トップ 
配信名:【スプラトゥーン3/サーモンラン】クマフェスなるものがあるらしい👀✨バイトって・・・コト~!?【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
icon 名前 チャット
05月21日 12:42:31 ぼくしーBoxi ほう、コラボとな
05月21日 20:19:50 ぼくしーBoxi サムネきちゃ
05月21日 20:28:14 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Splatoon 3 / Salmon Run】I Heard There's A " All Grizzco Weapon Shift" Which Means・・・Time For Part Time Shift~!?
05月21日 20:28:36 ぼくしーBoxi ロボ子さんクマサン武器使ったことあったっけ?
05月21日 20:41:29 ロボ子さん IKAMERA MA?!
05月21日 20:41:31 ロボ子さん WWWWWWWW
05月21日 20:47:15 里人B まさかのヤフーニュースに!?
05月21日 20:48:51 ぼくしーBoxi YAHOONEWSにw
05月21日 20:49:27 ぼくしーBoxi タイトル:人気VTuber、胃カメラ初体験後に“まさかの感想”を公表 「わからん」「ちょっとわかる」
05月21日 20:50:08 ぼくしーBoxi [EN[ Really!? The Gastroscope Became news!?
05月21日 20:52:43 ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san became YAHOO news, and the title is this: ”Popular Vtuber, Commented an "Unexpected Reaction" Towards The Gastroscope Experience. "Understandable" "Bit Relatable" ”
05月21日 20:52:53 ぼくしーBoxi 記事のスクショがずるいw
05月21日 20:57:22 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Splatoon 3 / Salmon Run】I Heard There's A " All Grizzco Weapon Shift" Which Means・・・Time For Part Time Shift~!?
05月21日 21:00:07 ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ手
05月21日 21:02:00 里人B はろーぼー!
05月21日 21:02:08 ぼくしーBoxi
05月21日 21:02:15 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Splatoon 3 / Salmon Run】I Heard There's A " All Grizzco Weapon Shift" Which Means・・・Time For Part Time Shift~!?
05月21日 21:04:25 ぼくしーBoxi ここすき
05月21日 21:04:46 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Splatoon 3 / Salmon Run】I Heard There's A " All Grizzco Weapon Shift" Which Means・・・Time For Part Time Shift~!?
05月21日 21:05:19 ぼくしーBoxi [EN]Fl: Fubu-chan's name is unique. R: "Are you a fox? (Fubuki's name)" but you're a cat
05月21日 21:05:24 ぼくしーBoxi 音量あげてもいいよ
05月21日 21:05:37 ぼくしーBoxi [EN]Fl: since I wanted to play in full team, so I called you guys
05月21日 21:05:44 ぼくしーBoxi やっぱりか
05月21日 21:06:07 ぼくしーBoxi [EN] Context: This is Roboco-san's first time experiencing All Grizzco Weapon Shift
05月21日 21:06:15 ぼくしーBoxi 調整助かる
05月21日 21:06:27 ぼくしーBoxi [EN] R: ok ok now it's fixed
05月21日 21:06:39 ぼくしーBoxi [EN] fl: I thought you're gonna be legend Akiroze senpai
05月21日 21:06:49 ぼくしーBoxi 火力は気持ちいいよ
05月21日 21:07:08 ぼくしーBoxi
05月21日 21:07:51 ぼくしーBoxi あーw
05月21日 21:10:17 ぼくしーBoxi ロボ子さん落ち着いてw
05月21日 21:14:30 ぼくしーBoxi がんばれー!
05月21日 21:14:35 ぼくしーBoxi かわいいw
05月21日 21:14:48 ぼくしーBoxi [EN]A: lol what happened? you've been noise canceled
05月21日 21:14:52 ぼくしーBoxi [EN] R: nice job fox!
05月21日 21:15:04 ぼくしーBoxi まにあえー!ないすー!
05月21日 21:15:15 ぼくしーBoxi
05月21日 21:15:24 ぼくしーBoxi [EN] A: I don't like Charger
05月21日 21:15:32 ぼくしーBoxi [EN] R: eh, wait, it's narrow? no kidding right?
05月21日 21:15:41 ぼくしーBoxi [EN] Fl: who did that in first place?
05月21日 21:15:49 ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna save you
05月21日 21:15:58 ぼくしーBoxi よく見る光景
05月21日 21:16:15 ぼくしーBoxi [EN]R: Yabai,... at least we are alive
05月21日 21:16:35 ぼくしーBoxi クマフェスはクマサン武器がたまにランダムででるやつですね
05月21日 21:16:42 ぼくしーBoxi [EN] R: But I'm improving right?
05月21日 21:16:47 ぼくしーBoxi [EN]Fl: we can win
05月21日 21:17:09 ぼくしーBoxi [EN]Fu: but I haven't drop the rank,. R: we can only go up now
05月21日 21:17:14 ぼくしーBoxi [EN] Fl: let's look up then
05月21日 21:17:16 ぼくしーBoxi
05月21日 21:17:47 ぼくしーBoxi [EN]Fl: better paint the ground if you have the sword
05月21日 21:17:58 ぼくしーBoxi インク管理ふぁいとー編成きっついw
05月21日 21:18:09 ぼくしーBoxi
05月21日 21:18:25 ぼくしーBoxi [EN]Context: Fubuki stack
05月21日 21:18:43 ぼくしーBoxi [EN]A: I am running out of ink
05月21日 21:18:48 ぼくしーBoxi やばいw
05月21日 21:19:13 ぼくしーBoxi [EN]Fu: why were we assigned with this?
05月21日 21:19:26 ぼくしーBoxi 気を引き締めてこ
05月21日 21:19:32 ぼくしーBoxi [EN] Fl: let's have fun guys
05月21日 21:19:40 ぼくしーBoxi [EN]R: we can do this...!
05月21日 21:19:54 ぼくしーBoxi [EN]Fu: if we can't beat it, let's play Devour
05月21日 21:19:58 ぼくしーBoxi
05月21日 21:20:13 ぼくしーBoxi これは結構楽
05月21日 21:20:28 ぼくしーBoxi [EN]Fl: better survive this wave
05月21日 21:20:51 ぼくしーBoxi
05月21日 21:21:08 ぼくしーBoxi [EN] R: I totally forgot this event was ez, it's been a while me not playing it
05月21日 21:21:11 ぼくしーBoxi [EN]R: I want more
05月21日 21:21:21 ぼくしーBoxi あw
05月21日 21:21:44 ぼくしーBoxi
05月21日 21:21:49 ぼくしーBoxi [EN] R: we are strong
05月21日 21:22:00 ぼくしーBoxi ロボ子さんシェルターなら肩パッド狙ってー
05月21日 21:22:09 ぼくしーBoxi あーきたw
05月21日 21:22:21 ぼくしーBoxi あw
05月21日 21:23:26 ぼくしーBoxi ないす!
05月21日 21:23:33 ぼくしーBoxi あ…
05月21日 21:23:44 ぼくしーBoxi
05月21日 21:23:55 ぼくしーBoxi [EN] R: ah yeah I got shelter
05月21日 21:24:04 ぼくしーBoxi [EN]R: trust me
05月21日 21:24:29 ぼくしーBoxi
05月21日 21:24:36 ぼくしーBoxi [EN]Fu: for real!?
05月21日 21:24:46 ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna hunt this snake
05月21日 21:24:51 ぼくしーBoxi ないぎふー
05月21日 21:25:03 ぼくしーBoxi ないす!
05月21日 21:25:31 ぼくしーBoxi いきのこれー!
05月21日 21:25:48 ぼくしーBoxi
05月21日 21:26:22 ぼくしーBoxi [EN]R: it's good than I thought
05月21日 21:26:35 ぼくしーBoxi [EN] Fl: isn't it fun? R: it's fun, but I get the trash often
05月21日 21:26:39 ぼくしーBoxi いや強いよ?w
05月21日 21:27:02 ぼくしーBoxi ストリンガーは火力あるから…
05月21日 21:27:47 ぼくしーBoxi [EN]R: nice nice. too good
05月21日 21:27:56 ぼくしーBoxi [EN]R: this got the power!
05月21日 21:28:05 ぼくしーBoxi [EN]Fl: wow we're smooth this time
05月21日 21:28:38 ぼくしーBoxi
05月21日 21:28:56 ぼくしーBoxi [EN]R: sorry, we're too strong, will ya give us more pay Mr. Grizzle?
05月21日 21:29:10 ぼくしーBoxi [EN] Fl: it won't give you bonus, this is not a kind job
05月21日 21:30:02 ぼくしーBoxi
05月21日 21:30:39 ぼくしーBoxi 間に合ったないすー!
05月21日 21:30:51 ぼくしーBoxi [EN]Fl: we're just getting started
05月21日 21:30:59 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, this again!? I'm not getting along with this
05月21日 21:32:12 ぼくしーBoxi きっついなーw
05月21日 21:32:37 ぼくしーBoxi あと2…
05月21日 21:32:47 ぼくしーBoxi スロは回数覚えておくといいわよ
05月21日 21:33:18 ぼくしーBoxi [EN] Fl: it's really hard if it's in the highest level
05月21日 21:33:46 ぼくしーBoxi 肩パッドとか狙うのもいいよねスロ
05月21日 21:34:09 ぼくしーBoxi [EN]Fl: isn't the sword much difficult?
05月21日 21:34:58 ぼくしーBoxi がんばれー!
05月21日 21:35:28 ぼくしーBoxi
05月21日 21:36:16 ぼくしーBoxi いいかんじ
05月21日 21:37:30 ぼくしーBoxi
05月21日 21:37:43 ぼくしーBoxi [EN]R: please... not this again
05月21日 21:37:55 ぼくしーBoxi 最終がんばれー!スロは強いよー!
05月21日 21:38:22 ぼくしーBoxi [EN]R: Ink is hard to maintain, ah-
05月21日 21:38:53 ぼくしーBoxi [EN]R: can we go can we !? ah-!
05月21日 21:39:09 ぼくしーBoxi [EN] Fl: this is so chaotic
05月21日 21:39:38 ぼくしーBoxi 大荒れだったなぁw
05月21日 21:39:45 ぼくしーBoxi [EN] R: I don't wanna hold this in the wave 3
05月21日 21:40:03 ぼくしーBoxi スロは何発撃てるか意識しとくといいわよw
05月21日 21:40:56 ぼくしーBoxi 投げないす
05月21日 21:41:23 ぼくしーBoxi ないぎふー!
05月21日 21:42:01 ぼくしーBoxi 納品優先しないときつい
05月21日 21:42:25 ぼくしーBoxi [EN]R: this cant paint the tower!
05月21日 21:42:30 ぼくしーBoxi [EN] Fl: this was accident
05月21日 21:42:37 ぼくしーBoxi [EN]Fu: it was so mean
05月21日 21:42:51 ぼくしーBoxi [EN] Fl: we thought we can paint, but our weapons can't paint much
05月21日 21:42:58 ぼくしーBoxi [EN] R: it's Mr. Grizzle's fault
05月21日 21:43:07 ぼくしーBoxi [EN] Fl: LET US CHOOSE THE ITEM WE WANT
05月21日 21:43:13 ぼくしーBoxi みたことないよねw
05月21日 21:43:27 ぼくしーBoxi [EN] Fl: I'm sure Roboco senpai would get surprised to the boss
05月21日 21:43:34 ぼくしーBoxi [EN]R: what boss!?
05月21日 21:46:39 ぼくしーBoxi ナイス納品
05月21日 21:47:12 ぼくしーBoxi おしい…
05月21日 21:47:22 ぼくしーBoxi [EN] A: *getting angry to the slosher
05月21日 21:47:25 ぼくしーBoxi ないすー
05月21日 21:47:33 ぼくしーBoxi [EN] R: why did my ratings dropped?
05月21日 21:47:44 ぼくしーBoxi [EN]Fu: this isn't fair, we need raise
05月21日 21:47:53 ぼくしーBoxi wave2にも厳しい
05月21日 21:48:11 ぼくしーBoxi
05月21日 21:48:38 ぼくしーBoxi ヒカリバエはルート知らないときついw
05月21日 21:49:04 ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about how they escape from the glow fish
05月21日 21:49:19 ぼくしーBoxi [EN] R: I have no clue about a thing
05月21日 21:49:49 ぼくしーBoxi 池スクスロー!
05月21日 21:49:58 ぼくしーBoxi [EN] fl: it's you again Aki
05月21日 21:50:19 ぼくしーBoxi [EN]Fl: Fubu-chan, you ok? Fu: I feel powerless
05月21日 21:51:03 ぼくしーBoxi [EN]R: this snake was about to get punished, ah, I was alive
05月21日 21:51:16 ぼくしーBoxi 納品が…
05月21日 21:51:25 ぼくしーBoxi [EN]Fu: what happened!?
05月21日 21:51:35 ぼくしーBoxi [EN] R: I was painting the wall to avoid the glow fish
05月21日 21:51:39 ぼくしーBoxi 前ウェーブよw
05月21日 21:52:01 ぼくしーBoxi [EN] Fl: don't worry, we gonna play till 23:00(JST)
05月21日 21:52:18 ぼくしーBoxi [EN] R: it's still 21:00(JST), we are just getting started
05月21日 21:52:48 ぼくしーBoxi [EN]Fl: this is easy right? but I missed before, lol
05月21日 21:52:54 ぼくしーBoxi [EN] Fu: how did that happen!?
05月21日 21:53:05 ぼくしーBoxi [EN] Fl: we weren't able to take all the egg
05月21日 21:53:08 ぼくしーBoxi あるあるw
05月21日 21:53:29 ぼくしーBoxi [EN]R: let me go open the new box
05月21日 21:53:40 ぼくしーBoxi ないす分担
05月21日 21:53:54 ぼくしーBoxi HBD SC
05月21日 21:54:13 ぼくしーBoxi
05月21日 21:55:44 ぼくしーBoxi ないす納品
05月21日 21:56:15 ぼくしーBoxi [EN]R: this was nice Fl: we got 30
05月21日 21:56:23 ぼくしーBoxi [EN]R: oh I love this! yay!
05月21日 21:56:49 ぼくしーBoxi タワーなんとかしたい
05月21日 21:56:59 ぼくしーBoxi ないすー
05月21日 21:57:19 ぼくしーBoxi [EN]Fl: I killed myself I felt too much pain, I'm powerless
05月21日 21:57:26 ぼくしーBoxi し、白上ー!?
05月21日 21:57:42 ぼくしーBoxi 納品ないす
05月21日 21:57:51 ぼくしーBoxi
05月21日 21:58:03 ぼくしーBoxi ないすー!!!
05月21日 21:58:23 ぼくしーBoxi 口狙って
05月21日 21:58:31 ぼくしーBoxi [EN]I don't know this!?
05月21日 21:58:39 ぼくしーBoxi [EN]Fl: I can tell our team is doomed
05月21日 21:58:46 ぼくしーBoxi あーw
05月21日 21:58:57 ぼくしーBoxi ロボ子さん口の玉狙うのよw
05月21日 21:59:12 ぼくしーBoxi [EN] R: how can we beat this?! Fl: shoot the ball in the mouth
05月21日 21:59:21 ぼくしーBoxi [EN] R: I'm sorry I threw in the wrong place!
05月21日 21:59:58 ぼくしーBoxi 邪魔者を削って玉ためたい…
05月21日 22:00:25 ぼくしーBoxi [EN] R: ah- I wanna know how many chance do we have left
05月21日 22:00:30 ぼくしーBoxi 次はかつ!
05月21日 22:00:43 ぼくしーBoxi
05月21日 22:01:13 ぼくしーBoxi [EN]R: I totally forgot how to fight those boss. Fl: I think it's your first time right?
05月21日 22:01:25 ぼくしーBoxi クマストリンガーほしいよね>立つ
05月21日 22:01:26 ぼくしーBoxi
05月21日 22:02:14 ぼくしーBoxi [EN]R: where are you guys!?
05月21日 22:02:32 ぼくしーBoxi ないすー!
05月21日 22:03:08 ぼくしーBoxi [EN]R: good job on surviving!
05月21日 22:04:12 ぼくしーBoxi [EN]Fl: ah- sorry! I dived!
05月21日 22:04:34 ぼくしーBoxi インク管理気をつけてw
05月21日 22:04:56 ぼくしーBoxi
05月21日 22:05:08 ぼくしーBoxi [EN]R: that was dangerous
05月21日 22:05:23 ぼくしーBoxi [EN]Fl: wait, aren't we in danger? only blaster can paint
05月21日 22:05:51 ぼくしーBoxi インク気をつけてw
05月21日 22:06:33 ぼくしーBoxi あーw
05月21日 22:06:48 ぼくしーBoxi あとは生き残るだけ!
05月21日 22:07:03 ぼくしーBoxi
05月21日 22:07:27 ぼくしーBoxi [EN]Fl: now we're getting all warmed up
05月21日 22:07:37 ぼくしーBoxi [EN] R: ok this is the half time, we're doing great
05月21日 22:07:49 ぼくしーBoxi [EN] Fl: those salmons are happy for your come back Roboco-senpai
05月21日 22:07:59 ぼくしーBoxi
05月21日 22:08:23 ぼくしーBoxi 楽しいけどインク気をつけてw
05月21日 22:08:46 ぼくしーBoxi
05月21日 22:09:05 ぼくしーBoxi [EN]Fl: old man from monday is coming. R:who!?
05月21日 22:09:10 ぼくしーBoxi テッキュウかw
05月21日 22:09:36 ぼくしーBoxi テッキュウ残すときっついw
05月21日 22:09:58 ぼくしーBoxi あー
05月21日 22:10:12 ぼくしーBoxi
05月21日 22:10:19 ぼくしーBoxi [EN]R: we couldn't reach... why
05月21日 22:10:33 ぼくしーBoxi
05月21日 22:10:40 ぼくしーBoxi 迫真の泣きw
05月21日 22:10:54 ぼくしーBoxi [EN] Fu: we don't want that cry, please cry cutely
05月21日 22:11:00 ぼくしーBoxi
05月21日 22:11:14 ぼくしーBoxi [EN]Fl: Fubu-chan's cry was cute
05月21日 22:11:23 ぼくしーBoxi ないぎふー!
05月21日 22:12:46 ぼくしーBoxi
05月21日 22:12:51 ぼくしーBoxi
05月21日 22:14:03 ぼくしーBoxi 納品大事よー!
05月21日 22:14:20 ぼくしーBoxi [EN]Fu: uwaaa there's a raid!!
05月21日 22:14:30 ぼくしーBoxi [EN] Fu: the UFO is coming!!!
05月21日 22:14:46 ぼくしーBoxi 良い判断!
05月21日 22:15:08 ぼくしーBoxi 沖!?
05月21日 22:15:18 ぼくしーBoxi [EN]R: eh, did I say to the shore?
05月21日 22:15:29 ぼくしーBoxi あんまりに自然にいうから丘かとw
05月21日 22:16:04 ぼくしーBoxi
05月21日 22:16:34 ぼくしーBoxi 報告草
05月21日 22:16:52 ぼくしーBoxi
05月21日 22:17:06 ぼくしーBoxi リベンジじゃー!
05月21日 22:17:21 ぼくしーBoxi ロボ子さんチャンスよ!フルチャージでうつのよ!
05月21日 22:17:43 ぼくしーBoxi 爆弾狙って!口のやつ!
05月21日 22:18:38 ぼくしーBoxi 口狙ってけばok!
05月21日 22:18:55 ぼくしーBoxi
05月21日 22:19:16 ぼくしーBoxi ロボ子さんタツのときの弓はフルチャージで口狙えばいいのよ
05月21日 22:20:15 ぼくしーBoxi [EN]Fl: I'm happy i got the slosher, if it was 2 months earlier, I'm gonna be mad. R: I wanna give you all the slosher
05月21日 22:20:18 ぼくしーBoxi そうだね
05月21日 22:22:58 ぼくしーBoxi
05月21日 22:23:05 ぼくしーBoxi ナイス報告
05月21日 22:23:18 ぼくしーBoxi きっついw
05月21日 22:24:02 ぼくしーBoxi 使い切ったのはえらい
05月21日 22:24:42 ぼくしーBoxi スロ慣れれば強いんだけどなぁw
05月21日 22:26:04 ぼくしーBoxi
05月21日 22:27:41 ぼくしーBoxi
05月21日 22:28:17 ぼくしーBoxi
05月21日 22:28:20 ぼくしーBoxi ホラゲw
05月21日 22:28:40 ぼくしーBoxi [EN]Fu: Wanna play horror game.... like the phasmophobia
05月21日 22:28:47 ぼくしーBoxi [EN]R: WE'RE DOOMED
05月21日 22:29:46 ぼくしーBoxi ないすー!
05月21日 22:29:54 ぼくしーBoxi [EN]R: think as if I'm dead, survive gusy!
05月21日 22:30:00 ぼくしーBoxi いきて!!
05月21日 22:30:16 ぼくしーBoxi
05月21日 22:30:23 ぼくしーBoxi 命のリレーよくつながったw
05月21日 22:30:58 ぼくしーBoxi [EN]R: I think my rank now is C- ahahahaha
05月21日 22:31:05 ぼくしーBoxi [EN] R: I really need to get use to it
05月21日 22:31:27 ぼくしーBoxi [EN] Fl: what is C- in the ratings? R: it's the lowest rank for me
05月21日 22:31:41 ぼくしーBoxi [EN]Fl: I'll take the items so someone protect me
05月21日 22:32:12 ぼくしーBoxi どろーぼー!
05月21日 22:32:21 ぼくしーBoxi [EN]R: I'm the one who's gonna steal not you!
05月21日 22:32:30 ぼくしーBoxi [EN] fl: please don't steal
05月21日 22:32:45 ぼくしーBoxi [EN] R: I'm glad to steal from you salmons, but not from me!!! please don't steal!
05月21日 22:32:54 ぼくしーBoxi [EN]R: Go home! Go home!
05月21日 22:33:01 ぼくしーBoxi
05月21日 22:33:21 ぼくしーBoxi [EN]Fl: this is EZ part time
05月21日 22:34:33 ぼくしーBoxi 納品えらい
05月21日 22:34:41 ぼくしーBoxi あと4!
05月21日 22:35:08 ぼくしーBoxi
05月21日 22:35:25 ぼくしーBoxi 弓はタツきたときにほしいw
05月21日 22:36:37 ぼくしーBoxi 本当霧の肩パッドめんどい
05月21日 22:36:56 ぼくしーBoxi あー
05月21日 22:37:03 ぼくしーBoxi [EN]Fu: lol diving
05月21日 22:37:13 ぼくしーBoxi [EN]Fl: crab is weak when it's surrounded
05月21日 22:37:16 ぼくしーBoxi わかる…
05月21日 22:37:23 ぼくしーBoxi いっといれー
05月21日 22:37:30 ぼくしーBoxi [EN] Fl: let me go to toilet for now
05月21日 22:37:35 ぼくしーBoxi [EN]R: guys, 30 min left
05月21日 22:37:55 ぼくしーBoxi [EN]A: it's really scary the time passes so fast
05月21日 22:38:04 ぼくしーBoxi やるの?w
05月21日 22:38:16 ぼくしーBoxi [EN] Fu: when will we play horror game? R: can we rest for a night?
05月21日 22:38:26 ぼくしーBoxi [EN]R: I thought we were gonna play only UNO
05月21日 22:38:33 ぼくしーBoxi [EN] Fu: I'm just kidding, lol
05月21日 22:38:37 ぼくしーBoxi [EN] Fu: I just wanna play
05月21日 22:38:52 ぼくしーBoxi [EN]R: btw, do you guys ever watched Nope?
05月21日 22:39:00 ぼくしーBoxi [EN] R: how about " get out" or "us:"
05月21日 22:39:10 ぼくしーBoxi [EN] R: it's the new movie from those creator
05月21日 22:39:22 ぼくしーBoxi [EN] R: "nope" is like the splatoon in a way
05月21日 22:39:27 ぼくしーBoxi 言われてみれば確かにw
05月21日 22:39:54 ぼくしーBoxi [EN]A: I need someone to be with me when watching horror movie
05月21日 22:40:12 ぼくしーBoxi [EN] R: I will be at your side, but I always sleep when I watch horror movie with Choco sensei
05月21日 22:40:56 ぼくしーBoxi [EN]Context: Flare wants them to watch: Incantation
05月21日 22:41:06 ぼくしーBoxi 編成きっつw
05月21日 22:41:58 ぼくしーBoxi
05月21日 22:42:46 ぼくしーBoxi あーw
05月21日 22:43:55 ぼくしーBoxi きついw
05月21日 22:44:54 ぼくしーBoxi [EN]Fl: it's gonna make you depress when you got the weapon you're not getting along. R: I'm gonna make a report that this job sucks! you really ok!? Fl: let me write down, "this job is the worst"
05月21日 22:45:15 ぼくしーBoxi [EN] Fu: I'll spread the word through the SNS . A: but I can't get away...
05月21日 22:45:28 ぼくしーBoxi [EN] Fl: Mr. Grizzle be like "it's your choice right?"
05月21日 22:46:56 ぼくしーBoxi
05月21日 22:47:31 ぼくしーBoxi これきっついw
05月21日 22:48:24 ぼくしーBoxi あーw
05月21日 22:48:36
05月21日 22:48:52 ぼくしーBoxi
05月21日 22:49:04 ぼくしーBoxi うそでしょw
05月21日 22:49:24 ぼくしーBoxi まだましではあるよw
05月21日 22:49:36 ぼくしーBoxi [EN]Fl: but we won earlier, so it's gonna be ok
05月21日 22:50:48 ぼくしーBoxi ないすー!!
05月21日 22:51:19 ぼくしーBoxi ワイパーw
05月21日 22:51:48 ぼくしーBoxi ロボ子さんボス狩りして玉投げたほうがいいかも
05月21日 22:52:21 ぼくしーBoxi もうちょいで半分
05月21日 22:52:38 ぼくしーBoxi あ…
05月21日 22:52:44 ぼくしーBoxi
05月21日 22:52:49 ぼくしーBoxi [EN]R: that was so close
05月21日 22:53:01 ぼくしーBoxi ワイパーのチャージ切りもつよいわよ
05月21日 22:53:20 ぼくしーBoxi [EN]R: let me write a complaint letter: don't call the boss in this situation
05月21日 22:53:33 ぼくしーBoxi [EN]R: eh, what's Eggsecutive?
05月21日 22:53:37 ぼくしーBoxi ああ!
05月21日 22:54:04 ぼくしーBoxi [EN]Fl: may be this is our last game?
05月21日 22:54:09 ぼくしーBoxi [EN]R: I don't wanna die
05月21日 22:54:19 ぼくしーBoxi [EN] Fl: time passes so fast, it's 2 hours already?
05月21日 22:55:27 ぼくしーBoxi 納品
05月21日 22:57:23 ぼくしーBoxi いい笑顔だw
05月21日 22:57:49 ぼくしーBoxi 髪型もかわったw
05月21日 22:59:13 ぼくしーBoxi
05月21日 22:59:39 ぼくしーBoxi おしい…
05月21日 22:59:45 ぼくしーBoxi ラスイチいく!?
05月21日 22:59:52 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, 30 sec left, hurry!
05月21日 23:00:05 ぼくしーBoxi いったw
05月21日 23:00:11 里人B ああ~!
05月21日 23:00:17 ぼくしーBoxi [EN]R: it was exact time in 23:00(JST)
05月21日 23:00:24 ぼくしーBoxi [EN] F: can we play turf instead?
05月21日 23:00:26 ぼくしーBoxi
05月21日 23:00:51 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I can change weapon now, I totally forgot
05月21日 23:01:02 ぼくしーBoxi [EN]Fl: I'm making our room now
05月21日 23:01:07 ぼくしーBoxi ハイドラでいいのw
05月21日 23:01:13 ぼくしーBoxi [EN]R: hydrant???? can I ?
05月21日 23:01:23 ぼくしーBoxi がんばってw
05月21日 23:01:36 ぼくしーBoxi [EN]A: it's ok you can try anything
05月21日 23:01:43 ぼくしーBoxi [EN] R: I wanna remember how to use this
05月21日 23:01:58 ぼくしーBoxi ハイドラの操作覚えてる?
05月21日 23:02:06 ぼくしーBoxi
05月21日 23:02:19 ぼくしーBoxi [EN]Fl: dramatic splatoon start now
05月21日 23:02:46 ぼくしーBoxi 気持ちよくなってけー
05月21日 23:02:58 ぼくしーBoxi [EN]R: trust me, I'm gonna finish those long shooter
05月21日 23:03:07 ぼくしーBoxi あw
05月21日 23:03:16 ぼくしーBoxi [EN]R: that guy is so fast
05月21日 23:03:39 ぼくしーBoxi
05月21日 23:03:53 ぼくしーBoxi
05月21日 23:04:04 ぼくしーBoxi [EN]R: was this stage like this? kind a not familiar
05月21日 23:04:14 ぼくしーBoxi 障害物が増えたね
05月21日 23:04:34 ぼくしーBoxi [EN]Fu: a the turf war is really good
05月21日 23:04:46 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, you gotta paint the turf! I totally forgot that!
05月21日 23:04:52 ぼくしーBoxi 濡れ濡れー!
05月21日 23:05:02 ぼくしーBoxi
05月21日 23:05:27 ぼくしーBoxi 相手にピンチつけれてるよー!
05月21日 23:05:43 ぼくしーBoxi 塗って!w
05月21日 23:05:54 ぼくしーBoxi 自陣がw
05月21日 23:06:00 ぼくしーBoxi 勝ったwwww
05月21日 23:06:04 ぼくしーBoxi [EN]R: how did we win!?
05月21日 23:06:16 ぼくしーBoxi これは気持ちいいw
05月21日 23:06:25 ぼくしーBoxi [EN] Fl: I can't remember we beat a lot
05月21日 23:06:34 ぼくしーBoxi [EN] Fu: this game is turf taking game, so we win
05月21日 23:06:40 ぼくしーBoxi [EN] Fu: ah- another match making!?
05月21日 23:06:46 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, I get out
05月21日 23:06:59 ぼくしーBoxi いってらっしゃいw
05月21日 23:07:04 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, wait, the locker
05月21日 23:07:18 ぼくしーBoxi [EN] Context: Fubu + Flare is at the turf war now
05月21日 23:07:40 ぼくしーBoxi [EN]R:ah, I miss this
05月21日 23:08:04 ぼくしーBoxi 前のがいいかな…
05月21日 23:08:20 ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, I messed up!
05月21日 23:08:28 ぼくしーBoxi [EN] I wanted to change it... I made a mistake...
05月21日 23:08:34 ぼくしーBoxi ロボ子さん…
05月21日 23:09:03 ぼくしーBoxi [EN]guys which should I pick? isn't this good?
05月21日 23:09:13 ぼくしーBoxi いいね
05月21日 23:09:21 ぼくしーBoxi [EN]uwa, new outfit is available
05月21日 23:09:26 ぼくしーBoxi [EN]this is nice
05月21日 23:09:43 ぼくしーBoxi [EN] my hair, ahahaha
05月21日 23:09:48 ぼくしーBoxi [EN] My hair grew up
05月21日 23:09:50 ぼくしーBoxi [EN] cute
05月21日 23:10:02 ぼくしーBoxi かわいい
05月21日 23:10:14 ぼくしーBoxi [EN] glad I'm not bald
05月21日 23:10:22 ぼくしーBoxi ふぶちゃんw
05月21日 23:10:34 ぼくしーBoxi [EN]R: did you guys win? Fu: yes!
05月21日 23:11:16 ぼくしーBoxi
05月21日 23:11:45 ぼくしーBoxi [EN]A: there's a season update from June, so hope we can play together
05月21日 23:11:48 ぼくしーBoxi おつおつー!
05月21日 23:11:57 ぼくしーBoxi 久々のサーモンランたのしかったw
05月21日 23:12:00 里人B お疲れ様でした~!
05月21日 23:12:14 ぼくしーBoxi [EN]I was surprised there was someone gave a lot of present, thanks!
05月21日 23:12:21 ぼくしーBoxi [EN]and happy birthday-!
05月21日 23:12:32 ぼくしーBoxi HBD
05月21日 23:12:41 里人B 楽しみだ~!
05月21日 23:12:54 ぼくしーBoxi [EN] I've announced at twitter, so don't forget to check out the announcement
05月21日 23:13:13 ぼくしーBoxi [EN]btw, thanks for giving away the mem gifts, I'm happy
05月21日 23:13:25 ぼくしーBoxi
05月21日 23:13:35 ぼくしーBoxi [EN]ugh, I feel pissed!!
05月21日 23:13:55 ぼくしーBoxi [EN] you should be studying lol, it's a pain when you understand English
05月21日 23:14:10 ぼくしーBoxi [EN]ah, wow many new member
05月21日 23:14:29 ぼくしーBoxi [EN] I wonder why you are called a new member even though you came back with the crown
05月21日 23:14:40 ぼくしーBoxi 新規扱いなんだ
05月21日 23:14:50 ぼくしーBoxi [EN]so then, we gonna end it here
05月21日 23:14:56 ぼくしーBoxi [EN] I'm not sure if I have stream tomorrow
05月21日 23:15:05 里人B 了解ですよ~!
05月21日 23:15:07 ぼくしーBoxi [EN] but the live is May 23, so let me rest my throat
05月21日 23:15:11 ぼくしーBoxi おつろぼよー!!
05月21日 23:15:19 里人B 2回行動おつろぼでした~!
05月21日 23:15:21 ぼくしーBoxi [EN] I wonder what are they talking about
05月21日 23:15:24 ぼくしーBoxi
05月21日 23:16:39 ぼくしーBoxi
05月21日 23:16:50 ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼ〜!G'night guys