トップ |
配信名:【TGS2023】決めたぜランウェイ!最高のステージの裏側【#kson組長 】 |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
09月25日 19:47:16 |
kson | ||
09月25日 21:04:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Hello, guys~! | |
09月25日 21:04:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: How're my sound levels? | |
09月25日 21:04:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Can you hear me? | |
09月25日 21:04:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you! | |
09月25日 21:04:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Konbanmura! | |
09月25日 21:05:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I brought my streaming equipment. | |
09月25日 21:05:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Even though I couldn't stream. | |
09月25日 21:05:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So all my equipment's been rattling in my luggage. | |
09月25日 21:05:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I hope it's all working fine. | |
09月25日 21:05:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: When I got back from America, my mic broke. | |
09月25日 21:05:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That's why I sounded weird for a while. | |
09月25日 21:05:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: How's it this time? | |
09月25日 21:05:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: It's great | |
09月25日 21:05:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you! | |
09月25日 21:05:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I do want to treat my equipment well. | |
09月25日 21:05:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But when bringing it somewhere else, I have to move it. | |
09月25日 21:06:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And that has its dangers. | |
09月25日 21:06:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm using a different mic today, so I might sound a little different. | |
09月25日 21:06:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Regardless, thank you for coming to my stream today! | |
09月25日 21:06:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Otsukare for Tokyo Game Show! | |
09月25日 21:06:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Thanks for the YT short | |
09月25日 21:06:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Don't you go getting happy cus of the short! Oi! | |
09月25日 21:06:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: How about getting a set just for the road? | |
09月25日 21:06:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That's a good idea! | |
09月25日 21:07:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: TGS2023 is finally over! | |
09月25日 21:07:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's my first time back at home since. | |
09月25日 21:07:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: My first night back, I slept like a log. | |
09月25日 21:07:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was two business days and two public days, for a total of 4 days. | |
09月25日 21:08:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And before that, we had rehearsals while they were setting up the stage. | |
09月25日 21:08:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I was with the caberet girls 24/7 for 5 days in a row. | |
09月25日 21:08:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We met up at 8am pretty much every day. | |
09月25日 21:08:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That means I have to wake up on time! | |
09月25日 21:08:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That was tough..... | |
09月25日 21:09:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I had a makeup artist help me with my makeup. | |
09月25日 21:09:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I live downtown. | |
09月25日 21:09:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It took quite a while to get to Chiba Prefecture. | |
09月25日 21:09:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The Makuhari Messe stadium is pretty far from the city proper. | |
09月25日 21:09:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: 8am is a pretty reasonable time! | |
09月25日 21:09:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Only for those of you who work actual jobs! | |
09月25日 21:10:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: All of us are in 16cm heels and lugging heavy luggage! | |
09月25日 21:10:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I actually had to get there a bit earlier than the others, since I had to stream too. | |
09月25日 21:10:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Oh, the dresses we wore were provided by the company. | |
09月25日 21:10:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, we returned them. | |
09月25日 21:11:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yahoo News wrote an article! | |
09月25日 21:11:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And I talked about this on my Twitter too. | |
09月25日 21:11:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yep! The AC of Makuhari Messe were down! | |
09月25日 21:11:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: "Makuhari Messe....is basically a sauna." | |
09月25日 21:12:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The rehearsal day and first business day were basically hell! | |
09月25日 21:12:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We were like, "Seriously? We have to go through this for 3 more days?!" | |
09月25日 21:12:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I heard afterward that staff members were collapsing left and right. | |
09月25日 21:12:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There was even a line in front of the infirmary. | |
09月25日 21:12:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Isn't that crazy? | |
09月25日 21:13:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The situation was terrible. | |
09月25日 21:13:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was so hot, I was sure it was only a matter of time before someone died. | |
09月25日 21:13:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The business days, only ppl involved with the game industry were allowed in. | |
09月25日 21:13:35 |
ぽちまる | ビジネスデー(金曜)参加でしたけど雨でも結構暑かった。。。 | |
09月25日 21:13:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That means, there would be a LOT more ppl on the public days. | |
09月25日 21:14:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So I seriously thought someone would die. | |
09月25日 21:14:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, yes, "involved with the game industry" included resellers. | |
09月25日 21:14:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yokoyama told me, "You see those ppl? Yeah, they're resellers. Don't get involved." | |
09月25日 21:14:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yokoyama is a hilarious guy. | |
09月25日 21:15:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So yeah, we got onto the Ryu ga Gotoku runway 3 times each day. | |
09月25日 21:15:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They were like, "Here are the winners of the cabaret hostess audition." | |
09月25日 21:15:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There was also a photo booth. | |
09月25日 21:15:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Where they had a champagne tower and nice sofas. | |
09月25日 21:15:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There, visitors could take pics with us. | |
09月25日 21:15:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The photo-taking sessions were about 30 mins long. | |
09月25日 21:16:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: On those first two days, we did still have AC in our green room. | |
09月25日 21:16:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So it was relatively cool. | |
09月25日 21:16:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But it was hell the moment we stepped out. | |
09月25日 21:16:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And at the photo booth, the lights were constantly on. | |
09月25日 21:16:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They were basically blazing. | |
09月25日 21:16:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The moment we stepped into the hall, it was like, "Ugh, it's hot." But after 30 mins in the booth, our skin was basically boiling. | |
09月25日 21:17:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I sweat a bit more than the average person, so I sweated bullets. | |
09月25日 21:17:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We couldn't even drink during the photo-taking sessions. | |
09月25日 21:17:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But we thought we would die without. | |
09月25日 21:17:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So they relented and gave us water. | |
09月25日 21:18:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was seriously soaked with sweat. | |
09月25日 21:18:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was Sayama Ai with me on the hottest day. | |
09月25日 21:18:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We see a camera, we turn that way. Snap, snap, snap. | |
09月25日 21:18:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We smile, we pose. Snap. | |
09月25日 21:19:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We had to carry ourselves like the winners of the audition. | |
09月25日 21:19:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So we had to smile the whole time. | |
09月25日 21:19:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But it. was. so. hot. | |
09月25日 21:19:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There were PUDDLES of sweat pooling in our cleavages. | |
09月25日 21:19:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You could see the sweat dripping from our earlobes. | |
09月25日 21:20:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, 30 mins. When it was over, the staff led us back to our green room. | |
09月25日 21:20:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We didn't have to change, but we were so soaked, we so badly wanted to strip off our dresses. | |
09月25日 21:20:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Sayama Ai looked down and said, "I'm sorry. This might gross you out, but please look." | |
09月25日 21:21:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She stripped. The moment she took off her NuBra, the sweat just splashed out. | |
09月25日 21:21:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yeah, NuBra is not breathable AT ALL. | |
09月25日 21:21:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I think it's made of plastic? | |
09月25日 21:21:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yeah, we were so hot we were about to die. | |
09月25日 21:22:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was permanently over 30C in the hall. | |
09月25日 21:22:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Add the lights on top of that. | |
09月25日 21:22:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And there was no wind at all, since it was indoors. | |
09月25日 21:22:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Every time we accidentally touched shoulders, it was all wet. | |
09月25日 21:22:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: At first, we apologized. But at the end, we stopped caring. | |
09月25日 21:23:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The SEGA booth was in Hall 6. | |
09月25日 21:23:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: As it turns out, Halls 1 to 4 still had their AC. | |
09月25日 21:23:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's getting a bit cooler these days in Japan. | |
09月25日 21:23:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But those first two days, it felt like the peak of summer. | |
09月25日 21:23:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Right next to our photo booth was the SEGA booth. | |
09月25日 21:23:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There was an area you could demo Yakuza 7 Gaiden and Yakuza 8. | |
09月25日 21:24:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: What that means is, several PS5 running at full power! | |
09月25日 21:24:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was HOT! | |
09月25日 21:24:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: When walking to the photo booth from the green room, I had to brace myself. | |
09月25日 21:24:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I heard later that on that first business day, it got so hot the PS5s died. | |
09月25日 21:24:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No one could play the demos. | |
09月25日 21:25:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And several staff collapsed. Which was only natural. | |
09月25日 21:25:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We were a bit better since we were wearing dresses. | |
09月25日 21:25:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: One of the staff had to wear Kiryu's agent suit and sunglasses. | |
09月25日 21:25:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: As an aside, the staff promoting Yakuza 8 wore Hawaiian shirts www | |
09月25日 21:26:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That first business day, every single person at our booth was drenched in sweat. | |
09月25日 21:27:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Apparently the SEGA president complained to Makuhari Messe. | |
09月25日 21:27:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We were never told that the ACs were broken in the first place. | |
09月25日 21:27:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It wasn't like, "I'm sorry, the ACs are broken." | |
09月25日 21:27:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Apparently the electricity bill for the first two days was 7 million yen. | |
09月25日 21:28:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Were they trying to save money?! | |
09月25日 21:28:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I think they messed up the temperature setting | |
09月25日 21:28:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was a sauna! We were gonna die! | |
09月25日 21:28:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I seriously thought they turned on the heat. | |
09月25日 21:28:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Maybe they thought they could just cut back when it was only industry insiders? | |
09月25日 21:28:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Are they crazy?! There were 70,000 visitors that day! | |
09月25日 21:29:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So yeah, I was doing my best smiling, but thinking inwardly, "Am I gonna die?" | |
09月25日 21:29:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There were makeup artists doing our makeup. | |
09月25日 21:29:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But after the 30 mins at the photo booth, it was all gone! | |
09月25日 21:29:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Apparently they fixed the temperature later on, but by then it was too late and didn't help | |
09月25日 21:30:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, the second business day, and the two public days, the AC were probably on. | |
09月25日 21:30:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: When we arrived, we were like, "Oh whew, it's actually cool." | |
09月25日 21:31:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This is a secret, but all of us were wearing cold compresses on my back that first business day. | |
09月25日 21:31:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The stage is 2.5m high. What that means is, it was even hotter up there. | |
09月25日 21:31:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And of course, there were blazing lights up high. | |
09月25日 21:31:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We drank a TON of water and went to the toilet lots. | |
09月25日 21:32:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Halfway through, the staff brought us actually chilled water. | |
09月25日 21:32:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There was "cold" water in the backstage to drink, but it had gotten warm. | |
09月25日 21:32:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So eventually, the staff brought us bottles of water that were actually cold. | |
09月25日 21:33:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Instead of drinking them, we immediately put them under our armpits. | |
09月25日 21:34:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We were sure our underwear was so soaked, you could wringe them. | |
09月25日 21:35:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: You could have gotten a million views if you took a video of it! | |
09月25日 21:35:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We were feeling so lightheaded, it didn't occur to us. | |
09月25日 21:35:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Now, as for Tokyo Game Show itself. | |
09月25日 21:35:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I had actually been before. | |
09月25日 21:35:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I had participated briefly before, for work. | |
09月25日 21:35:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This time, I was a billion times more nervous. | |
09月25日 21:36:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The night before the rehearsal day, I actually threw up from the nerves. | |
09月25日 21:36:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I threw up my dinner. | |
09月25日 21:36:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That's how bad it was. | |
09月25日 21:37:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was told beforehand that I'd be watching a runway in a dress. | |
09月25日 21:37:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But two days prior, the RGG staff sent me a message. | |
09月25日 21:37:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They said, "Would you please sing on stage? A stage please. Like how they do in cabaret clubs. Please choose a song from this list." | |
09月25日 21:37:43 |
ぽちまる | 無茶ぶりw | |
09月25日 21:37:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: "ARE YOU KIDDING ME?!".....is not what I thought, of course not. | |
09月25日 21:38:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But this was clearly something I couldn't refuse. | |
09月25日 21:38:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If I said no, I'd be forcing them to come up with another idea. | |
09月25日 21:38:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And Yokoyama would be watching too. | |
09月25日 21:38:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And I would be singing with the person who wrote all the Yakuza songs! | |
09月25日 21:39:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You know how you go to karaoke in the games and choose a song? | |
09月25日 21:39:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Then it shows the name of the composer. | |
09月25日 21:39:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yep, that's them. | |
09月25日 21:39:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: What a tactician. | |
09月25日 21:39:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: "Baka Mitai" wasn't in the list. | |
09月25日 21:40:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'd sung "Baka Mitai" and "24 Hour Cinderella" a lot of times before. | |
09月25日 21:40:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But they weren't in the list! | |
09月25日 21:40:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The one I recognized that I thought I knew was "Kamurocho Pure Love". | |
09月25日 21:40:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: From Yakuza 4. | |
09月25日 21:40:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yes, Akiyama and Hana. | |
09月25日 21:41:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yama-chan and Hirano Aya, if we're talking the voice performers. | |
09月25日 21:41:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I sang once during the rehearsal. | |
09月25日 21:41:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Then sang during the real performance. | |
09月25日 21:41:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And both times, Kuroda was standing right there in front of the stage! | |
09月25日 21:41:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was so relieved I'd already thrown up! | |
09月25日 21:42:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was so nervous, my voice was quivering. | |
09月25日 21:42:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Kuroda clapped and everything. | |
09月25日 21:42:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was just like, "Oh god, please, no." I was close to tears. | |
09月25日 21:42:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If they'd asked me quite a while earlier, I would've turned them down without a thought! | |
09月25日 21:43:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, I was in no danger of pissing myself. Since all my bodily fluids was leaving me as sweat. | |
09月25日 21:43:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Did they ask you 2 days earlier on purpose so you can't say no? | |
09月25日 21:43:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That'd be terrible!!!! | |
09月25日 21:43:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I did what I could to practice. | |
09月25日 21:43:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yeah, Kuroda was watching the actual performance. He was there, in the corner. | |
09月25日 21:44:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But that said, you guys helped make the performance a success! | |
09月25日 21:44:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The five of us were wearing very close-fitting dresses and high heels. | |
09月25日 21:44:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Since we were cabaret hostesses. | |
09月25日 21:44:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And the stage was 2.5m tall. | |
09月25日 21:44:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If we'd fallen, we would have actually gotten hurt. | |
09月25日 21:44:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was actually pretty dangerous. | |
09月25日 21:45:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, it was hot, we were nervous. And had to sing on top of all that. | |
09月25日 21:45:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Persona shared the SEGA stage with us. | |
09月25日 21:45:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Someone danced for them. | |
09月25日 21:45:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That was absolutely nuts. | |
09月25日 21:45:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yeah, I won Grand Prix and got the hundred million yen, so I couldn't say no. | |
09月25日 21:46:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I don't know if I can say this, but..... | |
09月25日 21:46:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I did get a pittance for my appearance at TGS. | |
09月25日 21:46:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But if you divide it, it was about a few hundred yen per hour. | |
09月25日 21:46:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It wasn't completely uncompensated. | |
09月25日 21:46:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Technically, it was promotional work. | |
09月25日 21:47:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: On those hot days, though, I thought, "This is torture!" | |
09月25日 21:47:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, they did also cover our hotel and food fees. Thank you. | |
09月25日 21:47:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We had to stay overnight, which is why I couldn't stream. Sorry! | |
09月25日 21:47:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Chiba is a bit too far from our own homes. | |
09月25日 21:47:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ayu lived in Kansai, even. | |
09月25日 21:47:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, we stayed at a hotel for the 5 days 4 nights. | |
09月25日 21:48:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I thought there would be more than enough time to stream. | |
09月25日 21:48:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I......am very sorry. | |
09月25日 21:48:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I had totally underestimated TGS. | |
09月25日 21:48:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Thinking that way, how much was your hourly income from the pop up store? | |
09月25日 21:48:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Uh......34 yen, maybe? | |
09月25日 21:49:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yokoyama told me, "Every time I go home after TGS, I don't remember anything." | |
09月25日 21:49:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The staff have even longer schedules than us. | |
09月25日 21:49:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I brought my streaming equipment, but had no time to stream. | |
09月25日 21:50:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The most I could do was take a bath, and crawl back to my room. | |
09月25日 21:50:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: On the runway, we had to stand super straight. | |
09月25日 21:50:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The dress would look bad if I slouched like I always do. | |
09月25日 21:50:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: As a result, my body got stiff all over. | |
09月25日 21:51:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was seriously considering calling for a masseur. | |
09月25日 21:51:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The worst part was my legs swelling. | |
09月25日 21:51:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: All five of us had blisters all over our feet. | |
09月25日 21:51:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So we had a ton of bandaids on. | |
09月25日 21:51:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It hurt just putting on our heels. | |
09月25日 21:51:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, praise us! | |
09月25日 21:51:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Tell us we did good! | |
09月25日 21:52:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And sad thing is, we were so busy, we didn't have any time to try out the demo, or even check out other booths! | |
09月25日 21:52:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: First, we were wearing our dresses, so we couldn't wander around. | |
09月25日 21:52:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And there were staff with us all the time. | |
09月25日 21:53:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The ppl playing the demo got to talk with Kuroda-san! | |
09月25日 21:53:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The demo players were wearing headphones. | |
09月25日 21:53:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And Kuroda-san randomly took off someone's headphones and said hi in his Kiryu voice. | |
09月25日 21:53:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That was funny. | |
09月25日 21:54:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Some ppl think I probably lost weight due to how much I sweat. | |
09月25日 21:54:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But the staff were very diligent in feeding us. | |
09月25日 21:54:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They kept bringing us food, and treated us to fancy Chinese dishes at night. | |
09月25日 21:54:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We cleaned off all the plates! | |
09月25日 21:55:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I even had Peking duck! | |
09月25日 21:55:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Weigh yourself now? | |
09月25日 21:55:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: ..................I'm sure Kumicho will stream tomorrow. Yep. | |
09月25日 21:55:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: On those public days, the photo booth sessions were PACKED. | |
09月25日 21:55:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Like, there were a lot of ppl even on the business days. | |
09月25日 21:56:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But the public days was a whole different issue! | |
09月25日 21:56:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was like, "Please don't push!" | |
09月25日 21:56:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: "Let the people in front leave!" | |
09月25日 21:56:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The staff had to shout nonstop. | |
09月25日 21:56:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, there were 5 of us winners. | |
09月25日 21:57:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We took turns like, 2 ppl, 3 ppl. | |
09月25日 21:57:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The last few mins, all five of us gathered. | |
09月25日 21:57:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The staff had to keep shouting, "Please leave after you've taken your photo!" | |
09月25日 21:58:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: On that topic, I want to praise the Shin'eitai! | |
09月25日 21:58:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You guys were so well-mannered! | |
09月25日 21:58:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you! | |
09月25日 21:58:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: All you guys took your photos, then bowed thanks, then quietly left. | |
09月25日 21:59:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was so impressed! | |
09月25日 21:59:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The other girls were like, "Ah, your gachikoi." | |
09月25日 21:59:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: After the photo booth session, we had to go back. | |
09月25日 21:59:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We had to take a back path. | |
09月25日 22:00:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: At the time, the Shin'eitai lined up. | |
09月25日 22:00:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And they were like, "Otsukare sama desu!" | |
09月25日 22:00:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: With their legs spread apart and all. | |
09月25日 22:00:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was like, "Mm, good work." | |
09月25日 22:00:33 |
ぽちまる | 土日も行けばよかった。。。 | |
09月25日 22:00:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The staff, and Kokoro-chan, were all really surprised. | |
09月25日 22:00:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I heard about that! I wanted to take part too! | |
09月25日 22:00:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you www | |
09月25日 22:01:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There was even a dude wearing a suit and a daimon pin. | |
09月25日 22:01:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And those wearing the gachikoi t-shirt. | |
09月25日 22:01:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: A lot of overseas fans came too! | |
09月25日 22:01:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They were like, "Kson! Otsukare sama desu!" in accented Japanese. | |
09月25日 22:01:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They never even thought of touching me. Rather, they moved away if I tried touching them. | |
09月25日 22:02:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Oh wait, someone took a video of the line up?! | |
09月25日 22:02:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ai-chan met with a weird guy who was purposely going around bumping into girls he thought wouldn't complain. | |
09月25日 22:03:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She got hit square on when I was with her. | |
09月25日 22:03:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And we were wearing heels. | |
09月25日 22:03:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So it was dangerous. | |
09月25日 22:03:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Even if we weren't wearing heels, getting bumped hard on purpose is still bad. | |
09月25日 22:03:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I guess when a ton of ppl gather, you still do get one or two weird ones. | |
09月25日 22:03:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The staff took countermeasures after that. | |
09月25日 22:04:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They walked in front of us while basically T-posing. | |
09月25日 22:04:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yeah, Highgai came to TGS and did a livestream that Henya and other VShojo girls did commentary on! | |
09月25日 22:05:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There was even a guy who tried to take low angle shots. A member of staff stood right in front of him.' | |
09月25日 22:06:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: At least, I was relieved that the weird ppl weren't Shin'eitai members. | |
09月25日 22:06:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There aren't any weirdoes among the Shin'eitai. | |
09月25日 22:06:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There probably used to be, but they've already left. | |
09月25日 22:06:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm probably the weirdest person here. | |
09月25日 22:07:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, all of you were really well-mannered. Thank you! | |
09月25日 22:07:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The Ryu ga Gotoku staff also did their best to protect us five. Thank you! | |
09月25日 22:08:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Like, I could really tell someone was a Shin'eitai. You all just took your photos, bowed, and left wordlessly. I wanted to say, "Say SOMETHING at least!" | |
09月25日 22:08:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: None of you tried following us back to our green room. | |
09月25日 22:08:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The last photo session on the last day was simply WAY too packed. | |
09月25日 22:08:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was simply impossible for us to walk back through the crowd. | |
09月25日 22:09:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, we had to wait inside the SEGA booth for a while. | |
09月25日 22:09:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Of course, it wasn't just Shin'eitai. Fans of the other four came too. They were also very well-mannered, thankfully. | |
09月25日 22:10:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm not saying this in a bad way, but everyone's fans had really different vibes. | |
09月25日 22:10:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Like, the Shin'eitai all have this weird "yakuza subordinate" vibe. | |
09月25日 22:10:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ayu-san used to be an actual hostess, right? | |
09月25日 22:11:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thanks to passing this audition, she's entering the entertainment industry. | |
09月25日 22:11:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She's gonna do gravure work. | |
09月25日 22:11:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, she had fans coming. | |
09月25日 22:11:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Apparently she's always had an interest, and then she got an offer. | |
09月25日 22:11:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, she's quitting her work as a hostess. | |
09月25日 22:11:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Her full name's now Seseragi Ayu. | |
09月25日 22:12:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: When the game comes out, it might be the only place you can actually choose her! | |
09月25日 22:12:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yeah, that's why she gained a last name. | |
09月25日 22:13:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I guess some regulars might think, "Ahhhh, she's going so far away!" | |
09月25日 22:13:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But as fans, the right thing to do would be to wish her the best. | |
09月25日 22:13:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So yeah, her fans were quite different from the Shin'eitai. | |
09月25日 22:13:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Someone tapped my shoulder and said, "Please take care of my Ayu." | |
09月25日 22:13:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: "My" Ayu www | |
09月25日 22:13:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No Shin'eitai would ever say that. | |
09月25日 22:14:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But I understood how they felt. Since Ayu would be entering a whole different industry. | |
09月25日 22:15:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I couldn't even touch your shoulders if I wanted | |
09月25日 22:15:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You mean because my shoulders are so wide? | |
09月25日 22:15:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yeah, I totally get how ppl would want to protect Ayu-chan. | |
09月25日 22:15:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Kaname Ai-chan's fans are completely different in their own way. | |
09月25日 22:16:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They just showed up and casually went, "Yo, Ai-chan. How's it going?" | |
09月25日 22:16:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was like walking into a bar and going, "Master, you open?" | |
09月25日 22:17:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The Shin'eitai asked me to look their way. I did, they took the photo, bowed, then just left without saying anything. | |
09月25日 22:17:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Say something, guys www | |
09月25日 22:17:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The fans of the other girls talked more www | |
09月25日 22:18:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We were asked "Please look this way!" by 25 ppl at the same time, so it was hard to know which way to turn. | |
09月25日 22:18:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Oh yeah, we were talking about how, if it hadn't been expressly forbidden, fans might have come up to give us cash www | |
09月25日 22:19:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yeah, I tried my best to look at anyone I could recognize as Shin'eitai. | |
09月25日 22:19:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Kaname Ai's fans also came during the business days. | |
09月25日 22:19:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Someone brought her cookies. | |
09月25日 22:20:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Because I thought ppl would think it means we're accepting presents, and EVERYONE would bring something! | |
09月25日 22:20:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: A Taiwanese grandma might show up, for all we know. | |
09月25日 22:20:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: No, don't bring gunpla to the SEGA booth! Seriously, don't! | |
09月25日 22:21:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It might be different if I was at the Bandai Namco booth, though! | |
09月25日 22:21:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I, uh, actually had to hire a trucker to move the presents you guys sent www | |
09月25日 22:22:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: At first, I was using a normal courier service. | |
09月25日 22:22:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But it's gotten to where it's cheaper to hire a trucker. | |
09月25日 22:22:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yeah, that's why I stopped Ai-chan from making that tweet. | |
09月25日 22:22:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll always remember that first day. I was lightheaded the entire time. | |
09月25日 22:22:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The heels also hurt a ton. | |
09月25日 22:23:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We took them off during our off times, as often as we could. | |
09月25日 22:23:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But our feet hurt so much, we didn't even want to wear the sneakers/slippers we brought. | |
09月25日 22:23:30 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, halfway through, the staff bought us all fluffy slippers. | |
09月25日 22:23:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That was so kind of them. I was so thankful. | |
09月25日 22:24:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Those slippers felt like walking on air. | |
09月25日 22:24:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, right now, my feet are all battered. | |
09月25日 22:24:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But I take that as a badge of honor. | |
09月25日 22:25:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I also had bruises on my shins, cus I kept falling over. | |
09月25日 22:25:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I noticed the bruises in some of the photos. I felt so embarrassed. | |
09月25日 22:25:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The reason I didn't wear stockings to cover up was because of how hot it was. | |
09月25日 22:25:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We were fighting for our lives there. | |
09月25日 22:26:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I wore stockings on the last day. | |
09月25日 22:26:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Because it helped my heels slip a bit easier. | |
09月25日 22:26:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Correction: Did not wear | |
09月25日 22:27:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That made my toes get even more crushed into my shoes. | |
09月25日 22:27:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That hurt so much! | |
09月25日 22:27:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yeah, go look through the photos ppl took. My feet had wounds all over. | |
09月25日 22:28:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was thinking of visiting a masseur today. | |
09月25日 22:28:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Like, one who could massage the sole of my feet. | |
09月25日 22:28:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But my feet hurt so much at the moment, I can't actually have anyone touch them. | |
09月25日 22:29:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Do you know that if you search "Kson" on Twitter right now, the next suggested word is "wide"?! | |
09月25日 22:29:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Whyyyyyyy? | |
09月25日 22:29:24 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Call me "glamorous" instead. | |
09月25日 22:29:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm not wide! It's just that everyone else's shoulders were too narrow! | |
09月25日 22:31:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I saw ppl bringing their children too! | |
09月25日 22:31:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Then again, Tokyo Game Show is just a fun event to go to. | |
09月25日 22:31:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You get free stuff just walking around too. | |
09月25日 22:31:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There was a Shin'eitai who showed up bringing a baby. | |
09月25日 22:33:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I heard ARK had a booth too. | |
09月25日 22:33:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I really wanted the stuff they were selling! | |
09月25日 22:33:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And I shouted, "Someone, buy it for me!" | |
09月25日 22:34:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: In the end, Highgai bought it for me! | |
09月25日 22:34:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you so much! | |
09月25日 22:34:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I got what I wanted! Didn't need the poop, though. | |
09月25日 22:34:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: If you turn a bit, then your shoulder wouldn't look as wide | |
09月25日 22:34:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I actually tried that! | |
09月25日 22:35:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But the moment I did that, it only worked for the ppl directly in front of me! | |
09月25日 22:35:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: It'd be rude to not face you directly! | |
09月25日 22:36:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, my face looks best at an angle. | |
09月25日 22:36:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, don't take my picture straight on! | |
09月25日 22:36:49 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I'm sorry for asking to take a picture of the width of your shoulders | |
09月25日 22:36:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm not a body builder! | |
09月25日 22:37:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's not like I'm doing a dead lift! | |
09月25日 22:37:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Also, it's fine to ask me to look your way. But don't ask for me to show the full width of my shoulders! | |
09月25日 22:38:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I did tell myself I shouldn't be embarrassed. | |
09月25日 22:38:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I took over 700 pics. That's a lot to share. You mind if I send you the Google Drive link? | |
09月25日 22:39:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Just publicize it www | |
09月25日 22:39:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That gachikoi t-shirt is really conspicuous from far away. | |
09月25日 22:39:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I could notice them even from on stage. | |
09月25日 22:39:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Maybe I should consider selling them again! | |
09月25日 22:39:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Please do! | |
09月25日 22:40:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, I wouldn't want to sell the exact same thing, to preserve the premiumness for those who bought it the first time. | |
09月25日 22:40:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, they were also ppl wearing Adidas. Could tell they were Shin'eitai right away. | |
09月25日 22:41:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yeah, being easy to spot is very helpful when you're in a crowd. | |
09月25日 22:41:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I'm sad I couldn't show you the back of my shirt | |
09月25日 22:41:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Someone took their photo, bowed, and turned around to leave and it said "de ha nai". | |
09月25日 22:41:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you......... | |
09月25日 22:42:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Btw, do you know the "de ha nai" ones are reselling at mad prices? www | |
09月25日 22:42:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Someone wore the really cool Mogura shirts too. | |
09月25日 22:42:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I remember all the ones I'd sold before. | |
09月25日 22:42:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you everyone. | |
09月25日 22:43:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Sayama Ai was like, "It's great that you can identify them at a glance." www | |
09月25日 22:43:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Stop it with the weird t-shirts. Cus it makes me laugh. | |
09月25日 22:44:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We didn't do an afterparty on the last day. | |
09月25日 22:45:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Every member of staff was dead tired. | |
09月25日 22:45:11 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We did have dinner together, though. | |
09月25日 22:45:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We all watched Future Show while eating. | |
09月25日 22:45:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Wait, should I not have mentioned that?! | |
09月25日 22:45:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm worried I shared a lot today I shouldn't have www | |
09月25日 22:45:48 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, did you see Yokoyama-san's tweet just now? | |
09月25日 22:45:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: He looks dead | |
09月25日 22:45:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: AHHHH he really does! | |
09月25日 22:46:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yeah, everyone's tired to the bone. | |
09月25日 22:46:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And Yokoyama is popular, so a lot of ppl wanted to talk with him. | |
09月25日 22:46:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: At the very end, Kuroda-san (the VA for Kiryu Kazuma) sang "Baka Mitai" on stage. | |
09月25日 22:47:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And we cabaret hostesses also sort of danced to it at the back. | |
09月25日 22:47:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yokoyama is a REALLY fun guy. | |
09月25日 22:48:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Not only him. All the RGG staff. | |
09月25日 22:48:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Horii-san, the person who wrote the Yakuza songs, was also super fun. | |
09月25日 22:49:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'd never gone to karaoke with him, but word is (and everyone seems to know this) he knows 8,000 songs off the top of his head! | |
09月25日 22:49:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: He knows even to sing the rest of his life! | |
09月25日 22:49:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: He can sing basically any song you ask. | |
09月25日 22:51:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: During the performances on stage, those playing the demo were trying to look both ways. | |
09月25日 22:51:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But there was ONE guy who was 100% laser focused on conquering Ai-chan inside the game. | |
09月25日 22:51:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: He had iron mental fortitude. | |
09月25日 22:51:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: "I have limited time." | |
09月25日 22:51:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: All five of us were watching, from back stage. | |
09月25日 22:52:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: This demo, you could only meet Kaname Ai-chan. | |
09月25日 22:52:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: HOWEVER! You could also play the Yakuza 8 demo! | |
09月25日 22:52:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And, someone found the 3D model of me! | |
09月25日 22:52:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The shooting was incredible! | |
09月25日 22:52:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The camera went 360 degrees around me. | |
09月25日 22:53:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was basically surrounded by cameras. | |
09月25日 22:53:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And they went off just once. | |
09月25日 22:53:35 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And that was enough to completely capture my entire appearance! | |
09月25日 22:53:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They made me do a lot of different faces. | |
09月25日 22:54:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I did one when I was smiling so hard I had to squish my face. | |
09月25日 22:54:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And one where I had to bring all my features to the middle, like I'd just eaten something really sour. | |
09月25日 22:54:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They made me take a lot of different expressions that I wouldn't normally make. | |
09月25日 22:54:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Nah, they didn't ask me for the ahegao face. | |
09月25日 22:54:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They also captured my glasses! | |
09月25日 22:55:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, I can say this. The Yakuza game would be released with JP, EN, and ZH voice acting. | |
09月25日 22:55:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm gonna be voice acting my lines in both the JP and EN versions! | |
09月25日 22:56:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I was originally thinking of doing today's stream as Kumicho, but my facial muscles are all dead. | |
09月25日 22:56:37 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I had to smile so much, my facial muscles are now spasming. | |
09月25日 22:57:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Kaname Ai, however, was totally fine. | |
09月25日 22:57:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She was the one person who wasn't tired at all. | |
09月25日 22:57:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She said, "I attended an event last year that didn't even have a green room." | |
09月25日 22:57:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She also did work as a race queen, which is even stricter on posture. | |
09月25日 22:58:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yokoyama was like, "Wow, you seem to be getting more and more energetic by the day." While the rest of us were getting more and more tired. | |
09月25日 22:59:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Someone who's used to standing in front of cameras is seriously built different. | |
09月25日 22:59:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She totally could keep going, but if I was to do one more day, I'd day. | |
09月25日 23:00:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Btw, will you collab with the actual hostess? | |
09月25日 23:00:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Oh yes, I'm all for it! | |
09月25日 23:00:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And I'll also just casually call Ai-chan time to time. | |
09月25日 23:00:41 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But yeah, I definitely want to call Kokoro-chan over! | |
09月25日 23:00:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: In fact, it might be fun to call the entire group. | |
09月25日 23:01:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There are stories that would only come up when we're together. | |
09月25日 23:01:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, the problematic(?) YT short of Sayama Ai jumping. | |
09月25日 23:01:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That's actually the dress I'm wearing in the game. | |
09月25日 23:01:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Some ppl thought that was the dress I wore the day before. | |
09月25日 23:02:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Truth is, what we would wear each day was already decided ahead of time. | |
09月25日 23:02:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: However, the dress prepared for Sayama couldn't contain her truly dynamite body. | |
09月25日 23:03:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I offered to wear the dress she wore the previous day. (Of course, they'd cleaned it. Of course they did, with how much we sweated.) | |
09月25日 23:03:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That led to colors overlapping. | |
09月25日 23:03:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And there was a dress with long sleeves, which we were definitely not gonna wear. | |
09月25日 23:04:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, a lot of trading went on. | |
09月25日 23:04:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And in the end, Sayama wore my dress. | |
09月25日 23:04:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It was an unspoken rule that our dresses had to be different colors. | |
09月25日 23:04:55 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thus the dress laundering that day. | |
09月25日 23:05:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That YT short has become age-restricted. | |
09月25日 23:05:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But I take the fact that you can watch it as long as your registered age is above 18 as YT having officially accepted it! | |
09月25日 23:06:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: By the end of the event, we were beyond caring. We just changed and got naked in front of each other and didn't think twice about it. | |
09月25日 23:06:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: When Sayama wore my dress, she was like, "Uh oh, I think my boobs might fall out." | |
09月25日 23:07:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So I was like, "Ah, hold on! This sounds like something I definitely should take video of as evidence!" | |
09月25日 23:07:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The answer to the very educational question was TWO. | |
09月25日 23:07:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I won't say what the question was. | |
09月25日 23:08:07 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I sent the video to Mamane and asked her to mosaic the nipples. | |
09月25日 23:08:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: A normal person would go, "Lol". | |
09月25日 23:08:19 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But she's a serious person. | |
09月25日 23:08:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: All she asked was, "Do you want subtitles?" | |
09月25日 23:08:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: ..........I replied, "Nah." | |
09月25日 23:09:03 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Maybe I should have asked for the subs. But it was the weekend, and I felt a bit bad having her work so hard. | |
09月25日 23:09:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Wasn't she wearing nip slips? | |
09月25日 23:09:21 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She was, but even that would be bad on YT. | |
09月25日 23:09:29 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If you want to see the unedited version, go to Sayama Ai's FANZA. | |
09月25日 23:09:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You can watch it completely legal. | |
09月25日 23:09:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Hold on, brb | |
09月25日 23:10:09 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Make sure you properly pay up for it! | |
09月25日 23:10:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Correction: Not the unedited version of the short, just unedited boobs | |
09月25日 23:11:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Did Highgai watch the runway? | |
09月25日 23:11:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I wasn't sure if it was him, but I spotted something I thought it could be. | |
09月25日 23:11:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The attendance at the runway was MAD. It was like a famous person's live concert! | |
09月25日 23:12:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I like the part where you carried the rest of the cabaret girls on your shoulders | |
09月25日 23:12:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That never happened! But now someone will draw art of it! | |
09月25日 23:13:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Since I won the Grand Prix, I felt like I owed it to all the other applicants to stand tall and proud. | |
09月25日 23:14:05 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And Yokoyama-san said on Ryustar TV that RGG will never do anymore cabaret auditions. | |
09月25日 23:14:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: That means I'm the very last Grand Prix winner. | |
09月25日 23:14:47 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And Ryu ga Gotoku being the amazing game it is. | |
09月25日 23:14:50 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I gonna stand proud. | |
09月25日 23:15:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: You guys will buy the game, right? 3 version? | |
09月25日 23:15:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: 3 copies? | |
09月25日 23:15:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: One for playing, one for putting on the shelf, and one to share? | |
09月25日 23:16:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And the digital copy too, just for the heck of it? | |
09月25日 23:16:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Did you see Yokoyama's tweet? The one that said, "These five women were all so noisy, but I'm so glad it was them." It made me so happy. | |
09月25日 23:18:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I loved watching the exchanges between Yokoyama-san and the other VAs. | |
09月25日 23:19:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Also, I've been wanting to say this for a long time, but all the RGG staff are all so TALL! | |
09月25日 23:19:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Do they have a hiring requirement to be over 180cm? | |
09月25日 23:19:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I felt like a basketball standing next to them! | |
09月25日 23:20:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It kept bothering me. | |
09月25日 23:20:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I wondered if it was a requirement to join, or if they kept growing while working on the games. | |
09月25日 23:20:27 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Their average height was over 180cm. | |
09月25日 23:20:45 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Aren't most Americans tall? | |
09月25日 23:20:52 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's fine having one or two tall ppl. | |
09月25日 23:20:57 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: But ALL of them were tall! | |
09月25日 23:21:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And they were all really fun ppl. | |
09月25日 23:21:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: They were really good at talking too. | |
09月25日 23:21:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Like, I wanted them to stream from a bar every day. | |
09月25日 23:21:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Also, can I say this? | |
09月25日 23:22:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There were days when Yokoyama-san wore Hawaiian short. | |
09月25日 23:22:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: He was like, "I'm worried you can see my nipples in the photos the journalists took." | |
09月25日 23:23:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: He checked their photos. He was like, "I don't mind even if my eyes are closed. Just as long as you can't see my nipples." | |
09月25日 23:23:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: There was a foreign journalist. When asked, they said, "Okay~" I thought, "Which way did the 'okay' mean?!" | |
09月25日 23:24:16 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, I got to meet so many of my fans, and I had a ton of fun. | |
09月25日 23:24:54 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I definitely think I've left my mark on Ryu ga Gotoku history! | |
09月25日 23:25:00 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm overcome with emotion! | |
09月25日 23:25:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, you'll still see me on Ryustar TV. | |
09月25日 23:25:23 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And I'll apply pressure on you guys again when the games are coming out. | |
09月25日 23:26:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Oh right, I really want to do actual Mesuking battles as members-only content on Ryustar TV with the four other hostesses www | |
09月25日 23:26:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: We'll have rock/paper/scissors on our foreheads. | |
09月25日 23:27:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: For those who couldn't come to TGS, I'm thinking of another opportunity where we can meet! | |
09月25日 23:27:46 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Yakuza 7 Gaiden is super fun! | |
09月25日 23:27:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And honest talk, I seriously want to see Kiryu in agent mode! | |
09月25日 23:28:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's basically a month till release! | |
09月25日 23:28:31 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I didn't have the opportunity to play the demo during TGS www | |
09月25日 23:28:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, if Ryustar TV wouldn't allow us to do it, maaaaybe I'll release it as members-only content on my own channel? | |
09月25日 23:29:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: My living room's kinda big. | |
09月25日 23:29:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: For those who don't know what Mesuking is......... | |
09月25日 23:29:17 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Google it. | |
09月25日 23:29:26 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I, uh, can't explain it. | |
09月25日 23:30:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Well, it's basically Mushiking. | |
09月25日 23:30:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: It's pretty much the same thing. | |
09月25日 23:32:58 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Speaking of room, if I'm to buy a new house, I have to pay consumption tax up front, right? | |
09月25日 23:33:06 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Why do I then have to continuously pay property tax? | |
09月25日 23:33:12 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I already paid you! | |
09月25日 23:33:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Did you forget? | |
09月25日 23:33:20 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: What's the difference? | |
09月25日 23:33:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: And what's income tax? | |
09月25日 23:33:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I worked hard to earn that money! | |
09月25日 23:33:53 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: You're getting fined for working | |
09月25日 23:34:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: There's inheritance tax too | |
09月25日 23:34:18 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: When all I want to do is give my kids my money?! | |
09月25日 23:34:28 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: After I went to the trouble of birthing a kid IN THIS ECONOMY?! | |
09月25日 23:34:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: YOU give me money for it! | |
09月25日 23:35:01 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Do you guys know how much income tax I'm paying? | |
09月25日 23:35:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: The actual amount that enters my account is WAY lower than what I thought I earne! | |
09月25日 23:36:13 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Can't we do away with taxes for a while? | |
09月25日 23:36:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: If they do that, I'll turn off my brain and immediately birth a child. | |
09月25日 23:36:42 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm so scared they'll eventually introduce a "tax for being single". | |
09月25日 23:37:04 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: If that happens, I (M) will give birth too | |
09月25日 23:37:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Pregnancy RL meet up | |
09月25日 23:37:25 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Okay, let's stop. That sounds like something else completely different. | |
09月25日 23:37:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I guess when we're tired, our thoughts end up doing down weird places. | |
09月25日 23:39:15 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Speaking of me in dress........... | |
09月25日 23:39:22 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: I have an anniversary coming up on Oct 16. | |
09月25日 23:39:36 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Maybe it's about time for a brand new me......? | |
09月25日 23:39:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Maybe it's time to show you guys that I paid some income tax? | |
09月25日 23:40:02 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Correction: Sales tax | |
09月25日 23:40:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, thanks for reminding me. I'll grab some water. | |
09月25日 23:41:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Since I'm at it, I'm drinking apple juice I got from you guys. | |
09月25日 23:42:40 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Sayama told Yokoyama and the group about it when we were eating together. | |
09月25日 23:42:51 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: She told them, "She's basically earning money by going to the toilet." | |
09月25日 23:43:10 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Endless perpetual machine | |
09月25日 23:43:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Did you hear anything about the VShojo tweet today? | |
09月25日 23:43:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, a new men---- | |
09月25日 23:45:32 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] Chat: Well, all I can say is, please continue supporting both VShojo and Ryu ga Gotoku. | |
09月25日 23:47:34 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I heard Henya was feeling under the weather today. | |
09月25日 23:47:43 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Don't worry about her. Streaming is in her blood. She'll be back soon. | |
09月25日 23:54:38 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Ah, I kinda went on a lot of different tangents. Didn't realize it was nearly midnight. | |
09月25日 23:54:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I should go sleep! | |
09月25日 23:54:56 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: As for those who sent me superchats................ xxxxxxxxx | |
09月25日 23:55:44 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'm sure some ppl need to get up early tmr, since it's a weekday. | |
09月25日 23:58:33 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: So, I'll send you guys my thanks directly to your brains. | |
09月25日 23:58:39 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I wrote them out and sent them directly. | |
09月25日 23:58:59 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you for watching! | |
09月25日 23:59:08 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: I'll see if I can collab with the other girls some time too! | |
09月25日 23:59:14 |
Taishi Ch. 神代大使 | [EN] kson: Thank you so much for watching! Bye-bye! |