トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。(5分毎に更新) |
配信名:Free chat 奏手イヅル |
記号 通貨 回数 通貨毎合計 円換算合計 |
No | 時間 | 元金額 | 色 | icon | チャンネル名 | チャット |
---|---|---|---|---|---|---|
円建て | ||||||
1 | 06/19 19:57:37 |
仁詩紀 | ||||
2 | 06/19 19:57:43 |
仁詩紀 | ||||
3 | 06/19 19:57:48 |
仁詩紀 | ||||
4 | 06/19 19:58:05 |
仁詩紀 | >> I’m trying my best to translate but I’m only human so if I made any mistake or missed details, feel free to let us know :D << | |||
5 | 06/19 20:00:09 |
ロラン | Thank you in advanced Nishiki-san! | |||
6 | 06/19 20:05:03 |
雪 | (メンバーシップ入り) | |||
7 | 06/19 20:05:12 |
仁詩紀 | [en] hello! can you hear me? since I can see your replies so I think you guys can hear me | |||
8 | 06/19 20:05:22 |
アラシ☆サメ[Arsh] | (メンバーシップ入り) | |||
9 | 06/19 20:05:26 |
仁詩紀 | [en] btw, please remind me when was the last time I had hikigatari stream? | |||
10 | 06/19 20:06:02 |
仁詩紀 | [en] eh? end of May?!! | |||
11 | 06/19 20:06:33 |
仁詩紀 | [en] from now on I'm also going to be busy so there'll be even fewer time to do it | |||
12 | 06/19 20:07:17 |
仁詩紀 | [en] song: Starlight Parade / SEKAI NO OWARI | |||
13 | 06/19 20:07:31 |
仁詩紀 | [en] wait a bit, I didn't prepare the tuning at all before this | |||
14 | 06/19 20:08:52 |
仁詩紀 | [en] The last time I did moving place before uni started my parents helped me with the packing and moving, but now I'm doing everything by myself, so it feels like finally I climb that adulthood stair | |||
15 | 06/19 20:11:01 |
仁詩紀 | btw the writing on top of the comments says: "someone please take my place to pack things for the moving" | |||
16 | 06/19 20:13:41 |
Nako爱吃冰激凌 | (メンバーシップ入り) | |||
17 | 06/19 20:13:53 |
仁詩紀 | [en] my voice was all over the place just now | |||
18 | 06/19 20:14:21 |
仁詩紀 | [en] Thank you for the membership and superchats | |||
19 | 06/19 20:14:39 |
仁詩紀 | [en] it's hot! it's super crazy hot here | |||
20 | 06/19 20:14:58 |
仁詩紀 | [en] wait a bit, somehow my thumb's nail got really long | |||
21 | 06/19 20:15:12 |
仁詩紀 | [en] song: Manatsu no Kajitsu / Southern All Stars | |||
22 | 06/19 20:17:50 |
仁詩紀 | [en] ah I just realised I sang the Starlight Parade earlier 1 chord higher than usual, no wonder my voice was all over the place | |||
23 | 06/19 20:18:19 |
仁詩紀 | ** sorry my internet been acting weird, so if I didn't TL maybe I got disconnected | |||
24 | 06/19 20:18:39 |
宵夜 | (メンバーシップ入り) | |||
25 | 06/19 20:21:22 |
仁詩紀 | [en] somehow today's falsetto is so bad, so maybe I should stop using my falsetto today | |||
26 | 06/19 20:21:45 |
仁詩紀 | [en] well, it's a manly hikigatari so real man can also do no falsetto right? | |||
27 | 06/19 20:22:17 |
仁詩紀 | [en] thank you for the membership, btw I'm going to release membership illustration | |||
28 | 06/19 20:22:19 |
Airis | (メンバーシップ入り) | |||
29 | 06/19 20:23:29 |
仁詩紀 | [en] this song I can't remember what's the title | |||
30 | 06/19 20:23:54 |
仁詩紀 | [en] oops, I kinda forgot the key too | |||
31 | 06/19 20:25:44 |
仁詩紀 | [en] I completely messed up the tempo btw | |||
32 | 06/19 20:26:29 |
にゆ | (メンバーシップ入り) | |||
33 | 06/19 20:27:37 |
仁詩紀 | [en] eh? I can't remember the verse well and kinda wing it my way | |||
34 | 06/19 20:28:07 |
仁詩紀 | [en] this song's lyrics is surprisingly good right? | |||
35 | 06/19 20:28:19 |
仁詩紀 | [en] i think this song came to the surface around 2018 | |||
36 | 06/19 20:30:10 |
仁詩紀 | [en] the song is kinda catchy right? | |||
37 | 06/19 20:30:49 |
仁詩紀 | [en] chat: how about putting it up on LINE music? you're going to listen to it? don't lie to me. btw this is the kind of song my younger brother often listen to on his LINE music | |||
38 | 06/19 20:31:13 |
仁詩紀 | [en] I think the next song it written especially for rainy season | |||
39 | 06/19 20:32:32 |
仁詩紀 | [en] I can't remember the title again, so I'm going to pin it as "the song I don't know the title #2" | |||
40 | 06/19 20:38:24 |
仁詩紀 | [en] ah it's really hot here | |||
41 | 06/19 20:40:59 |
仁詩紀 | [en] superchat: this is your drinking water money | |||
42 | 06/19 20:41:46 |
仁詩紀 | [en] thank you for the drinking water money. btw as a Cover talent I kind of graduated from drinking tap water, recently I'm started drinking from pet bottle | |||
43 | 06/19 20:41:59 |
仁詩紀 | [en] chat: how about water server? | |||
44 | 06/19 20:42:31 |
仁詩紀 | [en] what do you guys think about it though? I think it's kinda annoying to maintain it | |||
45 | 06/19 20:42:43 |
仁詩紀 | [en] chat: it's really really good | |||
46 | 06/19 20:42:57 |
仁詩紀 | [en] you must be lying, are you a water server seller? | |||
47 | 06/19 20:43:24 |
仁詩紀 | [en] what do you guys think about it? maybe surprisingly people on the internet using it | |||
48 | 06/19 20:43:33 |
仁詩紀 | [en] chat: water server is unneeded | |||
49 | 06/19 20:44:44 |
仁詩紀 | [en] I haven't been seeing water server on people's house as far I can see, or maybe it's because I live in rural area? | |||
50 | 06/19 20:45:24 |
仁詩紀 | [en] I don't mind room temperature water, people should drink room temperature water | |||
51 | 06/19 20:46:06 |
仁詩紀 | [en] are people on the cities do use water server as something normal? | |||
52 | 06/19 20:46:33 |
仁詩紀 | [en] chat: I think Izuru can fit as someone who live in a really low living condition | |||
53 | 06/19 20:48:14 |
仁詩紀 | ** sorry got disconnected again | |||
54 | 06/19 20:48:32 |
仁詩紀 | [en] chat: city people doesn't like the taste of the tap water that's why they use water server | |||
55 | 06/19 20:49:22 |
仁詩紀 | [en] song: from Y to Y / Jimi Samu P | |||
56 | 06/19 20:55:07 |
仁詩紀 | [en] I kinda feel like singing Radwimps' song | |||
57 | 06/19 20:57:01 |
仁詩紀 | [en] from Y to Y is the kind of song that you want to hear from the boyfriend who has really clean falsetto, not like me who has scratchy falsetto | |||
58 | 06/19 20:58:41 |
仁詩紀 | [en] btw recently I made a playlist for songs I like and I hope you're listening to it too | |||
59 | 06/19 20:59:06 |
仁詩紀 | [en] chat: in opposite, do you have any song in mind that you want your girlfriend to sing for you? | |||
60 | 06/19 20:59:33 |
仁詩紀 | [en] hmmm no... I thought a bit about it for a bit but yeah, none | |||
61 | 06/19 20:59:40 |
仁詩紀 | [en] song: Sparkle / RADWIMPS | |||
62 | 06/19 21:00:54 |
仁詩紀 | [en] ah, my fingers became slippery from sweat | |||
63 | 06/19 21:06:05 |
仁詩紀 | [en] the last verse's arrangement is interesting so you guys should try singing it on karaoke | |||
64 | 06/19 21:06:26 |
仁詩紀 | [en] it gives the feeling like Afrikan-ish? Blues-ish? | |||
65 | 06/19 21:08:08 |
仁詩紀 | [en] this is the last hikigatari before I move house so there are a lot of stuff to be thought about | |||
66 | 06/19 21:08:32 |
仁詩紀 | [en] song: Kono Machi de Ikiteiru / amazarashi | |||
67 | 06/19 21:08:48 |
仁詩紀 | [en] btw this is the preview of this month's membership illustration | |||
68 | 06/19 21:12:25 |
くりこ | (メンバーシップ入り) | |||
69 | 06/19 21:16:02 |
仁詩紀 | [en] well my throat is kinda scratchy today but what's done is done | |||
70 | 06/19 21:16:13 |
仁詩紀 | [en] so that's all the songs for today's stream | |||
71 | 06/19 21:16:54 |
仁詩紀 | [en] again this is the preview for June's membership illustration, I'm going to post it later tonight | |||
72 | 06/19 21:17:02 |
仁詩紀 | [en] I'm going to read the superchat again from the top | |||
73 | 06/19 21:18:53 |
仁詩紀 | [en] today is the day when my falsetto is like rubbish | |||
74 | 06/19 21:19:29 |
currently in use | thank you for the tls nishiki | |||
75 | 06/19 21:19:36 |
currently in use | take care of urselfff | |||
76 | 06/19 21:20:01 |
heizou | thank you for translations | |||
77 | 06/19 21:20:04 |
Mei🎸 | thanks for the translation nishiki-san | |||
78 | 06/19 21:20:08 |
shira A | thank you for the translations! | |||
79 | 06/19 21:20:11 |
仁詩紀 | [en] I'm sweating like hell so I'm going to post the membership illustration and take shower | |||
80 | 06/19 21:20:21 |
シャイン | thank you for TL nishiki san | |||
81 | 06/19 21:20:29 |
仁詩紀 | sorry for keep disconnecting today | |||
82 | 06/19 21:20:44 |
Nisa Z | Thank you for the tl as always Nishiki! | |||
83 | 06/19 21:21:04 |
ロラン | Thank you for tls! | |||
84 | 06/19 23:22:12 |
桜坂紫音 | (メンバーシップ入り) | |||