トップ |
配信名:【SING】ロスト歌枠:ボクを眠くさせてほしい【ホロライブ / ロボ子さん】 |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
08月27日 03:00:19 |
ぼくしーBoxi | She posted she can only sleep at noon time lately | |
08月27日 03:00:56 |
ぼくしーBoxi | sorry gotta chill and sleep while listening | |
08月27日 03:01:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Why do non-archive karaoke now? she just got finish work so she wanna get tired | |
08月27日 03:01:58 |
ロボ子さん | おはよ | |
08月27日 03:02:16 |
ロボ子さん | ねれないですけどおおおおおおおおお | |
08月27日 03:02:19 |
ぼくしーBoxi | おはおやろぼ〜海外にき困惑してるよ | |
08月27日 03:02:39 |
ぼくしーBoxi | 歌ってすっきりして深呼吸多めで後で休んでくださいな〜 | |
08月27日 03:03:38 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco can't sleep so she's gonna do the non-archive karaoke | |
08月27日 03:04:05 |
ぼくしーBoxi | 子守唄にしてチルしますね〜ら | |
08月27日 03:04:31 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:04:46 |
ぼくしーBoxi | 仕事上がりに目が冷めちゃったの?w | |
08月27日 03:05:14 |
ぼくしーBoxi | 海外にきのコメント大体眠り方で草 | |
08月27日 03:05:36 |
ぼくしーBoxi | そりゃ目が覚めるでしょら | |
08月27日 03:06:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Why Roboco is awake?: Valorant→Worked 2 recordings→went to gym and worked out→now | |
08月27日 03:07:04 |
ぼくしーBoxi | なんなら今ロボ子さんチームがザクレイさん-3時間で一試合分負けてるわよw | |
08月27日 03:07:22 |
ぼくしーBoxi | お酒より温かいスープのがいい | |
08月27日 03:07:26 |
ぼくしーBoxi | そうなんだ? | |
08月27日 03:07:44 |
ぼくしーBoxi | ギリギリかなぁ‥w | |
08月27日 03:07:55 |
ぼくしーBoxi | まだマイナスだねそれだとw | |
08月27日 03:08:07 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
08月27日 03:08:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: about SLEEP FIGHTER, Roboco and Naruo slept over enough, Zackray is lacking of -1 hour | |
08月27日 03:09:04 |
ぼくしーBoxi | なるちゃんは初心者にはすごく優しいからけ | |
08月27日 03:09:25 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | |
08月27日 03:09:39 |
ぼくしーBoxi | 手のひらレバーは投げキャラなら全然いいわよ | |
08月27日 03:09:57 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:10:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco hit 1.02 million subs | |
08月27日 03:12:12 |
Elizabeth Rose Bloodflame | ||
08月27日 03:12:16 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Beautiful | |
08月27日 03:12:45 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Magic | |
08月27日 03:12:45 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
08月27日 03:12:58 |
ぼくしーBoxi | ベスちゃんきてるわねw | |
08月27日 03:13:37 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
08月27日 03:13:43 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Hi Robotics Club Hope you're all having a lovely day! Roboco Senpai sounds AMAZING! | |
08月27日 03:13:50 |
ぼくしーBoxi | リズちゃん本人がおるよ | |
08月27日 03:13:59 |
ぼくしーBoxi | ちゃんとBGM流れてるよ〜w | |
08月27日 03:14:06 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Roboco Senpai looks and sounds BEAUTIFUL | |
08月27日 03:14:16 |
ぼくしーBoxi | Hi there liz〜! | |
08月27日 03:14:25 |
ぼくしーBoxi | BGMはちゃんとあるよ? | |
08月27日 03:14:31 |
ぼくしーBoxi | いるよ | |
08月27日 03:14:32 |
Elizabeth Rose Bloodflame | ||
08月27日 03:14:53 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Love love love | |
08月27日 03:14:56 |
ぼくしーBoxi | エリザベスちゃんがロボ子さんの歌声素敵、美しいねって。そいでろぼさーにも挨拶してたよ | |
08月27日 03:14:59 |
Elizabeth Rose Bloodflame | love love love SENPAI | |
08月27日 03:15:13 |
Elizabeth Rose Bloodflame | You are COOL | |
08月27日 03:15:25 |
ぼくしーBoxi | She's real, I've checked the channel activity and she's real | |
08月27日 03:15:37 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Thanks Boxi haha I'm real! | |
08月27日 03:15:48 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Yatta! | |
08月27日 03:15:54 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco said she was talking with Liz before the stream | |
08月27日 03:15:54 |
Elizabeth Rose Bloodflame | I love you MORE! | |
08月27日 03:16:04 |
ぼくしーBoxi | Yep, that's real Liz | |
08月27日 03:16:04 |
Elizabeth Rose Bloodflame | LOVE LOVE Love love love LOVE LOVE LOVE love love love | |
08月27日 03:16:07 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:16:19 |
ぼくしーBoxi | リズちゃんいいよね | |
08月27日 03:16:42 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco praises Liz's song. Now she's nervous | |
08月27日 03:16:56 |
ぼくしーBoxi | あかんてw | |
08月27日 03:17:08 |
Elizabeth Rose Bloodflame | @ Boxi = Awww TwT - thank you for the translation | |
08月27日 03:17:14 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Senpai is adorable | |
08月27日 03:17:17 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Now Roboco can't sleep more | |
08月27日 03:17:36 |
ぼくしーBoxi | リズ:先輩かわいい | |
08月27日 03:17:51 |
Elizabeth Rose Bloodflame | " A - Door - a - ball " | |
08月27日 03:18:06 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thought Adorable=Umbrella | |
08月27日 03:18:13 |
ぼくしーBoxi | あどろーぼーw | |
08月27日 03:18:27 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Adorable = Kawaii | |
08月27日 03:18:51 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco decides to sing cute song since Liz said adorable | |
08月27日 03:19:01 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Awwwwwwwwwwwww | |
08月27日 03:19:04 |
Elizabeth Rose Bloodflame | CUTE | |
08月27日 03:19:08 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Ooooo!!!!!! | |
08月27日 03:19:23 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Beautiful (^w^) | |
08月27日 03:19:59 |
Elizabeth Rose Bloodflame | WOW | |
08月27日 03:20:01 |
Elizabeth Rose Bloodflame | WOW | |
08月27日 03:20:03 |
Elizabeth Rose Bloodflame | WOW | |
08月27日 03:20:06 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:20:32 |
ぼくしーBoxi | WOW bot | |
08月27日 03:20:38 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:20:53 |
Elizabeth Rose Bloodflame | I'm entranced | |
08月27日 03:21:45 |
ぼくしーBoxi | 日本語訳:リズ: うっとりするわ | |
08月27日 03:21:51 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜 | |
08月27日 03:21:54 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Dang, love how she's making this song her own Incredible | |
08月27日 03:22:27 |
ぼくしーBoxi | 日本語訳:リズ:ロボ子さんらしい歌い方になってるの素晴らしいわ本当好き | |
08月27日 03:23:03 |
Elizabeth Rose Bloodflame | My heart is so full right now from Roboco's beautiful voice | |
08月27日 03:23:09 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:23:23 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Thank you!!!!!!!! My Senpai is AMAZING! | |
08月27日 03:23:41 |
ぼくしーBoxi | 日本語訳:リズ:今ロボ子さんの歌で胸がいっぱいだわ、私の先輩すごいでしょ? | |
08月27日 03:23:43 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Love love love love love Love love love love love | |
08月27日 03:23:52 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:24:34 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can't stop smiling, I luv your song Liz, that's why I sent you chat | |
08月27日 03:24:44 |
ぼくしーBoxi | どんどん元気になってるのはわかるw | |
08月27日 03:24:46 |
Elizabeth Rose Bloodflame | (TwT) | |
08月27日 03:24:50 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜 | |
08月27日 03:25:04 |
Elizabeth Rose Bloodflame | I love you Senpai Thank you for the hard work and being so lovely | |
08月27日 03:25:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco would sing powerful song next and she's sure we all know | |
08月27日 03:25:45 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Yatta! | |
08月27日 03:25:57 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Bling Bang Bang Born!!! Wooooo!!!! | |
08月27日 03:26:00 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Lets go! | |
08月27日 03:26:00 |
ぼくしーBoxi | [日本語訳]リズ:先輩大好きいつも頑張ってくれてありがとうそしてかわいくいてくれてありがとう | |
08月27日 03:26:15 |
Elizabeth Rose Bloodflame | DAYUMN! | |
08月27日 03:26:17 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:26:25 |
Elizabeth Rose Bloodflame | ||
08月27日 03:26:30 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:26:46 |
Elizabeth Rose Bloodflame | ||
08月27日 03:26:58 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:27:06 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:27:11 |
Elizabeth Rose Bloodflame | NOW SINGING! | |
08月27日 03:27:24 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:28:03 |
Elizabeth Rose Bloodflame | ||
08月27日 03:28:07 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:28:20 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:28:29 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Now Singing! | |
08月27日 03:28:34 |
Elizabeth Rose Bloodflame | ||
08月27日 03:28:50 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜 | |
08月27日 03:28:56 |
Elizabeth Rose Bloodflame | YEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!! | |
08月27日 03:28:58 |
Elizabeth Rose Bloodflame | AMAZING! | |
08月27日 03:28:59 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:29:09 |
Elizabeth Rose Bloodflame | ||
08月27日 03:29:16 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Chu Chu Chu Chu Chu Chu! | |
08月27日 03:29:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wow you really praise me! *kiss Someday I wanna sing with you | |
08月27日 03:29:52 |
ぼくしーBoxi | しゃーないw | |
08月27日 03:30:14 |
Elizabeth Rose Bloodflame | I will work hard and someday sing with Roboco Senpai someday. It would be an honor | |
08月27日 03:30:19 |
音 | 火ぃ入った | |
08月27日 03:30:29 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco says sorry to Naruo and Zackray since she's so hyped can't sleep for SLEEP FIGHTER | |
08月27日 03:30:40 |
ぼくしーBoxi | honor=光栄 | |
08月27日 03:31:19 |
ぼくしーBoxi | [日本語訳]リズ:先輩ありがとう、その日がくるまで私頑張るわとても光栄です | |
08月27日 03:31:42 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco mistaken honor to horror | |
08月27日 03:32:12 |
ぼくしーBoxi | 翻訳くんまかせた〜! | |
08月27日 03:32:27 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:32:45 |
ぼくしーBoxi | 伝えようとする気持ちが大事なんだから | |
08月27日 03:33:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and liz is talking in discord, now she's trying to sing EN song | |
08月27日 03:33:25 |
ぼくしーBoxi | ディズニーいきますか! | |
08月27日 03:33:51 |
Elizabeth Rose Bloodflame | 0.0 | |
08月27日 03:34:10 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: since this stream is unarchive stream, she's gonna sing Disney song | |
08月27日 03:34:18 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:34:19 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Oh wow | |
08月27日 03:34:43 |
Elizabeth Rose Bloodflame | My heart, I love Disney. | |
08月27日 03:34:44 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Part of your world (JP version) | |
08月27日 03:35:36 |
Elizabeth Rose Bloodflame | (^w^lll)< | |
08月27日 03:35:42 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: All Disney songs has JP version and it's sang during film, animated, live action both has its JP version | |
08月27日 03:35:56 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:36:42 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Beautiful | |
08月27日 03:36:44 |
Elizabeth Rose Bloodflame | CHU CHU CHU | |
08月27日 03:36:49 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:37:02 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Love Love Love Love Love Love Love Love Love Love Love Love Love Love Love | |
08月27日 03:37:53 |
ぼくしーBoxi | 海外にき:次は雀の戸締まりの歌リクエストしていい? | |
08月27日 03:38:25 |
Elizabeth Rose Bloodflame | hehehehehe | |
08月27日 03:38:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: This stream won't be archived so please keep my luv in your memories | |
08月27日 03:38:49 |
ぼくしーBoxi | ディズニーハロウィンはリメンバー・ミー関連やってほしさある | |
08月27日 03:39:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco loves rides such us roller coaster | |
08月27日 03:40:17 |
ぼくしーBoxi | とらなきゃいけないって言われるほど眠れなくなるよねw | |
08月27日 03:40:32 |
ぼくしーBoxi | 雀の戸締まりの歌 | |
08月27日 03:40:45 |
Elizabeth Rose Bloodflame | I want to go to Disney Japan someday | |
08月27日 03:40:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco asks us to request that makes her tired | |
08月27日 03:41:16 |
ぼくしーBoxi | [日本語訳]リズ:私もいつか日本のディズニーにいきたいです | |
08月27日 03:41:25 |
Elizabeth Rose Bloodflame | I love Disney (>w<) | |
08月27日 03:41:34 |
Elizabeth Rose Bloodflame | WAH! YES YES YES! | |
08月27日 03:41:41 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Chu chu chu chu chu | |
08月27日 03:41:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I will guide you to Japan's Disney | |
08月27日 03:42:24 |
Elizabeth Rose Bloodflame | She's a pro | |
08月27日 03:42:34 |
Elizabeth Rose Bloodflame | hehe | |
08月27日 03:42:36 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I used to have a year pass for Disney , I can guide you since I really luv Disney | |
08月27日 03:42:38 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Disney Pro hehe | |
08月27日 03:42:54 |
ぼくしーBoxi | はくなまたた? | |
08月27日 03:43:16 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Ooooooooooooooooooooo | |
08月27日 03:43:18 |
ぼくしーBoxi | モアナのだ | |
08月27日 03:43:50 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: How far I'll go (JP ver) | |
08月27日 03:44:02 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:45:42 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:45:43 |
Elizabeth Rose Bloodflame | BEAUTIFUL! | |
08月27日 03:45:47 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Chu chu chu chu | |
08月27日 03:46:01 |
ぼくしーBoxi | めっちゃ愛届けてるw | |
08月27日 03:46:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco loves the unique songs in Disney | |
08月27日 03:46:41 |
ぼくしーBoxi | シャイニングのやつかw | |
08月27日 03:47:09 |
ぼくしーBoxi | ハクナマタタいくか〜 | |
08月27日 03:47:51 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco loves Moana, the sea was so beautiful in that film, she bought the album after watching film | |
08月27日 03:48:02 |
ぼくしーBoxi | 映画で泣いたなその曲‥ | |
08月27日 03:48:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Remember me (JP ver) | |
08月27日 03:48:26 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Uh oh... someone is cutting onions in my room again (TwT) | |
08月27日 03:48:48 |
Elizabeth Rose Bloodflame | ||
08月27日 03:49:01 |
ぼくしーBoxi | [日本語訳]リズ:あ‥まずい‥誰か玉ねぎを私の部屋で切り始めたわ | |
08月27日 03:49:07 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
08月27日 03:49:56 |
ぼくしーBoxi | [EN]Fun fact about film Coco: Japanese title of this film isn't Coco, it's "Remember me" | |
08月27日 03:50:19 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:50:35 |
Elizabeth Rose Bloodflame | @ Boxi - Oh wow thats actually a neat fact. Didn't know that. | |
08月27日 03:50:48 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:50:50 |
Elizabeth Rose Bloodflame | WOW LOVE LOVE LOVE LOVE | |
08月27日 03:51:05 |
ぼくしーBoxi | 映画のネタバレになるけどこれあいつバージョンだな?? | |
08月27日 03:51:34 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants us to watch Coco | |
08月27日 03:51:43 |
ぼくしーBoxi | ほう? | |
08月27日 03:51:54 |
ぼくしーBoxi | コールボーイきちゃ! | |
08月27日 03:52:13 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Call Boy | |
08月27日 03:52:27 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Wow | |
08月27日 03:52:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco had protein earlier so she's not hungry | |
08月27日 03:53:11 |
ぼくしーBoxi | クローボーでうたったやつか! | |
08月27日 03:53:23 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:54:50 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:55:32 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:55:33 |
Elizabeth Rose Bloodflame | AMAZING! | |
08月27日 03:55:45 |
ぼくしーBoxi | リラックスして歌えるってかんじかな? | |
08月27日 03:56:13 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: we can't see but Roboco is making heart finger | |
08月27日 03:56:24 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Heart Heart Heart | |
08月27日 03:56:29 |
Elizabeth Rose Bloodflame | Love Love Love | |
08月27日 03:56:41 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Liz, let's do a voice chat next time | |
08月27日 03:57:00 |
ぼくしーBoxi | Not context, message by Roboco | |
08月27日 03:57:09 |
ぼくしーBoxi | glory days すき | |
08月27日 03:57:22 |
Elizabeth Rose Bloodflame | ||
08月27日 03:57:28 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: hope you luck with your stream, Liz | |
08月27日 03:57:42 |
ぼくしーBoxi | おねだりShall we すき! | |
08月27日 03:58:26 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Onedari Shall We~?(Idolmaster Cinderella Girls: Maekawa Miku) | |
08月27日 03:58:35 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:59:39 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 03:59:56 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
08月27日 04:00:19 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:00:34 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:00:58 |
ぼくしーBoxi | よじやんけ! | |
08月27日 04:01:42 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:02:03 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:02:12 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:02:24 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:02:44 |
ぼくしーBoxi | ディズニーもジャンルじゃんじゃん歌って高性能 | |
08月27日 04:03:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco loves various genre of songs so she't all mixed together | |
08月27日 04:03:27 |
ぼくしーBoxi | そうねw | |
08月27日 04:03:40 |
ぼくしーBoxi | お昼に10時間寝てもらってw | |
08月27日 04:03:56 |
ぼくしーBoxi | アイマスクないの?w | |
08月27日 04:04:26 |
ぼくしーBoxi | というかSLEEP FIGHTERの趣旨から大体の参加者ルールの穴ついてるの本当草 | |
08月27日 04:04:37 |
ぼくしーBoxi | ドデカイ台風きてるからね‥ | |
08月27日 04:04:54 |
ぼくしーBoxi | 11時間くらい寝てキャリーしてるチームとかいます | |
08月27日 04:06:09 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about they mistaken the car light as lightning when riding in a taxi (When Roboco was with Bae) | |
08月27日 04:06:40 |
ぼくしーBoxi | ラジオ体操したら眠くなるかもね | |
08月27日 04:06:43 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
08月27日 04:07:06 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Peaman Exercise(From oshi no ko) | |
08月27日 04:08:29 |
ぼくしーBoxi | It's from Oshi no ko | |
08月27日 04:08:37 |
ぼくしーBoxi | ぴ! | |
08月27日 04:08:45 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:09:14 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco don't like peaman much | |
08月27日 04:09:23 |
ぼくしーBoxi | ピーマンはチンジャオロース派 | |
08月27日 04:10:16 |
ぼくしーBoxi | こわいこわいw | |
08月27日 04:10:41 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん夏バテな可能性もあるから冷麺系とかのがいいわよ | |
08月27日 04:11:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's fridge only has dark matter, if you know what she means, so she's gonna buy from convinieoce store for a while | |
08月27日 04:12:09 |
ぼくしーBoxi | いろは唄 | |
08月27日 04:12:21 |
ぼくしーBoxi | なっつ‥ | |
08月27日 04:12:38 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Iroha Uta | |
08月27日 04:12:58 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Iroha Uta | |
08月27日 04:13:42 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: this is old days Vocaloid song | |
08月27日 04:14:55 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
08月27日 04:16:12 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:16:49 |
ぼくしーBoxi | [日本語訳]海外にき:ロボ子さん、ありがとう、年とったって思い知らされたよw | |
08月27日 04:17:05 |
ぼくしーBoxi | メルトは王道 | |
08月27日 04:17:14 |
ぼくしーBoxi | Just be friends | |
08月27日 04:17:28 |
ぼくしーBoxi | ローリンガールなっつ | |
08月27日 04:17:45 |
ぼくしーBoxi | ?? | |
08月27日 04:17:59 |
ぼくしーBoxi | モニターがバチバチってる? | |
08月27日 04:18:04 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:18:38 |
ぼくしーBoxi | メルトのラップバージョンだれだっけな‥ | |
08月27日 04:18:58 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Melt (rap version) | |
08月27日 04:19:08 |
ぼくしーBoxi | うわあああああああなっつwww | |
08月27日 04:19:18 |
ぼくしーBoxi | ill.bellにきかw | |
08月27日 04:19:35 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:20:20 |
ぼくしーBoxi | えらいなっつい | |
08月27日 04:20:36 |
ぼくしーBoxi | 全角になってるとかじゃない? | |
08月27日 04:20:54 |
ぼくしーBoxi | 半角?全角?伸ばし棒それでかわるわよ | |
08月27日 04:21:00 |
ぼくしーBoxi | スクショかいw | |
08月27日 04:21:36 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's keyboard ws glitching | |
08月27日 04:21:41 |
ぼくしーBoxi | ローリンガール! | |
08月27日 04:22:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Rolling Girl (Rap version) | |
08月27日 04:22:26 |
ぼくしーBoxi | 歌詞覚えてないや、さすがにw | |
08月27日 04:23:50 |
ぼくしーBoxi | かっこかわいい | |
08月27日 04:24:42 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:24:58 |
ぼくしーBoxi | パンダヒーローなっつ | |
08月27日 04:25:09 |
ぼくしーBoxi | 歌いこんだ差じゃないかな?w | |
08月27日 04:25:29 |
ぼくしーBoxi | サビ部分は覚えてて歌い出し覚えてないはあるある | |
08月27日 04:26:14 |
ぼくしーBoxi | もう歌い始めてから1時間半っすね‥ | |
08月27日 04:26:40 |
ぼくしーBoxi | SLEEP FIGHTER大将、今さっき配信終わったみたいですよw | |
08月27日 04:27:23 |
ぼくしーBoxi | 昼夜逆転してると難易度はやばい | |
08月27日 04:27:59 |
ぼくしーBoxi | Fun fact , Naruo just finished streaming so this team is in danger today | |
08月27日 04:28:18 |
ぼくしーBoxi | 常につけといてもろてw | |
08月27日 04:28:30 |
ぼくしーBoxi | 動いてる限りは難しくない?w | |
08月27日 04:29:07 |
ぼくしーBoxi | Zackray already lost 3 hours sleep so they got 15 pts deductible already | |
08月27日 04:29:18 |
ぼくしーBoxi | 風になる、かな? | |
08月27日 04:29:41 |
ぼくしーBoxi | 晩餐歌ききたい‥ | |
08月27日 04:30:08 |
ぼくしーBoxi | あーいいね | |
08月27日 04:30:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: ray | |
08月27日 04:30:36 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:32:18 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:32:30 |
ぼくしーBoxi | ここすき‥ | |
08月27日 04:34:17 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:34:29 |
ぼくしーBoxi | ray本当いいよね‥ | |
08月27日 04:36:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: prince | |
08月27日 04:39:52 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:40:30 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:40:43 |
ぼくしーBoxi | デュラララ | |
08月27日 04:41:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Complication (from DRRR!) | |
08月27日 04:43:01 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:43:20 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:43:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco feeling sleepy now | |
08月27日 04:44:04 |
ぼくしーBoxi | このままいぶちゃ吸いして寝るのよ〜 | |
08月27日 04:44:33 |
ぼくしーBoxi | このまま峠超えるとそのまま起きちゃうよw | |
08月27日 04:44:50 |
ぼくしーBoxi | 蛍の光 | |
08月27日 04:45:16 |
ぼくしーBoxi | そう、そのまま深呼吸よ〜 | |
08月27日 04:45:57 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: futarigoto (Radwhips) | |
08月27日 04:48:11 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
08月27日 04:48:27 |
ぼくしーBoxi | ふにゃふにゃしてにたw | |
08月27日 04:49:33 |
ぼくしーBoxi | ||
08月27日 04:49:55 |
ぼくしーBoxi | そのまま横になっときましょうw | |
08月27日 04:50:12 |
ぼくしーBoxi | おやろぼなさい〜! |