トップ 
配信名:【 ホロ鯖Palworld 】夜に照らす光にボクはなりゅ❤拠点にロマンを…♡ギルドメイを決めました【ロボ子さん / ホロライブ】
時間
icon 名前 チャット
01月25日
02:16:50
ロボ子さん 仕事終わりを見ながら様子見待機所!
01月25日
02:46:08
ぼくしーBoxi サムネかわいいw
01月25日
02:46:58
ぼくしーBoxi [EN]Pinned comment: Stream starts depending on how my duty goes, let me just reserve this stream!
01月25日
21:54:10
ぼくしーBoxi ペコドン狩りがんばえ〜!
01月25日
23:56:15
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Holo Server Palworld】 I'm Gonna Be The Light Who Lights Up The NightGive Romance To The Base…♡Guild Name Is Decided
01月25日
23:59:16
ぼくしーBoxi 深夜にご利益あるサムネありがたや
01月25日
23:59:21
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Holo Server Palworld】 I'm Gonna Be The Light Who Lights Up The NightGive Romance To The Base…♡Guild Name Is Decided
01月26日
00:00:44
ぼくしーBoxi 充電中
01月26日
00:01:06
ぼくしーBoxi ずるいってwww
01月26日
00:01:14
ぼくしーBoxi
01月26日
00:01:33
ぼくしーBoxi OPの時点でわらかさないでw
01月26日
00:02:27
ぼくしーBoxi 出家よー
01月26日
00:02:35
ぼくしーBoxi 強調しないでw
01月26日
00:03:00
ロボ子さん wwwwwwwww
01月26日
00:03:29
ぼくしーBoxi 自分も笑ってるしw
01月26日
00:04:12
ぼくしーBoxi 集中線ずれてるのがじわじわくるw
01月26日
00:04:59
ぼくしーBoxi ここすきキャンセル
01月26日
00:05:05
ぼくしーBoxi はろーぼー!
01月26日
00:05:13
ぼくしーBoxi ミュートしてても字幕つくのねw
01月26日
00:05:17
ぼくしーBoxi おはろーぼー!
01月26日
00:05:31
ぼくしーBoxi
01月26日
00:05:46
ぼくしーBoxi 生えてますねw
01月26日
00:05:54
ぼくしーBoxi うん
01月26日
00:06:09
ぼくしーBoxi 治すのは当分難しいですわねw
01月26日
00:06:29
ぼくしーBoxi おつろぼさんw
01月26日
00:06:32
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Holo Server Palworld】 I'm Gonna Be The Light Who Lights Up The NightGive Romance To The Base…♡Guild Name Is Decided
01月26日
00:06:58
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco had a recordings earlier, so the scheduled stream was planned this late
01月26日
00:07:05
ぼくしーBoxi ちょこ先生枠でいたわねw
01月26日
00:07:21
ぼくしーBoxi [EN]【Context】She had a long night wih Choco sensei last night
01月26日
00:07:23
ぼくしーBoxi ここすき
01月26日
00:07:33
ぼくしーBoxi 迷子なのw
01月26日
00:07:44
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is lost, she don't know where she's at
01月26日
00:07:48
ぼくしーBoxi 地図みれない?w
01月26日
00:07:54
ぼくしーBoxi
01月26日
00:07:59
ぼくしーBoxi 個性が強いw
01月26日
00:08:17
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco bought the bunny ears from the merchant
01月26日
00:08:33
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Currently Roboco forgot how to go home, so tonight she's trying to go back to her base
01月26日
00:08:41
ぼくしーBoxi 個性強いんだよなぁw
01月26日
00:08:59
ぼくしーBoxi
01月26日
00:09:05
ぼくしーBoxi
01月26日
00:09:17
ぼくしーBoxi かわいい
01月26日
00:09:32
ぼくしーBoxi ロバ子さんw
01月26日
00:09:47
ぼくしーBoxi 27くらい?
01月26日
00:10:07
ぼくしーBoxi
01月26日
00:10:26
ぼくしーBoxi
01月26日
00:10:51
ぼくしーBoxi 捕まえちゃおう!
01月26日
00:11:01
ぼくしーBoxi 大きいのほしくない?
01月26日
00:11:12
ぼくしーBoxi ロボ子さんやばいってw
01月26日
00:12:07
ぼくしーBoxi ボス…;;
01月26日
00:12:11
ぼくしーBoxi 間違えてるw
01月26日
00:12:33
ぼくしーBoxi すり替えておいたのさ…
01月26日
00:13:00
ぼくしーBoxi 帰ろう帰ろうw
01月26日
00:13:10
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco wants to show us her updated base
01月26日
00:13:18
ぼくしーBoxi みせてー
01月26日
00:13:33
ぼくしーBoxi 喉優先よ
01月26日
00:13:38
ぼくしーBoxi うお!?
01月26日
00:13:45
ぼくしーBoxi 思ってたよりすごいw
01月26日
00:13:50
ぼくしーBoxi 立派じゃんw
01月26日
00:14:20
ぼくしーBoxi 遺跡感あってロマンがある
01月26日
00:14:55
ぼくしーBoxi いいなぁこれ
01月26日
00:15:15
ぼくしーBoxi 卵孵化ゾーンってある?
01月26日
00:15:23
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco sensei joined the guild
01月26日
00:15:30
ぼくしーBoxi あれなんです
01月26日
00:15:45
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco sensei is in charge to make the foods
01月26日
00:15:48
ぼくしーBoxi べりーぼー
01月26日
00:16:01
ぼくしーBoxi ちょこママ
01月26日
00:16:08
ぼくしーBoxi いいねぇ
01月26日
00:16:18
ぼくしーBoxi ロッカーも立派だw
01月26日
00:16:30
ぼくしーBoxi めっちゃ工業化してるw
01月26日
00:17:08
ぼくしーBoxi あるんだw
01月26日
00:17:26
ぼくしーBoxi 無限牢w
01月26日
00:17:51
ぼくしーBoxi PONペンw
01月26日
00:18:45
ぼくしーBoxi ペンタマがんばれー
01月26日
00:19:28
ぼくしーBoxi 皆働いててえらいね
01月26日
00:19:50
ぼくしーBoxi ほう
01月26日
00:20:11
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Guild Name: Sun=Set=Panic
01月26日
00:20:17
ぼくしーBoxi いいねぇw
01月26日
00:20:34
ぼくしーBoxi 研究所要素がパニックな部分?
01月26日
00:20:44
ぼくしーBoxi なるほどw
01月26日
00:21:25
ぼくしーBoxi [EN]【Context】The guild name came from the Killua from hunter x hunter
01月26日
00:21:38
ぼくしーBoxi 毎日にぎやかそうなギルド名w
01月26日
00:22:10
ぼくしーBoxi
01月26日
00:22:24
ぼくしーBoxi うん
01月26日
00:22:35
ぼくしーBoxi でも?
01月26日
00:22:54
ぼくしーBoxi いいねぇ
01月26日
00:23:12
ぼくしーBoxi 髪生えるんだw
01月26日
00:23:25
ぼくしーBoxi 髪の毛の色変えられないの?w
01月26日
00:23:42
ぼくしーBoxi 絶対緑髪なの?w
01月26日
00:23:47
ぼくしーBoxi
01月26日
00:24:08
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco forbids the witch hat because she got hair there. she don't wanna lose her identity
01月26日
00:24:18
ぼくしーBoxi はげんてぃてぃー
01月26日
00:24:30
ぼくしーBoxi なってるね
01月26日
00:24:45
ぼくしーBoxi ゲーム事態は大丈夫だけどロボ子さんがカクカクだった
01月26日
00:25:04
ぼくしーBoxi おや
01月26日
00:25:12
ぼくしーBoxi 2PCでやってる?
01月26日
00:25:25
ぼくしーBoxi ゲーム事態が重くなったかも
01月26日
00:25:49
ぼくしーBoxi ゲーム軽くなってロボ子さんが重いかんじ?
01月26日
00:25:50
ぼくしーBoxi いいよー
01月26日
00:26:00
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco turned off the OBS so please wait
01月26日
00:26:13
ぼくしーBoxi このサムネの破壊力なんよw
01月26日
00:26:23
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco shut down the OBS, please wait
01月26日
00:26:26
ロボ子さん ごりやくあります
01月26日
00:26:32
ぼくしーBoxi she's trying to fix the OBS laggy issue
01月26日
00:26:34
ぼくしーBoxi
01月26日
00:26:48
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: there's a good fortune to this thumbnail
01月26日
00:26:55
ぼくしーBoxi ロボ子さんがかくかくだね…
01月26日
00:27:11
ぼくしーBoxi ゲームは大丈夫だけども…
01月26日
00:27:19
ぼくしーBoxi はげーぼーw
01月26日
00:27:34
ぼくしーBoxi
01月26日
00:27:48
ぼくしーBoxi 頭だけだとロボ子さんって分かりづらいw
01月26日
00:28:04
ぼくしーBoxi
01月26日
00:28:27
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is asking for fan art her having bunny ears with baldy head
01月26日
00:28:53
ぼくしーBoxi ふむ?
01月26日
00:29:23
ぼくしーBoxi ぎっちぎちだなぁw
01月26日
00:29:38
ぼくしーBoxi ハリーの家w
01月26日
00:30:05
ぼくしーBoxi [JP] chat: reminds me of harry potter's bed room
01月26日
00:30:21
ぼくしーBoxi ちょっとデッドスペースが気になるけどいいかも
01月26日
00:31:09
ぼくしーBoxi ドアほしい、プライバシーのために
01月26日
00:31:33
ぼくしーBoxi ちょっこーん
01月26日
00:31:46
ぼくしーBoxi いいね
01月26日
00:31:55
ぼくしーBoxi ちょこ先生も強くない?W
01月26日
00:32:25
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Why baldy? Check the Baldy-bo- incident. Roboco thinks when she's bald, she have a good fortune
01月26日
00:32:30
ぼくしーBoxi いいね
01月26日
00:32:41
ぼくしーBoxi デッドスペースもいいかんじに
01月26日
00:33:23
ぼくしーBoxi これは女の子な遺跡
01月26日
00:33:37
ぼくしーBoxi この世で一番高性能なのはだーれだ
01月26日
00:33:59
ぼくしーBoxi 頭から…?
01月26日
00:34:42
ぼくしーBoxi 海外にき「クリリン+18号=はげーぼー」
01月26日
00:35:02
ぼくしーBoxi いいね
01月26日
00:35:19
ぼくしーBoxi 開放感あるねw
01月26日
00:35:29
ぼくしーBoxi カーテンつけれる?
01月26日
00:35:45
ぼくしーBoxi どういう偏見よw
01月26日
00:35:49
ぼくしーBoxi おお
01月26日
00:36:36
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco's base development: she can have iron material now. so for next development she's planning to use it but not now. she's currently designing bathroom
01月26日
00:36:44
ぼくしーBoxi 高くする?
01月26日
00:37:02
ぼくしーBoxi ニマスの部屋つくるしかw
01月26日
00:37:14
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Why bald? : Roboco is embrasing her baldy-bo-
01月26日
00:37:17
ぼくしーBoxi いっといれw
01月26日
00:38:14
ぼくしーBoxi うん
01月26日
00:38:31
ぼくしーBoxi もう2マス追加した部屋つくろうw
01月26日
00:38:47
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco's guild member: Roboco, Choco , Lap
01月26日
00:38:49
ぼくしーBoxi ????
01月26日
00:38:53
ぼくしーBoxi はよいっといれw
01月26日
00:39:21
ぼくしーBoxi
01月26日
00:39:34
ぼくしーBoxi 実際トイレいったらアイディア沸くかもよ?
01月26日
00:40:02
ぼくしーBoxi 見晴らしいいねぇ
01月26日
00:40:13
ぼくしーBoxi ひどいw
01月26日
00:40:35
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco's house design: you have to go to the 3rd floor so you can use the toilet
01月26日
00:40:53
ぼくしーBoxi いいよw
01月26日
00:41:01
ぼくしーBoxi いっといれーアイディアも沸くよーw
01月26日
00:41:15
ぼくしーBoxi [EN]【Context】headed to "idol meeting"
01月26日
00:41:32
ぼくしーBoxi ロボ子さんはね、はげーぼーと和解したんだ。ご利益あるんだ
01月26日
00:41:54
ぼくしーBoxi ペンタマがんばっとる
01月26日
00:42:24
ぼくしーBoxi どんどん風邪引いてるな…
01月26日
00:42:51
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Why Roboco's bald: she's embrasing the baldy-bo for the good fortune
01月26日
00:42:56
ぼくしーBoxi ないぎふー
01月26日
00:43:27
ぼくしーBoxi ”この世界に光を”
01月26日
00:43:47
ぼくしーBoxi おかえりー
01月26日
00:43:52
ぼくしーBoxi 偉大だったかw
01月26日
00:44:01
ぼくしーBoxi お腹痛いとはw
01月26日
00:44:06
ぼくしーBoxi うん
01月26日
00:44:17
ぼくしーBoxi そうだね
01月26日
00:44:28
ぼくしーBoxi ラベンダーだね
01月26日
00:44:33
ぼくしーBoxi
01月26日
00:44:50
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco wants to make perfect toilet
01月26日
00:45:13
ぼくしーBoxi どこいったんw
01月26日
00:45:22
ぼくしーBoxi 海外にき「レッドカーペットしこう」
01月26日
00:45:29
ぼくしーBoxi
01月26日
00:45:37
ぼくしーBoxi 最悪だよwww
01月26日
00:46:55
ぼくしーBoxi 下寝室だっけ?w
01月26日
00:47:07
ぼくしーBoxi
01月26日
00:47:13
ぼくしーBoxi やめなーw
01月26日
00:47:27
ぼくしーBoxi ペンタマw
01月26日
00:47:43
ぼくしーBoxi ロボ子さんバグに愛されてない?w
01月26日
00:47:54
ぼくしーBoxi トイレは孤独でいたいでしょうがw
01月26日
00:48:24
ぼくしーBoxi 海外にき「キャンドルも設置して雰囲気つくりたい」
01月26日
00:48:35
ぼくしーBoxi …草で…?
01月26日
00:48:45
ぼくしーBoxi はっぱでいいか…
01月26日
00:49:00
ぼくしーBoxi 草いや臭
01月26日
00:49:11
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Placing the "toilet paper"
01月26日
00:49:44
ぼくしーBoxi ハラハラするw
01月26日
00:49:55
ぼくしーBoxi あるんだw
01月26日
00:50:12
ぼくしーBoxi とてもフローラルな香りのするトイレですわね
01月26日
00:50:19
ぼくしーBoxi だねw
01月26日
00:51:02
ぼくしーBoxi
01月26日
00:51:14
ぼくしーBoxi えらいフローラルなトイレだw
01月26日
00:52:00
ぼくしーBoxi 消臭力つよい
01月26日
00:52:09
ぼくしーBoxi 遺跡のトイレ感すごいわw
01月26日
00:52:43
ぼくしーBoxi こだわりがすごいw
01月26日
00:52:59
ぼくしーBoxi ドア助かる
01月26日
00:53:10
ぼくしーBoxi 逆に↑の開放感がいい漢字
01月26日
00:53:14
ぼくしーBoxi いいねぇ
01月26日
00:53:27
ぼくしーBoxi えらい豪華だw
01月26日
00:53:51
ぼくしーBoxi 天井が高すぎるw
01月26日
00:54:42
ぼくしーBoxi 思ったより明るいw
01月26日
00:54:48
ぼくしーBoxi これ天井にほしいなぁw
01月26日
00:55:06
ぼくしーBoxi トイレも神々しい
01月26日
00:55:20
ぼくしーBoxi 篝火設置いいね
01月26日
00:55:39
ぼくしーBoxi いいんじゃない?w
01月26日
00:55:59
ぼくしーBoxi 以内じゃない?
01月26日
00:56:23
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Why Roboco is bald: she's embrassing the baldy-bo for a good luck
01月26日
00:56:35
ぼくしーBoxi
01月26日
00:56:45
ぼくしーBoxi うんちいっちゃったよw
01月26日
00:57:24
ぼくしーBoxi そのための蔦
01月26日
00:57:33
ぼくしーBoxi いいねぇームードいいよー
01月26日
00:57:48
ぼくしーBoxi えらいムードあるトイレではw
01月26日
00:58:08
ぼくしーBoxi エレガントなトイレ
01月26日
00:58:26
ぼくしーBoxi すっきりした(二重の意味で)
01月26日
00:58:40
ぼくしーBoxi 換気のためにもやっぱり窓いらん?
01月26日
00:58:56
ぼくしーBoxi 二階に窓あけようw
01月26日
00:59:13
ぼくしーBoxi 左右がいいんでない?
01月26日
00:59:16
ぼくしーBoxi 牢屋w
01月26日
00:59:34
ぼくしーBoxi その屋根ありだね
01月26日
00:59:51
ぼくしーBoxi フォトナ感
01月26日
01:00:26
ぼくしーBoxi まあいいでしょw
01月26日
01:00:36
ぼくしーBoxi
01月26日
01:00:47
ぼくしーBoxi 遺跡感たっぷりなトイレ
01月26日
01:01:00
ぼくしーBoxi なんかやだなーw
01月26日
01:01:11
ぼくしーBoxi 肥料にってこと!?
01月26日
01:01:34
ぼくしーBoxi トイレの申し子w
01月26日
01:01:48
ぼくしーBoxi 外からみたらトイレだとは思うまい…
01月26日
01:02:01
ぼくしーBoxi ちょこ先生にみせたいねw
01月26日
01:02:20
ぼくしーBoxi
01月26日
01:02:40
ぼくしーBoxi おお?
01月26日
01:03:02
ぼくしーBoxi あれ?拠点外だけど大丈夫なの?
01月26日
01:03:32
ぼくしーBoxi
01月26日
01:04:00
ぼくしーBoxi そこが心配なんだよね…>拠点外
01月26日
01:04:24
ぼくしーBoxi 運営さんにきいてみる?
01月26日
01:04:26
ぼくしーBoxi
01月26日
01:04:34
ぼくしーBoxi デバッガーロボ子さんw
01月26日
01:05:53
ぼくしーBoxi ロマンを追い求めるロボ子さん
01月26日
01:06:39
ぼくしーBoxi パウダールーム必須ねw
01月26日
01:06:58
ぼくしーBoxi デフォルトでついてるのいいねw
01月26日
01:07:35
ぼくしーBoxi 松明いいかんじでよくない?
01月26日
01:08:51
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Why is Roboco bald: She's embrassing the good luck of baldy-bo-
01月26日
01:08:59
ぼくしーBoxi
01月26日
01:09:21
ぼくしーBoxi
01月26日
01:09:31
ぼくしーBoxi いやん
01月26日
01:09:56
ぼくしーBoxi
01月26日
01:10:04
ぼくしーBoxi embracing is the right word
01月26日
01:10:09
ぼくしーBoxi あら~w
01月26日
01:10:34
ぼくしーBoxi センシティブ過ぎてロボ子さんの画面までまっかっかよw
01月26日
01:11:29
ぼくしーBoxi そうよ
01月26日
01:11:54
ぼくしーBoxi 従業員に食べさせる経営者の鑑
01月26日
01:12:07
ぼくしーBoxi セクシーな読み方してるw
01月26日
01:12:46
ぼくしーBoxi 翻訳くん、そこはちゃんと翻訳しなw
01月26日
01:13:02
ぼくしーBoxi 助かる
01月26日
01:13:27
ぼくしーBoxi いい…
01月26日
01:13:38
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco impersonating oneesan
01月26日
01:13:53
ぼくしーBoxi 質問されたいんだw
01月26日
01:14:35
ぼくしーBoxi 海外にき「今日ほど生きててよかったって思える日はない。ありがとうロボ子」
01月26日
01:14:42
ぼくしーBoxi
01月26日
01:14:52
ぼくしーBoxi プライバシーw
01月26日
01:15:02
ぼくしーBoxi これにはラブマンダーもにっこり
01月26日
01:15:09
ぼくしーBoxi this is holo JP server
01月26日
01:15:23
ぼくしーBoxi 高さ足りないわね?
01月26日
01:15:47
ぼくしーBoxi 高さがたりてないとか?
01月26日
01:16:29
ぼくしーBoxi またw
01月26日
01:16:48
ぼくしーBoxi 草いや臭
01月26日
01:18:30
ぼくしーBoxi 窓にこだわりがあるロボ子さん
01月26日
01:18:45
ぼくしーBoxi ラブちゃんまたきたw
01月26日
01:18:51
ぼくしーBoxi 増えた!?
01月26日
01:18:59
ぼくしーBoxi
01月26日
01:19:36
ぼくしーBoxi 番がトイレと風呂場制作に協力的なのじわじわくる
01月26日
01:19:49
ぼくしーBoxi またやってるw
01月26日
01:20:16
ぼくしーBoxi なんでw
01月26日
01:20:50
ぼくしーBoxi 照明ほしいな…結構くらい
01月26日
01:21:21
ぼくしーBoxi 建築止まらないね
01月26日
01:21:32
ぼくしーBoxi 範囲外のアソビw
01月26日
01:22:11
ぼくしーBoxi 大体トイレ・風呂場建築だわね今日w
01月26日
01:22:30
ぼくしーBoxi 松明はムードあるね
01月26日
01:22:37
ぼくしーBoxi 出禁w
01月26日
01:23:08
ぼくしーBoxi いい雰囲気
01月26日
01:24:18
ぼくしーBoxi カーペットが…w
01月26日
01:24:36
ぼくしーBoxi ラブの粗相w
01月26日
01:25:51
ぼくしーBoxi さっきなくなったよ
01月26日
01:26:17
ぼくしーBoxi なんでw
01月26日
01:26:35
ぼくしーBoxi これ情報量が多すぎてバグったりしてない?
01月26日
01:26:40
ぼくしーBoxi
01月26日
01:27:24
ぼくしーBoxi まだでてたw
01月26日
01:27:31
ぼくしーBoxi うん
01月26日
01:27:32
ぼくしーBoxi !?
01月26日
01:27:47
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco sent the note by mistake to her manager-chan
01月26日
01:27:52
ぼくしーBoxi 困惑してるわね絶対w
01月26日
01:28:17
ぼくしーBoxi ちなみにいったメモはトイレ関連?w
01月26日
01:28:47
ぼくしーBoxi そうねw
01月26日
01:28:56
ぼくしーBoxi
01月26日
01:29:21
ぼくしーBoxi 遺跡感すごい
01月26日
01:29:52
ぼくしーBoxi そろそろ食べる?
01月26日
01:31:02
ぼくしーBoxi だねw
01月26日
01:31:47
ぼくしーBoxi 作業台の上位
01月26日
01:32:14
ぼくしーBoxi 拠点入り口近くとかどう?パルのためにも
01月26日
01:33:07
ぼくしーBoxi いいね
01月26日
01:33:41
ぼくしーBoxi 薬できる?
01月26日
01:36:20
ぼくしーBoxi SAN値が…
01月26日
01:37:32
ぼくしーBoxi 温泉いつか作りたいね
01月26日
01:38:09
ぼくしーBoxi 冒険の時間じゃー!?
01月26日
01:39:21
ぼくしーBoxi すごいw
01月26日
01:40:02
ぼくしーBoxi おっと
01月26日
01:40:38
ぼくしーBoxi レジェンダリーハウジング
01月26日
01:40:53
ぼくしーBoxi かわいい
01月26日
01:42:09
ぼくしーBoxi レベルあげていきたいね
01月26日
01:42:46
ぼくしーBoxi メンタル回復するわねw
01月26日
01:43:07
ぼくしーBoxi 陽キャ?w
01月26日
01:43:38
ぼくしーBoxi 今日バグおおいわね
01月26日
01:44:39
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is restarting the game because she's encountering too many glitch
01月26日
01:44:56
ぼくしーBoxi !?
01月26日
01:47:17
ぼくしーBoxi ないぎふー
01月26日
01:47:22
ぼくしーBoxi シールドだっけ?
01月26日
01:48:58
ぼくしーBoxi もはやレギュラーのラブ
01月26日
01:49:22
ぼくしーBoxi えち
01月26日
01:49:32
ぼくしーBoxi
01月26日
01:51:25
ぼくしーBoxi もう慣れちゃったもんよw
01月26日
01:51:47
ぼくしーBoxi 飼い主似にたんだw
01月26日
01:52:28
ぼくしーBoxi ラブちゃん大喜びじゃん
01月26日
01:52:45
ぼくしーBoxi
01月26日
01:53:18
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco is asking if Roboco used up the stones
01月26日
01:53:41
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco has decided to make more steel
01月26日
01:54:06
ぼくしーBoxi テツ…テツ…
01月26日
01:55:01
ぼくしーBoxi
01月26日
01:56:28
ぼくしーBoxi 遺跡モチーフのスパランドになってない?W
01月26日
01:56:54
ぼくしーBoxi わかるw
01月26日
01:57:11
ぼくしーBoxi ないぎふー
01月26日
01:57:43
ぼくしーBoxi かわいい
01月26日
01:57:54
ぼくしーBoxi 茹でロボ子さん
01月26日
01:58:18
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんの拠点ちゃんと整備されてて好き」
01月26日
01:58:43
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco and Choco sensei talking about building a tomato garden
01月26日
01:59:09
ぼくしーBoxi なるほどねw
01月26日
01:59:35
ぼくしーBoxi 結構いいスパになってきたわね
01月26日
02:00:03
ぼくしーBoxi 南国遺跡スパいいわね
01月26日
02:00:30
ぼくしーBoxi ぺこどん…!
01月26日
02:00:49
ぼくしーBoxi 仇をうつんじゃなかったのか…!!
01月26日
02:01:18
ぼくしーBoxi
01月26日
02:01:28
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco captured Pekodon by accident off stream
01月26日
02:01:32
ぼくしーBoxi 捕まえちゃったかーw
01月26日
02:01:54
ぼくしーBoxi 仕方ないねw
01月26日
02:02:08
ぼくしーBoxi うん
01月26日
02:02:30
ぼくしーBoxi なるほど…
01月26日
02:03:02
ぼくしーBoxi あばよ…
01月26日
02:03:32
ぼくしーBoxi 逃げたw
01月26日
02:03:50
ぼくしーBoxi これが落ち着いてられますかw
01月26日
02:04:01
ぼくしーBoxi [EN]【Context】REVENGE TIME
01月26日
02:04:11
ぼくしーBoxi どうしてwww
01月26日
02:04:20
ぼくしーBoxi なんか口にw
01月26日
02:04:32
ぼくしーBoxi あれ?
01月26日
02:04:43
ぼくしーBoxi 4では
01月26日
02:05:00
ぼくしーBoxi 「ペコドンを解体する」
01月26日
02:05:29
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is angry at Pekodon becuase it attacked Roboco's first base. she finally had her revenge
01月26日
02:05:47
ぼくしーBoxi 解体したね
01月26日
02:06:10
ぼくしーBoxi スッキリしたw
01月26日
02:06:17
ぼくしーBoxi トイレの近くだけに
01月26日
02:07:08
ぼくしーBoxi えろぼw
01月26日
02:07:42
ぼくしーBoxi
01月26日
02:08:27
ぼくしーBoxi 一番最初に襲撃イベ撃退したのもラブだったね
01月26日
02:08:30
ぼくしーBoxi
01月26日
02:09:00
ぼくしーBoxi 一番最初の襲撃者がペコドンで二番目がラブマンダーよね
01月26日
02:09:34
ぼくしーBoxi 知らんかったw
01月26日
02:09:50
ぼくしーBoxi 銃構えてない?w
01月26日
02:10:01
ぼくしーBoxi グレランかw
01月26日
02:10:12
ぼくしーBoxi ロボ子さんのパルワールドは変わった
01月26日
02:13:18
ぼくしーBoxi 復讐の時間じゃー!
01月26日
02:13:47
ぼくしーBoxi ラプ!?
01月26日
02:14:21
ぼくしーBoxi 総帥もパルってことは…(震え声)
01月26日
02:14:59
ぼくしーBoxi あw
01月26日
02:15:31
ぼくしーBoxi パルワールドは変わったw
01月26日
02:15:45
ぼくしーBoxi 捕まえないの?w
01月26日
02:16:14
ぼくしーBoxi できたw
01月26日
02:16:39
ぼくしーBoxi クアドロアクセルいけそう
01月26日
02:17:48
ぼくしーBoxi リロード
01月26日
02:18:02
ぼくしーBoxi 動きかわいいんだよなぁw
01月26日
02:18:51
ぼくしーBoxi クールタイムあるのよw
01月26日
02:19:47
ぼくしーBoxi 捕まえたいw
01月26日
02:19:49
ぼくしーBoxi
01月26日
02:20:03
ぼくしーBoxi 今日はバグの日だ本当w
01月26日
02:20:34
ぼくしーBoxi ロボ子さん??
01月26日
02:22:09
ぼくしーBoxi
01月26日
02:24:00
ぼくしーBoxi いいねぇw
01月26日
02:27:19
ぼくしーBoxi グレラン気持ちいいなぁーw
01月26日
02:28:16
ぼくしーBoxi これほしい…
01月26日
02:29:37
ぼくしーBoxi がんばれー!!!
01月26日
02:30:01
ぼくしーBoxi もっとへらせー!
01月26日
02:30:23
ぼくしーBoxi
01月26日
02:30:35
ぼくしーBoxi ササゾウw
01月26日
02:32:15
ぼくしーBoxi 火力抑えていくしか
01月26日
02:32:33
ぼくしーBoxi リベンジの時間だー!
01月26日
02:33:41
ぼくしーBoxi まじかよw
01月26日
02:33:49
ぼくしーBoxi いけええええええ
01月26日
02:34:00
ぼくしーBoxi ちょっと加減してこw
01月26日
02:34:11
ぼくしーBoxi そろそろスタンバってこ
01月26日
02:34:20
ぼくしーBoxi だめか
01月26日
02:34:38
ぼくしーBoxi お!
01月26日
02:34:41
ぼくしーBoxi ないすー!!!
01月26日
02:34:52
ぼくしーBoxi
01月26日
02:35:01
ぼくしーBoxi 最初のスタックがおいしかったわね
01月26日
02:36:35
ぼくしーBoxi 逃げるなー!!!
01月26日
02:36:50
ぼくしーBoxi 届かないw
01月26日
02:37:04
ぼくしーBoxi きちゃ
01月26日
02:37:15
ぼくしーBoxi やばいって
01月26日
02:37:33
ぼくしーBoxi 捕まえよう
01月26日
02:37:48
ぼくしーBoxi ないすー!
01月26日
02:37:58
ぼくしーBoxi 社畜で職人気質w
01月26日
02:38:10
ぼくしーBoxi これは逸材ではw
01月26日
02:40:20
ぼくしーBoxi ワードが強すぎるw
01月26日
02:41:25
ぼくしーBoxi ちょっと挨拶したら眠っちゃった
01月26日
02:41:33
ぼくしーBoxi
01月26日
02:43:01
ぼくしーBoxi なってるね
01月26日
02:43:22
ぼくしーBoxi かわいいw
01月26日
02:43:37
ぼくしーBoxi 欲しい物が幼女のそれじゃないけどw
01月26日
02:44:19
ぼくしーBoxi ???「ろぼーこー?’
01月26日
02:45:06
ぼくしーBoxi すごい幼女だ(かわいい)
01月26日
02:45:14
ぼくしーBoxi えらいえらい
01月26日
02:45:24
ぼくしーBoxi
01月26日
02:46:26
ぼくしーBoxi
01月26日
02:47:09
ぼくしーBoxi 生トマトはなぁ…
01月26日
02:47:34
ぼくしーBoxi ロボ子さんらしいw
01月26日
02:48:57
ぼくしーBoxi ほしいやつだわね
01月26日
02:50:20
ぼくしーBoxi つよいw
01月26日
02:50:57
ぼくしーBoxi 突っ立てるw
01月26日
02:51:38
ぼくしーBoxi かわいいw
01月26日
02:51:46
ぼくしーBoxi ロボ子さんの包丁こわいんだけどw
01月26日
02:55:07
ぼくしーBoxi ササゾウかわいいなw
01月26日
02:55:59
ぼくしーBoxi 一旦ね
01月26日
02:56:35
ぼくしーBoxi
01月26日
02:57:32
ぼくしーBoxi 乱獲の時間だー!
01月26日
03:00:22
ぼくしーBoxi 奴隷いったw
01月26日
03:02:36
ぼくしーBoxi いいねぇw
01月26日
03:04:08
ぼくしーBoxi うん
01月26日
03:04:30
ぼくしーBoxi 捕まえたいなーw
01月26日
03:06:51
ぼくしーBoxi あぶなかったw
01月26日
03:08:30
ぼくしーBoxi お?
01月26日
03:08:48
ぼくしーBoxi お嬢気づいてないw
01月26日
03:09:12
ぼくしーBoxi かわ余
01月26日
03:10:29
ぼくしーBoxi
01月26日
03:11:41
ぼくしーBoxi 持ち上げられてるのかわいいw
01月26日
03:12:37
ぼくしーBoxi 地獄だ…
01月26日
03:12:59
ぼくしーBoxi [EN]【Context】The Pals in the original base are all depressed
01月26日
03:13:27
ぼくしーBoxi くらいなぁw
01月26日
03:13:28
ぼくしーBoxi
01月26日
03:17:17
ぼくしーBoxi なんか癖が強い子おおいなぁw
01月26日
03:17:43
ぼくしーBoxi 配合沼にハマってみる?
01月26日
03:18:17
ぼくしーBoxi そうなの?w
01月26日
03:18:43
ぼくしーBoxi 伝説あるぞ~!
01月26日
03:21:21
ぼくしーBoxi
01月26日
03:21:31
ぼくしーBoxi やっぱり因縁の相手w
01月26日
03:22:51
ぼくしーBoxi
01月26日
03:23:57
ぼくしーBoxi 久々の洞窟暮らしのロボ子さんがでてきたわねw
01月26日
03:27:46
ぼくしーBoxi いいねw
01月26日
03:28:02
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Guild name of Roboco, Choco and Lap: SUN=SET=PANIC
01月26日
03:28:11
ぼくしーBoxi 寒いもんねぇ…w
01月26日
03:28:29
ぼくしーBoxi そっち?W
01月26日
03:28:36
ぼくしーBoxi ロボ子さん宅飲みは…?
01月26日
03:28:50
ぼくしーBoxi わかるw
01月26日
03:29:19
ぼくしーBoxi この時期寒くない?
01月26日
03:29:42
ぼくしーBoxi
01月26日
03:30:02
ぼくしーBoxi 多分焼き鳥機買っても一回きりでもう使わなくなりそうw
01月26日
03:30:30
ぼくしーBoxi #ペコドンを許すな
01月26日
03:31:13
ぼくしーBoxi うん
01月26日
03:32:17
ぼくしーBoxi
01月26日
03:32:28
ぼくしーBoxi それはよかったw
01月26日
03:32:48
ぼくしーBoxi ヘルプミー(爆撃)
01月26日
03:33:13
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is looking for "spladon"
01月26日
03:33:37
ぼくしーBoxi 下じゃない?w
01月26日
03:33:51
ぼくしーBoxi 洞窟かなんかじゃない?
01月26日
03:34:33
ぼくしーBoxi ササゾウがんばれー
01月26日
03:35:31
ぼくしーBoxi でかかわいいな
01月26日
03:37:47
ぼくしーBoxi 連射しなけばいいんでな?
01月26日
03:38:09
ぼくしーBoxi あ!?
01月26日
03:38:57
ぼくしーBoxi どこいった!?
01月26日
03:39:04
ぼくしーBoxi ササゾウ!?
01月26日
03:39:15
ぼくしーBoxi うそでしょw
01月26日
03:39:22
ぼくしーBoxi Seems like glitched
01月26日
03:39:27
ぼくしーBoxi おかえりw
01月26日
03:40:10
ぼくしーBoxi スプラドンやばいなw
01月26日
03:40:47
ぼくしーBoxi ないすー!
01月26日
03:40:55
ぼくしーBoxi 強敵だったなぁw
01月26日
03:41:14
ぼくしーBoxi 事なかれ主義が痛いなぁ…
01月26日
03:41:25
ぼくしーBoxi ササ昇天は笑ったw
01月26日
03:41:52
ぼくしーBoxi
01月26日
03:42:21
ぼくしーBoxi このゲームロボ子さんも戦うんよw
01月26日
03:42:46
ぼくしーBoxi <このボクに手を汚せというのか
01月26日
03:42:58
ぼくしーBoxi そうだね
01月26日
03:43:11
ぼくしーBoxi 粗相してない?
01月26日
03:43:19
ぼくしーBoxi してるしてるw
01月26日
03:44:44
ぼくしーBoxi 32のままだね
01月26日
03:45:15
ぼくしーBoxi ギガシールドつくってみない?
01月26日
03:46:14
ぼくしーBoxi みたいー
01月26日
03:50:09
ぼくしーBoxi ついでにムラクモのってこ
01月26日
03:51:43
ぼくしーBoxi Seems like the subtitle is glitiching
01月26日
03:51:50
ぼくしーBoxi 字幕バグってるね
01月26日
03:52:11
ぼくしーBoxi 海外にき「どうして字幕が「遅い」で止まってるの?」
01月26日
03:52:44
ぼくしーBoxi 字幕くんもパルだったか
01月26日
03:52:54
ぼくしーBoxi [EN]Sorry, the subtitle-kun is tired
01月26日
03:53:06
ぼくしーBoxi 字幕くんも薬ほしいみたいだ
01月26日
03:53:21
ぼくしーBoxi
01月26日
03:53:36
ぼくしーBoxi かわいいw
01月26日
03:53:58
ぼくしーBoxi [EN]I think all Japanese can understand my English level
01月26日
03:54:06
ぼくしーBoxi
01月26日
03:54:21
ぼくしーBoxi 急にきたw
01月26日
03:54:40
ぼくしーBoxi [EN]That Merchant were on the way, I don't even know how you call those merchant in English
01月26日
03:54:50
ぼくしーBoxi [EN]guys, be careful, you gotta aim just the Nyangimari
01月26日
03:54:59
ぼくしーBoxi [EN] this is a very bad choise field
01月26日
03:55:06
ぼくしーBoxi いけそうw
01月26日
03:55:16
ぼくしーBoxi [EN]ah, squishy body, so soft fat man
01月26日
03:55:22
ぼくしーBoxi [EN] no no no touch you
01月26日
03:55:25
ぼくしーBoxi ないすー!
01月26日
03:55:33
ぼくしーBoxi 粗暴かぁw
01月26日
03:55:50
ぼくしーBoxi
01月26日
03:56:02
ぼくしーBoxi 海外にき「今の色違いの効果音?」
01月26日
03:56:06
ぼくしーBoxi
01月26日
03:56:23
ぼくしーBoxi ラップつくるべw
01月26日
03:56:35
ぼくしーBoxi [EN]I think I can make a roboco-san haro-bo- hage-bo- doro-bo- rap
01月26日
03:56:42
ぼくしーBoxi [EN]lol I can make a rap out of it
01月26日
03:56:54
ぼくしーBoxi [EN]and you guys must say "no no no" to deny what I said
01月26日
03:57:11
ぼくしーBoxi 海外にき「ホロEN新期生きまったな」
01月26日
03:57:19
ぼくしーBoxi [EN]lol let me make a note out of that lyrics
01月26日
03:57:29
ぼくしーBoxi [EN] gotta write Hage-bo- doro-bo- song
01月26日
03:57:38
ぼくしーBoxi [EN] wow you guys made me happy overseas bros
01月26日
03:57:43
ぼくしーBoxi [EN] you guys are energetic
01月26日
03:57:46
ぼくしーBoxi いいねw
01月26日
03:58:03
ぼくしーBoxi [EN]make a new song? ok, it's gonna be a 2nd song I wrote with the workaholic song
01月26日
03:58:06
ぼくしーBoxi そうだよw
01月26日
03:58:19
ぼくしーBoxi [EN]I thought it's a prime time in japan, it's 4 in a morning!?
01月26日
03:58:25
ぼくしーBoxi [EN] but don't worry, I just slept
01月26日
03:58:32
ぼくしーBoxi bing bang bing bang bang
01月26日
03:58:38
ぼくしーBoxi ロボ子さんも好きになった?w
01月26日
03:58:52
ぼくしーBoxi [EN]Ah, this song is in my head, it wont' get out
01月26日
03:59:00
ぼくしーBoxi Creepy Nutsさすがだよw
01月26日
03:59:09
ぼくしーBoxi [EN]I only know this song, I haven't watched the anime yet
01月26日
03:59:18
ぼくしーBoxi マッシュルだね
01月26日
03:59:31
ぼくしーBoxi [EN]What was my plan? ah, I got it
01月26日
03:59:38
ぼくしーBoxi [EN]You see, I said I can't sleep right?
01月26日
03:59:52
ぼくしーBoxi [EN]I wanted to sing on that time actually,
01月26日
03:59:56
ぼくしーBoxi [EN]eh!? this is humongus!!
01月26日
03:59:59
ぼくしーBoxi かっけぇ!
01月26日
04:00:06
ぼくしーBoxi 色もよくない?
01月26日
04:00:43
ぼくしーBoxi でかい
01月26日
04:00:48
ぼくしーBoxi
01月26日
04:00:56
ぼくしーBoxi かわいい
01月26日
04:01:06
ぼくしーBoxi えー表情かわいいw
01月26日
04:01:21
ぼくしーBoxi
01月26日
04:01:56
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco and Choco are discussing about where'd they get those pals
01月26日
04:02:14
ぼくしーBoxi こらw
01月26日
04:02:43
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is being banned from in game chat for chatting too much + saying inappropriate word
01月26日
04:03:59
ぼくしーBoxi あくびかわいいw
01月26日
04:04:32
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco noticed that there's no weather in this game
01月26日
04:04:37
ぼくしーBoxi 本製品でありそうだね
01月26日
04:05:42
ぼくしーBoxi 世界変わったね
01月26日
04:05:53
ぼくしーBoxi ジャンプしてみて
01月26日
04:06:40
ぼくしーBoxi エイム危ないかとおもったw
01月26日
04:06:44
ぼくしーBoxi 火力やばいw
01月26日
04:08:48
ぼくしーBoxi 楽しいねぇw
01月26日
04:09:36
ぼくしーBoxi 神速持ちムラクモがやばいときく
01月26日
04:09:48
ぼくしーBoxi きたか
01月26日
04:10:18
ぼくしーBoxi しけ商人
01月26日
04:11:07
ぼくしーBoxi [EN] Roboco's Guild name" SUN=SET=PANIC"
01月26日
04:11:28
ぼくしーBoxi どんどん登ってるw
01月26日
04:11:37
ぼくしーBoxi ササゾウー!助けてくれー!
01月26日
04:12:40
ぼくしーBoxi
01月26日
04:13:15
ぼくしーBoxi 強くなりすぎたんですよ…!ボクは…!
01月26日
04:14:04
ぼくしーBoxi みこちかな?
01月26日
04:14:58
ぼくしーBoxi マゾなキャプテンw
01月26日
04:15:40
ぼくしーBoxi まだやってたw
01月26日
04:16:10
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Talking about Roboco being baldy
01月26日
04:16:24
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: Now I got bunny ears
01月26日
04:16:44
ぼくしーBoxi [EN【Context】Roboco is impressed with the Elite base
01月26日
04:17:10
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Miko being proud of her base
01月26日
04:17:47
ぼくしーBoxi 3人ギルドだね
01月26日
04:17:48
ぼくしーBoxi あらま
01月26日
04:19:14
ぼくしーBoxi くらいし早すぎるしなぁw
01月26日
04:20:40
ぼくしーBoxi
01月26日
04:20:54
ぼくしーBoxi [EN]I feel sympathy with that pal but I don't like it
01月26日
04:21:12
ぼくしーBoxi [EN]【Context】 Mohawk VS bald
01月26日
04:22:31
ぼくしーBoxi ダメージいいかんじ
01月26日
04:22:55
ぼくしーBoxi あw
01月26日
04:24:06
ぼくしーBoxi もっと投げないと…!
01月26日
04:25:05
ぼくしーBoxi 回復ー!!
01月26日
04:25:11
ぼくしーBoxi ナイスー!!!
01月26日
04:25:20
ぼくしーBoxi なんとかなってよかったw
01月26日
04:25:45
ぼくしーBoxi だねw
01月26日
04:27:08
ぼくしーBoxi さっそく仕事させるか
01月26日
04:27:18
ぼくしーBoxi それそれw
01月26日
04:31:05
ぼくしーBoxi
01月26日
04:31:39
ぼくしーBoxi なんかかわいいなw
01月26日
04:32:37
ぼくしーBoxi 眠くならないようにかw
01月26日
04:32:50
ぼくしーBoxi 賞味なら‥まだ大丈夫ではある
01月26日
04:33:02
ぼくしーBoxi どれくらい期間きれてたの?
01月26日
04:33:07
ぼくしーBoxi それまずいな!?
01月26日
04:33:12
ぼくしーBoxi 捨てて
01月26日
04:34:12
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco drunk an energy drink that is pass 3 months from 'best before date"
01月26日
04:34:19
ぼくしーBoxi つ、ツノがみー!!
01月26日
04:34:28
ぼくしーBoxi おかゆんw
01月26日
04:34:50
ぼくしーBoxi
01月26日
04:35:26
ぼくしーBoxi many holo-mems are playing this game offstream
01月26日
04:35:51
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Okayu is impressed with Roboco 's level
01月26日
04:36:00
ぼくしーBoxi おかゆんはやくない?w
01月26日
04:36:32
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco advising she can level up fast
01月26日
04:36:39
ぼくしーBoxi 近所じゃなかった?
01月26日
04:37:03
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Checking out Okayu's base
01月26日
04:37:21
ぼくしーBoxi 要望すればあるんじゃない?
01月26日
04:38:58
ぼくしーBoxi
01月26日
04:39:11
ぼくしーBoxi ギルドらしいっちゃらしいやw
01月26日
04:39:57
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco's impression to Okayu's house: House of alcoholic
01月26日
04:40:14
ぼくしーBoxi これもしかしておかゆんドワーフの家モチーフだったりしない?w
01月26日
04:40:26
ぼくしーBoxi これ酒場じゃない?w
01月26日
04:40:37
ぼくしーBoxi ロボ子さんさぁw
01月26日
04:41:08
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Okayu is inviting them to have booze party
01月26日
04:41:11
ぼくしーBoxi
01月26日
04:41:24
ぼくしーBoxi これもうパブバーだよw
01月26日
04:41:38
ぼくしーBoxi おかおじに似合ってるw
01月26日
04:42:16
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is confused why Okayu made the fridge first
01月26日
04:42:25
ぼくしーBoxi ダーツほしくない?w
01月26日
04:42:32
ぼくしーBoxi ビリヤードとかもほしいw
01月26日
04:42:44
ぼくしーBoxi 信仰w
01月26日
04:43:36
ぼくしーBoxi ツジギリ襲撃まずくない?
01月26日
04:43:52
ラプラス・ダークネス 仲間増えたか?
01月26日
04:44:01
ぼくしーBoxi ラプちゃ!
01月26日
04:44:21
ぼくしーBoxi [EN]Lap: did you gain more friends?
01月26日
04:44:35
ぼくしーBoxi あぶなw
01月26日
04:44:48
ぼくしーBoxi 32x7はやばくない?
01月26日
04:45:01
ぼくしーBoxi スタックしてるならワンチャンだけど
01月26日
04:45:06
ぼくしーBoxi
01月26日
04:45:17
ぼくしーBoxi 爆撃するかーw
01月26日
04:46:06
ぼくしーBoxi さっきラプ様が仲間増えたか聴いてたよ
01月26日
04:46:33
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Reporting choco about the raid
01月26日
04:46:49
ぼくしーBoxi あるねw
01月26日
04:47:29
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco advising about the factory system is vulnerable
01月26日
04:48:49
ぼくしーBoxi ランタン作れないかな?
01月26日
04:49:44
ぼくしーBoxi
01月26日
04:50:03
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco is traumatized to the log in war
01月26日
04:50:36
ぼくしーBoxi Roboco embraced the baldy-bo spirt to bring her a lack
01月26日
04:50:46
ぼくしーBoxi 文明開化の光ぜよ‥!
01月26日
04:51:44
ぼくしーBoxi
01月26日
04:52:08
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Arguing about not making too much
01月26日
04:52:21
ぼくしーBoxi 下のスロット
01月26日
04:53:02
ぼくしーBoxi わたせなくない?
01月26日
04:53:13
ぼくしーBoxi 大事なものだからじゃない?
01月26日
04:53:24
ぼくしーBoxi ロボ子さん3個分だねw
01月26日
04:53:57
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco is scolding Roboco for making too much food bag
01月26日
04:54:57
ぼくしーBoxi ※You can't give the food bag to others since it is categorized as an important item. Roboco made 3 food bags
01月26日
04:55:44
ぼくしーBoxi
01月26日
04:57:21
ぼくしーBoxi
01月26日
04:57:30
ぼくしーBoxi そうなんだ
01月26日
04:57:38
ぼくしーBoxi ちょこ先生w
01月26日
04:58:15
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco making important item for Choco
01月26日
05:01:18
ぼくしーBoxi つらい‥
01月26日
05:02:16
ぼくしーBoxi Dr.ろぼーこの診断所
01月26日
05:02:22
ぼくしーBoxi メンテしてw
01月26日
05:02:23
01月26日
05:02:49
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco singing little bit to cure her pals' depression
01月26日
05:03:37
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Since Roboco made her pals' overwork, many of her pals are feeling sick and depressed
01月26日
05:04:00
ぼくしーBoxi
01月26日
05:04:55
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco thinks Roboco 's guild name's "=" sign is lame ; "SUN=SET=PANIC"
01月26日
05:05:03
ぼくしーBoxi
01月26日
05:05:09
ぼくしーBoxi だっせぇw
01月26日
05:05:18
ぼくしーBoxi ハッピーセットwww
01月26日
05:05:42
ぼくしーBoxi ✙つけるか〜
01月26日
05:05:48
ぼくしーBoxi
01月26日
05:06:01
ぼくしーBoxi
01月26日
05:06:52
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco trying to make Choco approve the guild name: SUN=SET=PANIC. Choco don't want to accept the lame name
01月26日
05:07:09
ぼくしーBoxi さっきラプちゃんが「仲間増えたか」ってきいてたわよw
01月26日
05:07:28
ぼくしーBoxi サンセットじゃ日没なんよ
01月26日
05:07:40
ぼくしーBoxi サンライズよ
01月26日
05:08:04
ぼくしーBoxi ただサンライズだとちとまずいかもね
01月26日
05:08:14
ぼくしーBoxi そのままサンライズはまずいってw
01月26日
05:08:28
ぼくしーBoxi
01月26日
05:09:12
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco asking where Sunrise idea came from. she understood it was from 'baldy"
01月26日
05:09:15
ぼくしーBoxi
01月26日
05:09:30
ぼくしーBoxi 謝られるほうがダメージあるわw
01月26日
05:09:47
ぼくしーBoxi
01月26日
05:10:38
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco gets the 'sunrise" meaning, so she accepts it even it sounds "lame". Roboco don't want to change the guild name
01月26日
05:10:42
ぼくしーBoxi
01月26日
05:11:12
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco said she saw Roboco changing the guild name 2~3times alreadx.
01月26日
05:11:20
ぼくしーBoxi 月夜の旅団か〜w
01月26日
05:13:54
ぼくしーBoxi そういえばトイレちょこ先生にみせてみない?w
01月26日
05:14:34
ぼくしーBoxi 結局レイス=ハゲではw
01月26日
05:15:31
ぼくしーBoxi ブラックw
01月26日
05:15:45
ぼくしーBoxi 元気でなwww
01月26日
05:16:06
ぼくしーBoxi
01月26日
05:16:14
ぼくしーBoxi 胃袋がなぁ‥w
01月26日
05:16:40
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Talking about the new born pals
01月26日
05:17:08
ぼくしーBoxi そういや誰か交配沼にはいったかな?
01月26日
05:20:10
ぼくしーBoxi
01月26日
05:20:48
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Talking Roboco 's masochist workaholic Hawkwin
01月26日
05:21:13
ぼくしーBoxi お外には出せない子
01月26日
05:22:18
ぼくしーBoxi 配信はお疲れ様よw
01月26日
05:22:40
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco: "I'm gonna end the stream"
01月26日
05:22:43
ぼくしーBoxi やばくね!?
01月26日
05:23:31
ぼくしーBoxi
01月26日
05:23:46
ぼくしーBoxi 声のるんだよなぁw
01月26日
05:23:53
ぼくしーBoxi もろはいってましたw
01月26日
05:24:11
ぼくしーBoxi ちょこめいとの皆さんいらっしゃい〜w
01月26日
05:24:22
ぼくしーBoxi いいね
01月26日
05:24:41
ぼくしーBoxi え?
01月26日
05:24:50
ぼくしーBoxi なんでよw
01月26日
05:25:22
ぼくしーBoxi [EN]【Context】The pals don't want to use the higher level onsen
01月26日
05:25:36
ぼくしーBoxi ガチャは沼だからなぁw
01月26日
05:26:13
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco tonight has been laying egg and filling the map
01月26日
05:26:18
ぼくしーBoxi どうしてw
01月26日
05:26:34
ぼくしーBoxi 花壇大事ではw
01月26日
05:27:09
ぼくしーBoxi She thought Roboco wasn't streaming, so she stopped and do it offstream
01月26日
05:27:22
ぼくしーBoxi でたわねw
01月26日
05:27:39
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco showing off the toilet
01月26日
05:27:49
ぼくしーBoxi
01月26日
05:28:09
ぼくしーBoxi 突っ立ってるだけかいw
01月26日
05:28:30
ぼくしーBoxi でたわね
01月26日
05:28:54
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco showing off the toilet
01月26日
05:29:19
ぼくしーBoxi 遺跡風お気に召さなかったかw
01月26日
05:29:56
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco didn't like the toilet but she loved the bathroom, and the window is plus point
01月26日
05:30:06
ぼくしーBoxi
01月26日
05:30:26
ぼくしーBoxi 怒らないでw
01月26日
05:31:05
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is planning to make a breeding space in this upstairs
01月26日
05:31:20
ぼくしーBoxi 遺跡風だしね
01月26日
05:32:24
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco and Roboco both agreed they don't need roof to prevent the glitch. Also Roboco want's to make a kiddie land, but Choco denies it
01月26日
05:32:27
ぼくしーBoxi
01月26日
05:32:32
ぼくしーBoxi !?
01月26日
05:33:08
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco found Akutan at LV40 grinding
01月26日
05:33:19
ぼくしーBoxi ありがとうございますw
01月26日
05:33:28
ぼくしーBoxi あとで寝ますw
01月26日
05:33:43
ぼくしーBoxi いいっすねぇ
01月26日
05:34:04
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco ham chinese dinner with her friends
01月26日
05:34:10
ぼくしーBoxi 本格的なやつ?
01月26日
05:34:27
ぼくしーBoxi あああああああああ; ;
01月26日
05:34:54
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco ordered 4 beijing duck since it was delicious
01月26日
05:34:58
ぼくしーBoxi おかえりw
01月26日
05:35:17
ぼくしーBoxi 絶対うまい
01月26日
05:35:27
ぼくしーBoxi ネギ嫌いなの!?
01月26日
05:35:47
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco hates spring onion
01月26日
05:35:50
ぼくしーBoxi
01月26日
05:35:59
ぼくしーBoxi ラム肉餃子珍しいな
01月26日
05:36:48
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco ate with her friends 4 beijing duck and many lamb dumplings so she's happy
01月26日
05:37:00
ぼくしーBoxi やべぇ、ロボ子さんのパルがw
01月26日
05:37:26
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco 's pals are getting sick and starving
01月26日
05:37:45
ぼくしーBoxi ホークウィンは元気かな
01月26日
05:37:55
ぼくしーBoxi
01月26日
05:38:26
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is not sleepy since she has day-night reveresed life cycle
01月26日
05:38:44
ぼくしーBoxi へそ助かる
01月26日
05:39:04
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco is loving the bald
01月26日
05:39:38
ぼくしーBoxi ちょこせんそっかw
01月26日
05:39:58
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Choco sensei went away to take off her makdup
01月26日
05:40:06
ぼくしーBoxi めっちゃ埋めたわね
01月26日
05:40:23
ぼくしーBoxi 粗相バグめっちゃわらったw
01月26日
05:40:54
ぼくしーBoxi [EN]【Context】Roboco loves the Lovemander glitch at her stream Tonight
01月26日
05:41:00
ぼくしーBoxi スタンプしとくねw
01月26日
05:41:43
ぼくしーBoxi うりーぼー
01月26日
05:42:23
ぼくしーBoxi おつろぼよ〜
01月26日
05:43:23
ぼくしーBoxi
01月26日
05:43:30
ぼくしーBoxi のどおやすみ〜がんばれ〜
01月26日
05:43:38
ぼくしーBoxi おつろぼ〜
01月26日
05:44:57
ぼくしーBoxi
01月26日
05:45:16
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼ〜おやろぼ〜G'night and good morning guyp