トップ 
配信名:【valorant】JETT仲よくしよ【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
icon 名前 チャット
05月10日 22:34:48 ぼくしーBoxi 充電中、仲良くしよう
05月10日 22:43:55 ぼくしーBoxi 充電中
05月10日 22:44:23 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】JETT Let's Be Friends
05月10日 23:00:11 ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
05月10日 23:00:46 ロボ子さん
05月10日 23:01:13 ぼくしーBoxi
05月10日 23:01:19 里人B
05月10日 23:01:25 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】JETT Let's Be Friends
05月10日 23:01:55 ぼくしーBoxi ロボ子さんシークバー動かせるよー
05月10日 23:02:47 ぼくしーBoxi はろーぼー
05月10日 23:03:47 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】JETT Let's Be Friends
05月10日 23:03:52 ぼくしーBoxi ここすき
05月10日 23:04:07 ぼくしーBoxi ロボ子さん、シークバー動くけど大丈夫?
05月10日 23:04:10 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】JETT Let's Be Friends
05月10日 23:04:11 里人B はろーぼー!
05月10日 23:04:18 ぼくしーBoxi [EN]I'm still feeling warm tonight
05月10日 23:04:29 ぼくしーBoxi [EN] and please wait, I'm updating my app
05月10日 23:04:37 里人B はーい!
05月10日 23:04:42 ぼくしーBoxi [EN] I became like a boiled octopus, just took bath
05月10日 23:04:46 ぼくしーBoxi ロボ子さんうごいたー!w
05月10日 23:04:55 ぼくしーBoxi [EN] I think the matching time is really hard
05月10日 23:05:02 ぼくしーBoxi ロボ子さんシークバー動くけど大丈夫?
05月10日 23:05:08 ぼくしーBoxi [EN] ok, then this must be good?
05月10日 23:05:49 ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さん酔ってる?」
05月10日 23:05:58 ぼくしーBoxi prrrrrrr
05月10日 23:06:13 ぼくしーBoxi 海外にき「お水のんでるロボット」
05月10日 23:06:36 ぼくしーBoxi [EN] Yeah, i'm drinking water- ah, that's cheating isn't it?
05月10日 23:06:47 ぼくしーBoxi
05月10日 23:06:59 ぼくしーBoxi [EN]Hey, that's cheat..
05月10日 23:07:00 ぼくしーBoxi はげしいw
05月10日 23:07:11 ぼくしーBoxi
05月10日 23:08:05 ぼくしーBoxi スタンプ大活躍w
05月10日 23:08:41 ぼくしーBoxi どれくらいつかってたのよw
05月10日 23:09:08 ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is explaining the reason why she was in bath for long and feels like she's like a boiled octopus now
05月10日 23:09:13 ぼくしーBoxi たっぷりかーw
05月10日 23:09:32 ぼくしーBoxi [EN] I really enjoyed the gorgeous moment in bath, using lot of water
05月10日 23:10:07 ぼくしーBoxi she didn't , just the bath tub had extra water than usual and felt really good
05月10日 23:10:19 ぼくしーBoxi [EN]wow, my pc is really light tonight, is it because I updated the app?
05月10日 23:10:21 ぼくしーBoxi いいね
05月10日 23:10:25 ぼくしーBoxi おてて動かせる?
05月10日 23:10:56 ぼくしーBoxi she's not drunk, just too boiled by the hot bath
05月10日 23:11:09 ぼくしーBoxi [EN] If I got to think, I forget the choice of knife kill
05月10日 23:11:16 ぼくしーBoxi [EN] you better not think ... ah guys saw that!?
05月10日 23:11:24 ぼくしーBoxi いまのないすw
05月10日 23:11:29 ぼくしーBoxi [EN] did you see my double kill!?
05月10日 23:11:36 ぼくしーBoxi [EN]ah, I was the last one, lol
05月10日 23:12:17 ぼくしーBoxi 海外にき「やばい、お風呂に浸かりすぎたロボ子さん強すぎる」
05月10日 23:12:45 ぼくしーBoxi [EN] Guys, if you killed with knife, you can stress your opponent, and give your team mate smile, if you screwed, you're gonna make the teammate angry
05月10日 23:12:52 ぼくしーBoxi [EN] I wanan practice Reina too
05月10日 23:13:00 ぼくしーBoxi [EN] yeah, I really had a good loooong bath
05月10日 23:13:12 ぼくしーBoxi [EN] my bloods flow is really good
05月10日 23:13:17 ぼくしーBoxi [EN] lol I'm drinking water
05月10日 23:13:56 ぼくしーBoxi 海外にき「お湯のお風呂だよね?アルコールを浴びたんじゃないんだよね?」(さっきから海外にきがロボ子さんのこと酔ってると勘違いしてます)
05月10日 23:14:03 ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, this is really good team!!
05月10日 23:14:17 ぼくしーBoxi
05月10日 23:14:28 ぼくしーBoxi [EN] As a JETT user, I like this team
05月10日 23:15:04 ぼくしーBoxi [EN] you're learning valo now? you really gotta learn before playing valo, knowledge is important in this game
05月10日 23:15:09 ぼくしーBoxi お大事によ、本当
05月10日 23:15:22 ぼくしーBoxi [EN] everyone in holo-mem is really having bad health condition lately
05月10日 23:15:42 ぼくしーBoxi [EN] I'm too, so next week, I think I;ll have a rest before the b-day live
05月10日 23:15:42 里人B お大事にです!
05月10日 23:15:49 ぼくしーBoxi メンテお大事によ
05月10日 23:15:55 ぼくしーBoxi ライブっていったねw
05月10日 23:16:03 ぼくしーBoxi [EN] wait, DID I DO PON?
05月10日 23:16:12 ぼくしーBoxi [EN]AH HAAHAHAHAHAH FORGET I SAID "LIVE" ok??
05月10日 23:16:31 ぼくしーBoxi ふにゃってるw
05月10日 23:17:02 ぼくしーBoxi [EN]Thanks, Bleach died for me though
05月10日 23:17:05 ぼくしーBoxi きっつ…
05月10日 23:17:12 ぼくしーBoxi NT
05月10日 23:17:48 ぼくしーBoxi [EN]yeah this game might be light side of valo, I lose lately in this situation, so I wanna win this time for sure
05月10日 23:18:20 ぼくしーBoxi ないす
05月10日 23:18:29 ぼくしーBoxi OC
05月10日 23:18:40 ぼくしーBoxi [EN]That was a nice move, hope we can win with this team
05月10日 23:19:04 ぼくしーBoxi [EN]I'm having a bad feeling, let's turn this up side down
05月10日 23:19:25 ぼくしーBoxi 仏のロボ子さんだ
05月10日 23:19:48 ぼくしーBoxi [EN]the smile si... wait it's C
05月10日 23:20:04 ぼくしーBoxi うま
05月10日 23:20:32 ぼくしーBoxi ないす
05月10日 23:20:47 ぼくしーBoxi [EN]we really had that round
05月10日 23:20:57 ぼくしーBoxi [EN]let me have it
05月10日 23:21:58 ぼくしーBoxi NT
05月10日 23:22:28 ぼくしーBoxi
05月10日 23:22:38 ぼくしーBoxi [EN]I feel like I'm doing bad thing
05月10日 23:23:01 ぼくしーBoxi [EN]Ah, I screwed, this is bad
05月10日 23:23:20 ぼくしーBoxi [EN]I think it's heading to me
05月10日 23:23:31 ぼくしーBoxi あー
05月10日 23:23:58 ぼくしーBoxi ないす
05月10日 23:24:04 ぼくしーBoxi [EN]I think it's phantom tonight
05月10日 23:25:13 ぼくしーBoxi あー
05月10日 23:25:26 ぼくしーBoxi [EN]I think Backy had it
05月10日 23:25:46 ぼくしーBoxi [EN]That was mine, you're meanie! such a stealer!
05月10日 23:26:06 ぼくしーBoxi ないす!
05月10日 23:26:19 ぼくしーBoxi [EN]That was mine
05月10日 23:26:39 ぼくしーBoxi [EN]Guys, this isn't it right?
05月10日 23:27:21 ぼくしーBoxi あーw
05月10日 23:27:28 ぼくしーBoxi [EN]Trash, I made a trash
05月10日 23:27:39 ぼくしーBoxi [EN] Couldn't enjoy the ULT moment
05月10日 23:28:01 ぼくしーBoxi ないすー
05月10日 23:28:17 ぼくしーBoxi [EN]My teammates are too kind and too op
05月10日 23:30:01 ぼくしーBoxi ないすー!
05月10日 23:30:18 ぼくしーBoxi
05月10日 23:30:40 ぼくしーBoxi ないす
05月10日 23:31:44 ぼくしーBoxi
05月10日 23:31:52 ぼくしーBoxi [EN]We gonna lose here!? that's strong!!
05月10日 23:32:42 ぼくしーBoxi [EN]May be enemy is not getting along well
05月10日 23:32:45 ぼくしーBoxi NT
05月10日 23:35:02 ぼくしーBoxi NT
05月10日 23:35:12 ぼくしーBoxi [EN] If I can go ahead, we can win, gotta do my best
05月10日 23:35:16 ぼくしーBoxi
05月10日 23:35:22 里人B がんばれー
05月10日 23:35:51 ぼくしーBoxi [EN]Is someone waiting at lobby?
05月10日 23:36:17 里人B おしい!
05月10日 23:36:41 ぼくしーBoxi かわいいおこ
05月10日 23:37:08 ぼくしーBoxi
05月10日 23:37:15 ぼくしーBoxi [EN] My team is strong generally
05月10日 23:37:39 ぼくしーBoxi [EN] I don't have to change my key assigns, it's just the keys are pretty close, so I sometimes mispress the key
05月10日 23:38:18 ぼくしーBoxi [EN]My team is strong you know!?
05月10日 23:38:26 ぼくしーBoxi うっまw
05月10日 23:40:19 ぼくしーBoxi OC
05月10日 23:41:32 ぼくしーBoxi [EN]They had the numbers than I expected
05月10日 23:42:39 ぼくしーBoxi NT
05月10日 23:43:41 ぼくしーBoxi ないす
05月10日 23:44:25 ぼくしーBoxi ないすー!
05月10日 23:44:51 ぼくしーBoxi [EN]I wanna buy, but can't buy
05月10日 23:45:27 ぼくしーBoxi
05月10日 23:46:15 ぼくしーBoxi ないすー!
05月10日 23:46:22 ぼくしーBoxi [EN]Wasn't that a nice game?
05月10日 23:47:42 ぼくしーBoxi ないすー
05月10日 23:47:47 ぼくしーBoxi でもないすw
05月10日 23:47:52 里人B ないすぅ!
05月10日 23:49:28 ぼくしーBoxi おしい
05月10日 23:49:55 ぼくしーBoxi [EN]When you do Rayna's ULT, I got a mental buff, but...
05月10日 23:49:58 ぼくしーBoxi NT
05月10日 23:50:24 ぼくしーBoxi [EN] you see, today, I got head, head, head... wait, what 's that stamp? who drew it? OH, YES, IT WAS ME
05月10日 23:50:30 ぼくしーBoxi 使い勝手いいよねW
05月10日 23:50:49 ぼくしーBoxi [EN]the FAQ stamp is cute isn't it?
05月10日 23:50:57 ぼくしーBoxi [EN] I didnt' "draw" it, you know
05月10日 23:51:03 ぼくしーBoxi 流れるようにいうわねw
05月10日 23:51:29 ぼくしーBoxi [EN]Eh, one captured, really?
05月10日 23:51:43 ぼくしーBoxi
05月10日 23:51:57 ぼくしーBoxi [EN]What was it again... no no no no
05月10日 23:52:09 ぼくしーBoxi [EN]Wow, Joy is good
05月10日 23:52:12 ぼくしーBoxi NT
05月10日 23:52:54 ぼくしーBoxi [EN]I need to put in my mind I'm.. ah, found it, I totally forgot this stamp, it was the stamp for me "hitting the desk"
05月10日 23:54:12 ぼくしーBoxi
05月10日 23:54:26 ぼくしーBoxi [EN] What if they're waiting in my behind?
05月10日 23:54:32 ぼくしーBoxi フラグたてないでw
05月10日 23:54:56 ぼくしーBoxi [EN] 'twas keeping, wait, guys, I really wanna go to toilet so bad
05月10日 23:55:00 ぼくしーBoxi あとでにしてw
05月10日 23:56:06 ぼくしーBoxi ないすー!!!
05月10日 23:56:07 里人B すごい!!
05月10日 23:56:28 ぼくしーBoxi
05月10日 23:56:36 ぼくしーBoxi [EN]wow, since when did I start crying? lol
05月10日 23:56:46 ぼくしーBoxi [EN] since the begining of the earlier match?
05月10日 23:57:52 ぼくしーBoxi NT
05月10日 23:58:13 ぼくしーBoxi [EN]I think I can charge ULT
05月10日 23:58:23 ぼくしーBoxi [EN]Hope one more fellow go ahead
05月10日 23:59:16 ぼくしーBoxi [EN]uwa, that was close, I think I could've get it
05月10日 23:59:48 ぼくしーBoxi [EN]that had a distance
05月11日 00:01:09 ぼくしーBoxi
05月11日 00:01:34 ぼくしーBoxi うわー
05月11日 00:01:44 ぼくしーBoxi NT
05月11日 00:02:07 ぼくしーBoxi 大丈夫?
05月11日 00:02:16 ぼくしーBoxi [EN]I really wanna go to toilet so bad but we can win this
05月11日 00:02:27 ぼくしーBoxi [EN] If I win, I can go to toilet, if we lose... let me think about it
05月11日 00:02:31 ぼくしーBoxi がんばってw
05月11日 00:04:37 ぼくしーBoxi 勝ってくれ…
05月11日 00:05:45 ぼくしーBoxi [EN]
05月11日 00:05:53 ぼくしーBoxi あー…
05月11日 00:05:57 ぼくしーBoxi [EN]really!? damn
05月11日 00:06:01 ぼくしーBoxi [EN] we were winning in the end
05月11日 00:06:09 ぼくしーBoxi あやつやりおる…
05月11日 00:06:14 ぼくしーBoxi いっといれー
05月11日 00:06:29 ぼくしーBoxi [EN]wait , the headphone is being bad
05月11日 00:06:36 ぼくしーBoxi 気をつけてw
05月11日 00:06:41 里人B どういう状態!!?
05月11日 00:07:01 ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco had hard time going to toilet because she was wired
05月11日 00:07:24 ぼくしーBoxi ないぎふー
05月11日 00:07:56 ぼくしーBoxi おかえりー
05月11日 00:08:02 ぼくしーBoxi [EN] I'm back- and I caught the cat
05月11日 00:08:06 ぼくしーBoxi おつかれー
05月11日 00:08:06 里人B
05月11日 00:08:15 ぼくしーBoxi
05月11日 00:08:26 里人B 切れてるかもです~
05月11日 00:08:27 ぼくしーBoxi [EN] when I went to toilet, she automatically follow me
05月11日 00:08:38 ぼくしーBoxi [EN]eh.... did I turn off the superchat? no kidding right?
05月11日 00:08:48 ぼくしーBoxi [EN] I fixed the superchat, really
05月11日 00:08:52 ぼくしーBoxi オフになてるよw
05月11日 00:08:59 ぼくしーBoxi [EN]ah, lol, I turned off the superchat lol
05月11日 00:09:04 里人B
05月11日 00:09:17 ぼくしーBoxi [EN] I know I turned it off becuase I was gonna play dark souls
05月11日 00:09:20 ぼくしーBoxi いいよw
05月11日 00:09:24 ぼくしーBoxi ダクソはする?
05月11日 00:09:35 ぼくしーBoxi ないぎふーw
05月11日 00:09:53 ぼくしーBoxi [EN]NO, WAIT, I PREFER WRAITH, NOT THE JETT
05月11日 00:10:01 ぼくしーBoxi [EN] I will play Dark Souls on May 21
05月11日 00:10:07 ぼくしーBoxi
05月11日 00:10:25 ぼくしーBoxi [EN] Context: Title of this stream is "JETT, let's get along"
05月11日 00:10:46 ぼくしーBoxi [EN]yea, I think May 14,...
05月11日 00:10:58 ぼくしーBoxi [EN] from May 14- 18, I can't be streaming
05月11日 00:11:16 ぼくしーBoxi [EN] so I will be doing the come back stream on the weekends
05月11日 00:11:18 里人B 了解です~!
05月11日 00:11:19 ぼくしーBoxi 了解よー
05月11日 00:11:33 ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco will be having a maintenance days on those days
05月11日 00:12:33 ぼくしーBoxi いいよw
05月11日 00:14:34 ぼくしーBoxi [EN] btw, are you guys watching my stream??? that guy was nice
05月11日 00:14:39 ぼくしーBoxi ろぼさーだったり?w
05月11日 00:15:34 ぼくしーBoxi NT
05月11日 00:16:21 ぼくしーBoxi [EN]Using the eyes in my heart!
05月11日 00:16:24 ぼくしーBoxi いっけー!
05月11日 00:16:40 ぼくしーBoxi
05月11日 00:17:46 ぼくしーBoxi ひっ
05月11日 00:17:57 ぼくしーBoxi NT
05月11日 00:18:06 ぼくしーBoxi [EN]It was hard for us to break it...
05月11日 00:18:25 ぼくしーBoxi [EN]This guy is really nice, even using that
05月11日 00:18:28 ぼくしーBoxi 偏見w
05月11日 00:19:31 ぼくしーBoxi NT
05月11日 00:19:47 ぼくしーBoxi [EN]It was more of the JETT, lol I'm like miss miss miss miss, snap!
05月11日 00:20:19 ぼくしーBoxi [EN]don't you ever think taurett can ... eh!? don't shoot me
05月11日 00:20:21 ぼくしーBoxi
05月11日 00:20:43 ぼくしーBoxi ないす
05月11日 00:21:27 ぼくしーBoxi [EN]I really need to buy that
05月11日 00:22:15 ぼくしーBoxi
05月11日 00:22:33 ぼくしーBoxi ナイスw
05月11日 00:23:35 ぼくしーBoxi
05月11日 00:23:46 ぼくしーBoxi やさしいw
05月11日 00:25:20 ぼくしーBoxi [EN]Nice, that's Reyna's plus point
05月11日 00:25:45 ぼくしーBoxi
05月11日 00:25:47 ぼくしーBoxi NT
05月11日 00:27:16 ぼくしーBoxi NT
05月11日 00:28:11 ぼくしーBoxi うーん…w
05月11日 00:28:24 ぼくしーBoxi [EN] I'm really sad when I gained a lot of damage, it was Reyna
05月11日 00:28:30 ぼくしーBoxi [EN] in your face!!!
05月11日 00:28:38 ぼくしーBoxi
05月11日 00:28:52 ぼくしーBoxi [EN]I don't like this spot
05月11日 00:29:05 ぼくしーBoxi [EN] run, and kill it
05月11日 00:29:22 ぼくしーBoxi [EN] Song: Kawaikute Gomen
05月11日 00:29:26 ぼくしーBoxi [EN]wait, what was that song?
05月11日 00:29:35 ぼくしーBoxi 強風オールバク
05月11日 00:29:47 里人B 強風オールバックですねww
05月11日 00:30:16 ぼくしーBoxi [EN] guys, I remmbered, that "Kyoufu All back" I saw that fan art my hair is blown away, lol. if someone made a Music video of it, I'd be losing my hair
05月11日 00:30:24 ぼくしーBoxi はとーぼーもいる
05月11日 00:30:57 ぼくしーBoxi ないすw
05月11日 00:31:07 ぼくしーBoxi [EN] I wasn't hunter
05月11日 00:31:12 ぼくしーBoxi みずよー
05月11日 00:31:24 ぼくしーBoxi [EN] then I mustn' be hunter, if that was me I'd pick it
05月11日 00:31:40 ぼくしーBoxi [EN] If I speak or long, I'd cough, lol, I'm not fine but I'm ok
05月11日 00:32:15 ぼくしーBoxi [EN]damn that joy!!
05月11日 00:32:27 ぼくしーBoxi おしい…
05月11日 00:32:50 ぼくしーBoxi [EN] I don;t like Joy
05月11日 00:33:17 ぼくしーBoxi [EN] I'm not over if that happens
05月11日 00:33:45 ぼくしーBoxi [EN]what ya lookin' at? AH, YOU'RE TOO MANY
05月11日 00:33:47 ぼくしーBoxi
05月11日 00:34:13 ぼくしーBoxi [EN]guys, that was the time I should use knife, ah- I'm pissed
05月11日 00:34:18 ぼくしーBoxi ナイフをしんじよ…
05月11日 00:34:34 ぼくしーBoxi [EN] I'm really pissed at myself 'cause I couldn't use my knife
05月11日 00:35:35 ぼくしーBoxi
05月11日 00:36:03 ぼくしーBoxi [EN]Ah, now I wanna play Reyna too, welcome does who just came as well
05月11日 00:36:39 ぼくしーBoxi ないすー!!!
05月11日 00:37:33 ぼくしーBoxi
05月11日 00:38:10 ぼくしーBoxi パーフェクト!!!
05月11日 00:38:27 ぼくしーBoxi [EN]that really surprised me, I wouldn't know they were just right in front of me
05月11日 00:38:34 ぼくしーBoxi [EN] gotta use my main
05月11日 00:38:42 ぼくしーBoxi [EN]nvm, I'm not gonna go
05月11日 00:39:47 ぼくしーBoxi 強風オールバックはまってるねw
05月11日 00:39:59 ぼくしーBoxi [EN]what a cool voice, that's the voice I imagine about the overseas bro
05月11日 00:40:26 ぼくしーBoxi おしい
05月11日 00:40:36 ぼくしーBoxi [EN] with the native accent faq lol
05月11日 00:40:55 ぼくしーBoxi [EN] I really got a lot of money and ult
05月11日 00:41:31 ぼくしーBoxi [EN]this isn't good
05月11日 00:42:00 ぼくしーBoxi かわいい
05月11日 00:42:20 ぼくしーBoxi [EN] don't worry, I got money.. .wait, why did I gain this much money?
05月11日 00:42:43 ぼくしーBoxi [EN]let's go to a
05月11日 00:42:49 ぼくしーBoxi ないす!!
05月11日 00:42:52 ぼくしーBoxi [EN]let's head to A
05月11日 00:43:08 ぼくしーBoxi
05月11日 00:43:14 ぼくしーBoxi ロボ子さんはグーを出したぞw
05月11日 00:43:21 ぼくしーBoxi [EN] YAY, HERE COMES THE DAILY BONUS
05月11日 00:43:33 ぼくしーBoxi [EN] now I'm sure I crushed the mind of that dude! ahaha
05月11日 00:43:39 ぼくしーBoxi [EN] Roboco used Rock to win
05月11日 00:43:42 ぼくしーBoxi
05月11日 00:43:48 ぼくしーBoxi [EN] now my heart is pumping so fast
05月11日 00:44:12 ぼくしーBoxi [EN]eh, who died in mid?
05月11日 00:44:29 ぼくしーBoxi [EN]it was Odin lol
05月11日 00:44:46 ぼくしーBoxi [EN]eh, want to do a rock scissor paper with me? I'm gonna use rock, eh!? why do I got lot of money1?
05月11日 00:45:15 ぼくしーBoxi [EN]eh wait, I'm moving to right too much
05月11日 00:45:48 ぼくしーBoxi [EN] I wanted to blink right in front. I'm sure that Odin is really low, and that Wraith is scared to me, I killed it with knife earlier
05月11日 00:45:53 ぼくしーBoxi ないす
05月11日 00:46:10 ぼくしーBoxi [EN]You aiming for me?
05月11日 00:46:20 ぼくしーBoxi ないす!!!
05月11日 00:46:48 ぼくしーBoxi おみずよー
05月11日 00:46:58 ぼくしーBoxi [EN] that was a nice clutch
05月11日 00:47:06 ぼくしーBoxi [EN] NOOO please I don't like it
05月11日 00:47:38 ぼくしーBoxi [EN]yabe, too many guys in mid
05月11日 00:48:13 ぼくしーBoxi [EN]isn't this yabe moment!? what is that!?
05月11日 00:48:33 ぼくしーBoxi [EN]eh, what's that Rayna doing!? what ? what? were you hiding in smoke? oh creep!
05月11日 00:48:36 ぼくしーBoxi ないすw
05月11日 00:48:45 ぼくしーBoxi [EN] Better beat that Wraith
05月11日 00:49:20 ぼくしーBoxi あw
05月11日 00:49:32 ぼくしーBoxi
05月11日 00:49:38 ぼくしーBoxi [EN]I'm really sorry, I was too greedy
05月11日 00:49:52 ぼくしーBoxi あーw
05月11日 00:50:03 ぼくしーBoxi やりおったwwww
05月11日 00:50:11 ぼくしーBoxi [EN] THAT WAS SO COLL
05月11日 00:50:19 ぼくしーBoxi いま手震えてるよ絶対W
05月11日 00:50:23 ぼくしーBoxi [EN]why are you so cool1?
05月11日 00:50:35 ぼくしーBoxi おつろぼよーw
05月11日 00:50:44 ぼくしーBoxi [EN] I'm starting to cough, so let's end it here
05月11日 00:50:57 ぼくしーBoxi [EN]I'm gonna be in love with that finish
05月11日 00:51:08 ぼくしーBoxi 絶対手震えてるよw
05月11日 00:51:11 ぼくしーBoxi ないぎふー
05月11日 00:51:22 ぼくしーBoxi [EN]Tomorrow、I'm gonna try the fighting game at night
05月11日 00:51:29 ぼくしーBoxi JETTと仲直りできそう?
05月11日 00:51:36 ぼくしーBoxi [EN]might be a random button pressing
05月11日 00:52:19 ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼー G'night guys-