トップ 
配信名:【ただいま】ボクの復活だああああ!!【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
icon 名前 チャット
03月02日 15:22:12 ぼくしーBoxi ロボ子さんおかえりー!
03月02日 21:31:19 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【I'm Back】It's My Come Baa aack!! - Thumbnail msg: Big Announecment (Im back
03月02日 22:34:00 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【I'm Back】It's My Come Baa aack!! - Thumbnail msg: Big Announecment (Im back
03月02日 22:34:12 ぼくしーBoxi 充電中
03月02日 22:46:15 ぼくしーBoxi ロボ子さんの日常垢(概要欄にリンクあり)によると胃腸炎だったとこと
03月02日 22:46:34 ぼくしーBoxi なんにせよ元気になってよかったよかった
03月02日 22:46:38 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【I'm Back】It's My Come Baa aack!! - Thumbnail msg: Big Announecment (I'm back
03月02日 22:55:01 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【I'm Back】It's My Come Baa aack!! - Thumbnail msg: Big Announecment (I'm back
03月02日 22:59:55 ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
03月02日 23:00:37 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【I'm Back】It's My Come Baa aack!! - Thumbnail msg: Big Announecment (I'm back
03月02日 23:02:00 ロボ子さん ちょっとまってね!
03月02日 23:02:07 ぼくしーBoxi はいなー!
03月02日 23:02:14 ぼくしーBoxi [EN] Wait just a little bit please!
03月02日 23:02:30 ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
03月02日 23:03:56 ぼくしーBoxi [EN]※Roboco-san said please wait a moment
03月02日 23:04:28 ぼくしーBoxi はろーぼー!
03月02日 23:04:31 ぼくしーBoxi きちゃ!!!
03月02日 23:04:36 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【I'm Back】It's My Come Baa aack!! - Thumbnail msg: Big Announecment (I'm back
03月02日 23:04:50 里人B はろーぼー!
03月02日 23:05:01 ぼくしーBoxi ロボ子さんおかえりー!
03月02日 23:05:53 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【I'm Back】It's My Come Baa aack!! - Thumbnail msg: Big Announecment (I'm back
03月02日 23:07:19 ぼくしーBoxi おかえり~!
03月02日 23:07:33 ぼくしーBoxi はろー…ここすき
03月02日 23:07:43 ぼくしーBoxi ここすきリプレイ助かる
03月02日 23:07:48 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【I'm Back】It's My Come Baa aack!! - Thumbnail msg: Big Announecment (I'm back
03月02日 23:07:49 里人B はろーぼー!おかえりなさい〜!
03月02日 23:08:00 ぼくしーBoxi [EN]lol, I made PON
03月02日 23:08:02 ぼくしーBoxi
03月02日 23:08:10 ぼくしーBoxi [EN] hey stop saying i had to do that PON
03月02日 23:08:14 ぼくしーBoxi おかえりなさいー
03月02日 23:08:24 ぼくしーBoxi [EN]eh, it's been how many days since I streamed?
03月02日 23:08:31 ぼくしーBoxi かわいいw
03月02日 23:08:39 ぼくしーBoxi 一週間くらい?
03月02日 23:08:53 ぼくしーBoxi [EN]my mouth is moving and I got HAIR YOU KNOW
03月02日 23:08:58 ぼくしーBoxi [EN]WHICH MEANS I'M BACK TO NORMAL
03月02日 23:09:06 ぼくしーBoxi [EN]AND GIRLS DO GROW HAIR YOU KNOW??
03月02日 23:09:09 ぼくしーBoxi [EN]IT'S NOT A WIG
03月02日 23:09:15 ぼくしーBoxi
03月02日 23:09:22 ぼくしーBoxi [EN] All the holomems told me about my hair
03月02日 23:09:31 ぼくしーBoxi [EN] even the outside vtubers told me too
03月02日 23:09:39 ぼくしーBoxi 岐阜ありがとう!
03月02日 23:09:48 里人B
03月02日 23:10:02 ぼくしーBoxi [EN]and even the management team had to stop our conversation to move on, we were all having too much fun about my bald issue
03月02日 23:10:05 ぼくしーBoxi おかえりよw
03月02日 23:10:15 ぼくしーBoxi [EN]And let me tell about what happened to me
03月02日 23:10:26 ぼくしーBoxi [EN] I was on the official stream too
03月02日 23:10:31 ぼくしーBoxi [EN] but let me tell
03月02日 23:10:39 ぼくしーBoxi [EN]there's 2 reason, I was dead
03月02日 23:10:45 ぼくしーBoxi [EN] my tummy was in a big pain
03月02日 23:10:48 ぼくしーBoxi 2つ!?
03月02日 23:11:01 ぼくしーBoxi [EN] yeah, even when I was streaming valo on twitch, I was vomiting
03月02日 23:11:12 ぼくしーBoxi [EN] and you see, I'm easy go lucky right?
03月02日 23:11:23 ぼくしーBoxi [EN]and, I thought I was gonna be ok, because I was eating outside
03月02日 23:11:28 ぼくしーBoxi [EN]and I haven't cook in a while
03月02日 23:11:41 ぼくしーBoxi [EN]and I was suffering in a tummy pain, I thought that was the reason
03月02日 23:11:49 ぼくしーBoxi [EN] I thought the food poison caused that
03月02日 23:11:54 ぼくしーBoxi [EN]but actually it wasn't that much
03月02日 23:12:03 ぼくしーBoxi [EN] seems like my mental tiredness caused that too
03月02日 23:12:07 ぼくしーBoxi いろいろ近いもんね
03月02日 23:12:14 ぼくしーBoxi [EN] my tummy pain was gastroenteritis
03月02日 23:12:23 ぼくしーBoxi [EN] I was pewking both from up and bottom
03月02日 23:12:34 ぼくしーBoxi [EN] and I really hate vomiting
03月02日 23:12:43 ぼくしーBoxi [EN]ahahahah well my hair wasn't my stress' fault
03月02日 23:12:45 ぼくしーBoxi
03月02日 23:12:56 ぼくしーBoxi [EN] and those who talk about my hair, I told them
03月02日 23:13:01 ぼくしーBoxi [EN] IT'S YOUR TURN NEXT
03月02日 23:13:02 里人B ハゲは前兆だった…?
03月02日 23:13:13 ぼくしーBoxi 重みがちがう
03月02日 23:13:32 ぼくしーBoxi [EN]about that bald issue, it was true horror, even management team did nothing, but it happened
03月02日 23:13:33 ぼくしーBoxi あー
03月02日 23:13:48 里人B ダブルパンチ…
03月02日 23:13:49 ぼくしーBoxi [EN]and during I was suffering from gastroenteritis, I also had the "girls' day"
03月02日 23:14:02 ぼくしーBoxi [EN] you see, I have a heavy pain during these days
03月02日 23:14:08 ぼくしーBoxi [EN] I drunk a lot of water
03月02日 23:14:12 ぼくしーBoxi きっついなぁ…
03月02日 23:14:26 ぼくしーBoxi [EN]and you see, I was surprised that my body is really empty
03月02日 23:14:34 ぼくしーBoxi [EN] I eat eat eat and get them out of my body
03月02日 23:14:46 ぼくしーBoxi [EN] I got many empty bottles in those days
03月02日 23:15:00 ぼくしーBoxi [EN]guys, the "girl's pain" is really a big deal you know?
03月02日 23:15:10 ぼくしーBoxi [EN] eh, I got 10 empty bottles here now
03月02日 23:15:20 ぼくしーBoxi [EN] and it's crazy, all my place is filled with them
03月02日 23:15:27 ぼくしーBoxi RAFTする?
03月02日 23:15:45 ぼくしーBoxi [EN] I don't drink water in a can, so I only buy the bottled once
03月02日 23:15:54 ぼくしーBoxi [EN]eh, about the hey fever? how about you guys?
03月02日 23:16:02 ぼくしーBoxi 同僚はかなり苦しんでる
03月02日 23:16:14 ぼくしーBoxi [EN]eh, really? there's hey fever? I don't suffer from it yet
03月02日 23:16:17 ぼくしーBoxi 外やばいって
03月02日 23:16:26 ぼくしーBoxi [EN] I do have a house dust issues but I don't sneeze
03月02日 23:16:33 ぼくしーBoxi [EN]so that means my room is really clean
03月02日 23:16:45 ぼくしーBoxi 10年の中でひどいってさ>花粉
03月02日 23:16:54 ぼくしーBoxi [EN]eh, don't be confident? you meanie
03月02日 23:17:03 ぼくしーBoxi [EN] I do exchange the air in my room
03月02日 23:17:19 ぼくしーBoxi [EN] you don't know the pain of hey fever? it's your turn next
03月02日 23:17:21 ぼくしーBoxi あるねw
03月02日 23:17:31 ぼくしーBoxi [EN] you might become one, all of a sudden
03月02日 23:17:43 ぼくしーBoxi
03月02日 23:17:50 ぼくしーBoxi [EN]wait, let me check, 2 sp?
03月02日 23:17:58 ぼくしーBoxi [EN]ah, there's 2 same super chat?
03月02日 23:18:01 ぼくしーBoxi おちついてw
03月02日 23:18:08 ぼくしーBoxi [EN] is youtube gitching?
03月02日 23:18:20 ぼくしーBoxi 先週からつべくん調子悪いからね
03月02日 23:18:35 ぼくしーBoxi [EN]ah, so it's a glitch that there's 2 same superchat
03月02日 23:18:41 ぼくしーBoxi [EN]lol, my pronunciation
03月02日 23:18:45 ぼくしーBoxi まれによくある
03月02日 23:18:53 ぼくしーBoxi [EN]my toungue though, lol
03月02日 23:18:56 ぼくしーBoxi かわいい
03月02日 23:19:18 ぼくしーBoxi [EN]my pronunciation might be weird, I just came back
03月02日 23:19:21 ぼくしーBoxi お水ー
03月02日 23:19:28 ぼくしーBoxi [EN]ah, my throat is making a noise again
03月02日 23:19:34 ぼくしーBoxi [EN] is it me over drinking?
03月02日 23:19:44 ぼくしーBoxi [EN]so then, I wanna have a big come back
03月02日 23:19:48 ぼくしーBoxi ロボ子さんおかえり!
03月02日 23:20:00 ぼくしーBoxi [EN] I haven't check the tiwtter much, but I haven't check internet much
03月02日 23:20:05 ぼくしーBoxi [EN] Im back thanks guys
03月02日 23:20:18 ぼくしーBoxi [EN] you see, it's really making me worry if I still got a chance
03月02日 23:20:22 ぼくしーBoxi うん…
03月02日 23:20:32 ぼくしーBoxi ロボ子さんのこといつでもまってるよ
03月02日 23:20:58 ぼくしーBoxi [EN]you see, Iw as worried about me not in the internet not online for long
03月02日 23:21:02 ぼくしーBoxi [EN]and you see,
03月02日 23:21:06 ぼくしーBoxi [EN] those Robo-cirs
03月02日 23:21:33 ぼくしーBoxi [EN] made me happy, I found that hashtag #ロボ子さんを褒め隊 (Praise Roboco-san)
03月02日 23:21:39 ぼくしーBoxi [EN]and thanks, I was watching it
03月02日 23:21:43 ぼくしーBoxi [EN] that really made me happy
03月02日 23:21:48 ぼくしーBoxi 温かいね
03月02日 23:21:56 ぼくしーBoxi [EN]I was bit shy, but I'm really happy
03月02日 23:22:02 ぼくしーBoxi [EN] that really made me happy
03月02日 23:22:11 ぼくしーBoxi [EN] yeah, that really made me happy
03月02日 23:22:22 ぼくしーBoxi [EN] Roboco cried like man when read them
03月02日 23:22:24 ぼくしーBoxi かわいい
03月02日 23:22:29 ぼくしーBoxi [EN] you see I easily cry
03月02日 23:22:35 ぼくしーBoxi [EN]so my tears easily drops
03月02日 23:22:42 ぼくしーBoxi [EN]can I do Roboco-cry?
03月02日 23:22:58 ぼくしーBoxi [EN] you see, it's making me put a lot of tears
03月02日 23:23:04 ぼくしーBoxi [EN]ah, this may be is the hey fever's fault
03月02日 23:23:06 ぼくしーBoxi
03月02日 23:23:10 ぼくしーBoxi 泣いてもいいのよw
03月02日 23:23:22 ぼくしーBoxi [EN] lol, may be this tears are from the hey fever
03月02日 23:23:27 ぼくしーBoxi [EN] I don't want the hey now guys
03月02日 23:23:41 ぼくしーBoxi [EN] I wonder where are they planted? I have an impression that it is near the highways
03月02日 23:24:03 ぼくしーBoxi [EN] you see, I got a memory that my mama robot bought me a glasses that for hey fever
03月02日 23:24:05 ぼくしーBoxi あーw
03月02日 23:24:14 ぼくしーBoxi [EN] you see, I was crying a lot because of that
03月02日 23:24:25 ぼくしーBoxi [EN] then my mama robot got her temper
03月02日 23:24:35 ぼくしーBoxi [EN]so she bought a goggles, that works against hey fever
03月02日 23:24:41 ぼくしーBoxi おしゃれのためなら仕方ないw
03月02日 23:24:50 ぼくしーBoxi [EN]it was sooo lame, so I didn't wear it even once
03月02日 23:24:52 ぼくしーBoxi [EN] I really hated it
03月02日 23:24:57 ぼくしーBoxi [EN] nah, it's not cool
03月02日 23:25:03 ぼくしーBoxi [EN] so I 'd took the fashion
03月02日 23:25:11 ぼくしーBoxi [EN] I will wear the regular glasses
03月02日 23:25:14 ぼくしーBoxi いってたわねw
03月02日 23:25:30 ぼくしーBoxi [EN] and the reason why my eye level dropped was because I used my friends glasses
03月02日 23:25:47 ぼくしーBoxi [EN] you see, I really love to wear glasses or hats from others, so I borrowed it often
03月02日 23:25:57 ぼくしーBoxi [EN]then when I noticed, my eyes became bad
03月02日 23:25:59 ぼくしーBoxi かわいいw
03月02日 23:26:24 ぼくしーBoxi [EN] guys, you gotta do that habbit with the glass without the degrees, tht made my eyes bad
03月02日 23:26:30 ぼくしーBoxi [EN] I regret doing that
03月02日 23:26:36 ぼくしーBoxi メガネ好きなのでよし
03月02日 23:26:50 ぼくしーBoxi [EN] we're gonna be in same fashion if your eye became bad
03月02日 23:27:01 ぼくしーBoxi [EN]ok when the time is on 30 min, let me do the announcement
03月02日 23:27:04 ぼくしーBoxi [EN]there's two
03月02日 23:27:12 ぼくしーBoxi [EN]and I made the thumbnail already
03月02日 23:27:21 ぼくしーBoxi [EN]ok, here's no.1
03月02日 23:27:32 ぼくしーBoxi [EN] 5th anniversary, karaoke !
03月02日 23:27:39 ぼくしーBoxi やっったあああああああああああ
03月02日 23:27:48 ぼくしーBoxi [EN] MARCH 4 IS MY 5TH ANNIVERSARY
03月02日 23:27:51 ぼくしーBoxi [EN]IT'S SO FAST
03月02日 23:27:58 ぼくしーBoxi
03月02日 23:27:58 里人B 5年ってスゴい!!
03月02日 23:28:09 ぼくしーBoxi [EN]can't believe it's 5th anniversary already
03月02日 23:28:14 ぼくしーBoxi [EN] glad my health became better
03月02日 23:28:21 ぼくしーBoxi [EN]I don't usually take booze, but
03月02日 23:28:31 ぼくしーBoxi [EN] I wanna enjoy this moment by taking booze with you guys
03月02日 23:28:39 ぼくしーBoxi 缶チューハイはまだある?w
03月02日 23:28:51 ぼくしーBoxi [EN]btw, I don't know if I can't drink too much, but I got tons
03月02日 23:28:57 ぼくしーBoxi [EN]so I wanna share this joy with you guys
03月02日 23:29:01 ぼくしーBoxi [EN]and let's have fun ok
03月02日 23:29:13 ぼくしーBoxi [EN] it's from March 4 0:00(JST), so let's have fun
03月02日 23:29:23 ぼくしーBoxi [EN] that is gonna be the stream to enjoy the moment
03月02日 23:29:26 ぼくしーBoxi [EN]and there's good news
03月02日 23:29:28 ぼくしーBoxi お?
03月02日 23:29:34 ぼくしーBoxi [EN]THE 2ND NEWS IS
03月02日 23:29:37 ぼくしーBoxi きちゃあああああああああ!?
03月02日 23:29:40 里人B !?
03月02日 23:29:44 ぼくしーBoxi [EN]WHA, WHAT IS THIS HAIR STYLE!?
03月02日 23:29:49 ぼくしーBoxi ツインテきたあああああああああ
03月02日 23:29:53 ぼくしーBoxi [EN]I'M NO BALDY
03月02日 23:30:00 ぼくしーBoxi [EN]I GOT A NEW HAIR NOW
03月02日 23:30:13 里人B やったー!!
03月02日 23:30:36 ぼくしーBoxi [EN]laugh at me when I'm bald on that day
03月02日 23:30:38 ぼくしーBoxi
03月02日 23:31:02 ぼくしーBoxi すべてはこのために…
03月02日 23:31:16 ぼくしーBoxi [EN] I still am a hairy-co, so let's lok forward to it
03月02日 23:31:29 ぼくしーBoxi [EN] the new hair is more girly I guess
03月02日 23:31:32 ぼくしーBoxi もふもふ?
03月02日 23:31:39 ぼくしーBoxi [EN] it's not slippery, it's wavey
03月02日 23:31:47 ぼくしーBoxi [EN] so I'm gonna do a totsu machi
03月02日 23:31:52 ぼくしーBoxi [EN]and there will be a merch too?
03月02日 23:31:58 ぼくしーBoxi [EN]so look forward to it guys
03月02日 23:32:01 ぼくしーBoxi にやり
03月02日 23:32:03 ぼくしーBoxi [EN]so then
03月02日 23:32:08 ぼくしーBoxi [EN] I wonder how will it become
03月02日 23:32:19 ぼくしーBoxi [EN] so I think it's gonna be springuso...
03月02日 23:32:22 ぼくしーBoxi みたい…
03月02日 23:32:29 ぼくしーBoxi [EN]tbh, I really wanted to be a twin tail
03月02日 23:32:42 ぼくしーBoxi [EN] and I wanted to play with my hair, so I'm happy
03月02日 23:32:47 ぼくしーBoxi サニーサイドアップ…
03月02日 23:32:57 ぼくしーBoxi [EN] the thumbnail sillouette is already cute right?
03月02日 23:33:03 ぼくしーBoxi [EN]I learned how to use the photoshop
03月02日 23:33:06 ぼくしーBoxi 楽しいよねw
03月02日 23:33:16 ぼくしーBoxi [EN] I really learned how to plya with the photoshop
03月02日 23:33:20 ぼくしーBoxi [EN]and this is already cute
03月02日 23:33:30 ぼくしーBoxi [EN] it's only hte new hair, so
03月02日 23:33:39 ぼくしーBoxi [EN] I wanted to do a guess what's my hair looks
03月02日 23:33:46 ぼくしーBoxi [EN]but we did it last time already
03月02日 23:33:50 ぼくしーBoxi かわいい
03月02日 23:34:03 ぼくしーBoxi [EN] and I might ... show your guess guys
03月02日 23:34:05 ぼくしーBoxi [EN]and yeah
03月02日 23:34:13 ぼくしーBoxi [EN] Chacha was always with me
03月02日 23:34:25 ぼくしーBoxi [EN]nooooo I don't want 0 guests on my totsu machi
03月02日 23:34:42 ぼくしーBoxi ふり?ふり?
03月02日 23:34:50 ぼくしーBoxi [EN] I haven't tried visiting
03月02日 23:35:04 ぼくしーBoxi [EN] no, I don't wanna suffer 0 guest and become bald
03月02日 23:35:12 ぼくしーBoxi [EN] let's guess how many people can come
03月02日 23:35:14 ぼくしーBoxi
03月02日 23:35:24 ぼくしーBoxi [EN]If I say that, there's one girl would do that
03月02日 23:35:26 ぼくしーBoxi あくたんw
03月02日 23:35:33 ぼくしーBoxi [EN] and the visit will be short
03月02日 23:35:39 ぼくしーBoxi [EN]ahahah it's Aqua-tan
03月02日 23:35:44 ぼくしーBoxi [EN]she was so fast
03月02日 23:35:47 ぼくしーBoxi [EN] eh,
03月02日 23:35:54 ぼくしーBoxi [EN] no guest = bald?
03月02日 23:35:57 ぼくしーBoxi [EN]that won't happen
03月02日 23:35:59 ぼくしーBoxi
03月02日 23:36:08 ぼくしーBoxi [EN]so then
03月02日 23:36:23 ぼくしーBoxi [EN]MArch 4 is my 5th anniversary, so hope you all look forward
03月02日 23:36:25 ぼくしーBoxi はーい
03月02日 23:36:33 ぼくしーBoxi [EN]tomorrow, I got tons of record
03月02日 23:36:50 ぼくしーBoxi [EN]I promise there will definitely be a stream on March 4 0:00 (JST)
03月02日 23:36:56 ぼくしーBoxi [EN] I can't do a countdown stream
03月02日 23:37:04 ぼくしーBoxi [EN]so let's enjoy drink a long karaoke stream
03月02日 23:37:23 里人B マイクラいいですね〜!
03月02日 23:37:24 ぼくしーBoxi [EN]ah- I wanna play harry potter, and also the minecraft
03月02日 23:37:27 ぼくしーBoxi たのしみ
03月02日 23:37:39 ぼくしーBoxi [EN] it made me really have hard time making thumbnail
03月02日 23:37:43 ぼくしーBoxi [EN] I forgot how to make one
03月02日 23:38:01 ぼくしーBoxi やる気あるときとないときだとクオリティーに差がでるよねw
03月02日 23:38:10 ぼくしーBoxi [EN]I tried using my new techiniques too
03月02日 23:38:18 ぼくしーBoxi [EN]and this , I wanted to make it look coool
03月02日 23:38:22 ぼくしーBoxi [EN]so ahahah
03月02日 23:38:25 ぼくしーBoxi
03月02日 23:38:36 ぼくしーBoxi [EN]I banned the hagwards lame thumbnail
03月02日 23:38:51 ぼくしーBoxi [EN] and I was thinking if the "anniversary" was the right word for the anniversary
03月02日 23:38:58 ぼくしーBoxi [EN] I was confused if I can use the birthday
03月02日 23:39:00 ぼくしーBoxi そうだよw
03月02日 23:39:06 ぼくしーBoxi [EN] and
03月02日 23:39:11 ぼくしーBoxi [EN] the near event
03月02日 23:39:17 ぼくしーBoxi [EN] I think I have a collab with lap
03月02日 23:39:21 ぼくしーBoxi [EN]she came back recently
03月02日 23:39:25 ぼくしーBoxi [EN]so
03月02日 23:39:27 ぼくしーBoxi いいね
03月02日 23:39:37 ぼくしーBoxi [EN]I remember it was after the v-day
03月02日 23:39:48 ぼくしーBoxi [EN] I talk a lot again with lap recently
03月02日 23:39:50 ぼくしーBoxi お?
03月02日 23:40:02 ぼくしーBoxi [EN]she often sends me line suddenly
03月02日 23:40:09 ぼくしーBoxi [EN] and she gave me some present
03月02日 23:40:16 ぼくしーBoxi [EN] and it was so sudden, lol
03月02日 23:40:22 ぼくしーBoxi [EN] and it was so cute
03月02日 23:40:24 ぼくしーBoxi
03月02日 23:40:31 ぼくしーBoxi [EN]she gave me ared box with a heart
03月02日 23:40:37 ぼくしーBoxi [EN] it was so cute, wasn't it?
03月02日 23:40:47 ぼくしーBoxi [EN]there was one chocolate, she send me that on line
03月02日 23:40:57 ぼくしーBoxi ホワイトデー返さなきゃねw
03月02日 23:41:06 ぼくしーBoxi [EN]it was bit childish, and I'm sure she loves it
03月02日 23:41:19 ぼくしーBoxi [EN]so I sent her a chocolate as well
03月02日 23:41:21 ぼくしーBoxi いいね
03月02日 23:41:40 ぼくしーBoxi [EN] I don't know but there was bit childish yet adult looking chocolate, so I sent her that
03月02日 23:41:49 ぼくしーBoxi [EN]she was happy for that
03月02日 23:42:24 ぼくしーBoxi [EN]and we gonna have collab stream, so look forward to it
03月02日 23:42:33 ぼくしーBoxi してないわね
03月02日 23:42:43 ぼくしーBoxi [EN]and talk about, did I talk about Haachama's line?
03月02日 23:42:53 ぼくしーBoxi [EN]she sent me a formal line
03月02日 23:43:04 ぼくしーBoxi [EN]you see, I put there name on the line, so I can tell who's who
03月02日 23:43:09 ぼくしーBoxi [EN]she suddenly sent me a stamp
03月02日 23:43:23 ぼくしーBoxi [EN]and was asking me how am I doing, it was too polite
03月02日 23:43:35 ぼくしーBoxi [EN]seems like my line from Haachama, she can't tell who was I
03月02日 23:43:38 里人B なるほどww
03月02日 23:43:40 ぼくしーBoxi
03月02日 23:43:57 ぼくしーBoxi [EN]so she acted polite, she was not sure who's account was she sending the line
03月02日 23:44:08 ぼくしーBoxi [EN]so I think this is usual thing in the internet
03月02日 23:44:10 ぼくしーBoxi あるある
03月02日 23:44:27 ぼくしーBoxi [EN] my line acc is not using my name, so I'm using the accronyms
03月02日 23:44:44 ぼくしーBoxi [EN]so I think Haachama had hard time telling who;s acocunt was it
03月02日 23:44:45 ぼくしーBoxi RBC?
03月02日 23:44:48 里人B わかりますww
03月02日 23:44:50 ぼくしーBoxi [EN]nah, it's R not RBC
03月02日 23:44:57 ぼくしーBoxi コードネームかなんかで?w
03月02日 23:45:13 ぼくしーBoxi [EN] I wouldn't use long name in my messengers, it's just R
03月02日 23:45:23 ぼくしーBoxi [EN]lol, stop with the cross R cross
03月02日 23:45:25 ぼくしーBoxi
03月02日 23:45:35 ぼくしーBoxi [EN] when I wanted to act cool , I used that R
03月02日 23:45:40 ぼくしーBoxi [EN]ah- I know that reverse R
03月02日 23:45:58 ぼくしーBoxi [EN]wait, you are shaming me, don't bring back my old memories
03月02日 23:46:11 ぼくしーBoxi [EN]then seems like HAachama thought she was talking to Mikochi on line
03月02日 23:46:23 ぼくしーBoxi [EN]so I told her it was me Roboco you were talking
03月02日 23:46:25 ぼくしーBoxi
03月02日 23:46:40 ぼくしーBoxi [EN] I wonder what happened to real Miko in line
03月02日 23:46:47 ぼくしーBoxi [EN]Imaginary Miko, lol
03月02日 23:47:06 ぼくしーBoxi [EN] "if she treated Miko as Roboco, that will be a funny story"
03月02日 23:47:10 ぼくしーBoxi [EN] ah, ahahahahah
03月02日 23:47:17 ぼくしーBoxi [EN] and now I checked the line with lap
03月02日 23:47:29 ぼくしーBoxi [EN] we only had conversation in new year and in valantines
03月02日 23:47:31 ぼくしーBoxi
03月02日 23:47:38 ぼくしーBoxi [EN]we don't talk in line, we use discord
03月02日 23:47:47 ぼくしーBoxi [EN]I wonder when will be our next discussion in line
03月02日 23:47:52 ぼくしーBoxi [EN]white day?(March 14)
03月02日 23:47:58 ぼくしーBoxi [EN]we do this often when we talk
03月02日 23:48:00 ぼくしーBoxi
03月02日 23:48:07 ぼくしーBoxi [EN]lol "like a dating sim games"
03月02日 23:48:11 ぼくしーBoxi 明日だねw
03月02日 23:48:21 ぼくしーBoxi [EN]lol, she might send on March 3, Hina Matsuri
03月02日 23:48:26 ぼくしーBoxi [EN]that really suits her, lol
03月02日 23:48:32 ぼくしーBoxi 七五三おくる?
03月02日 23:48:42 ぼくしーBoxi [EN] there's a stamp of me in line too so hope you get yours too
03月02日 23:48:51 ぼくしーBoxi [EN] ah, btw, I cook today
03月02日 23:48:54 ぼくしーBoxi ないす
03月02日 23:49:11 ぼくしーBoxi [EN]I cut the carrot, onion, and cabbage, and made a yakisoba
03月02日 23:49:13 ぼくしーBoxi いいね
03月02日 23:49:18 ぼくしーBoxi [EN]and prepared it for tomorrow to
03月02日 23:49:25 ぼくしーBoxi [EN] eh, did I close it? anyways
03月02日 23:49:27 ぼくしーBoxi
03月02日 23:49:34 ぼくしーBoxi 期限は大丈夫?
03月02日 23:49:45 ぼくしーBoxi [EN] well that cabbage was bit old..
03月02日 23:49:54 ぼくしーBoxi [EN]I htink it's ok, I cut it 3 days ago
03月02日 23:50:01 ぼくしーBoxi [EN]I haven't opened it so it's gonna be ok
03月02日 23:50:06 ぼくしーBoxi キャベツはやばいよw
03月02日 23:50:11 ぼくしーBoxi [EN]but I did my best!!!
03月02日 23:50:17 ぼくしーBoxi [EN] tummy, you can hold on it right?
03月02日 23:50:28 ぼくしーBoxi またダウンしたらちょっと笑っちゃうよw
03月02日 23:50:36 ぼくしーBoxi [EN] I am good friends with tummy pain
03月02日 23:50:42 ぼくしーBoxi [EN]oi, YOUTUBE, HUNG ON
03月02日 23:50:48 ぼくしーBoxi [EN] YOU WON'T BE LAGGY RIGHT??
03月02日 23:50:53 ぼくしーBoxi つべくんお腹下した?
03月02日 23:51:07 ぼくしーBoxi [EN]and there's tofu and egg in fridge...
03月02日 23:51:14 ぼくしーBoxi ちょっと調子悪い鯖かも
03月02日 23:51:33 ぼくしーBoxi [EN]eh, is the youtube having problem?
03月02日 23:51:46 ぼくしーBoxi この時間帯がだめなことおおい
03月02日 23:51:52 ぼくしーBoxi [EN]eh, so many dc why?
03月02日 23:52:07 ぼくしーBoxi [EN]Do you want me to eat that food for you?
03月02日 23:52:25 ぼくしーBoxi 海外にき「おれのロボ子をみさせろつべくん」
03月02日 23:52:43 ぼくしーBoxi [EN] youtube, did you get tummy pain? I will listen to your story?
03月02日 23:52:49 ぼくしーBoxi [EN] youtube, see my eyes?
03月02日 23:52:58 ぼくしーBoxi [EN]THAT IS WHAT I FEEL
03月02日 23:53:03 ぼくしーBoxi この時間帯が特にそう
03月02日 23:53:11 ぼくしーBoxi [EN] It happenes everyday?
03月02日 23:53:16 ぼくしーBoxi 落ち着いたかも?
03月02日 23:53:22 ぼくしーBoxi [EN]ah, so ti was bad lately?
03月02日 23:53:52 ぼくしーBoxi [EN]talk about the preassure
03月02日 23:54:00 ぼくしーBoxi あいさん…
03月02日 23:54:14 ぼくしーBoxi [EN] you see, I was sad on the fan club stream just a bit
03月02日 23:54:23 ぼくしーBoxi [EN]you know why? because I wasn't on the studio
03月02日 23:54:31 ぼくしーBoxi そうだね
03月02日 23:54:43 ぼくしーBoxi [EN] and I'm sure I might go to toilet, and I was really sad
03月02日 23:54:50 ぼくしーBoxi 仕方なし
03月02日 23:54:53 ぼくしーBoxi [EN]I was so energetic
03月02日 23:54:56 ぼくしーBoxi [EN] she was so cute
03月02日 23:55:08 ぼくしーBoxi [EN] Context: The guest was Fairus Ai the VA
03月02日 23:55:13 ぼくしーBoxi [EN] Shion was there on the studio
03月02日 23:55:21 ぼくしーBoxi [EN]and I just recovered from the sick
03月02日 23:55:26 ぼくしーBoxi だね…
03月02日 23:55:42 ぼくしーBoxi [EN] and did you guys know, it was Shion's first time there on the Fanclub?
03月02日 23:55:52 ぼくしーBoxi [EN] you see, when I was with her, we are so chill
03月02日 23:55:58 ぼくしーBoxi [EN]and she seems to get nervous
03月02日 23:56:01 ぼくしーBoxi がんばったよ
03月02日 23:56:22 ぼくしーBoxi [EN] And I didn't know it was actually Shion's first time going on the studio and becoming the first MC
03月02日 23:56:25 ぼくしーBoxi あるね
03月02日 23:56:28 ぼくしーBoxi [EN]it's really rare
03月02日 23:56:37 ぼくしーBoxi [EN] I wished I was able to lead her
03月02日 23:56:44 ぼくしーBoxi [EN]and the kusogaki part really came out
03月02日 23:56:53 ぼくしーBoxi [EN]and Fai-chan was really unique for me
03月02日 23:56:59 ぼくしーBoxi [EN]she was like the mainhost
03月02日 23:57:06 ぼくしーBoxi リードすごかったわねw
03月02日 23:57:22 ぼくしーBoxi [EN]and I kind a think her character is usually energetic is a lot
03月02日 23:57:34 ぼくしーBoxi 徐倫とかすごかった
03月02日 23:57:56 ぼくしーBoxi [EN] and that quiz where I guess what's her favorite personality,
03月02日 23:58:21 ぼくしーBoxi [EN] tbh, I was surprised. I actually wanted to choose the energetic character
03月02日 23:58:30 ぼくしーBoxi こいこいこいこいの圧好きだったw
03月02日 23:58:38 ぼくしーBoxi [EN]and there was a communication issue, ahahaha
03月02日 23:58:57 里人B 3人のASMRも最高でした
03月02日 23:58:59 ぼくしーBoxi [EN] I only wrote"come come come" on the board, I had hard tim hearing it sometimes
03月02日 23:59:03 ぼくしーBoxi [EN] yeah, I love that ard
03月02日 23:59:12 ぼくしーBoxi かわいかった
03月02日 23:59:27 ぼくしーBoxi [EN]and the lines, there where many punishment line, so I really didn't wanan do it
03月02日 23:59:39 ぼくしーBoxi [EN] ahahaha I don't do a punishment line
03月02日 23:59:45 ぼくしーBoxi かわいかったよ
03月02日 23:59:56 ぼくしーBoxi [EN]I wanted to make them read, might do it on the totsu
03月03日 00:00:00 ぼくしーBoxi いいとおもうw
03月03日 00:00:08 ぼくしーBoxi [EN]how about make the lines on roulette?
03月03日 00:00:29 ぼくしーBoxi [EN]If they don't wanna read the line, tell me your panty color
03月03日 00:00:31 ぼくしーBoxi
03月03日 00:00:53 ぼくしーBoxi
03月03日 00:01:24 ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco plans to do a roulette game on totsumachi, if they dont wanna read the line, they have to tell their underwear color
03月03日 00:01:52 ぼくしーBoxi [EN]If they don't wanna tell what they are wearing, I'm gonna ask them what color of the underwear they like
03月03日 00:01:58 ぼくしーBoxi [EN] ah- Towa might run away
03月03日 00:02:05 ぼくしーBoxi [EN] you see, I drink water always
03月03日 00:02:10 ぼくしーBoxi うん
03月03日 00:02:23 ぼくしーBoxi [EN] I kind a character look like with the booze bottle now
03月03日 00:02:27 ぼくしーBoxi
03月03日 00:02:42 ぼくしーBoxi [EN] I always hold the bottle of the water so I kind a look like a drunk on the comics
03月03日 00:02:49 ぼくしーBoxi 勇ましいなぁw
03月03日 00:03:06 ぼくしーBoxi [EN] I look like a drunken fellow now
03月03日 00:03:08 ぼくしーBoxi [EN]eh, wait
03月03日 00:03:16 ぼくしーBoxi [EN]it's Hina Matsuri tonight (MArch 3)
03月03日 00:03:20 ぼくしーBoxi そうだね!
03月03日 00:03:29 ぼくしーBoxi [EN]eh, I thought the hinamatsuri is coming
03月03日 00:03:33 ぼくしーBoxi [EN]wait, happy b-day!
03月03日 00:03:50 ぼくしーBoxi HBD
03月03日 00:03:56 ぼくしーBoxi またぐるぐる;
03月03日 00:04:02 ぼくしーBoxi [EN]eh, what?
03月03日 00:04:20 ぼくしーBoxi [EN] talk about Hina Matsuri, I hate the Hina Matsuri dolls
03月03日 00:04:34 ぼくしーBoxi [EN] my mama robot place it every March 3, it's really scary, it's too realistic
03月03日 00:04:44 ぼくしーBoxi 日本人形こわいからなぁ
03月03日 00:05:17 ぼくしーBoxi [EN] isn't that scary? there's a story that the japanese dolls have a hair got longer
03月03日 00:05:31 ぼくしーBoxi 洋人形もこわいわよw
03月03日 00:05:39 ぼくしーBoxi [EN] isn;t the lolita gothic dolls cute?
03月03日 00:05:47 ぼくしーBoxi こわいwロボ子さんループしててこわいw
03月03日 00:06:10 ぼくしーBoxi [EN] eh, since I started the horror story, I fell into loop?
03月03日 00:06:11 ぼくしーBoxi [EN]nooo
03月03日 00:06:20 ぼくしーBoxi [EN] don't tell there will be a new hina doll
03月03日 00:06:25 ぼくしーBoxi
03月03日 00:06:31 ぼくしーBoxi [EN]btw, I dreamed recently
03月03日 00:06:45 ぼくしーBoxi [EN] dunno but the dream was about me going on an overseas trip
03月03日 00:07:12 ぼくしーBoxi [EN] I was with my friends, we were all girls, then when we are heading to the air port, we were dropped from the taxi
03月03日 00:07:20 ぼくしーBoxi [EN]then there was a high hill in front of us
03月03日 00:07:24 ぼくしーBoxi [EN] then we woke up there
03月03日 00:07:39 ぼくしーBoxi [EN] I don't clearly remember, but we had to surpass the tests
03月03日 00:07:44 ぼくしーBoxi サバイバルホラー?
03月03日 00:07:58 ぼくしーBoxi [EN]and when the time we climbed up the hill, I woke up
03月03日 00:08:26 ぼくしーBoxi [EN] remember we were to go to an overseas trip? my dream endede when we climbed up the hill, we didn't eve reach the airport
03月03日 00:08:30 ぼくしーBoxi 打ち切られた?w
03月03日 00:08:44 ぼくしーBoxi [EN] Iw anted to dream how would it go, ah yeah, the view was so great
03月03日 00:08:57 ぼくしーBoxi [EN] lol, we were close to the airport, but then the dream ended there
03月03日 00:09:04 ぼくしーBoxi [EN]talk about manga,
03月03日 00:09:09 ぼくしーBoxi [EN] I read the manga about Noel
03月03日 00:09:13 ぼくしーBoxi あれすきw
03月03日 00:09:26 ぼくしーBoxi [EN] the comic title was "Shirogane Noel daisuki Ojisan"
03月03日 00:09:36 ぼくしーBoxi [EN] it was a short comic, so realistic, and fun to read
03月03日 00:09:39 ぼくしーBoxi
03月03日 00:09:55 ぼくしーBoxi [EN] the stroy was like the Ojisan wanted to have a new Moe (cuteness)
03月03日 00:09:59 ぼくしーBoxi わかるw
03月03日 00:10:10 ぼくしーBoxi [EN]and that Ojisan fell to Noel
03月03日 00:10:16 ぼくしーBoxi オパーイ
03月03日 00:10:17 里人B
03月03日 00:10:37 ぼくしーBoxi [EN] that man followed his instinct, you know how it was read? it says"boobs"
03月03日 00:10:41 ぼくしーBoxi いい話だよw
03月03日 00:10:49 ぼくしーBoxi [EN]if you haven't read it, you should check it out
03月03日 00:10:53 ぼくしーBoxi [EN]that man was honest
03月03日 00:11:05 ぼくしーBoxi あの作者さん言葉選びとか好き
03月03日 00:11:19 ぼくしーBoxi [EN]I want you guys do the voice over to read that comic
03月03日 00:11:30 ぼくしーBoxi 平はライン
03月03日 00:11:43 ぼくしーBoxi [EN] trust your instinct (PON) lol
03月03日 00:11:50 ぼくしーBoxi [EN] I think it's gonna be fun
03月03日 00:12:00 ぼくしーBoxi [EN]yeah, what you mean trust "bald"??
03月03日 00:12:05 ぼくしーBoxi 出家した?
03月03日 00:12:20 里人B おじさんの親近感を受けそうww
03月03日 00:12:21 ぼくしーBoxi [EN]what will you guys do if my homepage introduction says "bald"
03月03日 00:12:38 ぼくしーBoxi [EN] eh-? you guys don;t like my hair? you prefer the bald?
03月03日 00:12:42 ぼくしーBoxi 親近感w
03月03日 00:12:50 ぼくしーBoxi [EN] trust the closeness? lol
03月03日 00:12:59 ぼくしーBoxi [EN] I,,, I think I might fell for that
03月03日 00:13:08 ぼくしーBoxi 育毛CMは草
03月03日 00:13:15 ぼくしーBoxi [EN] lol it is really a big impact
03月03日 00:13:31 ぼくしーBoxi [EN] I'm robot, so I can always change my hair
03月03日 00:13:41 ぼくしーBoxi [EN]but the bald was good too I can enjoy the wig
03月03日 00:13:54 ぼくしーBoxi [EN] I know that bald was fun, I can play with hairs
03月03日 00:13:59 ぼくしーBoxi [EN] it's really useful
03月03日 00:14:06 ぼくしーBoxi 案件くる?
03月03日 00:14:13 ぼくしーBoxi [EN]it's useful, but not cute
03月03日 00:14:33 ぼくしーBoxi [EN]so then, let's end the stream here, glad I was able to talk with you guys
03月03日 00:14:39 ぼくしーBoxi [EN]so tomorrow night 0:00(JST)
03月03日 00:14:52 ぼくしーBoxi [EN]drink a long karaoke! and from March 4 night, totsu machi
03月03日 00:15:02 ぼくしーBoxi [EN]what questions should I ask them? I should really ask them
03月03日 00:15:06 ぼくしーBoxi ルーレットもつくろう
03月03日 00:15:20 ぼくしーBoxi [EN] eh, wanna do ask what the new hair looks like?
03月03日 00:15:24 里人B わくわく~
03月03日 00:15:35 ぼくしーBoxi [EN] go ahead draw it guys, I'm sure it's hard to guess it
03月03日 00:15:48 ぼくしーBoxi [EN] use the hashtag #ロボ子Art for you hypothesis
03月03日 00:15:57 ぼくしーBoxi [EN]a hint? there's an accent to it
03月03日 00:15:59 ぼくしーBoxi ほう?
03月03日 00:16:07 ぼくしーBoxi [EN]lol, may be a chinese chives on my head?
03月03日 00:16:18 ぼくしーBoxi [EN] ok let me post the sillouette later too
03月03日 00:16:20 ぼくしーBoxi [EN] so then
03月03日 00:16:26 ぼくしーBoxi [EN] see you guys next time-
03月03日 00:16:30 ぼくしーBoxi おつろぼよー!
03月03日 00:16:39 里人B おつろぼでした~!
03月03日 00:16:47 ぼくしーBoxi
03月03日 00:17:37 ぼくしーBoxi