!! |
12月02日 23:12:241669990344 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:12:251669990345 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:12:291669990349 |
|
赤柴 -akashiba- |
かわいい |
12月02日 23:12:301669990350 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 23:12:361669990356 |
|
ビィ玉 |
かわいいw |
12月02日 23:12:371669990357 |
|
シゲチー |
棒読み感ww |
12月02日 23:12:461669990366 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Hold on, something's not right... |
12月02日 23:12:501669990370 |
|
むーろろ |
はいじゃあケロケロON |
12月02日 23:12:551669990375 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Delu Android effect doko |
12月02日 23:13:161669990396 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Delupoid can sing better than I can |
12月02日 23:13:171669990397 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
|
12月02日 23:13:171669990397 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]电音的效果器我现在也可以哦! |
12月02日 23:13:191669990399 |
|
むーろろ |
おおお |
12月02日 23:13:211669990401 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:13:221669990402 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, today's kerokero? |
12月02日 23:13:271669990407 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
wwwwww |
12月02日 23:13:311669990411 |
|
むーろろ |
かわいい |
12月02日 23:13:331669990413 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Kawaii |
12月02日 23:13:361669990416 |
|
赤柴 -akashiba- |
草 |
12月02日 23:13:371669990417 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Hello! I'm Delupoid! It's been a while! |
12月02日 23:13:381669990418 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
かわいいいい |
12月02日 23:13:401669990420 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 23:13:411669990421 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: That's not right |
12月02日 23:13:451669990425 |
|
ビィ玉 |
|
12月02日 23:13:461669990426 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Hello! Welcome, first timers! |
12月02日 23:13:471669990427 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文](模仿机器人) |
12月02日 23:14:021669990442 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I wonder what you ate for dinner today |
12月02日 23:14:031669990443 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
でるちゃんたべる |
12月02日 23:14:091669990449 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: By the way, I haven't eaten dinner yet |
12月02日 23:14:181669990458 |
|
むーろろ |
おでん食べたよ |
12月02日 23:14:211669990461 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
まだ食べてないw 同じく |
12月02日 23:14:271669990467 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
www |
12月02日 23:14:301669990470 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]大家吃饭了吗,顺便我没吃 |
12月02日 23:14:361669990476 |
|
シゲチー |
甘嚙みしていいの? |
12月02日 23:14:401669990480 |
|
めびぃ |
グラコロ美味しかったよー |
12月02日 23:14:421669990482 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 23:14:531669990493 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]喂有赢家在吃麦当劳的那个新汉堡呀! |
12月02日 23:14:571669990497 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Someone here is eating gurakoro! |
12月02日 23:15:021669990502 |
|
エヴァ🔺💚 |
|
12月02日 23:15:181669990518 |
|
ジェイ |
可愛い |
12月02日 23:15:181669990518 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]什么听起来就蠢蠢的,分明一听就是高性能 |
12月02日 23:15:211669990521 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
でるさんはまだご飯を食べていません!待って放せΔfoodだw |
12月02日 23:15:251669990525 |
|
南冲尋定シトクロム |
ポン性能だわ |
12月02日 23:15:441669990544 |
|
シゲチー |
感情に連動してる |
12月02日 23:15:541669990554 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: If I open my eyes wide, my accessories light up |
12月02日 23:15:581669990558 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Delu is always cute |
12月02日 23:15:591669990559 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]这个耳朵和眼睛其实是联动的,可爱吧 |
12月02日 23:16:001669990560 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It's cute, isn't it? |
12月02日 23:16:011669990561 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:16:251669990585 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I haven't used the gaming mode recently? |
12月02日 23:16:291669990589 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Then I'll turn it on! |
12月02日 23:16:511669990611 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It's troubling if you underestimate me! |
12月02日 23:16:521669990612 |
|
シゲチー |
かっこいい |
12月02日 23:16:531669990613 |
|
ビィ玉 |
強い! |
12月02日 23:16:551669990615 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]可不能看不起我哦,我超勇的好不好 |
12月02日 23:16:561669990616 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 23:16:581669990618 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'm the strongest! |
12月02日 23:17:021669990622 |
|
ジェイ |
可愛いがすぎる |
12月02日 23:17:021669990622 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: This is my full form! |
12月02日 23:17:061669990626 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I don't show it often |
12月02日 23:17:081669990628 |
|
ビィ玉 |
これは最強 |
12月02日 23:17:151669990635 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
でかい! |
12月02日 23:17:201669990640 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]毕竟我这个完全体是这样的!超帅吧,虽然平时不给人看到 |
12月02日 23:17:381669990658 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I have a nice body, don't I? |
12月02日 23:17:391669990659 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]这身体好棒的对吧,身材好好的 |
12月02日 23:17:461669990666 |
|
シゲチー |
スタイル抜群?? |
12月02日 23:17:461669990666 |
|
ジェイ |
大きめコート羽織る女の子最高 |
12月02日 23:17:471669990667 |
|
むーろろ |
黒ストは反則だよ。 |
12月02日 23:17:481669990668 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: My figure is super effective |
12月02日 23:18:001669990680 |
|
にや. |
ぐぬぬ認めざるをえない |
12月02日 23:18:061669990686 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいいw |
12月02日 23:18:211669990701 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
黒のタイツが最高!!!!! |
12月02日 23:18:301669990710 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Let me stick this into translation! |
12月02日 23:18:431669990723 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, they're saying they're saved by vtubers' contents |
12月02日 23:18:521669990732 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Thank you! I'm saved by you watching me, as well! |
12月02日 23:19:061669990746 |
|
シゲチー |
コート着ると胸が減ったようにみえるのなんで?? |
12月02日 23:19:111669990751 |
|
Kuro Hayakawa™ |
あなたは私にクリスマスツリーを思い出させます |
12月02日 23:19:201669990760 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I actually have very little skin exposure with this outfit |
12月02日 23:19:261669990766 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文](读sc)其实是我有被观众们帮到好多的,该我感谢大家次啊是 |
12月02日 23:19:281669990768 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
www |
12月02日 23:19:301669990770 |
|
むーろろ |
旧でるたやの露出がすごかった。 |
12月02日 23:19:331669990773 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:19:331669990773 |
|
ノリ爺 |
減ってないから安心して |
12月02日 23:19:391669990779 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 23:19:411669990781 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I indeed wonder too why my boobs seem smaller with my coat on |
12月02日 23:19:451669990785 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I can strip it, though |
12月02日 23:19:461669990786 |
|
シゲチー |
脱ぐとあるんだよな |
12月02日 23:19:481669990788 |
|
むーろろ |
ちょうどいい |
12月02日 23:19:491669990789 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
|
12月02日 23:19:491669990789 |
|
エヴァ🔺💚 |
|
12月02日 23:19:551669990795 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I have boobs! Get it? |
12月02日 23:19:571669990797 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]你们总在说我贫乳什么的,你看看这个在说话 |
12月02日 23:20:001669990800 |
|
カリギヌ |
ちょうどいい |
12月02日 23:20:021669990802 |
|
ビィ玉 |
良い感じ |
12月02日 23:20:061669990806 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: They're there! |
12月02日 23:20:101669990810 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]就是这个刚刚好的大小! |
12月02日 23:20:141669990814 |
|
シゲチー |
飽きないサイズかんww |
12月02日 23:20:151669990815 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Just the right size |
12月02日 23:20:341669990834 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 23:20:381669990838 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 23:20:401669990840 |
|
むーろろ |
足フェチだから黒ストたまらない。 |
12月02日 23:20:421669990842 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]黑丝袜好棒?就是的其实我不是很喜欢暴露的衣服的 |
12月02日 23:20:441669990844 |
|
めびぃ |
デルちゃん肘と肘合わせられる? |
12月02日 23:20:451669990845 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 23:20:481669990848 |
|
シゲチー |
肘がつける もあるねw |
12月02日 23:20:531669990853 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwww |
12月02日 23:21:021669990862 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I know the trick where you ask people if they can see their feet and call them flat if they say yes! |
12月02日 23:21:031669990863 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
www |
12月02日 23:21:091669990869 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I've fallen for it before, so I know!!! |
12月02日 23:21:131669990873 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwwww |
12月02日 23:21:211669990881 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
|
12月02日 23:21:271669990887 |
|
ビィ玉 |
見通しが良い |
12月02日 23:21:331669990893 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I can see my feet! My toenails are long!!! |
12月02日 23:21:521669990912 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]总有人骗我说能不能看到脚尖或者两个手肘能不能碰到,能看到!能碰到的!今天脚尖还有点长呢! |
12月02日 23:21:581669990918 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
この大きさはちょうどいいのに! |
12月02日 23:21:591669990919 |
|
赤柴 -akashiba- |
最高やで! |
12月02日 23:22:111669990931 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Do I have confident in the shape? I mean, YOU look at these! |
12月02日 23:22:211669990941 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]胸重要的才不是大小,是形状好吧!我这形状多好啊 |
12月02日 23:22:301669990950 |
|
赤柴 -akashiba- |
Hi Toshiruz san! |
12月02日 23:22:321669990952 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'm not drunk! |
12月02日 23:22:351669990955 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
|
12月02日 23:22:371669990957 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Seriously, I'm not. I'm sober |
12月02日 23:22:401669990960 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Do I seem that drunk? |
12月02日 23:22:501669990970 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]诶今天我没喝啊!看着这么像喝多了的吗 |
12月02日 23:23:061669990986 |
|
シゲチー |
胸の大きさで人の良し悪しは決まらんからなww |
12月02日 23:23:211669991001 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]诶刚才那个是海外的Vtuber的人吗,你好你好 |
12月02日 23:23:321669991012 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
こんにちは、私も初めて見る者です。 |
12月02日 23:23:371669991017 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 23:23:381669991018 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 23:23:441669991024 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 23:23:461669991026 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Boing boing Delu Onee-san? |
12月02日 23:23:471669991027 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
wwww |
12月02日 23:23:491669991029 |
|
Kuro Hayakawa™ |
8 8 8 8 8 8 8 |
12月02日 23:23:511669991031 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, that mark only gets attached to people with over 100,000 subscribers? |
12月02日 23:23:571669991037 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]那个是登录数超过10万会有的标示吗,好厉害呀 |
12月02日 23:23:581669991038 |
|
シゲチー |
なら、デルさんの垢でどっかの配信みたら同じ感じになるのかな? |
12月02日 23:24:141669991054 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
DD = Delu D-cup w |
12月02日 23:24:181669991058 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]你们听过那个胸部大小之歌吗 |
12月02日 23:24:231669991063 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Bust Uranai no Uta* |
12月02日 23:24:331669991073 |
|
Kuro Hayakawa™ |
|
12月02日 23:24:341669991074 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
WWWWWW |
12月02日 23:24:351669991075 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいいwww |
12月02日 23:24:361669991076 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我的taya派的大小就是正好的 |
12月02日 23:24:371669991077 |
|
Kuro Hayakawa™ |
LMNOP |
12月02日 23:24:381669991078 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:24:381669991078 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
え!? |
12月02日 23:24:421669991082 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
LMNOP |
12月02日 23:24:421669991082 |
|
シゲチー |
デカすぎww |
12月02日 23:24:431669991083 |
|
ビィ玉 |
おっとw |
12月02日 23:24:441669991084 |
|
めびぃ |
L M N |
12月02日 23:24:471669991087 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: The alphabet song? |
12月02日 23:24:491669991089 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Attempts* |
12月02日 23:24:531669991093 |
|
シゲチー |
LMNだよ |
12月02日 23:24:551669991095 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 23:24:561669991096 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
でる... |
12月02日 23:24:581669991098 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: L is after that, right? |
12月02日 23:25:051669991105 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I forgot the ABC song!!! |
12月02日 23:25:111669991111 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, it IS lmn? |
12月02日 23:25:161669991116 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]认识个N罩杯的?等下我数一下哈,ABCDEFGHIJKM……欸等下我忘了顺序了! |
12月02日 23:25:161669991116 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Thank goodness! |
12月02日 23:25:231669991123 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啊果然少了个L |
12月02日 23:25:271669991127 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'm glad I realized I'd skipped L myself |
12月02日 23:25:311669991131 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]那个N罩杯的可太厉害了吧?! |
12月02日 23:25:321669991132 |
|
シゲチー |
日本人でそんなに大きい人いるのか |
12月02日 23:25:421669991142 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I have a friend who is a G-cup |
12月02日 23:25:451669991145 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: N would be crazy |
12月02日 23:25:471669991147 |
|
ハイド |
A B C D E L U |
12月02日 23:25:501669991150 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我朋友有个G杯的就已经好厉害了!这N的得多大啊 |
12月02日 23:26:081669991168 |
|
Kuro Hayakawa™ |
www |
12月02日 23:26:081669991168 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:26:081669991168 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Introduce you to them? Unfortunately they have a boyfriend! |
12月02日 23:26:121669991172 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]让我给你介绍一下?人家有男朋友啦 |
12月02日 23:26:131669991173 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:26:141669991174 |
|
シゲチー |
やっぱ大きい子はカレシおるよなww |
12月02日 23:26:241669991184 |
|
エヴァ🔺💚 |
888888 |
12月02日 23:26:361669991196 |
|
ハイド |
かわいい |
12月02日 23:26:371669991197 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
I L Y Delu |
12月02日 23:26:381669991198 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Let's make an ABC song spelling Delutaya |
12月02日 23:26:391669991199 |
|
シゲチー |
公開アーカイブで大丈夫か? |
12月02日 23:26:421669991202 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]糟糕我今天是不是真的醉了啊怎么总爱瞎唱 |
12月02日 23:26:421669991202 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What's wrong with me today? |
12月02日 23:26:481669991208 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I wonder if I somehow AM drunk |
12月02日 23:26:571669991217 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいい |
12月02日 23:26:581669991218 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: What will I sing for tomorrow's singing stream |
12月02日 23:26:591669991219 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]是不是去超市闻了消毒酒精味所以醉了啊 |
12月02日 23:27:031669991223 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
|
12月02日 23:27:041669991224 |
|
シゲチー |
パイの歌は必須でしょww |
12月02日 23:27:181669991238 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]说起来明天唱歌唱什么呢 |
12月02日 23:27:341669991254 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: This is an expression I don't show much |
12月02日 23:27:371669991257 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]刚才那个星星眼是平时看不到的哦 |
12月02日 23:27:371669991257 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Starry eyes |
12月02日 23:28:121669991292 |
|
シゲチー |
ビタミンか |
12月02日 23:28:241669991304 |
|
シゲチー |
チョコラBB飲まないと |
12月02日 23:28:271669991307 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Talking about applying her medicine to sores before she goes to sleep so she's better for the singing stream* |
12月02日 23:28:291669991309 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]明天歌回之前希望这个口疮能好,今天睡前贴好多那个药好了 |
12月02日 23:28:401669991320 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
汗をかくという感情は、デビュー以来、使っていませんね。 |
12月02日 23:28:461669991326 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It seems that they appear from stress or vitamin deficiency |
12月02日 23:28:531669991333 |
|
めびぃ |
アルコールは人体の代謝産物のうちの一つよ |
12月02日 23:28:541669991334 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I haven't been stressed recently, though |
12月02日 23:29:011669991341 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我查了一下就是维生素不足和压力,最近没压力所以可能就是维生素吧 |
12月02日 23:29:051669991345 |
|
ビィ玉 |
あるね~w |
12月02日 23:29:101669991350 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
早く寝ることは口内炎にも役立ち、口内炎になりにくい! |
12月02日 23:29:231669991363 |
|
ビィ玉 |
腸内環境も大事よ~ |
12月02日 23:29:301669991370 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]就之前不小心咬到嘴里的肉然后那里发炎然后又咬到,真是不好的循环 |
12月02日 23:29:411669991381 |
|
赤柴 -akashiba- |
シャンプー教えると飲む奴がおるぞ |
12月02日 23:30:171669991417 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我用的洗发水?ASIENS!那个是真好的,男女都能用的 |
12月02日 23:30:331669991433 |
|
シゲチー |
そのままの意味だよ |
12月02日 23:30:351669991435 |
|
エヴァ🔺💚 |
ww |
12月02日 23:30:381669991438 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I've been using Asience since I was pretty young |
12月02日 23:30:511669991451 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Wait, there are people that drink shampoo? |
12月02日 23:31:081669991468 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]我说了用的洗发水会有人喝的?诶不是吧我只在搞笑的画上见过 |
12月02日 23:31:121669991472 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Vee drinks shampoo... |
12月02日 23:31:151669991475 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 23:31:161669991476 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
味w |
12月02日 23:31:241669991484 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]大家见过的吧就是那个,banana的图 |
12月02日 23:31:311669991491 |
|
むーろろ |
でるさん先程の旅行のやつですが、岐阜県の白川郷とかどうでしょうか? |
12月02日 23:32:001669991520 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I have food-posting stamps on LINE |
12月02日 23:32:101669991530 |
|
めびぃ |
しらかわごう |
12月02日 23:32:141669991534 |
|
シゲチー |
白川郷をご存知でない? |
12月02日 23:32:151669991535 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]白川乡?我查查 |
12月02日 23:32:321669991552 |
|
シゲチー |
世界遺産だよ |
12月02日 23:33:071669991587 |
|
むーろろ |
冬の白川郷は絶景ですよ。 |
12月02日 23:33:211669991601 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I've never seen Higurashi so I don't know much about it |
12月02日 23:33:431669991623 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: As I've been watching Clannad, I've realized I need to be less picky about visuals |
12月02日 23:33:441669991624 |
|
Kuro Hayakawa™ |
人々はリメイクだと思っていますが、そうではありません |
12月02日 23:33:481669991628 |
|
シゲチー |
リメイクっていうか続編 |
12月02日 23:33:521669991632 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]那个是寒蝉鸣泣之时里雛見沢的原型?说起来我还都没看过那个呢 |
12月02日 23:33:561669991636 |
|
木狐 🔺💚 |
リメイクは実際勘違いだよ! |
12月02日 23:34:211669991661 |
|
むーろろ |
まぁ...斧で頭をかち割ったりとかの描写があってだな... |
12月02日 23:34:241669991664 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]之前看clannad的时候就觉得那些以前的有名的动画不看是真的损失 |
12月02日 23:34:251669991665 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I should try watching Higurashi |
12月02日 23:34:281669991668 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: There's been a remake, too |
12月02日 23:34:341669991674 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, it's not actually a remake? |
12月02日 23:34:371669991677 |
|
シゲチー |
猟奇的な作品だよ |
12月02日 23:34:431669991683 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
でるちゃん、またいつ一緒にゲームするの?ボンバーマンを一緒にプレイするのは本当に楽しかったです!今後の予定はありますか? |
12月02日 23:34:461669991686 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]等下寒蝉是恐怖片?!我只知道那个歌 |
12月02日 23:34:511669991691 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It's a later arc? I see! I always though it was a remake! |
12月02日 23:34:531669991693 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]内容完全不懂的 |
12月02日 23:34:561669991696 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: There's that one song from it, right? |
12月02日 23:36:001669991760 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啊还挺恶心的?不是吧……我倒是稍微有点耐性的 |
12月02日 23:36:181669991778 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Oh! |
12月02日 23:36:301669991790 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Kiseju and Tokyo Ghoul huh |
12月02日 23:36:421669991802 |
|
ビィ玉 |
多分ひぐらしは大丈夫な気がする |
12月02日 23:36:541669991814 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Listing anime she's seen, including Parasyte, Tokyo Ghoul, and Made in Abyss* |
12月02日 23:37:081669991828 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]稍微是多少?就我看过的觉得很恶心的动画大概就寄生兽,电锯人,来自深渊什么的,啊来自深渊可能不算但还是有点那种描写的 |
12月02日 23:37:091669991829 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Do I like Re:Zero? I've only seen the first season! |
12月02日 23:37:131669991833 |
|
ノリ爺 |
レムが最高 |
12月02日 23:37:151669991835 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I haven't seen the second season yet! |
12月02日 23:37:331669991853 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]Re0只看过第一季,只记得拉姆好可爱 |
12月02日 23:37:351669991855 |
|
むーろろ |
グロ描写も、現実的な描写と非現実的なものがあるからね。 |
12月02日 23:37:391669991859 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]pptp之前看了hhh |
12月02日 23:37:501669991870 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]尸体派对?我好像听过来着 |
12月02日 23:37:521669991872 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I really liked Asobi Asobase |
12月02日 23:37:571669991877 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
wwww |
12月02日 23:37:581669991878 |
|
赤柴 -akashiba- |
ネットフリックスでサイバーパンク見よう! |
12月02日 23:38:001669991880 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 23:38:011669991881 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: And I watched Pop Team Epic recently |
12月02日 23:38:051669991885 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Jujutsu Kaisen |
12月02日 23:38:061669991886 |
|
Key SignalΔ79 |
www |
12月02日 23:38:061669991886 |
|
シゲチー |
サイバーパンクはネトフリ限定だよ |
12月02日 23:38:071669991887 |
|
エヴァ🔺💚 |
かわいいw |
12月02日 23:38:071669991887 |
|
ビィ玉 |
www |
12月02日 23:38:091669991889 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
www |
12月02日 23:38:101669991890 |
|
Kuro Hayakawa™ |
jujujujutsu |
12月02日 23:38:141669991894 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I've heard of Corpse Party |
12月02日 23:38:191669991899 |
|
EarthenSpire🔺💚 |
じゅじゅつかいせん |
12月02日 23:38:221669991902 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Chainsaw Man and Ju- |
12月02日 23:38:231669991903 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
反逆のルルーシュもおすすめ! |
12月02日 23:38:301669991910 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I THOUGHT I'D BE ABLE TO SAAY IT JUST NOW |
12月02日 23:38:441669991924 |
|
むーろろ |
じゅじゅかいせしぇん |
12月02日 23:38:461669991926 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Jchujchu kaisen? ww |
12月02日 23:38:581669991938 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
|
12月02日 23:39:001669991940 |
|
シゲチー |
ベアトリスだね |
12月02日 23:39:061669991946 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]电锯人感觉就和juju……啊刚才差点能说出来怎么就给停下来了呢!咒术回战!挺像的 |
12月02日 23:39:221669991962 |
|
Kuro Hayakawa™ |
Pochita best girl |
12月02日 23:39:441669991984 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
チェーンソーマンの漫画見たことある? |
12月02日 23:39:481669991988 |
|
ジェイ |
シャドバのアニメはいいぞぉ〜 |
12月02日 23:39:551669991995 |
|
ノリ爺 |
急に見る気になってきた |
12月02日 23:39:571669991997 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Talking about how she is really enjoying Chainsaw Man for its female characters, specifically Makima and Power* |
12月02日 23:40:011669992001 |
|
むーろろ |
もう....扉...開いちゃえよ... |
12月02日 23:40:021669992002 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It's so lewd! |
12月02日 23:40:031669992003 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]对呢电锯人是真的看着就很忙,玛琪玛也好喜欢帕瓦也好喜欢,太色了,那作品18岁未满的人是真的不能看打太色了 |
12月02日 23:40:051669992005 |
|
シゲチー |
呪術もかっこいいお姉さん出てくるよ |
12月02日 23:40:181669992018 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I almost opened a dangerous door because of Makima |
12月02日 23:40:241669992024 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Chainsaw Man is really lewd. |
12月02日 23:40:311669992031 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: It should be R18 |
12月02日 23:40:331669992033 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]真的推荐看,作画也好棒的 |
12月02日 23:40:511669992051 |
|
むーろろ |
グッズで出してほしい。 |
12月02日 23:41:011669992061 |
|
めびぃ |
グッズとして出してくれるんですか!? |
12月02日 23:41:091669992069 |
|
シゲチー |
髪下したのもみてみたいな |
12月02日 23:41:211669992081 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Viewer complimented how cute the hair accessories are and asked to marry her* |
12月02日 23:41:321669992092 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Should I just take them off and give them to you? |
12月02日 23:41:351669992095 |
|
だるま |
つけてラオにいくぞ! |
12月02日 23:41:411669992101 |
|
めびぃ |
ちゃんと光るようにしてね??? |
12月02日 23:41:451669992105 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I think it would be lonely without them on my head. The balance would be off |
12月02日 23:41:581669992118 |
|
むーろろ |
ユニバとかにつけて行っても良さそう |
12月02日 23:41:581669992118 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: "Release them as goods" Would you all really wear them? |
12月02日 23:42:021669992122 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]这猫耳要我出个周边?我敢出你们真敢戴啊?!那我还挺想看的我到live的时候看下边闪着一堆猫耳 |
12月02日 23:42:101669992130 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, I guess as gaming headphones that could work |
12月02日 23:42:191669992139 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]啊但是这种会闪的耳机我也挺喜欢的 |
12月02日 23:42:531669992173 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: The Delta mark is really flexible in how it can be used in designs, right? |
12月02日 23:42:561669992176 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
きっとこの猫耳をつけて日本へコンサートに行きます! |
12月02日 23:43:101669992190 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]这三角型其实还真的挺时髦的,我之前还试过设计T恤的图案,是真的好 |
12月02日 23:43:341669992214 |
|
南冲尋定シトクロム |
夏目友人帳!!!見るんだ!!! |
12月02日 23:44:081669992248 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]这耳朵是不是用绳子一拽就会晃来晃去的?喂你那个太老了…… |
12月02日 23:44:181669992258 |
|
Kuro Hayakawa™ |
ww |
12月02日 23:44:391669992279 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Oh, I need to get to sleep |
12月02日 23:44:491669992289 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'll be going out with my mom tomorrow |
12月02日 23:44:561669992296 |
|
ビィ玉 |
はーい |
12月02日 23:45:011669992301 |
|
Kuro Hayakawa™ |
はい! |
12月02日 23:45:011669992301 |
|
ジェイ |
ホイホーイ |
12月02日 23:45:031669992303 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]睡觉的晚安哦,啊对了我也要睡了!明天还要和妈妈出门 |
12月02日 23:45:041669992304 |
|
むーろろ |
はーい |
12月02日 23:45:041669992304 |
|
めびぃ |
ほーい! |
12月02日 23:45:091669992309 |
|
赤柴 -akashiba- |
いいねー! |
12月02日 23:45:121669992312 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I was thinking of getting requests for the Sunday singing stream |
12月02日 23:45:131669992313 |
|
むーろろ |
おつたやでした。 |
12月02日 23:45:181669992318 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
はーい! |
12月02日 23:45:191669992319 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: But I need to end the stream, so |
12月02日 23:45:231669992323 |
|
Key SignalΔ79 |
Otsutaya~ Thank you for the stream. |
12月02日 23:45:281669992328 |
|
Kuro Hayakawa™ |
おつたや〜配信をありがとう |
12月02日 23:45:281669992328 |
|
にや. |
おつおつたや |
12月02日 23:45:311669992331 |
|
ノドアメ |
おつたや〜! |
12月02日 23:45:371669992337 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
おやすみ |
12月02日 23:45:391669992339 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: If you have requests, please put them in the #でるとーく hashtag! |
12月02日 23:45:431669992343 |
|
エヴァ🔺💚 |
おつたや |
12月02日 23:45:461669992346 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
おつたや! |
12月02日 23:45:461669992346 |
|
むーろろ |
翻訳のお方もおつたやでした。 |
12月02日 23:45:471669992347 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]周日的歌回大家有想让我唱的歌可以发在推特上! |
12月02日 23:45:491669992349 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I'll be getting dinner after this |
12月02日 23:45:511669992351 |
|
Derpy Starhead |
おつたや~ |
12月02日 23:45:531669992353 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
おつたや」 |
12月02日 23:45:551669992355 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Otsutaya! Thank you always for the fun streams Delu-chan! |
12月02日 23:45:561669992356 |
|
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 |
【中文】晚點角角我會再推特分享東西,還請幫我分享喔! |
12月02日 23:45:561669992356 |
|
ビィ玉 |
翻訳ニキいつもありがとうございます! |
12月02日 23:46:031669992363 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Thanks to the translators! |
12月02日 23:46:051669992365 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
翻訳ニキ今日もありがとう |
12月02日 23:46:061669992366 |
|
むーろろ |
|
12月02日 23:46:111669992371 |
|
南冲尋定シトクロム |
で忘れられる俺w |
12月02日 23:46:121669992372 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Shochou should get moderator, right? |
12月02日 23:46:131669992373 |
|
シゲチー |
翻訳ニキお疲れ様 |
12月02日 23:46:151669992375 |
|
Dr. J. Leon |
[ES]: Pero necesito terminar la transmisión, así que. |
12月02日 23:46:211669992381 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]也谢谢翻译君! |
12月02日 23:46:261669992386 |
|
Key SignalΔ79 |
Enjoy your dinner and good night~! |
12月02日 23:46:271669992387 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Otsuuuu |
12月02日 23:46:341669992394 |
|
ビィ玉 |
感謝 |
12月02日 23:46:361669992396 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: *Thanks EN translator and makes the ES translator a moderator* |
12月02日 23:46:401669992400 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
|
12月02日 23:46:411669992401 |
|
ノドアメ |
ありがとう〜! |
12月02日 23:46:501669992410 |
|
Derpy Starhead |
Enjoy your dinner! Good Night! |
12月02日 23:46:501669992410 |
|
シゲチー |
おつたや~ |
12月02日 23:46:521669992412 |
|
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 |
おつたや! |
12月02日 23:46:531669992413 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: I have so much thanks for the translators |
12月02日 23:46:581669992418 |
|
めびぃ |
おつたやでした! |
12月02日 23:47:021669992422 |
|
cuxl🔺💚Xiang |
おつたや〜翻訳ニキありがとう! |
12月02日 23:47:031669992423 |
|
Dr. J. Leon |
[ES]: ¡Gracias a los traductores! |
12月02日 23:47:071669992427 |
|
むーろろ |
楽しみにしてます |
12月02日 23:47:111669992431 |
|
エヴァ🔺💚 |
おつたや |
12月02日 23:47:111669992431 |
|
ビィ玉 |
おつたや~ |
12月02日 23:47:161669992436 |
|
Aizen 【SSRB】【Δ】 |
Otsu Love you ! |
12月02日 23:47:161669992436 |
|
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 |
【中文】下次直播是4號晚上11點喔! |
12月02日 23:47:171669992437 |
|
南冲尋定シトクロム |
[中文]下次是4号晚11点! |
12月02日 23:47:181669992438 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Thank you everyone for coming! |
12月02日 23:47:191669992439 |
|
赤柴 -akashiba- |
おつたや! |
12月02日 23:47:201669992440 |
|
眉毛まる (on the lily MCつよちゃん) |
おつたやー |
12月02日 23:47:221669992442 |
|
めびぃ |
おつたやー! |
12月02日 23:47:281669992448 |
|
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 |
おつたや! |
12月02日 23:47:341669992454 |
|
木狐 🔺💚 |
[EN]: Otsutaya~ |
12月02日 23:47:351669992455 |
|
Derpy Starhead |
Thank you as always to the translators! |
12月02日 23:47:371669992457 |
|
Dr. J. Leon |
Thank you very much for the promotion. It's a great honor. |
12月02日 23:47:411669992461 |
|
エヴァ🔺💚 |
𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya / 𝗧𝘄𝗶𝘁𝗰𝗵: https://www.twitch.tv/delutaya_ch |