トップ 
配信名:【プチ発表あり】3周年アニバーサリー🥳振り返り雑談【ありがとう】#ksonONAIR
時間
icon 名前 チャット
10月16日
23:05:04
kson ネコがウンコしているので少々お待ちください
10月16日
23:05:25
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: (Comment) Give me a moment, my cat is pooping
10月16日
23:06:10
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Everyone, good evening!
10月16日
23:06:29
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Thank you for watching my 3rd anniversary Decoration stream!
10月16日
23:06:47
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Ah, someone evaluated me with stars.
10月16日
23:06:55
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: I roared with laughter
10月16日
23:06:57
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Thank you!
10月16日
23:07:04
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I was really worried how it would get received.
10月16日
23:07:07
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I'm glad you guys enjoyed it.
10月16日
23:07:26
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I made it in the style of a shitty movie.
10月16日
23:07:40
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But a shitty movie is harder to make when you actually try.
10月16日
23:07:45
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: If it's too shitty, it's not fun.
10月16日
23:07:51
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: If it's not shitty enough, it's not a shitty movie.
10月16日
23:07:54
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Balance is important.
10月16日
23:08:04
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: Can tell it cost a lot of money. That's against regulations.
10月16日
23:08:06
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: That's strange.
10月16日
23:08:12
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I'm in the red again this time!
10月16日
23:09:01
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It was really fun to make.
10月16日
23:09:14
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: As you saw, I had to record everything before hand.
10月16日
23:09:20
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: This was not a live performance.
10月16日
23:09:25
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: A lot of things happened, as you may imagine.
10月16日
23:09:34
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Everyone had different circumstances, as did I.
10月16日
23:09:44
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I determined it was important to do this live.
10月16日
23:09:57
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: The fact that Kuroda-san is involved is proof enough that it cost a lot
10月16日
23:09:59
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Oh dear.
10月16日
23:10:11
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: In any case, I think we did a good job bringing everything together.
10月16日
23:10:35
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: No, there were no sharks.
10月16日
23:11:16
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I did my best to maximize the benefits of being able to edit things.
10月16日
23:11:21
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: A lot of different people helped.
10月16日
23:11:31
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I made these myself!
10月16日
23:11:40
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It's low-budget, right?
10月16日
23:11:51
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I bought the materials from a dollar shop and wove these myself.
10月16日
23:12:18
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Cost about 300 in total for these.
10月16日
23:12:22
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: 300 yen
10月16日
23:12:27
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I whipped them up in a flash at home.
10月16日
23:12:36
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: Would you auction these?
10月16日
23:12:40
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: They're not good enough to sell!
10月16日
23:12:51
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: I give you five stars
10月16日
23:12:59
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: That's the minimum that I expect from all of you.
10月16日
23:14:03
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It was a pack with 5 colors.
10月16日
23:14:09
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I might make more stuff with them.
10月16日
23:14:56
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: As long as it got a chuckle outta you guys, that's good enough for me.
10月16日
23:15:13
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So yeah, the recording was fun.
10月16日
23:15:16
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Henya did her best.
10月16日
23:15:18
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Did you watch?
10月16日
23:15:30
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It was so fun.
10月16日
23:15:38
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I uploaded the full version, go watch it.
10月16日
23:16:15
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: How's Tokyo Drift in Reiwa?
10月16日
23:16:31
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: That movie was 10 outta 10
10月16日
23:16:43
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: As you noticed, I included subs in this movie.
10月16日
23:17:00
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: That way, ppl who only understand one language could still understand it.
10月16日
23:17:14
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Cus usually, only people from one language can understand at a time.
10月16日
23:17:29
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But since it's a movie, we slapped subs on it.
10月16日
23:17:34
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Highgai did the translation himself.
10月16日
23:17:51
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Sorry Kuroda-san for using you in a shitty movie!
10月16日
23:18:07
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I saw tons of ppl telling me, "Don't drive!"
10月16日
23:18:11
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Thanks, made me laugh.
10月16日
23:18:24
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So, then! We have a small announcement today.
10月16日
23:18:31
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Ah, did you guys see the merch I'm releasing today?
10月16日
23:18:53
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Thank you, Sugisaki-san! Guys, this is the person who's always editing my videos.
10月16日
23:18:58
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Thank you for the superchat!
10月16日
23:19:21
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: This anniversary happened only with the help of so many people.
10月16日
23:19:24
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: I bought the desk mat
10月16日
23:19:26
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Thank you!
10月16日
23:19:31
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: The merch this time are so cute, aren't they?
10月16日
23:19:44
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: You even get stickers if you buy everything as a set.
10月16日
23:19:53
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I even put them on BOOTH this time to make them easier to buy!
10月16日
23:19:59
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Go check them up.
10月16日
23:20:58
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Hold on, let me get the small announcement out of the way first.
10月16日
23:21:07
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Do you have your wallets ready?
10月16日
23:21:15
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I have a new batch of LINE stamps!
10月16日
23:21:25
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: We now have Chikakoro stamps!
10月16日
23:21:29
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: This is only 120 yen.
10月16日
23:21:33
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Go buy them!
10月16日
23:21:45
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Aren't they all so cute?
10月16日
23:21:55
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I have the link posted in the description.
10月16日
23:22:02
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: This costs only 120 yen.
10月16日
23:22:16
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Ah, you cannot buy them even if you pay me 120 yen here.
10月16日
23:22:22
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Send these to your friends.
10月16日
23:22:29
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: If you have no friends, send them to your parents.
10月16日
23:22:39
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Send them to the official LINE account too.
10月16日
23:24:07
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So there you go, kitty kson stamps now available.
10月16日
23:25:28
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Actually, the otaku lamp wasn't meant to be released today. But it is, so go check it out.
10月16日
23:25:32
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It's surprisingly big.
10月16日
23:25:41
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: You might have seen it on one of my camera streams.
10月16日
23:25:49
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: You can hang it from the wall. It's got a chain.
10月16日
23:25:53
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: This is how it looks.
10月16日
23:26:07
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It reads "OTAKU" but the kanji is "YUME (dream)".
10月16日
23:26:11
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It's pretty big.
10月16日
23:26:19
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It's not very bulky, but rather long.
10月16日
23:26:56
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: Can I see pictures of how the lamp looks from the back and side too?
10月16日
23:27:04
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Sure thing, I'll post pictures after the stream.
10月16日
23:27:20
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So, I had to schedule for guests to come to the studio.
10月16日
23:27:33
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: This time, we didn't have a stage.
10月16日
23:27:38
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I was driving, right?
10月16日
23:27:46
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I had a handle and a seat.
10月16日
23:27:56
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I adjusted the seat so I could step on the gas too.
10月16日
23:28:07
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: There was a lot of technological fiddling.
10月16日
23:28:19
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: A lot of this was possible only because we were filming.
10月16日
23:28:27
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: If we tried to do this live, we would need several stages.
10月16日
23:28:39
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: Was it your first time meeting Tsuka-P?
10月16日
23:28:42
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Yeah, it was!
10月16日
23:28:50
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Mari was, well, Mari.
10月16日
23:29:06
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Everyone worked really hard to come, what with these being Covid and everything.
10月16日
23:29:15
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Just clarifying, Henya came when she was still good.
10月16日
23:29:34
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It was fortuitous that we got the recording done early enough.
10月16日
23:29:43
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Then she suddenly got really ill, so I got very worried.
10月16日
23:29:50
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But yeah, the recording was done that long ago.
10月16日
23:30:03
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: We needed time to prepare too.
10月16日
23:30:09
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: For example, to make the dolls.
10月16日
23:30:23
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So, I'm so happy that I can finally show you guys the end product.
10月16日
23:30:33
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: You did mention that you were going to a recording
10月16日
23:30:44
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Maybe it was this time. Though I have been going to a lot of different recordings.
10月16日
23:30:57
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: To be honest, I was hoping to make the dolls with 3D too.
10月16日
23:31:08
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But I was like, "Hold on, that's too high-quality for a shitty movie."
10月16日
23:31:15
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I'm actually pretty good at sewing.
10月16日
23:31:27
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I made sure not to make them too perfect.
10月16日
23:31:35
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: Do you still have the dolls on hand?
10月16日
23:31:44
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Ah, no, I gave them to my editor.
10月16日
23:32:42
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: By the way, cheers to me and you guys. Three years! Cheers!
10月16日
23:33:12
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Having come this far with you guys loving me all this time is such an honor.
10月16日
23:33:21
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But wow, 3 years sure went by fast.
10月16日
23:34:22
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I got a super cool dekotora made this time.
10月16日
23:34:26
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It was full CGI.
10月16日
23:34:33
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Thanks for buying the stamps.
10月16日
23:34:52
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: These kson LINE stamps are only 120 yen. You'll use them more than they're worth!
10月16日
23:35:02
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: You get 24 stamps for only 120 yen. That's really cheap!
10月16日
23:35:09
六道ユラ drive me around in your truck next time
10月16日
23:35:14
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: Is there a dekotora minicar?
10月16日
23:35:20
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Oh, that sounds amazing.
10月16日
23:35:59
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Like Tomica.
10月16日
23:36:05
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It would look so cute.
10月16日
23:36:16
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: I can make it for you. Send me the specs please.
10月16日
23:36:21
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Excuse me.
10月16日
23:36:32
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Honestly, I feel like you guys would create something incredible.
10月16日
23:36:37
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: You guys are so good with your hands.
10月16日
23:37:04
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I want to say this again: Kuroda-san, thank you so much.
10月16日
23:37:11
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: He's too good to me.
10月16日
23:37:24
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: When I asked him for my 2nd anniversary, he was also like, "Sure."
10月16日
23:37:27
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I was like, "Seriously?!"
10月16日
23:37:36
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: He said, "I don't normally take jobs like this. But I'll do it for you, kson."
10月16日
23:38:05
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And when I planned this movie...
10月16日
23:38:09
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I had a scriptwriter.
10月16日
23:38:20
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And they just put Kuroda-san in the script.
10月16日
23:38:29
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I was like, "Hold on? Are you just assuming he'll do it?"
10月16日
23:38:40
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And they said, "Um...can't you ask him again?"
10月16日
23:38:53
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I said, "How can I ask him again after asking him already last time?!"
10月16日
23:39:00
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: They said, "Um, but we already finalized the script."
10月16日
23:39:08
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: "Can you try asking him, just in case?"
10月16日
23:39:18
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So I actually asked.
10月16日
23:39:25
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And Kuroda-san was like, "Sure. I'd love to do it."
10月16日
23:39:37
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I only asked him for one line.
10月16日
23:39:48
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But he was like, "This is all you want? I can do more. Give me more lines."
10月16日
23:40:03
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So I had the great, great honor to have more lines from him.
10月16日
23:40:10
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: He is so good to his fans.
10月16日
23:40:18
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: He's way too cool.
10月16日
23:40:35
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: If anyone tells me, "What a waste of a legendary VA's talent," I can only agree with you.
10月16日
23:40:54
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I cannot be more thankful.
10月16日
23:41:14
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So there you go, that's a behind the scenes story.
10月16日
23:41:22
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: A lot happened in the production of this movie.
10月16日
23:42:13
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: There are so many people I am thankful to.
10月16日
23:42:17
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Everyone's so busy.
10月16日
23:42:25
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Thank you for taking time out of your busy schedules for my sake.
10月16日
23:42:45
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It we were to do this live, we'd have to rehearse.
10月16日
23:42:56
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Usually, there's only time to go through things once or twice.
10月16日
23:43:02
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But it's different for recording.
10月16日
23:43:19
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: We get to do takes again and again until we're fully satisfied with it.
10月16日
23:43:32
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: There are people who had to give me a whole day just for a scene.
10月16日
23:43:36
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: We had a director.
10月16日
23:43:44
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And they kept asking for more and more takes.
10月16日
23:44:02
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And of course, "Sorry, the take just now was better. We'll use that instead" happened.
10月16日
23:44:17
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Why even were we doing takes for a shitty movie anyway?!
10月16日
23:44:26
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Well we start trying to perfect everything, there's no end.
10月16日
23:44:51
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: The just talking part really was just actual chatting.
10月16日
23:44:55
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Ah, excuse me.
10月16日
23:45:16
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So yeah, we did many takes.
10月16日
23:45:38
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: We had to do the just chatting several times too.
10月16日
23:45:45
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But we didn't have a script for that part.
10月16日
23:45:51
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So we just talked about different things each time.
10月16日
23:45:56
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And decided which one to use afterward.
10月16日
23:46:13
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: If you're wondering whether we spent more time doing takes, or with the singing/dancing....
10月16日
23:46:17
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It was definitely the takes.
10月16日
23:46:27
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: There's really no end when we start seeking perfection.
10月16日
23:46:50
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: A live performance that's just a one-off is so very different from doing recordings.
10月16日
23:47:02
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I'm so thankful to everyone for all the time they gave me.
10月16日
23:47:07
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: Release a bloopers reel
10月16日
23:47:11
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: That might be a good idea.
10月16日
23:47:31
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: When I think about how the shitty shark movies go through multiple takes...
10月16日
23:47:36
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: There's no way they did extra takes for that!
10月16日
23:47:52
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Anyway, thank you so, so much to all the guests, staff, and everyone else involved with the project.
10月16日
23:48:09
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: We really wracked our minds finding that golden balance between shittiness and quality.
10月16日
23:48:39
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I hope you guys walked away thinking, "Yeah, that was a meal."
10月16日
23:49:01
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I've uploaded the songs by themselves on my channel.
10月16日
23:49:05
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Go listen to them on loop!
10月16日
23:49:31
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: There's no "doing our best" for a shitty movie, but we did our best.
10月16日
23:49:39
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I'm glad you guys loved it.
10月16日
23:50:05
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I actually had an ukelele for that song.
10月16日
23:50:50
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: My manager might have taken pictures of back stage.
10月16日
23:51:08
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: She did a monthly newsletter thing for members on this channel, so go check it out.
10月16日
23:51:21
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Does*
10月16日
23:51:33
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Everyone kept talking about how the truck was blocking the road.
10月16日
23:51:37
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: That made me laugh really hard.
10月16日
23:52:22
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Doesn't really apply to me though, because my shoulders are wide enough to block the road normally anyway.
10月16日
23:52:55
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: There were quite a few unexpected parts that really caught you guys' attention and it was fun seeing them.
10月16日
23:53:24
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So yeah, there's my first attempt at a shitty movie.
10月16日
23:53:35
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: That was so much fun.
10月16日
23:54:07
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: The recording studio really was in an interesting state.
10月16日
23:54:12
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: There was a wheel for me and everything.
10月16日
23:54:28
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Yeah, I also saw all the messages asking if Henya is fine.
10月16日
23:55:27
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I myself had a lot of fun making this.
10月16日
23:55:38
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Personally, as long as I had fun, I consider this a success.
10月16日
23:55:56
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Thank you for all the SCs. I'll use them for content that I enjoy!
10月16日
23:56:00
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Even if it's a shitty movie!
10月16日
23:56:08
Taishi Ch. 神代大使 [en] Chat: Please just don't go into the red
10月16日
23:56:19
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: That's important. I've kinda been learning this lately.
10月16日
23:57:18
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It's a fact that I'm now responsible for the lives of two cats.
10月16日
23:57:31
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Speaking of, please buy my kitty LINE stamps! The link's in the description!
10月16日
23:57:45
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And as for this mug....
10月16日
23:57:56
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: The art on it is actually a rough draft from Kumagai-sensei.
10月16日
23:58:03
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So it's a bit different from the deskmat.
10月16日
23:58:11
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Time for another behind the scenes story.
10月16日
23:58:23
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I usually get drafts from artists who ask, "How's this?"
10月16日
23:58:38
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But the drafts that Kumagai-sensei sends are always pretty much done.
10月16日
23:58:43
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And he sends like, 4 of them.
10月16日
23:58:51
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: They're all such great quality!
10月16日
23:58:58
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Makes me want to pay him for all of them!
10月16日
23:59:04
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: He's just a pro.
10月16日
23:59:11
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Pro manga artists really are incredible.
10月16日
23:59:33
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I know many illustrators who also send drafts that really aren't drafts anymore.
10月16日
23:59:45
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I've seen proper drafts. Like, with just circles.
10月17日
00:00:04
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: But in Kumagai-sensei's case, the drafts are pretty much just done!
10月17日
00:00:32
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: There have been a few times when I said, "Sorry, this draft looks way too good. Can I ask you to finish it and buy it from you?"
10月17日
00:01:18
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: My staff have come to me like, "Excuse me, Kumagai-sensei sent us drafts but they all look too good. Can I order all of them from him?"
10月17日
00:01:34
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: So yeah, I decided to share the impact of his drafts with you guys through this mug.
10月17日
00:02:01
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: This deskmat is a final product. And it's just way too good.
10月17日
00:02:08
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Hold on guys, I have a sample with me.
10月17日
00:02:11
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Let me turn on the camera.
10月17日
00:02:35
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Give me a second. I'll be right back.
10月17日
00:03:23
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: My cats are just hanging out around me right now, so they might come into frame.
10月17日
00:03:39
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Come on~
10月17日
00:03:44
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: One sec.
10月17日
00:03:48
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Turn ON!
10月17日
00:03:52
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: React!
10月17日
00:03:56
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: The light isn't turning on.
10月17日
00:04:01
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Camera-kun...
10月17日
00:04:06
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Ah, my face.
10月17日
00:04:17
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Maybe it's being used elsewhere.
10月17日
00:04:27
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Turn off the capture...
10月17日
00:04:30
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Would that do it?
10月17日
00:04:32
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Huh?
10月17日
00:04:34
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Excuse me.
10月17日
00:04:38
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: It's not appearing.
10月17日
00:04:39
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Why?
10月17日
00:04:45
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Now it looks like it's mosaiced.
10月17日
00:04:51
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: The camera's not responding at all.
10月17日
00:04:55
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I think it's broken.
10月17日
00:05:01
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Shutters down for today.
10月17日
00:05:06
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Come on! Open your mouth!
10月17日
00:05:13
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I'll try hitting it.
10月17日
00:05:22
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: The LED light on the camera just isn't turning on.
10月17日
00:05:28
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Sorry, it might be broken.
10月17日
00:05:57
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Do you not feel like working anymore?
10月17日
00:06:00
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Have you quit on me?
10月17日
00:06:09
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Unfortunately, I guess this isn't working.
10月17日
00:06:18
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: I really wanted to show you guys this in real time.
10月17日
00:06:32
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Well, I think this is about it for today's stream.
10月17日
00:06:41
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Once again, thank you so much for celebrating my 3rd anniversary with me!
10月17日
00:06:45
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Please buy the merch!
10月17日
00:06:51
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: They're available on the VShojo website and on BOOTH!
10月17日
00:07:01
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: They should be more accessible now that they're on BOOTH too!
10月17日
00:07:20
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Also buy the LINE stamps!
10月17日
00:07:22
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: And with that....
10月17日
00:07:28
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Good night, motherfuckers!
10月17日
00:07:31
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: English classroom tomorrow!
10月17日
00:07:32
Taishi Ch. 神代大使 [en] kson: Seeya!