トップ |
配信名:【視聴者参加型 FALL GUYS】全員ぶっ飛ばすぜ❣🔥【Δ.DELUTAYA】 |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
12月24日 18:00:28 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月24日 18:01:03 |
Kuro Hayakawa™ | Don't forget to update your game, guys | |
12月24日 18:02:30 |
エヴァ🔺💚 | 𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya | |
12月24日 18:11:28 |
mas1904🔺💚 | ||
12月24日 19:23:41 |
エヴァ🔺💚 | 𝗙𝗮𝗻𝗯𝗼𝘅: https://www.fanbox.cc/@deluta / 𝗗𝗶𝘀𝗰𝗼𝗿𝗱: https://discord.gg/delutaya | |
12月24日 19:24:04 |
エヴァ🔺💚 | There will be live translations both here on the Youtube chat and on the Discord server. 木狐 will be doing the live translations tonight using the [EN] tag. | |
12月24日 22:00:35 |
soranoe | ||
12月24日 22:03:51 |
エヴァ🔺💚 | There will be live translations both here on the Youtube chat and on the Discord server. 木狐 will be doing the live translations tonight using the [EN] tag. | |
12月24日 22:10:14 |
きのみ | ||
12月24日 22:16:25 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月24日 22:22:01 |
ノドアメ | ||
12月24日 22:25:39 |
エヴァ🔺💚 | ナイスギフト | |
12月24日 22:25:43 |
Sanary Seggnete | メリークリスマス | |
12月24日 22:28:55 |
エヴァ🔺💚 | There will be live translations both here on the Youtube chat and on the Discord server. 木狐 will be doing the live translations tonight using the [EN] tag. | |
12月24日 22:29:52 |
赤柴 -akashiba- | ||
12月24日 22:30:00 |
Kuro Hayakawa™ | Don't forget to update your game if you haven't played for a while | |
12月24日 22:30:58 |
エヴァ🔺💚 | こんでる~ | |
12月24日 22:30:58 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月24日 22:31:00 |
soranoe | こんでるー! | |
12月24日 22:31:05 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Kondelu! | |
12月24日 22:31:09 |
赤柴 -akashiba- | こんでる | |
12月24日 22:31:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Is my voice coming through already? | |
12月24日 22:31:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It is? Great! | |
12月24日 22:31:32 |
フクトラ19 | こんでる〜 | |
12月24日 22:31:34 |
soranoe | 衣装可愛い! | |
12月24日 22:31:34 |
ノドアメ | こんでる〜 | |
12月24日 22:31:41 |
エヴァ🔺💚 | メリークリ~ | |
12月24日 22:31:43 |
Kuro Hayakawa™ | Merry Christmas :D | |
12月24日 22:31:45 |
エヴァ🔺💚 | かわいい~! | |
12月24日 22:31:52 |
ビィ玉 | ||
12月24日 22:31:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Merry Christmas! It's Christmas Eve, right? | |
12月24日 22:32:00 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Isn't my outfit cute? | |
12月24日 22:32:09 |
Yina(ゆいな) | ||
12月24日 22:32:10 |
Kuro Hayakawa™ | very cute | |
12月24日 22:32:16 |
エヴァ🔺💚 | かわいいいい | |
12月24日 22:32:23 |
エヴァ🔺💚 | そう、ね | |
12月24日 22:32:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I become a reindeer each year | |
12月24日 22:32:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's been so long since I've last played Fall Guys | |
12月24日 22:32:41 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let me look at the controls | |
12月24日 22:32:42 |
soranoe | クリスマスカラー似合いすぎる | |
12月24日 22:32:47 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】各位聖誕快樂! | |
12月24日 22:32:51 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I may need a controller for this! | |
12月24日 22:33:04 |
Kuro Hayakawa™ | gambatte! | |
12月24日 22:33:12 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】真的很久沒玩糖豆人了,我稍微再記下操作 | |
12月24日 22:33:15 |
エヴァ🔺💚 | 接続して使えるコントローラーは持っていないのか?;; | |
12月24日 22:33:26 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The grab button is pretty important, right? Here we go | |
12月24日 22:33:42 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | BGMなしで普通? | |
12月24日 22:33:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's change my skin to something Delta-like | |
12月24日 22:33:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Isn't Santa fine? | |
12月24日 22:33:58 |
エヴァ🔺💚 | かわいいw | |
12月24日 22:34:04 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Need light green and pink | |
12月24日 22:34:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Is there no BGM right now? | |
12月24日 22:34:19 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】換個很像角角的造型 | |
12月24日 22:34:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: No way! | |
12月24日 22:34:26 |
Kuro Hayakawa™ | www | |
12月24日 22:34:29 |
ノドアメ | ゲームの音聞こえてるよ | |
12月24日 22:34:34 |
エヴァ🔺💚 | ww | |
12月24日 22:34:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There's game sound? Good | |
12月24日 22:34:42 |
Yina(ゆいな) | ||
12月24日 22:34:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I don't think I can skip this! | |
12月24日 22:34:49 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Isn't it tall? | |
12月24日 22:34:51 |
赤柴 -akashiba- | ||
12月24日 22:34:57 |
Kuro Hayakawa™ | Tanuki kawaii | |
12月24日 22:34:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's really long | |
12月24日 22:35:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The king-like one is good | |
12月24日 22:35:13 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】剛那個不會太高? | |
12月24日 22:35:14 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's go with that | |
12月24日 22:35:22 |
木狐 🔺💚 | [EN]: For the lower half...I'll go with the Regal set! | |
12月24日 22:35:28 |
木狐 🔺💚 | [EN]: You have to beat the King! | |
12月24日 22:35:29 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】就用這個吧!下半身用國王的褲子 | |
12月24日 22:36:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll do the 40-player one, which is hte most players | |
12月24日 22:36:07 |
Kuro Hayakawa™ | IKKZZZZ | |
12月24日 22:36:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll announce the code now! | |
12月24日 22:36:21 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Come on, everyone! | |
12月24日 22:36:24 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】就用最多的40人吧!各位來吧 | |
12月24日 22:36:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There can be up to 40 players! | |
12月24日 22:36:44 |
エヴァ🔺💚 | Room >>> 85SHT | |
12月24日 22:36:47 |
Yina(ゆいな) | わくわく | |
12月24日 22:37:01 |
木狐 🔺💚 | [EN]: To my memory, there was a really good player among my viewers | |
12月24日 22:37:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Not just one, but a few | |
12月24日 22:37:06 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】在我記憶中有1.2個超會玩的觀眾在 | |
12月24日 22:37:12 |
木狐 🔺💚 | ソニックまた来るかな・・・? | |
12月24日 22:37:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I won't lose! | |
12月24日 22:38:13 |
Yina(ゆいな) | ||
12月24日 22:38:38 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】哇,有點討厭的關卡.. | |
12月24日 22:39:32 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】誒,怎麼沒辦法抓 | |
12月24日 22:40:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was dangerous! | |
12月24日 22:40:14 |
木狐 🔺💚 | [EN]: YOU! You're seriously doing bad things! | |
12月24日 22:40:20 |
エヴァ🔺💚 | www | |
12月24日 22:40:20 |
木狐 🔺💚 | [EN]: How many are here? | |
12月24日 22:40:22 |
Kuro Hayakawa™ | www | |
12月24日 22:40:24 |
Yina(ゆいな) | ||
12月24日 22:40:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Stop it stop it stop it! | |
12月24日 22:40:30 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | www | |
12月24日 22:40:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was dangerous! | |
12月24日 22:40:49 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】真危險 | |
12月24日 22:41:27 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】剛那關卡真的一直很不擅長呢 | |
12月24日 22:41:58 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】可惡,太快了吧... | |
12月24日 22:43:16 |
エヴァ🔺💚 | よしゃ~! | |
12月24日 22:43:24 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I only got two! | |
12月24日 22:43:32 |
木狐 🔺💚 | [EN]: My allies are so warm! | |
12月24日 22:43:35 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】只有拿到兩個w... | |
12月24日 22:43:55 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】自己人也太暖了吧 | |
12月24日 22:44:43 |
soranoe | なかなか上手くいかないんよね〜 | |
12月24日 22:45:28 |
soranoe | おー | |
12月24日 22:45:59 |
エヴァ🔺💚 | ああああ | |
12月24日 22:46:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It'll become a tie! | |
12月24日 22:46:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: If that gets in, it'll be bad! | |
12月24日 22:46:14 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | a | |
12月24日 22:46:22 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The soccer is really difficult! | |
12月24日 22:46:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's watch over how the rest of the game goes | |
12月24日 22:46:36 |
soranoe | ギリギリで! | |
12月24日 22:46:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll give commentary | |
12月24日 22:46:41 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This is the final round, right? | |
12月24日 22:46:55 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll bet on who will win! | |
12月24日 22:46:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I think this person will win! | |
12月24日 22:46:59 |
エヴァ🔺💚 | バナナ~ | |
12月24日 22:47:01 |
Yina(ゆいな) | がんばれぇ | |
12月24日 22:47:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll bet good meat on this person! | |
12月24日 22:47:18 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This banana will take it from here! | |
12月24日 22:47:19 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】就看到最後吧!這是最後的吧? | |
12月24日 22:47:22 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Everyone's fast | |
12月24日 22:47:28 |
Kuro Hayakawa™ | YAAAAAASSSSSSSS | |
12月24日 22:47:39 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The seaweed person is strong! | |
12月24日 22:47:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Congrats on winning! | |
12月24日 22:47:43 |
ノドアメ | ||
12月24日 22:47:49 |
Yina(ゆいな) | ||
12月24日 22:47:51 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Okay, hold on | |
12月24日 22:47:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll close the lobby and start a new one | |
12月24日 22:48:11 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】先回大廳重開 | |
12月24日 22:48:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's go with this one! | |
12月24日 22:48:39 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Here's the new room! | |
12月24日 22:48:45 |
エヴァ🔺💚 | K93WN | |
12月24日 22:49:03 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】這場房號:K93WN | |
12月24日 22:49:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There will probably be new stages that I haven't seen before | |
12月24日 22:49:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll have a charge up with tea while i have the chance! | |
12月24日 22:49:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Those who participated once, rest for one round afterward | |
12月24日 22:49:45 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Then as the number of people seems to drop, join as you want | |
12月24日 22:50:09 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】盡量讓每個人都玩到,有玩到的人先晚點近 | |
12月24日 22:51:06 |
エヴァ🔺💚 | あー | |
12月24日 22:51:21 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | wwww | |
12月24日 22:51:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: If I'd gotten one place higher!!! | |
12月24日 22:51:25 |
エヴァ🔺💚 | でるちゃん。。;; | |
12月24日 22:51:26 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Seriously? | |
12月24日 22:51:36 |
Yina(ゆいな) | ||
12月24日 22:51:43 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】明明就在洞口了... | |
12月24日 22:52:27 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Everyone's dressed in Christmas gear! It's cute | |
12月24日 22:52:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll watch this alligator! | |
12月24日 22:52:46 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I feel like they can clear this! | |
12月24日 22:52:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Only four more and they're done! | |
12月24日 22:53:04 |
エヴァ🔺💚 | よしゃ~! | |
12月24日 22:53:18 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Seems like rather than wandering around to various places, it's better to hit the same places repeatedly | |
12月24日 22:53:30 |
エヴァ🔺💚 | 私はワニだw | |
12月24日 22:54:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The numbers are getting lower and lower | |
12月24日 22:54:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: But this isn't the final round, yet! | |
12月24日 22:54:24 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm getting to see a lot of courses I've never done before | |
12月24日 22:54:25 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】最後一場之前應該還有一場 | |
12月24日 22:54:44 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】不錯呦,是我沒看過的關卡 | |
12月24日 22:54:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The person with the backpack is so cute! | |
12月24日 22:54:55 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】讓我好好看看 | |
12月24日 22:55:02 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm going to root for them! | |
12月24日 22:55:04 |
mas1904🔺💚 | w | |
12月24日 22:55:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's so cute! I want one | |
12月24日 22:55:36 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】想要剛那個的背包 | |
12月24日 22:55:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: My oshi made it to the next round! | |
12月24日 22:55:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I guess I need to make a new oshi | |
12月24日 22:55:49 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm conflicted | |
12月24日 22:55:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, it's over! | |
12月24日 22:56:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, this isn't the final, either! | |
12月24日 22:56:30 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】剩11人應該是決賽..誒,還不是 | |
12月24日 22:56:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Where did my oshi go? | |
12月24日 22:56:46 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Get lots of spotlight! | |
12月24日 22:56:55 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It makes them seem like a child, which is cute | |
12月24日 22:57:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's hard to tell how it's going | |
12月24日 22:57:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Everyone's in it | |
12月24日 22:57:13 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】*角角喜歡那隻背背包的w | |
12月24日 22:57:16 |
エヴァ🔺💚 | まぁ | |
12月24日 22:57:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's over...? | |
12月24日 22:57:33 |
soranoe | おお | |
12月24日 22:57:33 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, they just barely got in, right? | |
12月24日 22:57:42 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Is it fine for me to keep betting on them? | |
12月24日 22:57:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, this is one that's definitely rough! | |
12月24日 22:57:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This is the kind where the ground will slowly disappear, right? | |
12月24日 22:58:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Will it spin? Oh, it is! | |
12月24日 22:58:08 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】這是慢慢消掉的那個吧? | |
12月24日 22:58:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Which is the final tile? | |
12月24日 22:58:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The red one is the dangerous one! | |
12月24日 22:58:18 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】感覺好難 | |
12月24日 22:58:24 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This seems difficult! | |
12月24日 22:58:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The tiles are slowly disappearing! | |
12月24日 22:59:01 |
木狐 🔺💚 | [EN]: They're really working hard! | |
12月24日 22:59:09 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This is rough even for me who's just moving the camera! | |
12月24日 22:59:20 |
木狐 🔺💚 | [EN]: One more...! | |
12月24日 22:59:31 |
エヴァ🔺💚 | おお | |
12月24日 22:59:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: These two are really good! | |
12月24日 22:59:40 |
木狐 🔺💚 | [EN]: So skilled! | |
12月24日 22:59:44 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Congrats! | |
12月24日 22:59:49 |
mas1904🔺💚 | ないす | |
12月24日 22:59:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Now you're not alone! | |
12月24日 22:59:59 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】恭喜! | |
12月24日 23:00:00 |
Kuro Hayakawa™ | 888888 | |
12月24日 23:00:05 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Congrats! They were good, right? | |
12月24日 23:00:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Next one! | |
12月24日 23:00:12 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】真的很會玩,很厲害呢 | |
12月24日 23:00:23 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】接著下一場 | |
12月24日 23:00:32 |
soranoe | ||
12月24日 23:00:45 |
木狐 🔺💚 | [EN]: 40 players is best, right? | |
12月24日 23:00:53 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The slime... | |
12月24日 23:01:01 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's try the Creator Round! | |
12月24日 23:01:04 |
エヴァ🔺💚 | MPDJP | |
12月24日 23:01:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The next code is MPDJP! | |
12月24日 23:01:29 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I at least want to survive the first round! | |
12月24日 23:01:40 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】這場我至少要活過第一回合 | |
12月24日 23:02:14 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Okay, here we go! | |
12月24日 23:02:52 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】喉嚨乾乾的 | |
12月24日 23:03:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I have a bad feeling about this! | |
12月24日 23:03:09 |
エヴァ🔺💚 | ww | |
12月24日 23:03:15 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】感覺是很討厭呢 | |
12月24日 23:03:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: THAT WAS DANGEROUS! | |
12月24日 23:03:28 |
エヴァ🔺💚 | あー | |
12月24日 23:03:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I couldn't get onto the higher path, even though it's the safer one! | |
12月24日 23:03:36 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】可惡,沒到上面 | |
12月24日 23:03:45 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Hold on! Oh, the respawn point is here? That's rough | |
12月24日 23:03:47 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】上面絕對比較安全的 | |
12月24日 23:04:01 |
エヴァ🔺💚 | あー | |
12月24日 23:04:09 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | a | |
12月24日 23:04:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: What!? | |
12月24日 23:04:13 |
Yina(ゆいな) | あっ | |
12月24日 23:04:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Seriously? It ended that quickly? | |
12月24日 23:04:22 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】真假啊! | |
12月24日 23:04:27 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Falling that one time was really huge | |
12月24日 23:04:31 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】果然剛掉下去影響很大 | |
12月24日 23:04:42 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】果然第一次玩的關卡就是這樣.. | |
12月24日 23:04:49 |
木狐 🔺💚 | [EN]: But since this is the first time I'm seeing these courses, I'll properly study them! | |
12月24日 23:04:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: By chance... are you all really good at this game? | |
12月24日 23:05:21 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This show has a lot of obstacles | |
12月24日 23:05:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There are already people who've gotten to the goal! | |
12月24日 23:05:53 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It seems like I can make it! | |
12月24日 23:05:55 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】有人已經到終點了,好快 | |
12月24日 23:06:29 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】這遊戲開始煩躁的話就輸了 | |
12月24日 23:07:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *Talking about how it's better to play with your brain turned off than it is to get really panicked | |
12月24日 23:07:53 |
木狐 🔺💚 | [EN]: They're making sure they're entirely safe | |
12月24日 23:07:58 |
エヴァ🔺💚 | w | |
12月24日 23:07:59 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Hey, don't get too cocky! | |
12月24日 23:08:13 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There are those people that wait and use emotes then fail to make it in | |
12月24日 23:08:15 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】也太嘲諷了吧w終點前w | |
12月24日 23:08:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I've had that happen to me, too | |
12月24日 23:08:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's been cut down to 12 people | |
12月24日 23:08:59 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Right. If you panick and jump too quickly, you can end up falling | |
12月24日 23:09:15 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll be playing more! | |
12月24日 23:09:21 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】對,真的一焦躁就會跌下去呢 | |
12月24日 23:09:39 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The platform is moving against them | |
12月24日 23:09:47 |
木狐 🔺💚 | [EN]: But everyone's still progressing well! | |
12月24日 23:09:49 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】(還會繼續玩嗎?)還會繼續玩喔! | |
12月24日 23:09:51 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Only eight can proceed | |
12月24日 23:09:59 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Everyone's needlessly skilled! | |
12月24日 23:10:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Seems like everyone will clear this! | |
12月24日 23:10:20 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Everyone's seriously good | |
12月24日 23:10:51 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Seriously, if you fall even once, it gets much harder | |
12月24日 23:10:59 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】果然掉下去一次就很難過了呢 | |
12月24日 23:11:05 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This is the final round! | |
12月24日 23:11:13 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】終於決賽了 | |
12月24日 23:11:20 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There's a Kizuna Ai here! | |
12月24日 23:11:25 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】等等,有絆愛! | |
12月24日 23:11:26 |
木狐 🔺💚 | [EN]: They did a collab with her! Amazing! | |
12月24日 23:11:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That person is strong, too! | |
12月24日 23:11:39 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I don't like this part! | |
12月24日 23:11:51 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's up to these two... | |
12月24日 23:11:56 |
エヴァ🔺💚 | おおお | |
12月24日 23:11:57 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Who's going to make it? | |
12月24日 23:12:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's a really good match! I have no clue who will win! | |
12月24日 23:12:19 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Wow! Congrats! | |
12月24日 23:12:23 |
soranoe | いい勝負してた | |
12月24日 23:12:34 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】奪冠的演出好可愛w | |
12月24日 23:12:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's go to the next match! | |
12月24日 23:12:55 |
エヴァ🔺💚 | 大丈夫? | |
12月24日 23:13:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's go with Classic! | |
12月24日 23:13:14 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】角角我家的wifi剛剛掛了 | |
12月24日 23:13:28 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Please hold on, my internet! | |
12月24日 23:13:33 |
木狐 🔺💚 | [EN]: All of the normies are out tonight! | |
12月24日 23:13:39 |
木狐 🔺💚 | [EN]: No one should be using the internet! | |
12月24日 23:13:42 |
エヴァ🔺💚 | ww | |
12月24日 23:13:45 |
soranoe | でるみんがいるぞ! | |
12月24日 23:13:48 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】wifi加油,現充明明都在家開趴 | |
12月24日 23:13:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let me use the internet since I'm on my own streaming! | |
12月24日 23:14:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Right, Kizuna Ai played a song that I'd sung in one of her DJ streams, apparently! | |
12月24日 23:14:23 |
Kuro Hayakawa™ | gl everyone | |
12月24日 23:14:27 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】明明不需要用到網路,都在sOOx什麼的 | |
12月24日 23:15:25 |
Kuro Hayakawa™ | nice! | |
12月24日 23:15:38 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】喔對,角角我的唱的曲子有在絆愛的DJ企劃中播出(剛剛收到通知) | |
12月24日 23:16:37 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】前面的uprp很可愛 | |
12月24日 23:17:13 |
Kuro Hayakawa™ | wwww | |
12月24日 23:17:13 |
エヴァ🔺💚 | www | |
12月24日 23:17:15 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】走中間我很爛,我就老實地走旁邊吧 | |
12月24日 23:17:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: How dare you! | |
12月24日 23:17:16 |
mas1904🔺💚 | ww | |
12月24日 23:17:19 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I WON'T FORGIVE YOU! | |
12月24日 23:17:24 |
木狐 🔺💚 | [EN]: YOU WAITED FOR ME THERE! | |
12月24日 23:17:25 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】絕對不原諒你!!! | |
12月24日 23:17:27 |
Kuro Hayakawa™ | kek | |
12月24日 23:17:29 |
エヴァ🔺💚 | wwww | |
12月24日 23:17:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: SERIOUSLY, THAT GUY | |
12月24日 23:17:31 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】可惡啊啊啊啊!!! | |
12月24日 23:17:33 |
mas1904🔺💚 | ww | |
12月24日 23:17:45 |
木狐 🔺💚 | [EN]: If he hadn't grabbed me, I would've made it... | |
12月24日 23:17:52 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】要是那傢伙沒抓我,我就贏了 | |
12月24日 23:18:32 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】好可愛w | |
12月24日 23:18:45 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】煩躁的人看到可愛的生物都會被治癒 | |
12月24日 23:19:13 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I guess the one's with the poison-like mark are bad | |
12月24日 23:19:27 |
Kuro Hayakawa™ | nice, the classic | |
12月24日 23:19:53 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】角角我有在最後決賽這關贏過呢! | |
12月24日 23:20:05 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】啊,我的wifi又掛了 | |
12月24日 23:20:50 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】真的至少在聖誕節讓我用wifi啊 | |
12月24日 23:21:56 |
Kuro Hayakawa™ | gooo mushroom guy!!! | |
12月24日 23:22:06 |
mas1904🔺💚 | gg | |
12月24日 23:22:09 |
mas1904🔺💚 | ww | |
12月24日 23:22:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The Ai player is strong! | |
12月24日 23:22:12 |
Yina(ゆいな) | つよ… | |
12月24日 23:22:13 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】愛醬也太強了吧 | |
12月24日 23:22:15 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Congrats! | |
12月24日 23:22:17 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】恭喜 | |
12月24日 23:22:29 |
Kuro Hayakawa™ | 88888888 | |
12月24日 23:22:32 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm doing a cameraman role! | |
12月24日 23:22:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Hold on, I want to change my skin! | |
12月24日 23:22:39 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】先換下造型 | |
12月24日 23:22:44 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Where do I do that... Oh, here! | |
12月24日 23:22:56 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I want to use the one that I've used up until now | |
12月24日 23:22:58 |
エヴァ🔺💚 | ww | |
12月24日 23:22:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The lesser panda! | |
12月24日 23:23:09 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Wait, do I by chance only have the top? | |
12月24日 23:23:13 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I don't have the bottom part! | |
12月24日 23:23:20 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This is cute, and it doesn't look off | |
12月24日 23:23:21 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】角角我一直以來都是用這浣熊的 | |
12月24日 23:23:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll use this! | |
12月24日 23:24:03 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】連兩次參加的人,若讓其他人玩下就幫大忙了 | |
12月24日 23:24:15 |
木狐 🔺💚 | [EN]: *Explaining that she'd appreciate if people don't play multiple rounds in a row. If you got to play, take a break for a row* | |
12月24日 23:24:22 |
木狐 🔺💚 | round* | |
12月24日 23:25:06 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】這位是剛剛的愛醬嗎? | |
12月24日 23:25:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I could be wrong, but that Kizuna Ai person was the same person, right? | |
12月24日 23:25:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Sorry, but I'm going to kick you out, as I saw that you played two times in a row | |
12月24日 23:25:41 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】抱歉,連續兩次玩先把你踢掉 | |
12月24日 23:25:46 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】抱歉 | |
12月24日 23:25:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's important to keep a spirit of taking turns! | |
12月24日 23:26:03 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】互相禮讓的精神很重要! | |
12月24日 23:26:13 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks translators! | |
12月24日 23:26:19 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】大家和平相處喔! | |
12月24日 23:26:55 |
木狐 🔺💚 | 固定されたほうがいいかな?ルールについて | |
12月24日 23:27:04 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】好險!! | |
12月24日 23:28:17 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】別過來抓我啊! | |
12月24日 23:28:37 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】可惡啊啊啊! | |
12月24日 23:29:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Did I practice at all? I didn't... | |
12月24日 23:29:40 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I actually have a proper reason! | |
12月24日 23:29:56 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】我沒有練習,直播前一小時我在睡覺 | |
12月24日 23:29:57 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I went to practice before the stream, but I ended up having to do a File Verificaiton | |
12月24日 23:30:02 |
木狐 🔺💚 | [EN]: And it ended up taking a long time! | |
12月24日 23:31:30 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】凱蒂貓!! | |
12月24日 23:31:32 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】好可愛 | |
12月24日 23:32:50 |
Yina(ゆいな) | ||
12月24日 23:32:59 |
エヴァ🔺💚 | www | |
12月24日 23:33:02 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】我找到了w | |
12月24日 23:33:05 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks for the fanservice! Good luck! | |
12月24日 23:33:09 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】謝謝粉絲服務w | |
12月24日 23:33:15 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's a super ripped player! | |
12月24日 23:33:24 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Use those muslces to grab and throw players! | |
12月24日 23:33:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The middle path is nice | |
12月24日 23:33:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: They're really good | |
12月24日 23:33:54 |
木狐 🔺💚 | [EN]: So that's how it is now. It's changed a lot | |
12月24日 23:33:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There's an upper path | |
12月24日 23:34:23 |
Kuro Hayakawa™ | muki muki | |
12月24日 23:34:43 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】你們也太玩了吧! | |
12月24日 23:34:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's way different than any time I'd played it | |
12月24日 23:35:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The tail game is difficult | |
12月24日 23:35:20 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Those who start with a tail have an advantage | |
12月24日 23:35:24 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】尾巴的這很難呢 | |
12月24日 23:35:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Why is this person acting so confident even though they don't have a tail? | |
12月24日 23:35:35 |
エヴァ🔺💚 | あれ? | |
12月24日 23:35:59 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】你們是要在最後一刻搶的嗎? | |
12月24日 23:36:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: You all, properly chasing a girl's butt is important! | |
12月24日 23:36:17 |
エヴァ🔺💚 | www | |
12月24日 23:36:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's much more appealing to properly chase them than to wait until the last minute! | |
12月24日 23:36:32 |
Kuro Hayakawa™ | 888888 | |
12月24日 23:36:39 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Who won? | |
12月24日 23:36:42 |
Yina(ゆいな) | ||
12月24日 23:36:53 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Congrats! | |
12月24日 23:36:58 |
ノドアメ | ||
12月24日 23:37:04 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | gg | |
12月24日 23:37:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I want to make it through the second round! | |
12月24日 23:37:33 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】我差不多該突破第三關了! | |
12月24日 23:38:04 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Only 20 players is... | |
12月24日 23:38:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Okay, here we go! GLLW8 is the code! | |
12月24日 23:38:48 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The game BGM will cut out for a bit, but | |
12月24日 23:38:52 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】差不多該突破第二關了! | |
12月24日 23:38:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let me DeepL this | |
12月24日 23:39:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll paste this into the stream chat! | |
12月24日 23:39:21 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】*打參加規則中 | |
12月24日 23:39:23 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月24日 23:39:39 |
でるたや | Please do not join consecutively so that many people can play!请不要连续参加,这样会有很多人参加比赛!大勢でプレーできるよう、連続参加はご遠慮ください! | |
12月24日 23:39:59 |
ノドアメ | ||
12月24日 23:40:02 |
エヴァ🔺💚 | おk~ | |
12月24日 23:40:09 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There we go. Please cooperate, everyone | |
12月24日 23:40:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let me check! | |
12月24日 23:40:16 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】請大家遵守下吧 | |
12月24日 23:40:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Seems okay! Let's go! | |
12月24日 23:40:30 |
エヴァ🔺💚 | あー | |
12月24日 23:40:46 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's here! The one where you have to jump a lot! | |
12月24日 23:40:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: But I'm a frog, so it's fine! | |
12月24日 23:40:57 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月24日 23:41:18 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I really want to make the first stage clear number 30 people! | |
12月24日 23:41:44 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Wasn't that good? | |
12月24日 23:41:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This part is hard! | |
12月24日 23:42:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I have to go to the middle ones, right? | |
12月24日 23:42:27 |
Kuro Hayakawa™ | www | |
12月24日 23:42:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This is so hard! | |
12月24日 23:42:39 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That's not good! | |
12月24日 23:42:53 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Maybe it's best to go on the far path | |
12月24日 23:43:01 |
Kuro Hayakawa™ | nice! | |
12月24日 23:43:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was dangerous! | |
12月24日 23:43:06 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】這裡走旁邊是不是比較好? | |
12月24日 23:43:07 |
エヴァ🔺💚 | ||
12月24日 23:43:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Nice gift! Thank you! | |
12月24日 23:43:17 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】謝謝會員贈禮 | |
12月24日 23:43:35 |
エヴァ🔺💚 | え?w | |
12月24日 23:43:37 |
Kuro Hayakawa™ | again? LOL | |
12月24日 23:43:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Getting too focused on the middle path isn't good. It's important to use the outside paths if you can't make it | |
12月24日 23:43:56 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】等等,是不是一直都是同一關啊..? | |
12月24日 23:44:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Wait, is this going to be exclusively this stage? | |
12月24日 23:44:13 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Is this a trial to determine who the apex frog is? | |
12月24日 23:44:48 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Aren't I doing well? | |
12月24日 23:44:57 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】我剛是不是玩很好啊! | |
12月24日 23:44:57 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm doing just a little bit well, aren't I? | |
12月24日 23:45:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm in the top 3! Oh, top 4 | |
12月24日 23:45:05 |
Kuro Hayakawa™ | 88888888 | |
12月24日 23:45:14 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】看來是地3名喔! 啊,是第4 | |
12月24日 23:45:19 |
エヴァ🔺💚 | まぁ | |
12月24日 23:45:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: You probably have to use the middle path to get first, right? | |
12月24日 23:46:05 |
Kuro Hayakawa™ | Good luck! | |
12月24日 23:46:57 |
Kuro Hayakawa™ | gg 8888 | |
12月24日 23:46:59 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Seriously? | |
12月24日 23:47:04 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I took too much time there! | |
12月24日 23:47:10 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】誒誒,好快!騙人的吧 | |
12月24日 23:47:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: They were really good! | |
12月24日 23:47:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Congrats! | |
12月24日 23:47:17 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】恭喜!!!好強啊 | |
12月24日 23:47:48 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】第一名幾乎沒有停下來?太猛了吧! | |
12月24日 23:47:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's return to classic for the next one! | |
12月24日 23:48:20 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's go with this! | |
12月24日 23:48:43 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Congrats! It's amazing to be able to get to the end without stopping | |
12月24日 23:48:51 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thank you for the membership gifts! | |
12月24日 23:49:00 |
エヴァ🔺💚 | ナイスギフト | |
12月24日 23:49:07 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】謝謝會員贈禮 | |
12月24日 23:49:26 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Those who haven't played yet, the game has crossplay for all consoles and PC! | |
12月24日 23:49:35 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】還沒一起玩過的起務必一起玩 | |
12月24日 23:49:46 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Good night and thank you for membership gifts! | |
12月24日 23:50:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: If it seems like we're low on players, playing twice in a row is fine! | |
12月24日 23:50:18 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Okay, playing twice in a row is fine! Come on! | |
12月24日 23:50:18 |
エヴァ🔺💚 | はーい~ | |
12月24日 23:50:23 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】接下來歡迎連續參加的進來 | |
12月24日 23:50:24 |
Kuro Hayakawa™ | Let's bully Delu together | |
12月24日 23:51:02 |
木狐 🔺💚 | PCでコントローラー使ってる | |
12月24日 23:51:29 |
木狐 🔺💚 | [EN]: After this, I may want to do a survival mode, even if it means less players can do it | |
12月24日 23:51:48 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I also used to use a controller on PC, but it ended up going crazy, so I'm using keyboard and mouse now | |
12月24日 23:53:20 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】誒你!! | |
12月24日 23:53:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Stopping here is the correct choice | |
12月24日 23:53:27 |
木狐 🔺💚 | [EN]: YOU!!! | |
12月24日 23:53:31 |
エヴァ🔺💚 | ww | |
12月24日 23:53:32 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I won't forgive you! | |
12月24日 23:53:32 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】我絕對不原諒你!(剛被推下去) | |
12月24日 23:53:44 |
エヴァ🔺💚 | ぎりぎりw | |
12月24日 23:53:46 |
シゲチー | こんでる、1位とった? | |
12月24日 23:56:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's really difficult here! | |
12月24日 23:56:17 |
エヴァ🔺💚 | ww | |
12月24日 23:56:21 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | www | |
12月24日 23:56:32 |
エヴァ🔺💚 | www | |
12月24日 23:56:33 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 【中文】在那上面睡覺?w | |
12月24日 23:57:23 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm really bad at the ring stage | |
12月24日 23:57:44 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Good night and Merry Christmas! Have good dreams! | |
12月24日 23:57:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Ah, those speed you up | |
12月24日 23:58:07 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh right, there's a Sonic skin, too! | |
12月24日 23:58:29 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Wow, there are that many rings in that tunnel? | |
12月24日 23:58:44 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Right, those who know the stages have an advantage | |
12月24日 23:58:48 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's a tough game for beginners | |
12月24日 23:58:53 |
NENE社長の遜炮事務所Δ_所長 | 私もそろそろ出勤の時間だ!先におつたや、でるさんメリクリー! | |
12月24日 23:59:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There are a lot of people who have to work on Christmas. I see many! | |
12月24日 23:59:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Good night, Shachou, and thanks for the translations! | |
12月24日 23:59:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's the final stage! | |
12月25日 00:00:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That's clever! | |
12月25日 00:00:19 |
Kuro Hayakawa™ | gg! | |
12月25日 00:00:22 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The ripped popcorn won? | |
12月25日 00:00:25 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Congrats! | |
12月25日 00:00:27 |
エヴァ🔺💚 | www | |
12月25日 00:00:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That's needlessly cool | |
12月25日 00:01:08 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I want to do this show! | |
12月25日 00:01:37 |
ノドアメ | メリクリ | |
12月25日 00:01:51 |
Kuro Hayakawa™ | Fröhliche Weihnachten | |
12月25日 00:01:56 |
エヴァ🔺💚 | かわいい | |
12月25日 00:02:00 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Wait, does everyone saying Merry Christmas mean it's already midnight? | |
12月25日 00:02:10 |
エヴァ🔺💚 | ナイスギフト | |
12月25日 00:02:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thanks for the superchats, the Merry Christmas messages, and the membership gifts! | |
12月25日 00:03:13 |
木狐 🔺💚 | [EN]: You don't hold back on erasing the tiles! | |
12月25日 00:03:18 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I want to preserve these!! | |
12月25日 00:03:24 |
エヴァ🔺💚 | おお | |
12月25日 00:03:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Of course I need to survive the first round | |
12月25日 00:03:44 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's an endurance run! | |
12月25日 00:03:55 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I really want to survive until the final stage! | |
12月25日 00:03:59 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I've seriously never won in this | |
12月25日 00:04:00 |
春乃きさらぎ【Happy向日葵】 | そうねー | |
12月25日 00:04:12 |
エヴァ🔺💚 | あー | |
12月25日 00:04:21 |
木狐 🔺💚 | [EN]: They aren't holding back. Then I won't either! | |
12月25日 00:04:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I should fall down here | |
12月25日 00:04:40 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月25日 00:04:40 |
はつ乃 | メリクリです | |
12月25日 00:04:55 |
エヴァ🔺💚 | ナイスギフト | |
12月25日 00:05:04 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Making sure you look down is important | |
12月25日 00:05:04 |
Kuro Hayakawa™ | OOF | |
12月25日 00:05:10 |
Kuro Hayakawa™ | Nice! | |
12月25日 00:05:10 |
エヴァ🔺💚 | いいね~ | |
12月25日 00:05:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was dangerous! Thank goodness! | |
12月25日 00:05:24 |
春乃きさらぎ【Happy向日葵】 | おお!うまくない!? | |
12月25日 00:05:29 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I thought I was a goner when I fell three floors | |
12月25日 00:05:34 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Here's the final stage! | |
12月25日 00:05:36 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月25日 00:05:53 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'm hungy | |
12月25日 00:05:59 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll have to go to the convenience store after this | |
12月25日 00:06:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: You can get cake at the convenience store, right? Or do you have to reserve one? | |
12月25日 00:06:25 |
Kuro Hayakawa™ | WWWWW | |
12月25日 00:06:29 |
エヴァ🔺💚 | あーーー | |
12月25日 00:06:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Hold on! | |
12月25日 00:06:32 |
春乃きさらぎ【Happy向日葵】 | あ | |
12月25日 00:06:36 |
木狐 🔺💚 | [EN]: What are you doing, Delutaya? | |
12月25日 00:06:42 |
エヴァ🔺💚 | wwww | |
12月25日 00:06:43 |
木狐 🔺💚 | [EN]: What kind of shameful display was that??? | |
12月25日 00:06:52 |
木狐 🔺💚 | [EN]: What are you doing, Delutaya? | |
12月25日 00:07:04 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I just jumped out of the stage of my own accord | |
12月25日 00:07:06 |
soranoe | 自分に喝 | |
12月25日 00:07:09 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月25日 00:07:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was so pathetic that I can't stop laughing | |
12月25日 00:07:16 |
はつ乃 | w | |
12月25日 00:07:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I might be affected by my hunger | |
12月25日 00:07:50 |
Kuro Hayakawa™ | 88888 | |
12月25日 00:07:52 |
エヴァ🔺💚 | かわいい | |
12月25日 00:07:54 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Who won? Oh wow, it's Miku! | |
12月25日 00:07:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That's cute! | |
12月25日 00:08:03 |
soranoe | 良いなー | |
12月25日 00:08:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Congrats! | |
12月25日 00:08:16 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Let's make the next one the last one! | |
12月25日 00:08:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Of course, for the last one, we'll do the classic show that everyone likes! | |
12月25日 00:09:01 |
はつ乃 | ふぁいとです! | |
12月25日 00:09:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Okay, everyone, this is the last game! | |
12月25日 00:09:10 |
木狐 🔺💚 | [EN]: After this, we'll say Merry Christmas and wrap it up | |
12月25日 00:09:14 |
soranoe | ファイナルラストがんば! | |
12月25日 00:11:37 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Team rounds show up on Classic, if I remember correctly | |
12月25日 00:13:19 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I feel like the team rounds will start after this | |
12月25日 00:13:29 |
木狐 🔺💚 | [EN]: But with 19 people, it might not be right | |
12月25日 00:13:30 |
エヴァ🔺💚 | やべw | |
12月25日 00:13:35 |
Kuro Hayakawa™ | It's big brain time | |
12月25日 00:13:59 |
Kuro Hayakawa™ | WWWWWW | |
12月25日 00:14:01 |
エヴァ🔺💚 | www | |
12月25日 00:14:08 |
Kuro Hayakawa™ | Desk -100 HP | |
12月25日 00:14:22 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月25日 00:14:26 |
エヴァ🔺💚 | www | |
12月25日 00:14:36 |
soranoe | 無慈悲だ | |
12月25日 00:18:08 |
Kuro Hayakawa™ | come on santa | |
12月25日 00:18:12 |
Kuro Hayakawa™ | noooo | |
12月25日 00:18:47 |
soranoe | でるちゃんが言ってたから改めてチェックしたら競馬配信してる人めっちゃいたなぁ | |
12月25日 00:18:50 |
Kuro Hayakawa™ | come on godzilla!!! | |
12月25日 00:18:53 |
エヴァ🔺💚 | あぁ、木狐 | |
12月25日 00:19:32 |
木狐 🔺💚 | 苦手なイチゴが私の頭に座ったw | |
12月25日 00:19:51 |
木狐 🔺💚 | [EN]: The rollback may be from foreign fans with high ping | |
12月25日 00:20:04 |
エヴァ🔺💚 | ww | |
12月25日 00:20:05 |
Kuro Hayakawa™ | IKZZZZZZZ | |
12月25日 00:20:17 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It's the strawberry vs the horse I'm rooting for | |
12月25日 00:20:21 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Even though they're not a horse! | |
12月25日 00:20:25 |
soranoe | 猛者マジで凄い | |
12月25日 00:20:31 |
木狐 🔺💚 | [EN]: They're so good! | |
12月25日 00:20:53 |
木狐 🔺💚 | [EN]: There's no waste to their movements | |
12月25日 00:20:58 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Only six seconds. What will happen? | |
12月25日 00:21:05 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Both survived, right? | |
12月25日 00:21:08 |
Kuro Hayakawa™ | gg? | |
12月25日 00:21:12 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Oh, it was decided at the very end! | |
12月25日 00:21:22 |
Kuro Hayakawa™ | 8888888888 | |
12月25日 00:21:27 |
ビィ玉 | ||
12月25日 00:21:29 |
soranoe | ||
12月25日 00:21:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It was probably decided within milliseconds! | |
12月25日 00:21:33 |
木狐 🔺💚 | [EN]: That was amazing! | |
12月25日 00:21:36 |
ノドアメ | ||
12月25日 00:21:37 |
エヴァ🔺💚 | gg | |
12月25日 00:22:01 |
エヴァ🔺💚 | でるちゃんとのプレーはとても楽しかった~ | |
12月25日 00:22:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Okay, let's switch to very un-Christmas-y BGM | |
12月25日 00:22:23 |
エヴァ🔺💚 | あー | |
12月25日 00:22:38 |
エヴァ🔺💚 | メリークリ~ | |
12月25日 00:22:39 |
Kuro Hayakawa™ | dekai | |
12月25日 00:22:44 |
木狐 🔺💚 | [EN]: This is the BGM that I usually use | |
12月25日 00:22:47 |
Kuro Hayakawa™ | tanoshikatta | |
12月25日 00:22:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thank you everyone for playing! | |
12月25日 00:22:52 |
soranoe | みんなお疲れ様~ | |
12月25日 00:22:54 |
木狐 🔺💚 | [EN]: You all are really good | |
12月25日 00:22:57 |
木狐 🔺💚 | [EN]: It was fun! | |
12月25日 00:23:06 |
木狐 🔺💚 | [EN]: But the survival match was frustrating! | |
12月25日 00:23:15 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I just jumped off myself in the final round | |
12月25日 00:23:35 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Tomorrow, I'll be holding a party with my family | |
12月25日 00:23:47 |
soranoe | お家のクリスマスも楽しんでもろて | |
12月25日 00:23:49 |
Kuro Hayakawa™ | nice :o | |
12月25日 00:23:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: so it may be a bit late, but I'll be doing a "Don't scream" horror game stream | |
12月25日 00:24:03 |
木狐 🔺💚 | [EN]: so feel free to eat normally! | |
12月25日 00:24:05 |
ビィ玉 | ||
12月25日 00:24:15 |
木狐 🔺💚 | [EN]: And then leave behind food and drink you don't mind getting cold to watch my stream! | |
12月25日 00:24:23 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月25日 00:24:30 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I've never seen "Don't Scream" before | |
12月25日 00:24:50 |
Kuro Hayakawa™ | Happy Merry Christmas! | |
12月25日 00:24:53 |
エヴァ🔺💚 | メリークリ!! | |
12月25日 00:25:04 |
木狐 🔺💚 | [EN]: While I do watch other vtuber's singing and chat streams, I tend to avoid game streams because I want to give a legitimate first time reaction for games I play | |
12月25日 00:25:04 |
Kuro Hayakawa™ | ||
12月25日 00:25:04 |
EarthenSpire🔺💚 | Merry christmas! | |
12月25日 00:25:09 |
Yina(ゆいな) | おつたや!! | |
12月25日 00:25:11 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Okay, that'll be the end of this stream! | |
12月25日 00:25:11 |
ビィ玉 | ||
12月25日 00:25:18 |
Key SignalΔ79 | Merry Christmas~ | |
12月25日 00:25:22 |
soranoe | 楽しみにしてる~ | |
12月25日 00:25:24 |
ノドアメ | おつたや〜 | |
12月25日 00:25:24 |
エヴァ🔺💚 | ||
12月25日 00:25:27 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Look forward to tomorrow! I seriously have no idea what I'm getting into! | |
12月25日 00:25:36 |
soranoe | 翻訳もお疲れ様です | |
12月25日 00:25:38 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Thank you to the translators, participants, and viewers! | |
12月25日 00:25:46 |
エヴァ🔺💚 | おつたや~ | |
12月25日 00:25:50 |
木狐 🔺💚 | [EN]: I'll be going to the convenience store and eating cake! | |
12月25日 00:25:51 |
soranoe | おつ! | |
12月25日 00:25:55 |
木狐 🔺💚 | [EN]: Otsu! |