トップ 
配信名:【Lethal Company 】ホラー?英語?ブ…ブラック会社!?【#ホロライブ /ロボ子さん】
時間
icon 名前 チャット
02月25日
17:13:43
ぼくしーBoxi 充電中
02月25日
17:26:49
ロボ子さん WWWWWWWWW22じです!!
02月25日
21:30:53
ぼくしーBoxi 神っぽいないいよね…
02月25日
21:32:25
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Lethal Company】Horror? English? Scary Scary Scary Scary Scary Or Not!? ... *Shorts Out..
02月25日
21:32:37
ぼくしーBoxi 充電中
02月25日
21:52:52
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Lethal Company】Horror? English? Scary Scary Scary Scary Scary Or Not!? ... *Shorts Out..
02月25日
21:58:55
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Lethal Company】Horror? English? Scary Scary Scary Scary Scary Or Not!? ... *Shorts Out..
02月25日
22:00:13
ロボ子さん 風邪病み上がりでまだ喉ガラガラですが、決めましたので行きます!!!!
02月25日
22:00:16
里人B
02月25日
22:00:19
ぼくしーBoxi [EN] From X: Been adoted by a black company... I'll go
02月25日
22:00:25
ぼくしーBoxi はいよー!!
02月25日
22:00:28
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Lethal Company】Horror? English? Scary Scary Scary Scary Scary Or Not!? ... *Shorts Out..
02月25日
22:01:05
ぼくしーBoxi [EN] Pinned Comment: I've just healed from being sick so my throat is still rough, but I took so I'll GO!!!!!!
02月25日
22:01:28
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
22:01:49
ぼくしーBoxi ないぎふ~!ありがとうございます!
02月25日
22:02:07
ぼくしーBoxi [EN] Pinned Comment: I've just healed from being sick so my throat is still rough, but I took so I'll GO!!!!!!
02月25日
22:02:15
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Lethal Company】Horror? English? Scary Scary Scary Scary Scary Or Not!? ... *Shorts Out..
02月25日
22:03:49
ぼくしーBoxi ないぎふ~!
02月25日
22:04:10
ぼくしーBoxi ここすき
02月25日
22:04:21
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Lethal Company】Horror? English? Scary Scary Scary Scary Scary Or Not!? ... *Shorts Out..
02月25日
22:04:28
ぼくしーBoxi [EN] Pinned Comment: I've just healed from being sick so my throat is still rough, but I took so I'll GO!!!!!!
02月25日
22:04:32
ぼくしーBoxi はじまったー!!!
02月25日
22:04:56
ぼくしーBoxi ※For the talk live TL, please check the top right. I'll do a context TL
02月25日
22:04:59
ぼくしーBoxi
02月25日
22:05:06
ぼくしーBoxi 青くんw
02月25日
22:05:38
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco wants to dance but can't do it. and the names are glitching
02月25日
22:05:45
ぼくしーBoxi 全角だとバグるよ
02月25日
22:05:53
ぼくしーBoxi
02月25日
22:06:09
ぼくしーBoxi [EN]Context: Watame has played the game so she's no longer a rookie
02月25日
22:06:16
ぼくしーBoxi
02月25日
22:06:42
ぼくしーBoxi [EN]Anya: So then, the Lethal Company collab is starting
02月25日
22:06:46
ぼくしーBoxi 本当に?w
02月25日
22:07:07
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao-kun is overconfident
02月25日
22:07:12
ぼくしーBoxi ないんだw
02月25日
22:07:27
ぼくしーBoxi [EN]context: Ao-kun never used the monitor so he don;t know how to use it
02月25日
22:07:30
ぼくしーBoxi くっそwwwww
02月25日
22:07:40
ぼくしーBoxi [EN]Ao: I'm AKA Useless
02月25日
22:07:43
ぼくしーBoxi ひどいwww
02月25日
22:07:56
ぼくしーBoxi はろーぼーw
02月25日
22:08:06
ぼくしーBoxi えらぶりたいのかわいいw
02月25日
22:08:17
ぼくしーBoxi
02月25日
22:08:26
ぼくしーBoxi 本当に???
02月25日
22:08:58
ぼくしーBoxi [EN]Watame: I heard this job is easy, all I got to do is collect junk right?
02月25日
22:09:12
ぼくしーBoxi [EN]Anya: it's simple job, collect item, and survive
02月25日
22:09:15
ぼくしーBoxi いきるw
02月25日
22:09:28
ぼくしーBoxi
02月25日
22:09:37
ぼくしーBoxi [EN]Context: The monitor turned green
02月25日
22:09:42
ぼくしーBoxi なんでだよwww
02月25日
22:09:58
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao-kun's stream is becoming all green (aka glitching)
02月25日
22:10:04
ぼくしーBoxi
02月25日
22:10:14
ぼくしーBoxi [EN]Ao-kun: I thought you were JP!!!
02月25日
22:10:19
ぼくしーBoxi JPだね?
02月25日
22:10:39
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya will be trasnlating all introduction
02月25日
22:10:49
ぼくしーBoxi
02月25日
22:11:00
ぼくしーBoxi ですわーw
02月25日
22:11:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao never used the monitor
02月25日
22:11:31
ぼくしーBoxi [EN]Anya: I thought you were experienced in this game..
02月25日
22:11:42
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!w
02月25日
22:11:56
ぼくしーBoxi YEAHHHHHHHHHHHwwwwww
02月25日
22:12:09
ぼくしーBoxi [EN]Contex: Roboco surrendered
02月25日
22:12:14
ぼくしーBoxi できねぇやw
02月25日
22:12:29
ぼくしーBoxi
02月25日
22:12:48
ぼくしーBoxi おどっとこw
02月25日
22:13:03
ぼくしーBoxi
02月25日
22:13:11
ぼくしーBoxi [EN]Anya: World isn't simple
02月25日
22:13:25
ぼくしーBoxi [EN]Anya: This duty, I wanna see how you guys are encouraged
02月25日
22:13:35
ぼくしーBoxi [EN] Anya: this is really a simple duty ok?
02月25日
22:13:42
ぼくしーBoxi [EN] Any we all got to get the junk
02月25日
22:13:49
ぼくしーBoxi かんたんだね!かんたん!
02月25日
22:13:55
ぼくしーBoxi
02月25日
22:14:07
ぼくしーBoxi [EN]context: Roboco was tread as a junk
02月25日
22:14:32
ぼくしーBoxi [EN]Ao: what could go wrong? we're just here to collect junk?
02月25日
22:14:39
ぼくしーBoxi なんも購入しないんかいw
02月25日
22:15:12
ぼくしーBoxi
02月25日
22:15:23
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: Wow, Ao-kun turned blue!!!
02月25日
22:15:34
ぼくしーBoxi めっちゃエコーかけるじゃんw
02月25日
22:16:02
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: are we sure we're ok??? won't that thing fall?
02月25日
22:16:12
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
02月25日
22:16:54
ぼくしーBoxi [EN]Anya: there's a scrap here usually, if you scan you can check if there's ajunk
02月25日
22:17:04
ぼくしーBoxi
02月25日
22:17:19
ぼくしーBoxi ちゃんとチュートリアルやってくれてるわねw
02月25日
22:18:25
ぼくしーBoxi [EN]About the auto-TL, it only acts on Roboco's voice basically
02月25日
22:18:45
ぼくしーBoxi [EN]Context: they learned about the ship function
02月25日
22:19:08
ぼくしーBoxi [EN]Context: heading to the ship
02月25日
22:19:16
ぼくしーBoxi おや?w
02月25日
22:19:27
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: something there? Ao-kun go check it out
02月25日
22:19:47
ぼくしーBoxi 差し出すなw
02月25日
22:19:59
ぼくしーBoxi でたw
02月25日
22:20:04
ぼくしーBoxi あw
02月25日
22:20:16
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco fell
02月25日
22:20:19
ぼくしーBoxi ロボ子さんおちたwww
02月25日
22:20:27
ぼくしーBoxi 全滅wwwwww
02月25日
22:20:32
ぼくしーBoxi
02月25日
22:20:38
ぼくしーBoxi [EN]anya: I should've left you all
02月25日
22:20:47
ぼくしーBoxi 全員落下したんだがw
02月25日
22:21:04
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco got jump scared so she moved behind, then she fell
02月25日
22:21:16
ぼくしーBoxi 初日がこれだよw
02月25日
22:21:51
ぼくしーBoxi
02月25日
22:22:05
ぼくしーBoxi [EN]Cpmtext: they have no money so they can't buy even flashlight
02月25日
22:22:44
ぼくしーBoxi kusa
02月25日
22:22:56
ぼくしーBoxi [EN] Pinned Comment: I've just healed from being sick so my throat is still rough, but I took so I'll GO!!!!!!
02月25日
22:23:10
ぼくしーBoxi アーニャははちみつ狂いだから…w
02月25日
22:23:15
ぼくしーBoxi
02月25日
22:24:57
ぼくしーBoxi かわいい
02月25日
22:25:14
ぼくしーBoxi
02月25日
22:25:20
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
02月25日
22:25:47
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
02月25日
22:26:06
ぼくしーBoxi [EN]Anya: I love this, they are pro at streaming
02月25日
22:26:18
ぼくしーBoxi アーニャ「配信映えいいなぁこれ」
02月25日
22:26:21
ぼくしーBoxi
02月25日
22:26:37
ぼくしーBoxi アーニャないなった
02月25日
22:26:58
ぼくしーBoxi [EN]Context:Since Anya is gone, Ao is going to lead them all
02月25日
22:27:04
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
02月25日
22:27:15
ぼくしーBoxi おかえりw
02月25日
22:27:30
ぼくしーBoxi くっそwwwww
02月25日
22:27:40
ぼくしーBoxi ロボ子さあああああああああんw
02月25日
22:28:09
ぼくしーBoxi
02月25日
22:28:17
ぼくしーBoxi トイレの音楽w
02月25日
22:28:28
ぼくしーBoxi あおくんがんばれー!
02月25日
22:28:44
ぼくしーBoxi [EN]Ao: I must carry this!! everyone died, aghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
02月25日
22:28:48
ぼくしーBoxi うそだろwwww
02月25日
22:29:07
ぼくしーBoxi ちゃんと前みてないからw
02月25日
22:29:21
ぼくしーBoxi
02月25日
22:29:33
ぼくしーBoxi [EN]Anya: why did you all not noticed I died?
02月25日
22:29:55
ぼくしーBoxi ※ゲームの音量的なので距離があるとそれぞれの音声バランス変わります
02月25日
22:30:03
ぼくしーBoxi
02月25日
22:30:13
ぼくしーBoxi 煽るやんw
02月25日
22:30:30
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco and Ao are arguing about they left one
02月25日
22:30:40
ぼくしーBoxi [EN]Anya: Telling how Roboco tried to survive
02月25日
22:30:54
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao being acused of why not saving Roboco
02月25日
22:30:57
ぼくしーBoxi イケメンwwwww
02月25日
22:31:05
ぼくしーBoxi 追い詰められてるw
02月25日
22:31:25
ぼくしーBoxi [EN]Anya: you're not cool Ao-kun
02月25日
22:31:39
ぼくしーBoxi もう満足だわw
02月25日
22:32:00
ぼくしーBoxi [EN]Context: If they can't meet the goal at the next planet, they are gonna get fired
02月25日
22:32:14
ぼくしーBoxi [EN] Roboco: we got 6 corps so... can we sell it?
02月25日
22:32:22
ぼくしーBoxi はやいってwwww
02月25日
22:32:33
ぼくしーBoxi
02月25日
22:32:46
ぼくしーBoxi 落下ってwww
02月25日
22:32:59
ぼくしーBoxi ロボ子さん流石だよw
02月25日
22:33:27
ぼくしーBoxi 草ァ!!!!
02月25日
22:33:52
ぼくしーBoxi はしだけにw
02月25日
22:34:04
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is enjoying Ao's POV
02月25日
22:34:14
ぼくしーBoxi 落下ダメージはちゃんとあるゲームなのよw
02月25日
22:35:03
ぼくしーBoxi そろそろか
02月25日
22:35:14
ぼくしーBoxi ほんとぅ?
02月25日
22:35:39
ぼくしーBoxi ねw
02月25日
22:35:58
ぼくしーBoxi こういうゲームなのよw
02月25日
22:36:06
ぼくしーBoxi スライムだね
02月25日
22:36:24
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco thinks the slime can melt the clothes
02月25日
22:36:26
ぼくしーBoxi
02月25日
22:36:39
ぼくしーBoxi [EN]Anya: I'm sure Ao-kun knew about it
02月25日
22:36:47
ぼくしーBoxi わためぇいらっしゃいw
02月25日
22:36:52
ぼくしーBoxi
02月25日
22:37:01
ぼくしーBoxi [EN]context: Ao-kun trying to flirt with Anya
02月25日
22:37:13
ぼくしーBoxi
02月25日
22:37:23
ぼくしーBoxi 身体は売れるのよ
02月25日
22:37:31
ぼくしーBoxi わための肉5円
02月25日
22:37:36
ぼくしーBoxi
02月25日
22:37:51
ぼくしーBoxi おわったw
02月25日
22:38:19
ぼくしーBoxi [EN]Ao: There's no way we can collect 300 more!!!
02月25日
22:38:29
ぼくしーBoxi 青くんソロいけるかw
02月25日
22:38:54
ぼくしーBoxi しゅば5周年だね
02月25日
22:39:11
ぼくしーBoxi 5周年ボーナスw
02月25日
22:39:25
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
22:39:35
ぼくしーBoxi
02月25日
22:39:44
ぼくしーBoxi 巨人きたかw
02月25日
22:40:01
ぼくしーBoxi ハチだったかーwww
02月25日
22:40:19
ぼくしーBoxi [EN]Anya: Ao-kun, I thought you said you won't die by bee?
02月25日
22:40:28
ぼくしーBoxi 一周目おもろすぎるw
02月25日
22:40:43
ぼくしーBoxi クビですねー
02月25日
22:41:23
ぼくしーBoxi アーニャやったな?w
02月25日
22:41:37
ぼくしーBoxi すぐにげたwww
02月25日
22:41:44
ぼくしーBoxi うそだろwwww
02月25日
22:41:56
ぼくしーBoxi アーニャwwwww
02月25日
22:42:11
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya was "taken"
02月25日
22:42:31
ぼくしーBoxi めっちゃ身を呈して教えてくれるナイスな先輩 ; ;
02月25日
22:42:54
ぼくしーBoxi またwww
02月25日
22:43:10
ぼくしーBoxi
02月25日
22:43:16
ぼくしーBoxi 本当だよwww
02月25日
22:43:30
ぼくしーBoxi [EN]watame: let's live here forever!! we won't get fired!!
02月25日
22:43:42
ぼくしーBoxi ばいばいw
02月25日
22:43:59
ぼくしーBoxi 出港ー
02月25日
22:44:27
ぼくしーBoxi 一周目お疲れ様w
02月25日
22:44:35
ぼくしーBoxi
02月25日
22:44:47
ぼくしーBoxi おかえりーw
02月25日
22:45:05
ぼくしーBoxi 二周目もあるよ!やったね!
02月25日
22:45:31
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco watame and ao are confused
02月25日
22:45:32
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
22:46:26
ぼくしーBoxi
02月25日
22:46:38
ぼくしーBoxi ロボ子さんはしゃぎすぎよw
02月25日
22:46:53
ぼくしーBoxi あぶないw
02月25日
22:47:13
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
22:47:28
ぼくしーBoxi [EN]Ao: if we have light, we can take a nice photo
02月25日
22:47:38
ぼくしーBoxi
02月25日
22:47:52
ぼくしーBoxi [EN]Ao: trying to take photo from below? it's ok, I'm wearing pants not skirt
02月25日
22:48:07
ぼくしーBoxi [EN]Anya: don't use the flash light too much,i tmight run out of battery
02月25日
22:48:12
ぼくしーBoxi
02月25日
22:48:24
ぼくしーBoxi [EN]Ao: *explaining it's rechargable
02月25日
22:48:39
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
22:48:49
ぼくしーBoxi
02月25日
22:50:10
ぼくしーBoxi 学んでるわね
02月25日
22:50:29
ぼくしーBoxi 持って帰るかー
02月25日
22:50:58
ぼくしーBoxi [EN]Context: Compared to the first run, they learned what to do so it's going well so far
02月25日
22:51:26
ぼくしーBoxi
02月25日
22:51:39
ぼくしーBoxi またムカデ…w
02月25日
22:52:06
ぼくしーBoxi [EN]Ao: Roboco-san is eaten by the centipede again! what a poor thing...
02月25日
22:52:28
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao promised she will protect Roboco but she ran away again
02月25日
22:52:43
ぼくしーBoxi ナイスヒットw
02月25日
22:52:55
ぼくしーBoxi わためぇやりおるw
02月25日
22:52:56
ぼくしーBoxi
02月25日
22:53:11
ぼくしーBoxi [EN]Ao: noooooo I'm handsome!! you can't kill me!!!!
02月25日
22:53:17
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
02月25日
22:53:36
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: Ao-kun is being eaten, like a doujin!
02月25日
22:53:46
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: when will I win against the centipede...
02月25日
22:54:03
ぼくしーBoxi [EN] Roboco: lol I thought ... ah, Ao-kun thanks for taking my body
02月25日
22:54:19
ぼくしーBoxi [EN] Roboco: Ao-kun ,no, be careful carrying my body!
02月25日
22:54:34
ぼくしーBoxi みんなやられたw
02月25日
22:54:44
ぼくしーBoxi
02月25日
22:54:58
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about Roboco dies twice
02月25日
22:55:12
ぼくしーBoxi ルービックキューブは持って帰れたから…
02月25日
22:55:40
ぼくしーBoxi あぶねぇw
02月25日
22:55:46
ぼくしーBoxi アーニャはハチ大好きだからw
02月25日
22:55:59
ぼくしーBoxi [EN]context; they are all impressed of the pro honny hunter
02月25日
22:56:03
ぼくしーBoxi あおくん?w
02月25日
22:56:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: vote
02月25日
22:56:35
ぼくしーBoxi さすがプロ
02月25日
22:57:04
ぼくしーBoxi あと一時間耐えればいける
02月25日
22:57:22
ぼくしーBoxi ※ゲーム内の一時間
02月25日
22:57:28
ぼくしーBoxi 巨人さえ来なければ大丈夫
02月25日
22:57:41
ぼくしーBoxi ないす!!
02月25日
22:57:55
ぼくしーBoxi
02月25日
22:58:00
ぼくしーBoxi ベテランやりおるw
02月25日
22:58:09
ぼくしーBoxi がっぽがっぽだぜ!!!
02月25日
22:58:16
ぼくしーBoxi [EN]context: they earned 150
02月25日
22:58:30
ぼくしーBoxi 初給料きちゃ!
02月25日
22:59:08
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about how they died
02月25日
22:59:28
ぼくしーBoxi [EN]Context: teaching how to survive from attack
02月25日
22:59:59
ぼくしーBoxi [EN]Context: learning how to avoid centipede's attack
02月25日
23:00:08
ぼくしーBoxi 持ってた人がいなかったからねぇ
02月25日
23:00:17
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
23:00:21
ぼくしーBoxi
02月25日
23:01:27
ぼくしーBoxi
02月25日
23:01:44
ぼくしーBoxi [EN]Context; They were scared of the bird
02月25日
23:01:49
ぼくしーBoxi
02月25日
23:02:10
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco is telling Ao the price of the corps
02月25日
23:02:21
ぼくしーBoxi わためぇw
02月25日
23:03:06
ぼくしーBoxi 武器きちゃ
02月25日
23:03:06
ぼくしーBoxi ほんとぉ?
02月25日
23:03:39
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao-kun learned the sound of door opening
02月25日
23:03:49
ぼくしーBoxi わため…?
02月25日
23:04:08
ぼくしーBoxi ロボ子さんかわいいw
02月25日
23:05:02
ぼくしーBoxi 順調だね
02月25日
23:05:13
ぼくしーBoxi ないす!
02月25日
23:05:23
ぼくしーBoxi ログだね
02月25日
23:05:39
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco got the jorunal log
02月25日
23:05:47
ぼくしーBoxi 走れえええええ
02月25日
23:05:58
ぼくしーBoxi
02月25日
23:06:04
ぼくしーBoxi あw
02月25日
23:06:11
ぼくしーBoxi はしれええええええええええええええええええ
02月25日
23:06:26
ぼくしーBoxi あと一人w
02月25日
23:06:38
ぼくしーBoxi 青君がんばれーw
02月25日
23:06:42
ぼくしーBoxi えらいw
02月25日
23:06:52
ぼくしーBoxi 無茶しないほうがいいw
02月25日
23:07:06
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao looking for Roboco
02月25日
23:07:23
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
23:07:41
ぼくしーBoxi 青くんの生存率高すぎて草
02月25日
23:07:57
ぼくしーBoxi [EN]context: Ao-kun is being praised by how good she survives
02月25日
23:09:18
ぼくしーBoxi
02月25日
23:09:26
ぼくしーBoxi フラグたてないでもろてw
02月25日
23:10:41
ぼくしーBoxi あw
02月25日
23:11:18
ぼくしーBoxi 草ァ!!!
02月25日
23:11:38
ぼくしーBoxi なんで毎回生き残るのw
02月25日
23:12:10
ぼくしーBoxi
02月25日
23:12:37
ぼくしーBoxi [EN]Context: the deads are fighting over who has the most price on their corp
02月25日
23:13:05
ぼくしーBoxi
02月25日
23:13:14
ぼくしーBoxi いってたよw
02月25日
23:13:22
ぼくしーBoxi こいつwww
02月25日
23:13:42
ぼくしーBoxi [EN]ao: you see, I thougjt I was gonna die but the senpais died. this is what hololive is like
02月25日
23:14:02
ぼくしーBoxi わくわく…
02月25日
23:14:37
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: wait.... is there only one pro??
02月25日
23:14:46
ぼくしーBoxi うまいw
02月25日
23:15:04
ぼくしーBoxi [EN]Ao: Everyone is the pro here. Roboco: but we all died. Wame: why???
02月25日
23:15:20
ぼくしーBoxi [EN]Ao: but Anya is collecting money for us, this is our winning system
02月25日
23:15:27
ぼくしーBoxi ほんとぉ?w
02月25日
23:15:37
ぼくしーBoxi [EN]Watame: this is our best effort!
02月25日
23:15:54
ぼくしーBoxi [EN]Watame Roboco did her best/ Ao: yeah, she just cured from sickness
02月25日
23:15:56
ぼくしーBoxi
02月25日
23:16:07
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: take care of us Anya...
02月25日
23:16:10
ぼくしーBoxi こいつらw
02月25日
23:16:26
ぼくしーBoxi [EN]Anya: it's ok, I'll take care of you all
02月25日
23:16:29
ぼくしーBoxi
02月25日
23:16:44
ぼくしーBoxi 儲け儲け!
02月25日
23:17:41
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
23:17:52
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco highspec at calculating
02月25日
23:18:02
ぼくしーBoxi おやw
02月25日
23:18:25
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco miscalculated
02月25日
23:18:41
ぼくしーBoxi トラウマになってるw
02月25日
23:18:48
ぼくしーBoxi
02月25日
23:19:05
ぼくしーBoxi [EN]Context: now buying the flashlight
02月25日
23:19:32
ぼくしーBoxi トランシーバーきちゃ
02月25日
23:19:55
ぼくしーBoxi [EN]Context: they want to buy the walkie talkie, so Anya is suggesting to go to the higher level
02月25日
23:20:04
ぼくしーBoxi かわいい
02月25日
23:20:31
ぼくしーBoxi [EN]Anya: please stand up here
02月25日
23:20:32
ぼくしーBoxi あぶねw
02月25日
23:21:10
ぼくしーBoxi 草ァ!
02月25日
23:21:44
ぼくしーBoxi
02月25日
23:21:50
ぼくしーBoxi ノルマ達成!
02月25日
23:21:58
ぼくしーBoxi 次回ノルマ:240
02月25日
23:22:11
ぼくしーBoxi 残業きちゃ
02月25日
23:22:43
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya suggesting to seperate into 2 groups next time
02月25日
23:22:58
ぼくしーBoxi [EN]2Groups: Ao group and Anya group
02月25日
23:22:59
ぼくしーBoxi
02月25日
23:23:11
ぼくしーBoxi 青ロボいこうw
02月25日
23:23:22
ぼくしーBoxi
02月25日
23:23:33
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is worred being with Ao-kun
02月25日
23:23:40
ぼくしーBoxi おいてかれそうw
02月25日
23:24:34
ぼくしーBoxi
02月25日
23:24:55
ぼくしーBoxi [EN]Ao: you can rely on me, think as if you are riding on a big ship! Roboco: but this ship has a big hole!
02月25日
23:25:05
ぼくしーBoxi [EN]Ao: think about it, filling hole is the fun part
02月25日
23:25:13
ぼくしーBoxi いいねw
02月25日
23:25:26
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are being too confident
02月25日
23:25:35
ぼくしーBoxi 勝ったながはは
02月25日
23:25:47
ぼくしーBoxi いいかたw
02月25日
23:25:58
ぼくしーBoxi 先輩?w
02月25日
23:26:17
ぼくしーBoxi にげようかw
02月25日
23:26:29
ぼくしーBoxi ナイス戸締まり
02月25日
23:26:57
ぼくしーBoxi [EN]Context; they only know that way so they are gonna head
02月25日
23:27:05
ぼくしーBoxi いくのか…
02月25日
23:27:38
ぼくしーBoxi ひえっ
02月25日
23:27:49
ぼくしーBoxi あおくんw
02月25日
23:27:52
ぼくしーBoxi あぶねぇw
02月25日
23:28:07
ぼくしーBoxi 撤退えらい
02月25日
23:28:32
ぼくしーBoxi 誰かが生き残ればいいからね
02月25日
23:28:51
ぼくしーBoxi おもいw
02月25日
23:29:05
ぼくしーBoxi
02月25日
23:29:29
ぼくしーBoxi
02月25日
23:30:03
ぼくしーBoxi 時間そろそろあぶないな…
02月25日
23:30:07
ぼくしーBoxi あw
02月25日
23:30:16
ぼくしーBoxi [EN]context: they found any died so they ran back
02月25日
23:30:32
ぼくしーBoxi あw
02月25日
23:30:42
ぼくしーBoxi あぶねぇw
02月25日
23:30:53
ぼくしーBoxi ノルマ達成!
02月25日
23:31:06
ぼくしーBoxi あっ
02月25日
23:31:11
ぼくしーBoxi ロボ子さん…?
02月25日
23:31:21
ぼくしーBoxi [EN]context: confused calculating
02月25日
23:31:34
ぼくしーBoxi
02月25日
23:31:49
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao is acusing Watame for Anya's death
02月25日
23:32:03
ぼくしーBoxi
02月25日
23:32:33
ぼくしーBoxi やったやつの発言じゃんw
02月25日
23:32:47
ぼくしーBoxi [EN]Watame: you sure acusing me??? you might all end up like Anya
02月25日
23:32:54
ぼくしーBoxi エコーw
02月25日
23:33:06
ぼくしーBoxi [EN]context: Anya is sad for what watame did to her
02月25日
23:33:08
ぼくしーBoxi
02月25日
23:33:28
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: put your hand on your chest and think what you did. Watame: IT'S BOING BOING
02月25日
23:33:41
ぼくしーBoxi こいつらw
02月25日
23:33:59
ぼくしーBoxi トランシーバー買えるか
02月25日
23:34:15
ぼくしーBoxi 似合うw
02月25日
23:34:24
ぼくしーBoxi パートナー交代?
02月25日
23:34:30
ぼくしーBoxi
02月25日
23:34:42
ぼくしーBoxi [EN]context: Roboco suggested to change partner. Ao-kun is sad
02月25日
23:34:54
ぼくしーBoxi 煽り力よw
02月25日
23:35:02
ぼくしーBoxi [EN]Watame: Cheer up
02月25日
23:35:18
ぼくしーBoxi
02月25日
23:35:32
ぼくしーBoxi [EN]Context: they are trying to start from the main entrance route
02月25日
23:35:48
ぼくしーBoxi かんたんちょーかんたん
02月25日
23:36:36
ぼくしーBoxi [EN]Context: They noticed it's so faggy, so they decided to go on the safe () route
02月25日
23:37:10
ぼくしーBoxi [EN]Ao: why are we at the hard route??
02月25日
23:37:13
ぼくしーBoxi
02月25日
23:37:38
ぼくしーBoxi 落ち着いてw
02月25日
23:37:43
ぼくしーBoxi 危なかったーw
02月25日
23:38:21
ぼくしーBoxi 海外にき「どうやって生き延びたんだw」
02月25日
23:38:31
ぼくしーBoxi 帰れるかな?
02月25日
23:38:45
ぼくしーBoxi おや
02月25日
23:39:02
ぼくしーBoxi まずい
02月25日
23:39:19
ぼくしーBoxi [EN]Ao: don't worry, I have this, use this . Roboco: lol it's out of battery
02月25日
23:39:27
ぼくしーBoxi 逃げ道が…w
02月25日
23:39:49
ぼくしーBoxi ↑にいるなこれ
02月25日
23:40:06
ぼくしーBoxi [EN]Context: they foudn a robot
02月25日
23:40:11
ぼくしーBoxi あw
02月25日
23:40:28
ぼくしーBoxi お、アーニャきた?
02月25日
23:40:40
ぼくしーBoxi
02月25日
23:40:55
ぼくしーBoxi
02月25日
23:40:59
ぼくしーBoxi うそでしょwww
02月25日
23:41:09
ぼくしーBoxi
02月25日
23:41:35
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya explaining about the nutcracker
02月25日
23:41:38
ぼくしーBoxi 運悪いわねw
02月25日
23:42:21
ぼくしーBoxi [EN]Context; Roboco and Ao talking how to explain they did well
02月25日
23:42:23
ぼくしーBoxi もるねぇw
02月25日
23:42:45
ぼくしーBoxi 一生言い訳考えてる
02月25日
23:43:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about how they did well before getting ambushed
02月25日
23:43:23
ぼくしーBoxi あれは面白かったw
02月25日
23:43:44
ぼくしーBoxi [EN]context: Roboco and Ao are explaining they did well before encountering the rare robot
02月25日
23:43:51
ぼくしーBoxi うん悪かったねw
02月25日
23:44:39
ぼくしーBoxi いいもの拾ったねw
02月25日
23:44:52
ぼくしーBoxi [EN]ao: it's ok, Roboco-san found that #1 mag so you're the winner
02月25日
23:45:14
ぼくしーBoxi [EN]Context: exchanging team
02月25日
23:45:18
ぼくしーBoxi こいつw
02月25日
23:45:38
ぼくしーBoxi [EN] Context: Wata Robo & AnyaAo
02月25日
23:45:48
ぼくしーBoxi いいねw
02月25日
23:46:09
ぼくしーBoxi [EN]Context: team are seperated: wata robo & AnyaAo
02月25日
23:47:05
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
23:47:25
ぼくしーBoxi 判断えらい
02月25日
23:47:54
ぼくしーBoxi おや
02月25日
23:49:32
ぼくしーBoxi
02月25日
23:50:15
ぼくしーBoxi しけルートかな
02月25日
23:50:23
ぼくしーBoxi それもありだね
02月25日
23:50:37
ぼくしーBoxi [EN]Context: they plan to go back and go to Anya's route
02月25日
23:50:44
ぼくしーBoxi かわいいw
02月25日
23:51:12
ぼくしーBoxi [EN]Context: acting as if they are driving
02月25日
23:51:16
ぼくしーBoxi あったんだw
02月25日
23:51:20
ぼくしーBoxi あーw
02月25日
23:51:31
ぼくしーBoxi [EN]context: ao died during their hunt
02月25日
23:51:45
ぼくしーBoxi 青君の扱いがかるすぎるw
02月25日
23:52:02
ぼくしーBoxi これもしかして青くんがモンスターに愛されすぎなのでは?w
02月25日
23:52:08
ぼくしーBoxi
02月25日
23:52:27
ぼくしーBoxi 忘れてたかーw
02月25日
23:52:49
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: Ao is trusted for not saving people. Ao: I was acting as a decoy
02月25日
23:52:51
ぼくしーBoxi
02月25日
23:53:01
ぼくしーBoxi 囮くん…
02月25日
23:53:24
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao-kun is being scolded for her forgetting she had a weapon but not use it
02月25日
23:54:17
ぼくしーBoxi 海外にき「青君は主人PONだよ」
02月25日
23:54:20
ぼくしーBoxi あーあーw
02月25日
23:54:39
ぼくしーBoxi 連打したからロボ子さんやったわねw
02月25日
23:54:55
ぼくしーBoxi
02月25日
23:55:05
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
02月25日
23:55:15
ぼくしーBoxi わためぇは悪くないよねぇ?w
02月25日
23:55:22
ぼくしーBoxi こいつww
02月25日
23:55:48
ぼくしーBoxi [EN]Ao: understandable, Watame looks delicious so it's ok Roboco-senpai"
02月25日
23:56:02
ぼくしーBoxi
02月25日
23:56:41
ぼくしーBoxi [EN]Context: Since Watame got killed, they have not met the goal
02月25日
23:56:49
ぼくしーBoxi まにあったw
02月25日
23:56:54
ぼくしーBoxi
02月25日
23:57:04
ぼくしーBoxi [EN]Watame: you two are the warefolf!!!
02月25日
23:57:12
ぼくしーBoxi
02月25日
23:57:24
ぼくしーBoxi [EN]watame: you two are sus!!
02月25日
23:57:32
ぼくしーBoxi [EN] Roboco: just wanted to take a bite
02月25日
23:57:46
ぼくしーBoxi いっといれー
02月25日
23:57:53
ぼくしーBoxi [EN]context: Roboco to the rest room
02月25日
23:58:03
ぼくしーBoxi
02月25日
23:58:19
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about whetere to get walkie talkie
02月25日
23:58:27
ぼくしーBoxi トイレダンスw
02月25日
23:59:01
ぼくしーBoxi おかえりー
02月25日
23:59:22
ぼくしーBoxi かわいい
02月25日
23:59:42
ぼくしーBoxi [EN]Ao: while anya is working,,, we're just goofing around
02月25日
23:59:57
ぼくしーBoxi [EN]Context: since they bought a lot, they only got 2 yen left
02月26日
00:00:32
ぼくしーBoxi
02月26日
00:00:47
ぼくしーBoxi レベルA,…がんばれ…
02月26日
00:01:06
ぼくしーBoxi わかるw
02月26日
00:01:34
ぼくしーBoxi [EN]context: Roboco reminds of musical chairs game when hearing that song
02月26日
00:01:45
ぼくしーBoxi がんばれー!
02月26日
00:02:29
ぼくしーBoxi きたわね
02月26日
00:02:49
ぼくしーBoxi ないすー!
02月26日
00:03:40
ぼくしーBoxi
02月26日
00:04:05
ぼくしーBoxi ロボ子サン店w
02月26日
00:04:39
ぼくしーBoxi
02月26日
00:05:05
ぼくしーBoxi [EN]Anya: this one is the one who makes a sound for the music live
02月26日
00:05:14
ぼくしーBoxi にげろー!
02月26日
00:05:22
ぼくしーBoxi あぶねーw
02月26日
00:05:35
ぼくしーBoxi
02月26日
00:05:54
ぼくしーBoxi [EN]Context: Talking about the jack in jester box
02月26日
00:06:04
ぼくしーBoxi わためぇ残ってみる?w
02月26日
00:06:25
ぼくしーBoxi やばいw
02月26日
00:06:47
ぼくしーBoxi いるいるw
02月26日
00:06:56
ぼくしーBoxi きたわねw
02月26日
00:07:28
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco was trying to get Ao's corp
02月26日
00:07:43
ぼくしーBoxi わためがんばれーw
02月26日
00:08:02
ぼくしーBoxi わため大丈夫か?w
02月26日
00:08:12
ぼくしーBoxi
02月26日
00:08:25
ぼくしーBoxi いけるか…
02月26日
00:09:10
ぼくしーBoxi 早く一時間経ってくれ…!
02月26日
00:09:15
ぼくしーBoxi ないすー!!!
02月26日
00:09:25
ぼくしーBoxi よく一時間生き残った!!
02月26日
00:09:36
ぼくしーBoxi
02月26日
00:09:46
ぼくしーBoxi わためぇナイス判断!
02月26日
00:10:03
ぼくしーBoxi
02月26日
00:10:27
ぼくしーBoxi [EN]Context; talking about how they were able to survive from that monster
02月26日
00:11:19
ぼくしーBoxi [EN]Context: they want to find that "girl"
02月26日
00:11:23
ぼくしーBoxi でたわねw
02月26日
00:11:30
ぼくしーBoxi
02月26日
00:11:41
ぼくしーBoxi ロボ子さん…w
02月26日
00:11:59
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco what if your body is made of metal? Anya: you're done
02月26日
00:12:10
ぼくしーBoxi ロボ子さんにげろおおおw
02月26日
00:12:57
ぼくしーBoxi あ…w
02月26日
00:13:42
ぼくしーBoxi 判断w
02月26日
00:13:42
ぼくしーBoxi [EN]Context: Watame lost
02月26日
00:14:38
ぼくしーBoxi かわいい
02月26日
00:14:57
ぼくしーBoxi あぶなかったぁw
02月26日
00:15:44
ぼくしーBoxi ロボ子さん…
02月26日
00:16:01
ぼくしーBoxi [EN]Context; "we don't need robot" Roboco remembers it
02月26日
00:16:36
ぼくしーBoxi アーニャ…おまえさん…?
02月26日
00:17:10
ぼくしーBoxi ないす
02月26日
00:18:00
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya asks to Roboco to check the camera
02月26日
00:18:06
ぼくしーBoxi 責任重大よ
02月26日
00:18:21
ぼくしーBoxi [EN]Context; Anya went to check if Ao alive
02月26日
00:18:33
ぼくしーBoxi ひぃ
02月26日
00:18:59
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco opened the door since she don't know when will Anya comes back
02月26日
00:19:16
ぼくしーBoxi アーニャ頑張ってる、回収できた
02月26日
00:19:21
ぼくしーBoxi ナイスー
02月26日
00:19:34
ぼくしーBoxi アーニャ…
02月26日
00:19:42
ぼくしーBoxi いこう
02月26日
00:20:04
ぼくしーBoxi ロボ子さん生き残ってよかったw
02月26日
00:20:33
ぼくしーBoxi それかぶるかい?w
02月26日
00:20:42
ぼくしーBoxi
02月26日
00:21:01
ぼくしーBoxi 正直被るところみてみたかったw
02月26日
00:21:55
ぼくしーBoxi くさァ!!
02月26日
00:22:10
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao trying to get married with Watame by giving the mask
02月26日
00:22:14
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
02月26日
00:22:29
ぼくしーBoxi うるさいw
02月26日
00:22:53
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco tried to cook Watame
02月26日
00:23:16
ぼくしーBoxi [EN]Anya: Next plannet will have the worst environment
02月26日
00:23:28
ぼくしーBoxi [EN]Anya: there will be a monster since the day time
02月26日
00:23:29
ぼくしーBoxi
02月26日
00:23:48
ぼくしーBoxi 生き残れるかw
02月26日
00:23:50
ぼくしーBoxi
02月26日
00:24:13
ぼくしーBoxi 最高の反応してるw
02月26日
00:24:35
ぼくしーBoxi アーニャどこだろうw
02月26日
00:24:53
ぼくしーBoxi いきてるわw
02月26日
00:25:03
ぼくしーBoxi アーニャすごいわw
02月26日
00:25:23
ぼくしーBoxi お、ロボ子さんやりおる
02月26日
00:25:28
ぼくしーBoxi かわいいw
02月26日
00:25:44
ぼくしーBoxi わたロボかわいいw
02月26日
00:26:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao is eaten by titan. Anya explaining how to survive from Titan
02月26日
00:26:30
ぼくしーBoxi 青君w
02月26日
00:26:54
ぼくしーBoxi 仮面プロポーズした後にすぐああなるの青君wもってるわw
02月26日
00:27:01
ぼくしーBoxi
02月26日
00:27:14
ぼくしーBoxi
02月26日
00:27:25
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
02月26日
00:28:39
ぼくしーBoxi
02月26日
00:28:49
ぼくしーBoxi いるわw
02月26日
00:29:04
ぼくしーBoxi
02月26日
00:29:13
ぼくしーBoxi ロボ子さん動いたw
02月26日
00:29:18
ぼくしーBoxi 全滅
02月26日
00:29:25
ぼくしーBoxi 動くなって言われてたのにw
02月26日
00:29:51
ぼくしーBoxi
02月26日
00:29:58
ぼくしーBoxi [EN]Context: ZENLOST
02月26日
00:30:28
ぼくしーBoxi [EN]Context: since this is the last day, they are planning to practice
02月26日
00:30:32
ぼくしーBoxi いい絵面だったよw
02月26日
00:30:52
ぼくしーBoxi
02月26日
00:30:59
ぼくしーBoxi 断末魔最高だったよw
02月26日
00:32:00
ぼくしーBoxi
02月26日
00:32:22
ぼくしーBoxi 手が早いわねw
02月26日
00:32:37
ぼくしーBoxi なんて?w
02月26日
00:33:43
ぼくしーBoxi
02月26日
00:34:28
ぼくしーBoxi えらい
02月26日
00:35:01
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
02月26日
00:35:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: they are lost, can't find the door way out
02月26日
00:35:25
ぼくしーBoxi ドライヤーw
02月26日
00:35:56
ぼくしーBoxi
02月26日
00:36:12
ぼくしーBoxi アーニャどこだろうね?
02月26日
00:36:51
ぼくしーBoxi そうだね
02月26日
00:37:07
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao noticed they better check the camera so they can know if Anya is alive
02月26日
00:37:22
ぼくしーBoxi [EN]Context: they don;'t know when is the last hour of work
02月26日
00:38:12
ぼくしーBoxi アーニャどこだろうね
02月26日
00:38:50
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are cheering for Anya to come back
02月26日
00:39:40
ぼくしーBoxi めっちゃクリアリングしてるな
02月26日
00:40:01
ぼくしーBoxi [EN]Context: They believe the monsters are afraid of Anya
02月26日
00:40:33
ぼくしーBoxi [EN]Context:Watame susing
02月26日
00:40:37
ぼくしーBoxi どうだろうねぇ点
02月26日
00:41:13
ぼくしーBoxi 危なかった…w
02月26日
00:41:25
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya is lying
02月26日
00:41:34
ぼくしーBoxi クビでーす
02月26日
00:42:07
ぼくしーBoxi そういうことだよw
02月26日
00:42:34
ぼくしーBoxi
02月26日
00:42:45
ぼくしーBoxi [EN]Context: They learned about Anya was cursed
02月26日
00:43:18
ぼくしーBoxi
02月26日
00:43:31
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya is sad because they left Anya
02月26日
00:43:39
ぼくしーBoxi あれはおもしろかったw
02月26日
00:43:58
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about how JP bros and overseas bros reacted while Anya was cursed
02月26日
00:44:03
ぼくしーBoxi ラストいくかw
02月26日
00:44:09
ぼくしーBoxi とりま踊ろうかw
02月26日
00:44:36
ぼくしーBoxi [EN]Context: heading to the new planet
02月26日
00:44:52
ぼくしーBoxi がんばれー
02月26日
00:45:04
ぼくしーBoxi がんばれー!
02月26日
00:45:18
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao-kun seems like she knows this planet
02月26日
00:45:27
ぼくしーBoxi 青君…?
02月26日
00:46:05
ぼくしーBoxi
02月26日
00:46:19
ぼくしーBoxi 青君w
02月26日
00:46:47
ぼくしーBoxi
02月26日
00:47:11
ぼくしーBoxi
02月26日
00:47:43
ぼくしーBoxi
02月26日
00:48:01
ぼくしーBoxi 青くんw
02月26日
00:48:27
ぼくしーBoxi 返事かわいいw
02月26日
00:49:04
ぼくしーBoxi 距離が離れ過ぎたりすると声が聞こえなくなるのよ
02月26日
00:49:09
ぼくしーBoxi
02月26日
00:49:47
ぼくしーBoxi あおくん…?
02月26日
00:49:53
ぼくしーBoxi
02月26日
00:50:06
ぼくしーBoxi あいしてるw
02月26日
00:50:40
ぼくしーBoxi かわいいw
02月26日
00:51:04
ぼくしーBoxi
02月26日
00:51:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao-kun explaining what she was doing while she was lost
02月26日
00:51:19
ぼくしーBoxi おいw
02月26日
00:51:54
ぼくしーBoxi
02月26日
00:52:39
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya is saying this will be the last collab with Ao because she was saying nasty joke for sus Roboco punished Ao
02月26日
00:52:46
ぼくしーBoxi これはキラーマシンw
02月26日
00:53:09
ぼくしーBoxi
02月26日
00:53:33
ぼくしーBoxi [EN]Context: They sus that monster as Ao-kun
02月26日
00:53:44
ぼくしーBoxi 野生にかえっちゃったw
02月26日
00:53:56
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: did Ao-kun turn into wild beast?
02月26日
00:54:04
ぼくしーBoxi めっちゃ叩くじゃんw
02月26日
00:54:15
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco trying to fix Ao-kun
02月26日
00:54:40
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: if Ao-kun is fixed, call me doctor
02月26日
00:54:42
ぼくしーBoxi
02月26日
00:54:52
ぼくしーBoxi 草ァ!
02月26日
00:55:04
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao-kun remembers what Roboco did
02月26日
00:55:14
ぼくしーBoxi
02月26日
00:55:31
ぼくしーBoxi [EN]Ao: Can't you see that blood stains on you!?
02月26日
00:56:43
ぼくしーBoxi バグったかー
02月26日
00:56:49
ぼくしーBoxi [EN]Context: there were glitch
02月26日
00:56:51
ぼくしーBoxi
02月26日
00:57:07
ぼくしーBoxi
02月26日
00:57:46
ぼくしーBoxi おかえりーw
02月26日
00:58:26
ぼくしーBoxi きたー!
02月26日
00:59:02
ぼくしーBoxi
02月26日
00:59:15
ぼくしーBoxi 盗られたーw
02月26日
00:59:38
ぼくしーBoxi
02月26日
00:59:58
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco said "you're not my type Ao!" which caused Ao angry
02月26日
01:00:02
ぼくしーBoxi
02月26日
01:01:04
ぼくしーBoxi
02月26日
01:01:16
ぼくしーBoxi 門番子さんw
02月26日
01:01:35
ぼくしーBoxi これがホロライブの試練
02月26日
01:01:42
ぼくしーBoxi いまの切り方w
02月26日
01:02:27
ぼくしーBoxi スライムだ
02月26日
01:02:46
ぼくしーBoxi [EN]Context: They found something below the slime
02月26日
01:03:34
ぼくしーBoxi 青君w
02月26日
01:03:46
ぼくしーBoxi
02月26日
01:05:41
ぼくしーBoxi
02月26日
01:05:56
ぼくしーBoxi あおくんw
02月26日
01:06:48
ぼくしーBoxi wwwwwww
02月26日
01:06:59
ぼくしーBoxi 一瞬だったw
02月26日
01:07:31
ぼくしーBoxi
02月26日
01:07:47
ぼくしーBoxi [EN] Context: Ao: was I cool? Others; you were funny
02月26日
01:07:54
ぼくしーBoxi
02月26日
01:08:13
ぼくしーBoxi 幽霊はまた別だよw
02月26日
01:08:27
ぼくしーBoxi
02月26日
01:08:42
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya is explaining about that SCP
02月26日
01:09:01
ぼくしーBoxi ロボ子さん「SCP?スーパーコンピューター?」
02月26日
01:09:12
ぼくしーBoxi 詳しくはグーグルでよーw
02月26日
01:09:20
ぼくしーBoxi そうそう
02月26日
01:09:53
ぼくしーBoxi
02月26日
01:10:15
ぼくしーBoxi [EN]Anya: You touched the coil head so it got mad at you
02月26日
01:10:29
ぼくしーBoxi ポジティブだなぁw
02月26日
01:11:31
ぼくしーBoxi もうプロよ
02月26日
01:12:07
ぼくしーBoxi あw
02月26日
01:12:26
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao is having her PTSD flashback
02月26日
01:13:02
ぼくしーBoxi あw
02月26日
01:13:12
ぼくしーBoxi ロボ子さんwwww
02月26日
01:14:04
ぼくしーBoxi あいよ、温めてたのよねw
02月26日
01:14:20
ぼくしーBoxi [EN]context: RIP roboco, I'm here to warm up the graveyard for everyone
02月26日
01:14:24
ぼくしーBoxi ひどくない?w
02月26日
01:14:37
ぼくしーBoxi [EN]Anya: we got friends here
02月26日
01:14:39
ぼくしーBoxi あ…
02月26日
01:14:54
ぼくしーBoxi
02月26日
01:15:07
ぼくしーBoxi [EN]Context: Anya is giving away Roboco's corps to the monster
02月26日
01:15:17
ぼくしーBoxi がんばれー
02月26日
01:15:37
ぼくしーBoxi かわいいw
02月26日
01:15:58
ぼくしーBoxi [EN]Ao: I think Roboco has same price with the robot toy, they are sane robot anyways
02月26日
01:16:26
ぼくしーBoxi ロボ5さんってことだね
02月26日
01:16:43
ぼくしーBoxi
02月26日
01:16:55
ぼくしーBoxi エコーかけるじゃんw
02月26日
01:17:57
ぼくしーBoxi わためぇw
02月26日
01:18:32
ぼくしーBoxi
02月26日
01:18:43
ぼくしーBoxi あw
02月26日
01:18:52
ぼくしーBoxi うそでしょwwww
02月26日
01:18:59
ぼくしーBoxi 回収早すぎない?w
02月26日
01:19:29
ぼくしーBoxi
02月26日
01:20:26
ぼくしーBoxi
02月26日
01:20:36
ぼくしーBoxi 話がわかるw
02月26日
01:20:58
ぼくしーBoxi どっちもどっちではw
02月26日
01:21:34
ぼくしーBoxi [EN]Context; Ao-kun obtained the title of "comedian" but she's denying it
02月26日
01:21:43
ぼくしーBoxi
02月26日
01:21:57
ぼくしーBoxi 狩野くゆ
02月26日
01:22:21
ぼくしーBoxi
02月26日
01:22:41
ぼくしーBoxi ドラえもんでてきてない?w
02月26日
01:22:48
ぼくしーBoxi 猫ミームw
02月26日
01:24:03
ぼくしーBoxi ルーレットw
02月26日
01:24:20
ぼくしーBoxi もうとったのにw
02月26日
01:24:29
ぼくしーBoxi あぶなw
02月26日
01:24:44
ぼくしーBoxi あーw
02月26日
01:24:53
ぼくしーBoxi まだやんのかよw
02月26日
01:25:10
ぼくしーBoxi わためぇw
02月26日
01:25:29
ぼくしーBoxi あw
02月26日
01:25:34
ぼくしーBoxi ロボ子さん帰ろうw
02月26日
01:25:39
ぼくしーBoxi あーwwww
02月26日
01:25:53
ぼくしーBoxi ルーレットで勝ったw
02月26日
01:26:06
ぼくしーBoxi 楽しかったw
02月26日
01:26:13
ぼくしーBoxi また来世ーw
02月26日
01:26:25
ぼくしーBoxi
02月26日
01:27:07
ぼくしーBoxi なんのことだろうね???
02月26日
01:27:27
ぼくしーBoxi たのしかったーw
02月26日
01:27:45
ぼくしーBoxi めっちゃやってたよw楽しかったw
02月26日
01:28:04
ぼくしーBoxi
02月26日
01:28:44
ぼくしーBoxi アーカイブみるの楽しいよねw
02月26日
01:28:49
ぼくしーBoxi
02月26日
01:28:57
ぼくしーBoxi なんかうっすいw
02月26日
01:30:09
ぼくしーBoxi
02月26日
01:31:02
ぼくしーBoxi [EN] Context: Watame actually met Ao-kun in studio but never talked, this is their first meet, tonight's watame's impression to Ao-kun was "she's like from Dragon ball"
02月26日
01:31:05
ぼくしーBoxi
02月26日
01:31:41
ぼくしーBoxi ロボ子さんかんだねw
02月26日
01:31:56
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco had the most fun time when hitting Ao-kun
02月26日
01:32:04
ぼくしーBoxi
02月26日
01:32:28
ぼくしーBoxi なにしてんのw
02月26日
01:32:59
ぼくしーBoxi たのしかったw
02月26日
01:33:04
ぼくしーBoxi おやすみなさいー!
02月26日
01:33:17
ぼくしーBoxi BGMびっくりしたw
02月26日
01:33:25
ぼくしーBoxi おやろぼーw
02月26日
01:33:46
ぼくしーBoxi ロボ子さんのリーサルかんぱにーみたかったから嬉しかったw
02月26日
01:33:58
ぼくしーBoxi すごいなw
02月26日
01:34:15
ぼくしーBoxi そうだったのね
02月26日
01:34:29
ぼくしーBoxi [EN]Context: this was resched twice, and finnally was able to do
02月26日
01:34:39
ぼくしーBoxi いやー本当楽しかったよwみたかったロボ子さんみれたw
02月26日
01:34:50
ぼくしーBoxi 了解ー
02月26日
01:35:12
ぼくしーBoxi あとでアーニャ視点の呪われたアーニャみたほうがいいわよw
02月26日
01:35:16
ぼくしーBoxi ずっと楽しかったw
02月26日
01:35:38
ぼくしーBoxi お大事によ~!
02月26日
01:35:58
ぼくしーBoxi おつろぼ~!
02月26日
01:36:25
ぼくしーBoxi
02月26日
01:37:08
ぼくしーBoxi
02月26日
01:37:13
ぼくしーBoxi
02月26日
01:37:25
ぼくしーBoxi みなさんも乙親ロボー!G'night guys-!