トップ |
配信名:【 スパチャお礼】SC読みしながら運動会やいろんなことお喋りちよ~💗【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
11月05日 19:23:47 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | |
11月05日 19:24:48 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title:【SP reading】Looking Back Sports Fes And Recent Events While Reading Super Chat~ | |
11月05日 19:25:00 |
ぼくしーBoxi | あー今日発表だったわね | |
11月05日 19:45:54 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title:【SP reading】Looking Back Sports Fes And Recent Events While Reading Super Chat~ | |
11月05日 19:50:44 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title:【SP reading】Looking Back Sports Fes And Recent Events While Reading Super Chat~ | |
11月05日 19:59:29 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | |
11月05日 20:00:18 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title:【SP reading】Looking Back Sports Fes And Recent Events While Reading Super Chat~ | |
11月05日 20:00:47 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 20:00:54 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title:【SP reading】Looking Back Sports Fes And Recent Events While Reading Super Chat~ | |
11月05日 20:01:19 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん大丈夫? | |
11月05日 20:01:31 |
ぼくしーBoxi | マイク入ってるよー | |
11月05日 20:01:51 |
ぼくしーBoxi | お水飲んでね(´・ω・`) | |
11月05日 20:02:13 |
ぼくしーBoxi | *might forgot to mute , so let's wait | |
11月05日 20:02:20 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 20:02:27 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title:【SP reading】Looking Back Sports Fes And Recent Events While Reading Super Chat~ | |
11月05日 20:02:30 |
里人B | ロボ子さんお喉大丈夫です? | |
11月05日 20:02:41 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんお水忘れずによー | |
11月05日 20:02:59 |
ぼくしーBoxi | Twitchくんの喉飴もらってもろて | |
11月05日 20:03:00 |
ぼくしーBoxi | あ | |
11月05日 20:03:01 |
ロボ子さん | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | |
11月05日 20:03:07 |
ぼくしーBoxi | [EN] n? | |
11月05日 20:03:13 |
ぼくしーBoxi | 喉お大事によー | |
11月05日 20:03:30 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 20:03:36 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title:【SP reading】Looking Back Sports Fes And Recent Events While Reading Super Chat~ | |
11月05日 20:03:42 |
ぼくしーBoxi | 気づいちゃったわねw | |
11月05日 20:03:50 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title:【SP reading】Looking Back Sports Fes And Recent Events While Reading Super Chat~ | |
11月05日 20:03:54 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 20:04:01 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok? | |
11月05日 20:04:04 |
ぼくしーBoxi | ね! | |
11月05日 20:04:10 |
ぼくしーBoxi | [EN] but ahahahahahahah hello-bo- | |
11月05日 20:04:14 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 20:04:20 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫?ていく2する? | |
11月05日 20:04:30 |
ぼくしーBoxi | [EN] I always muted it while I cough but... ahahahahaha | |
11月05日 20:04:33 |
ぼくしーBoxi | [EN] well | |
11月05日 20:04:42 |
ぼくしーBoxi | 加湿器オンにしても大丈夫よw | |
11月05日 20:04:48 |
ぼくしーBoxi | [EN]well it happens sometimes right? | |
11月05日 20:04:58 |
里人B | ホラゲでもいっぱい叫んでましたからね~ | |
11月05日 20:04:59 |
ぼくしーBoxi | [EN] but my throat, I cough sometimes but it feels better | |
11月05日 20:05:05 |
ぼくしーBoxi | 居候くんさぁー | |
11月05日 20:05:12 |
ぼくしーBoxi | [EN]but there's living in my throat | |
11月05日 20:05:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, hello-bo- | |
11月05日 20:05:19 |
ぼくしーBoxi | [EN] wanna talk? | |
11月05日 20:05:25 |
ぼくしーBoxi | 始まってるよ | |
11月05日 20:05:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, the team announcement started? | |
11月05日 20:05:35 |
ぼくしーBoxi | まだだよ | |
11月05日 20:05:45 |
ぼくしーBoxi | 今から始まる感じだよ | |
11月05日 20:05:53 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ok let me talk about the V Sai | |
11月05日 20:06:08 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm holding an invincible water now | |
11月05日 20:06:10 |
ぼくしーBoxi | はじまるわよー | |
11月05日 20:06:17 |
ぼくしーBoxi | ミラーw | |
11月05日 20:06:26 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: drinking while watching the V sai | |
11月05日 20:06:38 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's this style? it's my first time I showed in the mem only | |
11月05日 20:06:41 |
ぼくしーBoxi | すごくにあう | |
11月05日 20:06:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I'm holding a water only smart can see | |
11月05日 20:07:05 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm highspec so I can see it and drink the water | |
11月05日 20:07:09 |
ぼくしーBoxi | さすが高性能 | |
11月05日 20:07:13 |
ぼくしーBoxi | [EN] yo fool | |
11月05日 20:07:25 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was paniking while checking the chat | |
11月05日 20:07:30 |
ぼくしーBoxi | びっくりしたわよw | |
11月05日 20:07:34 |
ぼくしーBoxi | [EN] I forgot to mute | |
11月05日 20:07:48 |
ぼくしーBoxi | 腐食仲間… | |
11月05日 20:08:05 |
ぼくしーBoxi | [EN] I totally forgot that topic, the rotten friend | |
11月05日 20:08:21 |
ぼくしーBoxi | ゾンビ肉調理はとことん気をつけてよ? | |
11月05日 20:08:29 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 20:08:38 |
ぼくしーBoxi | 冬毛ちゃちゃー? | |
11月05日 20:08:44 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think Chacha became really big lately | |
11月05日 20:08:53 |
ぼくしーBoxi | でたわね… | |
11月05日 20:08:59 |
ぼくしーBoxi | [EN]Topic: Green MEET | |
11月05日 20:09:04 |
ぼくしーBoxi | MEAT.... | |
11月05日 20:09:10 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん、Aよ… | |
11月05日 20:09:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, it's MEAT? | |
11月05日 20:09:27 |
ぼくしーBoxi | [EN] why did I meet the meat? | |
11月05日 20:09:29 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha | |
11月05日 20:09:32 |
ぼくしーBoxi | いいよー | |
11月05日 20:09:35 |
ぼくしーBoxi | [EN]Is this right? | |
11月05日 20:09:45 |
ぼくしーBoxi | ゾンビ肉は危ないねー | |
11月05日 20:09:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]It sounds like a movie | |
11月05日 20:09:58 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it's about the topic with Ririka | |
11月05日 20:10:07 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really surprised | |
11月05日 20:10:13 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was eating the roll cabbaged | |
11月05日 20:10:16 |
ぼくしーBoxi | うんうん | |
11月05日 20:10:26 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I bought a minced meat, and left it in the fridge | |
11月05日 20:10:37 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't remember it how long it lasted, and it was green | |
11月05日 20:10:42 |
ぼくしーBoxi | まずいってそれw | |
11月05日 20:10:49 |
ぼくしーBoxi | [EN] and then, the inner meat was ok | |
11月05日 20:10:57 |
ぼくしーBoxi | ちゃんと外側処分した? | |
11月05日 20:11:07 |
ぼくしーBoxi | [EN]I searched about it and ... | |
11月05日 20:11:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's a 3 levels of eatbility of the meat | |
11月05日 20:11:25 |
ぼくしーBoxi | 結構リスキーよw | |
11月05日 20:11:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me read about the descriptions | |
11月05日 20:11:43 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: about the eadible meat | |
11月05日 20:11:48 |
ぼくしーBoxi | 命かけないでw | |
11月05日 20:12:00 |
ぼくしーBoxi | [EN] the google said it was ok if it's before the expiration date | |
11月05日 20:12:04 |
ぼくしーBoxi | 捨てようw | |
11月05日 20:12:11 |
ぼくしーBoxi | [EN] But in the end, I didn't eat it | |
11月05日 20:12:15 |
ぼくしーBoxi | ARKならいいよ? | |
11月05日 20:12:24 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ahahaha was there green meat in ark? | |
11月05日 20:12:29 |
ぼくしーBoxi | [EN] I surrendered it eating | |
11月05日 20:12:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I was about to get scold by nurse | |
11月05日 20:12:41 |
ぼくしーBoxi | 本当よかったw | |
11月05日 20:12:57 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I made the poison arrow, ok I gotta remember bow | |
11月05日 20:13:03 |
ぼくしーBoxi | ネットは気をつけようねw | |
11月05日 20:13:15 |
ぼくしーBoxi | [EN] I quit using the uber lately, so I can cook | |
11月05日 20:13:18 |
ぼくしーBoxi | えらい | |
11月05日 20:13:23 |
ぼくしーBoxi | [EN]I plan to do it this month | |
11月05日 20:13:35 |
ぼくしーBoxi | [EN] since the end of October, I buy the foods in the super market | |
11月05日 20:13:41 |
ぼくしーBoxi | 一人暮らしならそれでいいわよw | |
11月05日 20:13:49 |
ぼくしーBoxi | [EN] I cook the roll cabbage last time | |
11月05日 20:13:55 |
ぼくしーBoxi | [EN]and it was a nice desicion | |
11月05日 20:14:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]picture? I posted it a X | |
11月05日 20:14:13 |
ぼくしーBoxi | X(旧ツイッター) | |
11月05日 20:15:00 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: asking us what she short cut | |
11月05日 20:15:04 |
ぼくしーBoxi | 巻いてないよね? | |
11月05日 20:15:27 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you guys didn't noticed? | |
11月05日 20:15:31 |
ぼくしーBoxi | 炊飯器のほう? | |
11月05日 20:15:39 |
ぼくしーBoxi | [EN]actually, I used the other... | |
11月05日 20:15:42 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- no one noticed | |
11月05日 20:15:46 |
ぼくしーBoxi | ほう? | |
11月05日 20:16:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]this.... I used tomato, cabbage, and theres more right? guess what's in it? | |
11月05日 20:16:05 |
ぼくしーBoxi | たまねぎ? | |
11月05日 20:16:14 |
ぼくしーBoxi | [EN] the onion? ok, don't it look suspicious to you? | |
11月05日 20:16:21 |
ぼくしーBoxi | 消費期限が? | |
11月05日 20:16:28 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me zoom it to you guys | |
11月05日 20:16:38 |
里人B | もやし・・・? | |
11月05日 20:16:46 |
ぼくしーBoxi | もやし?w | |
11月05日 20:16:53 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't add bean sprout | |
11月05日 20:17:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]and yeah, I sliced those onion, lol | |
11月05日 20:17:06 |
ぼくしーBoxi | そっちかーw | |
11月05日 20:17:18 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't sliced it small, just rapped it, and cut it big | |
11月05日 20:17:29 |
ぼくしーBoxi | スープならいいよ? | |
11月05日 20:17:42 |
ぼくしーBoxi | たまにやるから大丈夫だと思うよw | |
11月05日 20:17:53 |
ぼくしーBoxi | [EN] I just sliced them big, ahahah is it ok? | |
11月05日 20:18:02 |
ぼくしーBoxi | そうだねー | |
11月05日 20:18:13 |
ぼくしーBoxi | [EN] But I was lazy so I just cut it big, not smaller | |
11月05日 20:18:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this became like this | |
11月05日 20:18:27 |
ぼくしーBoxi | 食感楽しみたいなーってときにたまにする | |
11月05日 20:18:39 |
ぼくしーBoxi | [EN] and tbh, I wanted to make a tofu roll cabbage | |
11月05日 20:19:08 |
ぼくしーBoxi | [EN] my mama robot often makes tofu roll cabbage, so I wanted to make it, but the tofu was out of my place, so I was lazy and used the onion instead | |
11月05日 20:19:12 |
ぼくしーBoxi | 全然いいわよw | |
11月05日 20:19:21 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't thought you guys never noticed it | |
11月05日 20:19:32 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I eat a lot of tomato can lot lately | |
11月05日 20:19:40 |
ぼくしーBoxi | 生トマトじゃなければ食べられるよねー | |
11月05日 20:19:46 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got whole tomato a lot | |
11月05日 20:19:48 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
11月05日 20:19:51 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah---- | |
11月05日 20:19:57 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
11月05日 20:20:03 |
ぼくしーBoxi | トマト高くなるからなぁ…(´・ω・`) | |
11月05日 20:20:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got tons of whole tomato can lately | |
11月05日 20:20:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't eat tomato but I have a will to eat tomato | |
11月05日 20:20:23 |
ぼくしーBoxi | えらい | |
11月05日 20:20:31 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm acting that move, and squash it | |
11月05日 20:20:35 |
ぼくしーBoxi | わかりみしかない | |
11月05日 20:20:50 |
ぼくしーBoxi | [EN] and because of that, I can keep eating tomato, many says I have beautiful sik | |
11月05日 20:21:00 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのお肌ぷるぷる! | |
11月05日 20:21:12 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was too tired, and the recordins will be out December | |
11月05日 20:21:20 |
ぼくしーBoxi | [EN] everyone says my skin was good | |
11月05日 20:21:30 |
ぼくしーBoxi | お肌といえばしゅばからのプレゼントはどうだった? | |
11月05日 20:21:34 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got a smooth skin now | |
11月05日 20:21:43 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the present! | |
11月05日 20:21:55 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was with Subaru right? | |
11月05日 20:22:10 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was playing with Subaru, and she gave me the girl's product | |
11月05日 20:22:17 |
ぼくしーBoxi | メスバルセットだねw | |
11月05日 20:22:26 |
ぼくしーBoxi | [EN]after the stream, we went eating the yakiniku | |
11月05日 20:22:36 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you know what happened? I forgot, plus the candy | |
11月05日 20:22:40 |
ぼくしーBoxi | 草ァ! | |
11月05日 20:22:44 |
ぼくしーBoxi | [EN] I totally forgot it | |
11月05日 20:22:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I told subaru to enjoy my throat candy, ahahahaha | |
11月05日 20:22:56 |
ぼくしーBoxi | [EN]then go home | |
11月05日 20:22:59 |
ぼくしーBoxi | いってたよw | |
11月05日 20:23:09 |
ぼくしーBoxi | [EN] I totally forgot the present and candy | |
11月05日 20:23:27 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I will go to her place again, and Subaru is like "Robo-chan” | |
11月05日 20:23:29 |
ぼくしーBoxi | いいね! | |
11月05日 20:23:42 |
ぼくしーBoxi | [EN] Subaru will visit my place and she'll check out the goods I got | |
11月05日 20:23:52 |
ぼくしーBoxi | [EN] lately my keyboards are not working well | |
11月05日 20:24:06 |
ぼくしーBoxi | [EN]so while I was on break, I cleaned everything | |
11月05日 20:24:09 |
ぼくしーBoxi | わかるよ… | |
11月05日 20:24:18 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna show to you guys, but it was so dirty | |
11月05日 20:24:22 |
ぼくしーBoxi | [EN] I took the photo, it's messy | |
11月05日 20:24:27 |
ぼくしーBoxi | 見せてくれるんだw | |
11月05日 20:24:35 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me show you guys the dirty key board | |
11月05日 20:24:45 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me say "warning" "nsfw" | |
11月05日 20:25:07 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, it's really dirty! | |
11月05日 20:25:16 |
ぼくしーBoxi | [EN]so dirty! | |
11月05日 20:25:22 |
ぼくしーBoxi | [EN] I warned you guys | |
11月05日 20:25:27 |
ぼくしーBoxi | ひえっ | |
11月05日 20:25:38 |
ぼくしーBoxi | [EN]the .... key board is really dirty, ok? | |
11月05日 20:25:43 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me hide it with me | |
11月05日 20:25:51 |
ぼくしーBoxi | [EN] just check this spot, I'm gonna show it here | |
11月05日 20:26:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa , so dirty | |
11月05日 20:26:16 |
ぼくしーBoxi | そんなに… | |
11月05日 20:26:22 |
ぼくしーBoxi | でっかくなったw | |
11月05日 20:26:34 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the dirty keyboard | |
11月05日 20:26:37 |
ぼくしーBoxi | わぁー… | |
11月05日 20:26:45 |
里人B | ちゃちゃの毛が! | |
11月05日 20:26:45 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this too dirty? | |
11月05日 20:26:50 |
ぼくしーBoxi | 草かとおもったら猫毛かw | |
11月05日 20:26:56 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's clean the keyboard ok? | |
11月05日 20:27:07 |
ぼくしーBoxi | [EN] there were tons of cat fur and the dust | |
11月05日 20:27:17 |
ぼくしーBoxi | [EN] they were mixed, so I cleaned them all | |
11月05日 20:27:23 |
ぼくしーBoxi | ダニクリーニングはした? | |
11月05日 20:27:31 |
ぼくしーBoxi | [EN] It really made me hard time cleaning it | |
11月05日 20:27:44 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know Chacha won't ride on the keyboard much, I didn't clean it for 2 years | |
11月05日 20:27:55 |
ぼくしーBoxi | きれいにしたから寿命は伸びるわね | |
11月05日 20:28:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]that keyboard is from Fumoffu | |
11月05日 20:28:15 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got to join the V Sai so I really gotta prepare my tools | |
11月05日 20:28:24 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのチーム楽しみよ | |
11月05日 20:28:38 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now time to review my team | |
11月05日 20:28:42 |
ぼくしーBoxi | のあちゃんと久々だね! | |
11月05日 20:28:48 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let's check the team list | |
11月05日 20:29:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]here's the team, I'm gonna teaming up with Noa-tan! | |
11月05日 20:29:11 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Noa and Fubu and I were team in V-sai before | |
11月05日 20:29:15 |
ぼくしーBoxi | 嬉しいね… | |
11月05日 20:29:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's really been a while | |
11月05日 20:29:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]and.. | |
11月05日 20:29:25 |
ぼくしーBoxi | ふむ? | |
11月05日 20:29:31 |
ぼくしーBoxi | [EN]and... there's many I don't know | |
11月05日 20:29:38 |
ぼくしーBoxi | とろちゃん? | |
11月05日 20:29:42 |
ぼくしーBoxi | [EN]ut I knew their name | |
11月05日 20:29:52 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know Porute chan and Tororo chan | |
11月05日 20:30:04 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know Polte chan is good, and Toro-chan is Omen user | |
11月05日 20:30:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]And Actually I used to watch Toro-chan's stream | |
11月05日 20:30:20 |
ぼくしーBoxi | みてたんだ!? | |
11月05日 20:31:09 |
ぼくしーBoxi | [EN]I learned there's many moke user in my team lol | |
11月05日 20:31:13 |
ぼくしーBoxi | かなーw | |
11月05日 20:31:29 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I think there's many strong team mate, so I'm still thinking what to use | |
11月05日 20:31:42 |
ぼくしーBoxi | [EN] Noa and I have initiative allergy so I think not that | |
11月05日 20:31:45 |
ぼくしーBoxi | でしょうねw | |
11月05日 20:31:57 |
ぼくしーBoxi | IGL できる子多くないこのチーム | |
11月05日 20:32:18 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think there's many soba in this team, so gotta practice Initiative, but,.... you know? | |
11月05日 20:32:25 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta practice the blaze and sunset | |
11月05日 20:32:59 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I practice Wraith Rayna | |
11月05日 20:33:11 |
ぼくしーBoxi | [EN] and... you know, I've lost a lot lately | |
11月05日 20:33:16 |
ぼくしーBoxi | コツコツするしかないわね | |
11月05日 20:33:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really gotta practice | |
11月05日 20:33:29 |
ぼくしーBoxi | [EN] and yeah, I will have a coach this time | |
11月05日 20:33:38 |
ぼくしーBoxi | 前はのあちゃんがコーチだったっっけ? | |
11月05日 20:33:49 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will hide the coach for now, I got my coach last night | |
11月05日 20:33:52 |
ぼくしーBoxi | [EN] and Ramu-chi... | |
11月05日 20:34:01 |
ぼくしーBoxi | [EN] I learned she is really good at the last time | |
11月05日 20:34:06 |
ぼくしーBoxi | [EN] Noa is really good | |
11月05日 20:34:16 |
ぼくしーBoxi | [EN] and hope you guys see me improve | |
11月05日 20:34:22 |
ぼくしーBoxi | 全力で応援してるぞ! | |
11月05日 20:34:31 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I update? yeah, but not gonna use ISO | |
11月05日 20:34:34 |
ぼくしーBoxi | うーんw | |
11月05日 20:34:52 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you guys know?ISO has shut gun which I love? and ... .ISO is trush | |
11月05日 20:34:54 |
ぼくしーBoxi | いいすぎw | |
11月05日 20:34:58 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't do it you know | |
11月05日 20:35:05 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really don't like it you know? | |
11月05日 20:35:22 |
ぼくしーBoxi | [EN]ISO is kinda trush to me, and hope I don't fight it | |
11月05日 20:35:33 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm looking forward to it | |
11月05日 20:35:38 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got a team OP | |
11月05日 20:35:41 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | |
11月05日 20:35:54 |
ぼくしーBoxi | [EN] I've talk with Ayame too about this, I'm worried for her | |
11月05日 20:36:00 |
ぼくしーBoxi | うーん…w | |
11月05日 20:36:15 |
ぼくしーBoxi | [EN] Remember Ayame at the custom? she's teaming up with Akarin | |
11月05日 20:36:34 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm worried for her because most of her team mates are new to her, except akarin | |
11月05日 20:36:51 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ayame told me, "oh no, there's new faces to me" and she's nervous | |
11月05日 20:37:11 |
ぼくしーBoxi | あやめ嬢とはAPEXV最以来だったかな? | |
11月05日 20:37:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]valo tourney is from Nove 19 | |
11月05日 20:37:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]cute? thank you | |
11月05日 20:37:22 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
11月05日 20:37:29 |
ぼくしーBoxi | [EN]OW? I'm interested to it | |
11月05日 20:37:39 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm into lsr! | |
11月05日 20:37:53 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's korean pop idol right? | |
11月05日 20:37:56 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got that skin! | |
11月05日 20:37:59 |
ぼくしーBoxi | えらい! | |
11月05日 20:38:16 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the music and pv of them, so I started it | |
11月05日 20:38:28 |
ぼくしーBoxi | ちらっとやったけど楽しかったよw | |
11月05日 20:38:41 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the fortnite, it came back to the old days right? | |
11月05日 20:38:44 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna play it too | |
11月05日 20:38:52 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know if we can still play it though | |
11月05日 20:39:02 |
ぼくしーBoxi | わりとロボ子さんとの思い出いっぱいのマップだね | |
11月05日 20:39:13 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I have time, I wanna play the new fortnite | |
11月05日 20:39:24 |
ぼくしーBoxi | 新しいFPSか…ヒロアカはやってみた? | |
11月05日 20:39:45 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco was talking about her anger towards the fortnite's bomb | |
11月05日 20:39:48 |
ぼくしーBoxi | あるなーw | |
11月05日 20:39:55 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, so it's almost over??? | |
11月05日 20:40:01 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... gotta play... I need to find time... | |
11月05日 20:40:09 |
ぼくしーBoxi | 建築ないフォトナはなぁーw | |
11月05日 20:40:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]if I have time, I wanna try | |
11月05日 20:40:19 |
ぼくしーBoxi | [EN]ARK? ARK? | |
11月05日 20:40:28 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only watched aki's stream, so I'm not sure | |
11月05日 20:40:38 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I don't know what's available | |
11月05日 20:40:48 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん…借金もあるよ… | |
11月05日 20:41:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]the debt? I have a plan to do it | |
11月05日 20:41:22 |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like they are planning to do a debt repay stream, so I'm gonna do it, but gotta focus on the recordings | |
11月05日 20:41:32 |
ぼくしーBoxi | [EN]sports fes? I had fun! | |
11月05日 20:41:37 |
ぼくしーBoxi | 運動会かっこよかったよ! | |
11月05日 20:41:48 |
里人B | 1日で仕上げてきたのスゴかったです! | |
11月05日 20:41:49 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wasn't able to practice much, but due to recordings | |
11月05日 20:41:56 |
ぼくしーBoxi | [EN] whenever I practice, I was with Kiara | |
11月05日 20:42:05 |
ぼくしーBoxi | ミオしゃ褒めててたよ二人のこと | |
11月05日 20:42:16 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I never beat the holo up till the sports fes day | |
11月05日 20:42:24 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I had hard time how to controll | |
11月05日 20:42:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you know, I really had hard time on the jumping controll | |
11月05日 20:42:53 |
ぼくしーBoxi | うん | |
11月05日 20:43:14 |
ぼくしーBoxi | [EN]I learned that I was doing it wrong, so before the stream, I asked Kiara how to use it | |
11月05日 20:43:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]and learned I was playing it wrong | |
11月05日 20:43:24 |
ぼくしーBoxi | そうだったんだw | |
11月05日 20:43:43 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't know that you gotta switch the trident for different jump | |
11月05日 20:43:50 |
ぼくしーBoxi | それ一発でクリアしたのw | |
11月05日 20:43:59 |
ぼくしーBoxi | [EN] and if I didn't know that, I wasn't able to jump it | |
11月05日 20:44:09 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I had the ver most confident to beat the holo up | |
11月05日 20:44:21 |
ぼくしーBoxi | ミオしゃ褒めててたわよ、二人がんばってたの | |
11月05日 20:44:35 |
ぼくしーBoxi | [EN] And Sui-chan, she was always there whenever I practice | |
11月05日 20:44:46 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sui-chan and Bujyuu was the 2 yabe player | |
11月05日 20:44:51 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was like panicing | |
11月05日 20:44:56 |
ぼくしーBoxi | でもようやったわよw | |
11月05日 20:45:07 |
ぼくしーBoxi | [EN] my goal was to be able to do best with them 2 | |
11月05日 20:45:28 |
ぼくしーBoxi | [EN] Kiara told me " don't get preasured even those two were with you" | |
11月05日 20:45:40 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I was able to make Kiara to relax her by proving my skill | |
11月05日 20:45:50 |
ぼくしーBoxi | [EN] Kiara seemed to be the best player in the actual fight | |
11月05日 20:46:07 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was with Kiara all the time last night | |
11月05日 20:46:09 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | |
11月05日 20:46:29 |
ぼくしーBoxi | [EN] we didn't record the pov of us, but Kiara was really proud of our skill in the melee | |
11月05日 20:46:46 |
ぼくしーBoxi | キラーバード&キラーバードきたわねW | |
11月05日 20:46:56 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, in first round, we got only 1 kill right? | |
11月05日 20:47:05 |
ぼくしーBoxi | [EN] we learned that the pov we were using was wrong | |
11月05日 20:47:16 |
ぼくしーBoxi | [EN] but at least we killed subaru in first round | |
11月05日 20:47:27 |
ぼくしーBoxi | [EN] but then, we learned switching the pov, was the answer | |
11月05日 20:47:35 |
ぼくしーBoxi | あの切り抜きやばかったわw | |
11月05日 20:47:41 |
ぼくしーBoxi | [EN] we were the op duo right? | |
11月05日 20:47:58 |
ぼくしーBoxi | [EN]at least that instant reply did the best | |
11月05日 20:48:05 |
ぼくしーBoxi | 騎馬戦最強 | |
11月05日 20:48:11 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you guys check our clip | |
11月05日 20:48:24 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah Miko was bleeding right? but I remember I smashed subaru the most | |
11月05日 20:48:33 |
ぼくしーBoxi | しゅば…w | |
11月05日 20:48:39 |
ぼくしーBoxi | [EN] and in the end, Kiara invited me | |
11月05日 20:48:46 |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like Kiara is coming to japan | |
11月05日 20:49:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]we're gonna do a off line collab, she's gonna stay in my place | |
11月05日 20:49:06 |
ぼくしーBoxi | 大掃除… | |
11月05日 20:49:13 |
ぼくしーBoxi | [EN] and promise I'm gonna clean | |
11月05日 20:49:23 |
ぼくしーBoxi | [EN] and... I'm gonna play with holomem a lot this month | |
11月05日 20:49:31 |
ぼくしーBoxi | いいね! | |
11月05日 20:49:47 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure if we're gonna stream, but my place is gonna our playing spot | |
11月05日 20:49:53 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really gotta clean my place | |
11月05日 20:50:06 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫とぴーたう自慢してこーw | |
11月05日 20:50:14 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're gonna know my fridge is unique | |
11月05日 20:50:28 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got jelly, the one with aserola and the energy drinks | |
11月05日 20:50:31 |
ぼくしーBoxi | !? | |
11月05日 20:50:34 |
ぼくしーBoxi | 卵がこわいな… | |
11月05日 20:50:41 |
ぼくしーBoxi | [EN] The egg is still fresh | |
11月05日 20:50:57 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I'm like eating only the foods for sick | |
11月05日 20:51:02 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know if it'sok | |
11月05日 20:51:04 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
11月05日 20:51:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]and there, we gonna play wih Kiara | |
11月05日 20:51:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]and might be a singing stream | |
11月05日 20:51:28 |
ぼくしーBoxi | やったああああああああああああああああああああああああああ | |
11月05日 20:51:42 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's a rare collab singing stream in off line collab | |
11月05日 20:52:00 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, time to read the superchats | |
11月05日 20:52:04 |
ぼくしーBoxi | 了解ー! | |
11月05日 20:52:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got tons of topic to talk | |
11月05日 20:52:41 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love watching movie | |
11月05日 20:52:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah,,,, I gotta stop the topic, I can't stop the stream | |
11月05日 20:52:59 |
ぼくしーBoxi | 同時視聴しよ~! | |
11月05日 20:53:05 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really love watching the new films | |
11月05日 20:53:14 |
ぼくしーBoxi | 新しいジャンル開拓してみた? | |
11月05日 20:53:25 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna do watch along stream in week days | |
11月05日 20:53:34 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I'm into the comedy films now | |
11月05日 20:53:44 |
ぼくしーBoxi | [EN]and in my discord solo server, I put a list | |
11月05日 20:53:51 |
ぼくしーBoxi | [EN] knives out is really my taste now | |
11月05日 20:53:53 |
ぼくしーBoxi | いいね! | |
11月05日 20:54:02 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna do the watch party too | |
11月05日 20:54:07 |
ぼくしーBoxi | ウォチパいいねー! | |
11月05日 20:54:10 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's really good | |
11月05日 20:54:16 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna practice valo a lot too | |
11月05日 20:54:21 |
ぼくしーBoxi | [EN] I plan to do it in twtich | |
11月05日 20:54:32 |
ぼくしーBoxi | [EN] so hope you guys wanna go to twtich watchalong too? | |
11月05日 20:54:38 |
ぼくしーBoxi | いいねぇ! | |
11月05日 20:54:56 |
ぼくしーBoxi | [EN]We will have a face off valo collab at... | |
11月05日 20:55:06 |
ぼくしーBoxi | 旧だね? | |
11月05日 20:55:09 |
里人B | 明日!! | |
11月05日 20:55:12 |
ぼくしーBoxi | [EN]Tomorrow 22:00(JST) | |
11月05日 20:55:18 |
ぼくしーBoxi | [EN] so please be informed | |
11月05日 20:55:25 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was decided last night, ahahahaha | |
11月05日 20:55:33 |
ぼくしーBoxi | [EN] so you guys are informed, so thanks for watching | |
11月05日 20:55:41 |
ぼくしーBoxi | ちなついっち? | |
11月05日 20:55:52 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok, I'm gonna stream the practice stream at twitch | |
11月05日 20:55:57 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, there's a schedul right? | |
11月05日 20:56:01 |
ぼくしーBoxi | 了解よーw | |
11月05日 20:56:21 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: V-sai team face off stream will be held at Twitch tomorrow 22:00 (JST) | |
11月05日 20:56:35 |
ぼくしーBoxi | 今のBGM抜きでききたかった…! | |
11月05日 20:56:57 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
11月05日 20:57:10 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok, made the reservation in the twitch | |
11月05日 20:57:18 |
ロボ子さん | 明日6日20時~ https://www.twitch.tv/robocosan_holol... | |
11月05日 20:57:25 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「今夜のロボ子さんめっちゃうごいててかわいい」 | |
11月05日 20:57:37 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: pinned comment is the link for tomorrow's practice stream | |
11月05日 20:57:46 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
11月05日 20:58:03 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんどんどん可愛くなってる」 | |
11月05日 20:58:11 |
ぼくしーBoxi | [EN] Looking forward for my team | |
11月05日 20:58:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ramu-chi is the leader of my team | |
11月05日 20:58:42 |
ぼくしーBoxi | ぽるて、とろちゃんがそうだって>はじめまして野方 | |
11月05日 20:58:58 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 20:59:16 |
ぼくしーBoxi | お水飲んでねー | |
11月05日 20:59:20 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, my throat.. | |
11月05日 20:59:27 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
11月05日 20:59:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]hope those giving mem ship can have some more prize... | |
11月05日 20:59:53 |
ぼくしーBoxi | そうだねぇ… | |
11月05日 21:00:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for giving the gifts as always guys | |
11月05日 21:00:07 |
ぼくしーBoxi | [EN] it looks fun isn't it? | |
11月05日 21:00:30 |
ぼくしーBoxi | [EN]Just noticed | |
11月05日 21:00:38 |
ロボ子さん | GIF | |
11月05日 21:00:41 |
ぼくしーBoxi | あ | |
11月05日 21:00:52 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see someone made a GIF of me earlier stream | |
11月05日 21:01:18 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: there's a method or steps you HAVE to follow while writing japanese characters | |
11月05日 21:01:33 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has a UNIQUE way so she was made gif | |
11月05日 21:01:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was scold by that | |
11月05日 21:01:46 |
ぼくしーBoxi | ◯ボ子さん | |
11月05日 21:01:50 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me explain! | |
11月05日 21:02:01 |
里人B | 〇ボ子さん | |
11月05日 21:02:05 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, we had a strean coming I have to explaing my self | |
11月05日 21:02:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]see that? that's my "Ro" | |
11月05日 21:02:17 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's my name's fault, ahahahaha | |
11月05日 21:02:23 |
ぼくしーBoxi | ◯ボ子さん | |
11月05日 21:03:02 |
ぼくしーBoxi | θぼ | |
11月05日 21:03:15 |
ぼくしーBoxi | 丸文字かわいいんだよなぁw | |
11月05日 21:03:39 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: For overseas bros, you shouldn't write those charactes in curvey way, promise | |
11月05日 21:03:45 |
ぼくしーBoxi | 人になったw | |
11月05日 21:04:00 |
ぼくしーBoxi | [EN] "shina"gawa became like a cheer leader, lol | |
11月05日 21:04:11 |
ぼくしーBoxi | 抵抗するロボ子さん | |
11月05日 21:04:27 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I've found my pen tablet | |
11月05日 21:04:34 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I think I'm better using the mouse | |
11月05日 21:04:36 |
ぼくしーBoxi | まじかー | |
11月05日 21:04:47 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used mouse too much, so I can't use the pentable | |
11月05日 21:05:06 |
ぼくしーBoxi | まうさーw | |
11月05日 21:05:13 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm pro of key and mouse | |
11月05日 21:05:36 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:06:29 |
ぼくしーBoxi | いいじゃん! | |
11月05日 21:06:36 |
ぼくしーBoxi | [EN] just noticed, I cough less now | |
11月05日 21:06:44 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I talk calm, I do cough less now | |
11月05日 21:06:53 |
ぼくしーBoxi | 初見さんいらっしゃいー | |
11月05日 21:06:59 |
ぼくしーBoxi | 眠るのはかなり喉にいいわね | |
11月05日 21:07:30 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:07:36 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
11月05日 21:07:40 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:08:04 |
ぼくしーBoxi | うん | |
11月05日 21:08:18 |
ぼくしーBoxi | [EN]I noticed, this morning, I think I bit my mouth | |
11月05日 21:08:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]something is made inside my moute | |
11月05日 21:08:30 |
ぼくしーBoxi | かわいいけどお大事によw | |
11月05日 21:08:36 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna put salt to the wound | |
11月05日 21:08:40 |
ぼくしーBoxi | ビタミンのがいいわよー | |
11月05日 21:09:25 |
ぼくしーBoxi | リステリンか… | |
11月05日 21:10:02 |
ぼくしーBoxi | [EN]If you have joined the membership, check the community page, don't forget to grab yours! | |
11月05日 21:11:34 |
ぼくしーBoxi | ツイッターのがどうしても使いやすいからね… | |
11月05日 21:12:16 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
11月05日 21:12:22 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:12:40 |
ぼくしーBoxi | [EN]You really hard to change the way you call if you're used to it | |
11月05日 21:12:50 |
ぼくしーBoxi | なんやかんや習慣になってるもの、10年よ? | |
11月05日 21:13:11 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks, hope you watch the energetic me again | |
11月05日 21:13:30 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:14:04 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me read the today's superchats and chill more shall we? | |
11月05日 21:14:07 |
ぼくしーBoxi | お | |
11月05日 21:15:03 |
ぼくしーBoxi | 3! | |
11月05日 21:15:15 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what will the team name will be | |
11月05日 21:15:27 |
ぼくしーBoxi | 結構ふわふわ感あるチームなんだよなぁw | |
11月05日 21:15:43 |
ぼくしーBoxi | [EN] The deciding of the team name .... it always bothers us don't you think so? | |
11月05日 21:16:11 |
ぼくしーBoxi | ろふのとろ | |
11月05日 21:16:26 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think the Vspo! mems. are... ahahahha | |
11月05日 21:16:32 |
ぼくしーBoxi | [EN] "how about smells good"? | |
11月05日 21:16:36 |
ぼくしーBoxi | いいねw | |
11月05日 21:16:43 |
ぼくしーBoxi | いいにおいギャルズ | |
11月05日 21:16:54 |
ぼくしーBoxi | [EN] Smells good gals? ahahahaha | |
11月05日 21:17:04 |
ぼくしーBoxi | もくもくしてるしいい匂いよくない?w | |
11月05日 21:17:19 |
ぼくしーBoxi | [EN] hahahahahahaha we got moke people so we better make related with the smoke | |
11月05日 21:17:33 |
ぼくしーBoxi | もくもくでいい匂いってさー燻製じゃないかな?W | |
11月05日 21:17:47 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's decide to make a perfume with this team | |
11月05日 21:17:51 |
ぼくしーBoxi | 香水いいねw | |
11月05日 21:17:59 |
ぼくしーBoxi | 夜中にいきなりスモーク炊くのか | |
11月05日 21:18:09 |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, I love vanila as the favorite scente | |
11月05日 21:18:17 |
ぼくしーBoxi | ギャルとガッバーナww | |
11月05日 21:18:41 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I really think I should suggest the "good scent " as a team name | |
11月05日 21:19:07 |
ぼくしーBoxi | 英語なら「グッドセントスクアッド Good scent squad)」とか? | |
11月05日 21:19:21 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: talking about the image perfume to the members | |
11月05日 21:19:31 |
ぼくしーBoxi | なるほどなぁ | |
11月05日 21:19:39 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんは柑橘系かな | |
11月05日 21:19:59 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I really wanan hear the announcements use the "good smell team" | |
11月05日 21:20:04 |
ぼくしーBoxi | わかる | |
11月05日 21:20:16 |
ぼくしーBoxi | 金木犀の季節だもんね | |
11月05日 21:20:23 |
ぼくしーBoxi | [EN]sad, I'm not much to the perfume | |
11月05日 21:20:33 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what's the popular scent | |
11月05日 21:20:45 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「かわいい。。。。あ、初見です」 | |
11月05日 21:21:02 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will suggest the name "good scent team" for the team name | |
11月05日 21:21:08 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I like vanila and mint | |
11月05日 21:21:16 |
ぼくしーBoxi | レモンも集中力高まるから好き | |
11月05日 21:21:35 |
ぼくしーBoxi | [EN]and time to read the superchats from today | |
11月05日 21:21:47 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, thanks for giving super chat yesterday | |
11月05日 21:21:58 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
11月05日 21:22:12 |
ぼくしーBoxi | Twitchくんの飴が美味しいから…w | |
11月05日 21:22:24 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:22:33 |
ぼくしーBoxi | 草 | |
11月05日 21:22:55 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Superchat: "happy my name is Masahiro" "I'm angry because my name is Masahiro" | |
11月05日 21:23:07 |
ぼくしーBoxi | [EN] please check the the kidnap stream for the context | |
11月05日 21:23:23 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:23:37 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you haven't subscribed, please don't forget to subscrive! | |
11月05日 21:23:41 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:24:03 |
ぼくしーBoxi | [EN]"super chat is SC, not sp, super PON?" | |
11月05日 21:24:08 |
ぼくしーBoxi | わざとかと | |
11月05日 21:24:13 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, let me change it | |
11月05日 21:24:26 |
ぼくしーBoxi | アーカイブでこの部分でバレるわよw | |
11月05日 21:24:42 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, can you change the resolution in twitch? | |
11月05日 21:24:51 |
ぼくしーBoxi | 変えれなかったよ前回 | |
11月05日 21:25:15 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me adjust the twitch resolution for next time | |
11月05日 21:25:24 |
ぼくしーBoxi | たすかる~ | |
11月05日 21:25:59 |
ぼくしーBoxi | [EN]And let me check the offline collab sched | |
11月05日 21:25:59 |
ぼくしーBoxi | お | |
11月05日 21:26:12 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's gonna be next next week | |
11月05日 21:26:25 |
ぼくしーBoxi | [EN] look forward for the late Nov | |
11月05日 21:26:33 |
ぼくしーBoxi | [EN] so, I really gotta do my best to clean my best | |
11月05日 21:26:41 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's gonna be after the tourny | |
11月05日 21:26:44 |
ぼくしーBoxi | 了解ー | |
11月05日 21:26:53 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, we end the stream here tonight- | |
11月05日 21:27:04 |
里人B | はーい! | |
11月05日 21:27:12 |
ぼくしーBoxi | [EN]and please don't worry too much about my cough, it's a seasonal thing | |
11月05日 21:27:15 |
ぼくしーBoxi | おはろぼw | |
11月05日 21:27:25 |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for watching guys | |
11月05日 21:27:43 |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
11月05日 21:27:48 |
里人B | おつろぼでした~! | |
11月05日 21:28:43 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:29:02 |
ぼくしーBoxi | ||
11月05日 21:29:15 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼー!G'night guys! |