トップ 
配信名:【#holoGTA|#ホロGTA】疾風迅雷ナース番犬💓 dutiful nurses with a need for speed 🚑🐾 【FUWAMOCO POV】
時間
icon 名前 チャット
09月18日
19:03:23
PerrocinnoTL [en] FWMC: Hallo BAU BAU!
09月18日
19:03:33
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm not a chihuahua, I'm Fuwawa! / MCC: I'm not Fuwawa, I'm Mococo! / FWMC: And together, we're FUWAMOCO of hololive English!
09月18日
19:03:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Today, we're back to holos Santos!
09月18日
19:03:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Second day! We'll do our best!
09月18日
19:03:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Input password?
09月18日
19:04:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月18日
19:04:05
PerrocinnoTL [en] FWW: That was a beach!
09月18日
19:04:10
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not starting today on a vacation?
09月18日
19:04:12
PerrocinnoTL [en] MCC: We're not!
09月18日
19:04:18
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
19:04:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We're first to work!
09月18日
19:04:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we early?
09月18日
19:04:51
PerrocinnoTL [en] FWW: That's where the reporter is, no?
09月18日
19:04:57
PerrocinnoTL [en] MCC: I thought I spotted her.
09月18日
19:05:03
PerrocinnoTL [en] FWW: What're we gonna do today?
09月18日
19:05:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Heal even more people!
09月18日
19:05:22
PerrocinnoTL [en] FWW: You know, Dr. Fubuki always turns on the music. Maybe we can do it.
09月18日
19:05:24
PerrocinnoTL [en] MCC: True!
09月18日
19:05:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月18日
19:05:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that her?
09月18日
19:05:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe she's still a ghost.
09月18日
19:05:38
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月18日
19:05:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's turn on the TV.
09月18日
19:05:45
PerrocinnoTL [en] MCC: She's moving, though.
09月18日
19:05:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait...
09月18日
19:06:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we the ghost? Is she the ghost?
09月18日
19:06:04
PerrocinnoTL [en] FWW: So scary!
09月18日
19:06:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm not scary!
09月18日
19:06:11
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
19:06:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Was I invisible?
09月18日
19:06:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah! Only your name was visible!
09月18日
19:06:29
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm not scary! I'm here!
09月18日
19:06:36
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thanks for having us for another day!
09月18日
19:06:44
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Are the others gathering?
09月18日
19:06:52
PerrocinnoTL [en] FWW: It'd be sad if they weren't
09月18日
19:06:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we connect up our wireless?
09月18日
19:07:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Good idea.
09月18日
19:07:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Are they clocking in?
09月18日
19:07:09
PerrocinnoTL [en] MCC: We're clocked in!
09月18日
19:07:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Glad to hear it!
09月18日
19:07:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The TV's not on yet.
09月18日
19:07:24
PerrocinnoTL [en] FWMC: Good morning!
09月18日
19:07:30
PerrocinnoTL [en] Ina: Good morning~
09月18日
19:07:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Glad to have you today.
09月18日
19:07:46
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think today, we also have Hajime.
09月18日
19:07:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Is she late~?
09月18日
19:07:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Maaaybe?
09月18日
19:08:05
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Today, Dr. Luna and Dr. IRyS are off.
09月18日
19:08:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The others should still be with us.
09月18日
19:08:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Iofi~? Where are you?
09月18日
19:08:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hold on, I'm hungry.
09月18日
19:08:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you have breakfast?
09月18日
19:08:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm eating a hamburger.
09月18日
19:08:55
PerrocinnoTL [en] Ina: We gotta eat healthy.
09月18日
19:08:59
PerrocinnoTL [en] Everyone: Good morning!
09月18日
19:09:18
PerrocinnoTL [en] Iofi: Someone called Pekora just reached out to me.
09月18日
19:09:29
PerrocinnoTL [en] Iofi: She asked me to go somewhere, but I got a bad vibe.
09月18日
19:09:35
PerrocinnoTL [en] Iofi: Could someone come with me?
09月18日
19:09:41
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hmmm, guess I caaaan.
09月18日
19:09:47
PerrocinnoTL [en] Iofi: I don't know what she'd do to me!
09月18日
19:09:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, I'll go with.
09月18日
19:09:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: But well, for today!
09月18日
19:10:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yesterday, we had a case of double invoicing.
09月18日
19:10:17
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Like, someone paid, but got invoiced again.
09月18日
19:10:26
PerrocinnoTL [en] Fubuki: So please make sure people know when they don't have to pay.
09月18日
19:10:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Next, about treatment inside the hospital.
09月18日
19:10:55
PerrocinnoTL [en] Fubuki: When it only requires a defib, pleaes mark it as a Simple Treatment.
09月18日
19:11:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: If you have to use other treatments, then please invoice through the hospital system.
09月18日
19:11:17
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Now, about the ambulances.
09月18日
19:11:30
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There is a shortage of mechanics, because everyone destroys their cars.
09月18日
19:11:37
PerrocinnoTL [en] Fubuki: If anyone is interested, please reach out to Okayu.
09月18日
19:11:49
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The taxis are also recruiting, so if you're interested, reach out to Lui.
09月18日
19:11:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Just let me know.
09月18日
19:11:57
PerrocinnoTL [en] Everyone: Roger.
09月18日
19:12:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Question! May I go to the cat cafe?
09月18日
19:12:12
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sounds great! Go have some healing.
09月18日
19:12:22
PerrocinnoTL [en] Iofi: And now I'll go to that thing....
09月18日
19:12:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yep!
09月18日
19:12:30
PerrocinnoTL [en] FWW: So that's it for the briefing?
09月18日
19:12:33
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yep, that's it!
09月18日
19:12:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll be off with Iofi then.
09月18日
19:12:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Wanna come with us to the cat cafe?
09月18日
19:12:47
PerrocinnoTL [en] Ina: I'm, uh....
09月18日
19:12:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Doing work?
09月18日
19:12:55
PerrocinnoTL [en] Ina: Mor elike, um, I gotta eat.
09月18日
19:12:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, okay.
09月18日
19:13:05
PerrocinnoTL [en] MCC: She needs bread (pan). Not panda.
09月18日
19:13:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on.
09月18日
19:13:12
PerrocinnoTL [en] FWW: What car will we use today?
09月18日
19:13:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you even hve to ask?
09月18日
19:13:22
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay!
09月18日
19:13:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh wait, not this.
09月18日
19:13:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on.
09月18日
19:13:31
PerrocinnoTL [en] MCC: This...
09月18日
19:13:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月18日
19:13:38
PerrocinnoTL [en] FWW: WAIT!
09月18日
19:13:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Else we have to put off the cat cafe?
09月18日
19:14:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Since FWMC is going to the cat cafe, can you take this, Dr. Ina?
09月18日
19:14:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it okay?! I feel bad...
09月18日
19:14:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we should help...
09月18日
19:14:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Should be fine, right?
09月18日
19:14:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that too loud?
09月18日
19:14:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's get our ambulance!
09月18日
19:14:45
PerrocinnoTL [en] FWW: NOOOO! NOT THE HELI!
09月18日
19:14:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Give me a sec! I didn't mean to get the heli!
09月18日
19:15:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Land.
09月18日
19:15:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Get off.
09月18日
19:15:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Goodbye, helicopter.
09月18日
19:15:20
PerrocinnoTL [en] FWW: We just came to work.
09月18日
19:15:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh wow, you can hear it so well.
09月18日
19:15:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe I'll lower it a bit www
09月18日
19:15:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, this one!
09月18日
19:15:49
PerrocinnoTL [en] FWMC: Ambulance!
09月18日
19:15:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Pick it up!
09月18日
19:16:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold.
09月18日
19:16:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月18日
19:16:10
PerrocinnoTL [en] FWW: The weather's beautiful.
09月18日
19:16:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, to the cat cafe! BAU BAU!
09月18日
19:16:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Is that my siren?
09月18日
19:16:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we goooo!
09月18日
19:16:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we should check the map!
09月18日
19:16:46
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月18日
19:16:51
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU! BAU! BAU!
09月18日
19:16:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it too loud?
09月18日
19:16:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's see.
09月18日
19:17:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
19:17:09
PerrocinnoTL [en] FWW: I'll check Twix.
09月18日
19:17:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Where was it?
09月18日
19:17:22
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I see the replies on Twix?
09月18日
19:17:27
PerrocinnoTL [en] FWMC: 8251.
09月18日
19:17:44
PerrocinnoTL [en] FWW: We have to go save somebody.
09月18日
19:17:50
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, it's not our job right now.
09月18日
19:17:54
PerrocinnoTL [en] MCC: 8251...
09月18日
19:18:02
PerrocinnoTL [en] FWW: 82.. .2?
09月18日
19:18:09
PerrocinnoTL [en] FWMC: 51!
09月18日
19:18:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Close!
09月18日
19:18:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go for it.
09月18日
19:18:24
PerrocinnoTL [en] FWW: It's closed though.
09月18日
19:18:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, not here.
09月18日
19:18:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn here!
09月18日
19:18:56
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay!
09月18日
19:19:15
PerrocinnoTL [en] MCC: I messed up. It's okay.
09月18日
19:19:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, you should look at the map more often.
09月18日
19:19:22
PerrocinnoTL [en] MCC: I am!
09月18日
19:19:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you turn the siren on?
09月18日
19:19:47
PerrocinnoTL [en] FWW: You missed it!
09月18日
19:19:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn here!
09月18日
19:19:57
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm turning!
09月18日
19:20:02
PerrocinnoTL [en] FWW: You went the completely wrong way!
09月18日
19:20:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Here!
09月18日
19:20:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Incoming car!
09月18日
19:20:20
PerrocinnoTL [en] FWW: 8251...is on the right here.
09月18日
19:20:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月18日
19:20:28
PerrocinnoTL [en] FWW: 8251....
09月18日
19:20:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Here.
09月18日
19:20:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay. We're close.
09月18日
19:20:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, I need to back up.
09月18日
19:20:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Watch out!
09月18日
19:20:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Uh-oh...
09月18日
19:20:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Is anyone taking that?
09月18日
19:21:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki is asking who's going to take the job.
09月18日
19:21:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, Dr. Ina is the only one taking jobs...
09月18日
19:21:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it in here?
09月18日
19:21:25
PerrocinnoTL [en] MCC: In here?
09月18日
19:21:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe?
09月18日
19:21:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on...
09月18日
19:21:32
PerrocinnoTL [en] FWW: IT'S HERE!
09月18日
19:21:46
PerrocinnoTL [en] MCC: I guess it's a cafe, huh!
09月18日
19:21:55
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
19:22:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you open?
09月18日
19:22:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, can we go in?
09月18日
19:22:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you open?
09月18日
19:22:18
PerrocinnoTL [en] Sora: Welcome!
09月18日
19:22:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Do we pay first? Or later?
09月18日
19:22:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Is the fee hourly?
09月18日
19:22:37
PerrocinnoTL [en] Sora: There's a drink fee.
09月18日
19:22:46
PerrocinnoTL [en] FWW: We're two!
09月18日
19:22:56
PerrocinnoTL [en] Sora: I'll bring you your menu. Take your time.
09月18日
19:23:01
PerrocinnoTL [en] Miko: Excuse me, FWMC.
09月18日
19:23:19
PerrocinnoTL [en] Miko: I know you're off duty, but can you take a look at me?
09月18日
19:23:21
PerrocinnoTL [en] FWW: What's wrong?
09月18日
19:23:24
PerrocinnoTL [en] Miko: My feet.
09月18日
19:23:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Sure thing.
09月18日
19:23:33
PerrocinnoTL [en] FWW: You're our first patient for the day.
09月18日
19:23:53
PerrocinnoTL [en] FWW: So our hands are all fresh!
09月18日
19:24:02
PerrocinnoTL [en] Sora: Where's that music coming from?
09月18日
19:24:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Our ambulance!
09月18日
19:24:16
PerrocinnoTL [en] FWW: We're hoping that it'd serve as advertisement, it's our original song!
09月18日
19:24:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Here you go, treatment over!
09月18日
19:24:26
PerrocinnoTL [en] Miko: Thank you!
09月18日
19:24:32
PerrocinnoTL [en] Sora: Is that radio?
09月18日
19:24:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月18日
19:24:40
PerrocinnoTL [en] Miko: Yep, the command is /music.
09月18日
19:24:46
PerrocinnoTL [en] Sora: So I can make it any song I want?
09月18日
19:24:49
PerrocinnoTL [en] Miko: Yep!
09月18日
19:25:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Miko-chan, do we have to draw you an "illustration"?
09月18日
19:25:16
PerrocinnoTL [en] MCC: We have to, just a little. Or else Dr. Fubuki will chew us out for it.
09月18日
19:25:41
PerrocinnoTL [en] Miko: If you encounter any issues, such as power harrassment, just let me know.
09月18日
19:25:56
PerrocinnoTL [en] Miko: I listen to citizen's reports, so rely on me.
09月18日
19:25:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月18日
19:26:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we have your number?
09月18日
19:26:09
PerrocinnoTL [en] Miko: Yeah, sure!
09月18日
19:26:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月18日
19:26:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Yay~!
09月18日
19:26:21
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll reach out if there's anything!
09月18日
19:26:32
PerrocinnoTL [en] MCC: We also have cuffed patients at the hospital every once in a while.
09月18日
19:26:38
PerrocinnoTL [en] Miko: Feel free to call me whenever1
09月18日
19:26:41
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
19:26:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We're going for the cats now!
09月18日
19:26:53
PerrocinnoTL [en] Miko: Enjoy yourselves!
09月18日
19:27:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's get....
09月18日
19:27:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, she's so cute!
09月18日
19:27:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Her socks are so cute too!
09月18日
19:27:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, let's get closer!
09月18日
19:27:19
PerrocinnoTL [en] MCC: He's so cute!
09月18日
19:27:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, can I pet him like this?
09月18日
19:27:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: An announcement.
09月18日
19:27:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There's [....?] at the bakery.
09月18日
19:28:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, it's purring!!!!
09月18日
19:28:11
PerrocinnoTL [en] MCC: It's purring!
09月18日
19:28:15
PerrocinnoTL [en] FWW: That's way too cute!
09月18日
19:28:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Where's the other cat?
09月18日
19:28:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, I can't hear the purring!
09月18日
19:28:30
PerrocinnoTL [en] FWW: No moar BAU BAUing!
09月18日
19:28:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Off!
09月18日
19:28:38
PerrocinnoTL [en] MCC: I need to hear the purring!
09月18日
19:28:41
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay.
09月18日
19:28:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Perfect timing.
09月18日
19:28:47
PerrocinnoTL [en] MCC: PURRING!
09月18日
19:29:04
PerrocinnoTL [en] FWW: This one's so smol!
09月18日
19:29:10
PerrocinnoTL [en] FWW: IT'S WAGGING ITS TAIL!
09月18日
19:29:19
PerrocinnoTL [en] FWW: We're so close!
09月18日
19:29:22
PerrocinnoTL [en] MCC: We're so close!
09月18日
19:29:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, I need to eat food.
09月18日
19:29:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Eating our croissant~
09月18日
19:29:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Share the croissant1
09月18日
19:29:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Pet the cat....
09月18日
19:29:50
PerrocinnoTL [en] Miko: Today seems pretty quiet.
09月18日
19:29:55
PerrocinnoTL [en] Miko: Haven't gotten any calls yet.
09月18日
19:30:02
PerrocinnoTL [en] FWW: It's so fuzzy~!
09月18日
19:30:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to pet!
09月18日
19:30:07
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to caress!
09月18日
19:30:09
PerrocinnoTL [en] FWW: I WANT TO EAT!
09月18日
19:30:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Caress~!!
09月18日
19:30:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's get back down. I need to be close!
09月18日
19:30:23
PerrocinnoTL [en] FWW: As close as possible!
09月18日
19:30:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you!
09月18日
19:30:44
PerrocinnoTL [en] MCC: She meowed!
09月18日
19:30:55
PerrocinnoTL [en] Miko: Oh dear, FWMC is purring!
09月18日
19:30:58
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to be closer!
09月18日
19:31:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Look at his bottom!
09月18日
19:31:04
PerrocinnoTL [en] FWW: So cute....!
09月18日
19:31:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you see it?
09月18日
19:31:10
PerrocinnoTL [en] MCC: I need to get a better angle!
09月18日
19:31:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Look at his bottom! Look at it!
09月18日
19:31:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are the other cats?
09月18日
19:31:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Sounds like the cafe owner's busy.
09月18日
19:31:45
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to take pictures!
09月18日
19:31:49
PerrocinnoTL [en] MCC: One second!
09月18日
19:31:52
PerrocinnoTL [en] FWW: LOOK AT THAT!
09月18日
19:32:05
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanna go on the ground.
09月18日
19:32:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's enter there1
09月18日
19:32:15
PerrocinnoTL [en] FWW: ....What are we doing?
09月18日
19:32:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Excuse us! We're coming in!
09月18日
19:32:23
PerrocinnoTL [en] MCC: It's right for us!
09月18日
19:32:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Look, our head would fit!
09月18日
19:32:32
PerrocinnoTL [en] MCC: One second, I'll reposition myself.
09月18日
19:32:40
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
19:32:54
PerrocinnoTL [en] MCC: It's purrfect!
09月18日
19:32:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we see inside?
09月18日
19:33:06
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~
09月18日
19:33:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Look!
09月18日
19:33:19
PerrocinnoTL [en] MCC: The owner's busy...
09月18日
19:33:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh? We got loud all of a sudden?
09月18日
19:33:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月18日
19:33:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's stay here.
09月18日
19:33:44
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAUUUUU!!!!!!!!!!!!
09月18日
19:33:48
PerrocinnoTL [en] MCC: All of a sudden?
09月18日
19:33:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Was it like this before?
09月18日
19:34:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Whenever we use the camera?
09月18日
19:34:10
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAUUUUUUUUU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
09月18日
19:34:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Camera?
09月18日
19:34:18
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月18日
19:34:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Did that fix it?
09月18日
19:34:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Look at us in the hole!
09月18日
19:34:50
PerrocinnoTL [en] Sora: Don't play around.
09月18日
19:34:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try again, Moco-chan.
09月18日
19:35:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it still loud?
09月18日
19:35:10
PerrocinnoTL [en] Chat: The volume changes when you take pictures.
09月18日
19:35:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月18日
19:35:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, if it hurts, let us know.
09月18日
19:35:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, senpai, we didn't hear you just now.
09月18日
19:35:36
PerrocinnoTL [en] Sora: Your menu is ready.
09月18日
19:35:49
PerrocinnoTL [en] Sora: Today, you get bread as a service.
09月18日
19:35:59
PerrocinnoTL [en] Sora: Total cost is 10k yen.
09月18日
19:36:12
PerrocinnoTL [en] Sora: Since there are two of you, it'd be 20k yen.
09月18日
19:36:23
PerrocinnoTL [en] MCC: You sure about that? We can pay more! We'd even pay a billion!
09月18日
19:36:37
PerrocinnoTL [en] Sora: Let me send you the invoice.
09月18日
19:36:40
PerrocinnoTL [en] FWW: How do we pay?
09月18日
19:36:44
PerrocinnoTL [en] Sora: Press F9.
09月18日
19:36:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! We see it!
09月18日
19:36:52
PerrocinnoTL [en] FWW: I'll pay all!
09月18日
19:36:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Yes!
09月18日
19:37:00
PerrocinnoTL [en] Sora: Thank you for your business!
09月18日
19:37:09
PerrocinnoTL [en] FWW: We even get delicious ankimo....
09月18日
19:37:20
PerrocinnoTL [en] MCC: The shopkeep is so cute and all.
09月18日
19:37:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Our hearts and stomachs are both so full.
09月18日
19:37:30
PerrocinnoTL [en] Sora: Thank you~!
09月18日
19:37:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry we're so noisy!
09月18日
19:37:39
PerrocinnoTL [en] Sora: It's totally fine!
09月18日
19:37:49
PerrocinnoTL [en] Sora: If you want more drinks, it's 10k again!
09月18日
19:37:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Is there cat food that we can feed the cats?
09月18日
19:38:03
PerrocinnoTL [en] Sora: I looked, but I'm afraid not.
09月18日
19:38:05
PerrocinnoTL [en] FWW: It's fine!
09月18日
19:38:09
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
19:38:27
PerrocinnoTL [en] FWW: You're a noisy one!
09月18日
19:38:35
PerrocinnoTL [en] MCC: That's great! Make more noise!
09月18日
19:38:45
PerrocinnoTL [en] MCC: DO YOU WANT A BURGER?!
09月18日
19:38:47
PerrocinnoTL [en] MCC: YOU CAN HAVE IT!
09月18日
19:38:51
PerrocinnoTL [en] MCC: I'LL GIVE YOU EVERYTHING!
09月18日
19:38:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Which is the one meowing?
09月18日
19:39:04
PerrocinnoTL [en] FWW: They're too cute~!
09月18日
19:39:07
PerrocinnoTL [en] MCC: This is paradise!
09月18日
19:39:20
PerrocinnoTL [en] MCC: No, I want to be close again! Let me be close!
09月18日
19:39:29
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月18日
19:39:33
PerrocinnoTL [en] MCC: There's a tabby!
09月18日
19:39:36
PerrocinnoTL [en] FWW: We didn't see you yet!
09月18日
19:39:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Look at his tail!
09月18日
19:39:49
PerrocinnoTL [en] FWW: That's so ticklish!
09月18日
19:40:01
PerrocinnoTL [en] FWMC: Oh.
09月18日
19:40:07
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we're busy with the cats right now.
09月18日
19:40:20
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know whose number this is. I'm with cats right now. I'm busy!
09月18日
19:40:23
PerrocinnoTL [en] FWW: So cute~
09月18日
19:40:31
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to see the one on the pillow!
09月18日
19:40:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Who was that on the phone just now?
09月18日
19:40:39
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea!
09月18日
19:40:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, they have cat eyes!
09月18日
19:41:02
PerrocinnoTL [en] FWW: I feel like we're having all these cats to ourselves.
09月18日
19:41:04
PerrocinnoTL [en] MCC: I know~
09月18日
19:41:11
PerrocinnoTL [en] MCC: That's why it's best to go when the store opens.
09月18日
19:41:17
PerrocinnoTL [en] MCC: You feel like you have them all to yourself.
09月18日
19:41:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you sure you can run in that wheel? www
09月18日
19:41:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Guess not.
09月18日
19:41:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Hah, it's been a while since we stood up.
09月18日
19:41:43
PerrocinnoTL [en] FWW: This place isn't off limits, right?
09月18日
19:41:46
PerrocinnoTL [en] MCC: It doesn't say.
09月18日
19:41:49
PerrocinnoTL [en] FWW: What about that room?
09月18日
19:41:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we can't go in.
09月18日
19:41:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe the cutest cat is inside?
09月18日
19:42:03
PerrocinnoTL [en] Sora: Do you want a drink?
09月18日
19:42:08
PerrocinnoTL [en] FWW: I think it's about time we get to work.
09月18日
19:42:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Aww, no more having the cats for ourselves?
09月18日
19:42:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Think we have energy for the day?
09月18日
19:42:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, we do.
09月18日
19:42:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you so much for having us!
09月18日
19:42:40
PerrocinnoTL [en] Sora: Thank you for coming!
09月18日
19:42:44
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you! BAU BAU!
09月18日
19:42:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Times like this, we use /nohand, I think?
09月18日
19:43:04
PerrocinnoTL [en] FWW: How's the sound level now?
09月18日
19:43:06
PerrocinnoTL [en] MCC: How is it?
09月18日
19:43:11
PerrocinnoTL [en] FWW: It might be a bit buggy.
09月18日
19:43:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Let us know when it's weird again, okay?
09月18日
19:43:24
PerrocinnoTL [en] MCC: If it's too crunchy, let us know!
09月18日
19:43:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, before we get back on, let's fix the sound levels.
09月18日
19:43:43
PerrocinnoTL [en] FWW: It'd be a problem if we can't hear the wireless.
09月18日
19:44:00
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we can keep this on when we drive.
09月18日
19:44:21
PerrocinnoTL [en] FWW: No one's injured....
09月18日
19:44:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月18日
19:44:28
PerrocinnoTL [en] FWW: That's why Dr. Fubuki is already gambling.
09月18日
19:44:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, is our stress level okay?
09月18日
19:44:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks good to me?
09月18日
19:44:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, is that a cat?
09月18日
19:44:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah.
09月18日
19:44:54
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not a cat! It's trash!
09月18日
19:45:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we go back in?
09月18日
19:45:19
PerrocinnoTL [en] FWW: We may have to pay for another drink.
09月18日
19:45:21
PerrocinnoTL [en] MCC: That's fine with me1
09月18日
19:45:33
PerrocinnoTL [en] Sora: Um, hello?
09月18日
19:45:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, WE HAVE TO GO!
09月18日
19:45:44
PerrocinnoTL [en] Sora: Hello?
09月18日
19:45:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, we didn't do enough petting yet!
09月18日
19:46:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Give me a second more.
09月18日
19:46:23
PerrocinnoTL [en] MCC: I just need to do a little bit more petting.
09月18日
19:46:26
PerrocinnoTL [en] MCC: It wasn't enough.
09月18日
19:46:35
PerrocinnoTL [en] MCC: When we become regulars, can we kiss the cats?
09月18日
19:46:41
PerrocinnoTL [en] Sora: I don't know about that.... Maybe?
09月18日
19:46:45
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll come a lot!
09月18日
19:46:50
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll remember all their names!
09月18日
19:47:01
PerrocinnoTL [en] MCC: This is Purry. This is Cuddly.
09月18日
19:47:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you for having us!
09月18日
19:47:13
PerrocinnoTL [en] FWW: We're heading out again!
09月18日
19:47:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
19:47:23
PerrocinnoTL [en] FWMC: Let's go!
09月18日
19:47:32
PerrocinnoTL [en] MCC: It's best with the siren.
09月18日
19:47:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月18日
19:47:42
PerrocinnoTL [en] MCC: One second, I need to get out of the parking lot first.
09月18日
19:47:50
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't be excited without leaving the parking lot!
09月18日
19:47:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Where're we going, Moco-chan?
09月18日
19:48:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, I'll check the map.
09月18日
19:48:08
PerrocinnoTL [en] FWW: The mechanic?
09月18日
19:48:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Hmm....
09月18日
19:48:17
PerrocinnoTL [en] FWW: How about returning to the hospital?
09月18日
19:48:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Do I not have my seatbelt on? Oops.
09月18日
19:48:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, when we have the music on, it's hard to hear, huh.
09月18日
19:48:48
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月18日
19:49:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Good drifting!
09月18日
19:49:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Yah!
09月18日
19:49:25
PerrocinnoTL [en] MCC: We turn here?
09月18日
19:49:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月18日
19:49:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this it?
09月18日
19:49:33
PerrocinnoTL [en] FWW: No!
09月18日
19:49:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月18日
19:49:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it's here!
09月18日
19:49:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Now to find a place to park....
09月18日
19:49:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can stop over there?
09月18日
19:50:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Back up there?
09月18日
19:50:02
PerrocinnoTL [en] MCC: One secon.
09月18日
19:50:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are you going?
09月18日
19:50:18
PerrocinnoTL [en] Game: No parking. We will have your car towed.
09月18日
19:50:25
PerrocinnoTL [en] MCC: I WILL PARK HERE!
09月18日
19:50:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go!
09月18日
19:50:39
PerrocinnoTL [en] FWW: It's the front. We're in the alleyway right now.
09月18日
19:50:44
PerrocinnoTL [en] FWW: You can drive, but can't walk www
09月18日
19:50:47
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm wearing heels, okay?
09月18日
19:50:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this it?
09月18日
19:50:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe?
09月18日
19:50:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Looks a bit scary.
09月18日
19:50:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me~
09月18日
19:51:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this place self-service?
09月18日
19:51:33
PerrocinnoTL [en] FWW: E!
09月18日
19:51:57
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm good! I don't need this!
09月18日
19:52:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We didn't know it'd make us look like that!
09月18日
19:52:17
PerrocinnoTL [en] FWW: I thought we'd just roll up our sleeves!
09月18日
19:52:22
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU....
09月18日
19:52:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I take the freeway?
09月18日
19:52:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's do it!
09月18日
19:52:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we enter?
09月18日
19:52:57
PerrocinnoTL [en] MCC: We enter here.
09月18日
19:53:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's do that then!
09月18日
19:53:24
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, I didn't take down the building.
09月18日
19:53:28
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a tough building.
09月18日
19:53:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Right here.
09月18日
19:53:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Help me with the map, okay?
09月18日
19:54:03
PerrocinnoTL [en] MCC: That's the freeway!
09月18日
19:54:18
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not our fault!
09月18日
19:54:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月18日
19:54:25
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月18日
19:54:57
PerrocinnoTL [en] MCC: This is good! Nobody's around!
09月18日
19:55:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go faster, Moco-chan!
09月18日
19:55:06
PerrocinnoTL [en] MCC: This is as fast as I can go!
09月18日
19:55:10
PerrocinnoTL [en] MCC: I feel stressed! Why?!
09月18日
19:55:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn here!
09月18日
19:55:35
PerrocinnoTL [en] MCC: This is the freeway! I can't turn!
09月18日
19:55:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me, turning!
09月18日
19:55:45
PerrocinnoTL [en] MCC: This is a bit difficult.
09月18日
19:56:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we have to do another turn.
09月18日
19:56:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月18日
19:56:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月18日
19:56:17
PerrocinnoTL [en] FWW: And then we go off that ramp1
09月18日
19:56:28
PerrocinnoTL [en] FWW: I hope no one's behind us. We're not checking our mirrors.
09月18日
19:56:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Freeway exits are a bit tricky.
09月18日
19:56:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Turning!
09月18日
19:56:49
PerrocinnoTL [en] FWW: This is an emergency! I need to get a PET!
09月18日
19:56:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Am I supposed to turn around?
09月18日
19:56:57
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we're here!
09月18日
19:57:00
PerrocinnoTL [en] MCC: No, this isn't it.
09月18日
19:57:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe it's that?
09月18日
19:57:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeaaaaah, pets!
09月18日
19:57:13
PerrocinnoTL [en] MCC: This is the pet shop?
09月18日
19:57:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this the pet shop?
09月18日
19:57:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! BAU BAU!
09月18日
19:57:38
PerrocinnoTL [en] FWMC: Pet the dog....
09月18日
19:57:42
PerrocinnoTL [en] MCC: He's us.
09月18日
19:57:44
PerrocinnoTL [en] MCC: He knows it's good.
09月18日
19:57:46
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月18日
19:57:50
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't go in here.
09月18日
19:57:52
PerrocinnoTL [en] FWW: OH! BAU BAU!
09月18日
19:57:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we sure this is not the pet store?
09月18日
19:58:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, one second.
09月18日
19:58:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Pet store...
09月18日
19:58:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月18日
19:58:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it closed today?
09月18日
19:58:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this THE PET STORE?
09月18日
19:58:18
PerrocinnoTL [en] MCC: ...nO.
09月18日
19:58:25
PerrocinnoTL [en] FWW: There's an ATM here.
09月18日
19:58:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Gives the feeling pets are expensive.
09月18日
19:58:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's talk to the owners.
09月18日
19:58:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Hello, what're you staring at?
09月18日
19:58:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Hi! BAU BAU!
09月18日
19:58:47
PerrocinnoTL [en] FWW: She cant' hear us. She has headphones on.
09月18日
19:58:51
PerrocinnoTL [en] MCC: She's judging the other lady.
09月18日
19:58:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Bye~!
09月18日
19:59:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Whoa, it's so pretty!
09月18日
19:59:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Everybody's going for a sunset walk.
09月18日
19:59:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry about bumping into you. We'll be careful1
09月18日
19:59:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this the pet shop owner?
09月18日
19:59:31
PerrocinnoTL [en] FWMC: WHOAAAAA!
09月18日
19:59:36
PerrocinnoTL [en] FWW: They're fluffy!
09月18日
19:59:42
PerrocinnoTL [en] MCC: I want.... I want a cat1
09月18日
19:59:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Chao chao!
09月18日
19:59:53
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm saving for a cat, though.
09月18日
19:59:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Are there no cats in this store?
09月18日
20:00:16
PerrocinnoTL [en] Someone: I'm gonna part time at the cat cafe for about 30 mins.
09月18日
20:00:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月18日
20:00:24
PerrocinnoTL [en] FWW: SOMEONE DROPPED A DONUT!
09月18日
20:00:25
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月18日
20:00:30
PerrocinnoTL [en] FWW: What're we doing today, Moco-chan?
09月18日
20:00:35
PerrocinnoTL [en] FWW: We're just on the ground the whole day?
09月18日
20:00:39
PerrocinnoTL [en] MCC: We're enjoying the sunset!
09月18日
20:00:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's find the cat lady.
09月18日
20:00:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月18日
20:00:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you the cat lady?
09月18日
20:00:55
PerrocinnoTL [en] NPC: Excuse ME!
09月18日
20:00:57
PerrocinnoTL [en] FWW: You're welcome!
09月18日
20:01:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Hello?
09月18日
20:01:13
PerrocinnoTL [en] Game: Rent a swan boat
09月18日
20:01:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Is is that thing?
09月18日
20:01:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Says we need a ticket.
09月18日
20:01:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Where can we buy a ticket?
09月18日
20:01:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Isn't there a thing about how couples who ride swan boats together break up soon after?
09月18日
20:01:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Where's the shop owner?
09月18日
20:02:00
PerrocinnoTL [en] MCC: The front door is closed, but the back door is open. That's not safe.
09月18日
20:02:02
PerrocinnoTL [en] FWW: That's not safe.
09月18日
20:02:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's talk to the dog over there.
09月18日
20:02:10
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
20:02:13
PerrocinnoTL [en] FWW: He's cute!
09月18日
20:02:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Pet the dog!
09月18日
20:02:17
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月18日
20:02:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Isn't it great? No one's hurt today.
09月18日
20:02:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Moco-chan, let's get our own pet!
09月18日
20:02:41
PerrocinnoTL [en] MCC: And then we can make Dr. Iofi jealous!
09月18日
20:02:49
PerrocinnoTL [en] MCC: I want one too, but they're expensive!
09月18日
20:03:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Here...
09月18日
20:03:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Cats can ride the ambulance?
09月18日
20:03:41
PerrocinnoTL [en] FWW: What about dogs?
09月18日
20:03:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Can't dogs ride too!
09月18日
20:03:52
PerrocinnoTL [en] Bancho: I'm clocking in!
09月18日
20:03:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Glad to have you!
09月18日
20:04:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Bancho is here!
09月18日
20:04:17
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Just letting you know that many places are hiring part timers today, like the cat cafe!
09月18日
20:04:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Buy?
09月18日
20:04:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes!
09月18日
20:04:32
PerrocinnoTL [en] MCC: We need to give it a name!
09月18日
20:04:37
PerrocinnoTL [en] MCC: What name?!
09月18日
20:04:40
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know....
09月18日
20:04:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi!
09月18日
20:05:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, wait!
09月18日
20:05:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Maid outfit....
09月18日
20:05:20
PerrocinnoTL [en] FWW: We need a collar first!
09月18日
20:05:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know if we can put them all on at the same time!
09月18日
20:05:30
PerrocinnoTL [en] FWW: But the collar!
09月18日
20:05:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get a collar!
09月18日
20:05:38
PerrocinnoTL [en] MCC: What collar?
09月18日
20:05:42
PerrocinnoTL [en] FWW: The pink and blue one, of course!
09月18日
20:05:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Scarf? Cute. But no.
09月18日
20:05:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Error!
09月18日
20:06:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Look at the boots!!!!
09月18日
20:06:17
PerrocinnoTL [en] FWW: And sneakers!!!!
09月18日
20:06:26
PerrocinnoTL [en] MCC: I like the boots!
09月18日
20:06:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Look at the ribbons!
09月18日
20:06:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Cute~!!!!
09月18日
20:06:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, that's cute too.
09月18日
20:06:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Is he a doctor?
09月18日
20:06:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Sunglasses!
09月18日
20:07:11
PerrocinnoTL [en] MCC: We don't need a leash.
09月18日
20:07:16
PerrocinnoTL [en] FWW: A bed would be great though!
09月18日
20:07:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, do they have bunk beds?
09月18日
20:07:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Doesn't look like it.
09月18日
20:07:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Filetmignon!
09月18日
20:07:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Why're this the cheapest? It sounds like it should be expensive.
09月18日
20:08:02
PerrocinnoTL [en] FWW: There are so many things we can buy!
09月18日
20:08:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! BAU BAU!
09月18日
20:08:10
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月18日
20:08:15
PerrocinnoTL [en] Iofi: You can buy dogs here?
09月18日
20:08:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月18日
20:08:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Storekeep, can you not buy cats here?
09月18日
20:08:34
PerrocinnoTL [en] Sora: Everyone's been asking!
09月18日
20:08:39
PerrocinnoTL [en] Sora: But I'm afraid not.
09月18日
20:09:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Bancho is...!
09月18日
20:09:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we take that?
09月18日
20:09:23
PerrocinnoTL [en] MCC: No, wait!
09月18日
20:09:27
PerrocinnoTL [en] FWW: I feel so bad for Dr. Fubuki.
09月18日
20:09:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is the job?
09月18日
20:09:35
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll check.
09月18日
20:09:39
PerrocinnoTL [en] FWMC: So far....
09月18日
20:09:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm helping two ppl at the moment, so can someone go?
09月18日
20:10:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, we just bought a dog, but we haven't bought any food for it yet, so!
09月18日
20:10:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Got it!
09月18日
20:10:12
PerrocinnoTL [en] Iofi: I'll go!
09月18日
20:10:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月18日
20:10:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Moco-chan, pick up the call! We can show them!
09月18日
20:10:45
PerrocinnoTL [en] Okayu: Excuse me!
09月18日
20:10:54
PerrocinnoTL [en] Okayu: Hajime-chan is collapsed at the mechanic right now.
09月18日
20:11:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Iofi is on the way!
09月18日
20:11:06
PerrocinnoTL [en] Okayu: Okay, thank you!
09月18日
20:11:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, they're busy.
09月18日
20:11:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Fubuki is going.
09月18日
20:11:39
PerrocinnoTL [en] FWW: AHHH! Let's get the other one out too!
09月18日
20:11:45
PerrocinnoTL [en] Game: You can only summon one pet at a time.
09月18日
20:11:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Aww~!
09月18日
20:11:55
PerrocinnoTL [en] FWW: He's so beeg!
09月18日
20:11:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, E.
09月18日
20:12:00
PerrocinnoTL [en] FWW: What's this?
09月18日
20:12:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Status.... Inventory...
09月18日
20:12:10
PerrocinnoTL [en] MCC: How do you read that?
09月18日
20:12:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Trust?
09月18日
20:12:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, hold on.
09月18日
20:12:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi is so cute!
09月18日
20:12:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, the loyalty is still low.
09月18日
20:12:47
PerrocinnoTL [en] FWW: But it's so cute!
09月18日
20:12:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Where'd you go?
09月18日
20:12:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Cus it's following us.
09月18日
20:13:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Guess we can't see when it's a dog.
09月18日
20:13:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's buy feed.
09月18日
20:13:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月18日
20:13:23
PerrocinnoTL [en] MCC: And an outfit.
09月18日
20:13:29
PerrocinnoTL [en] FWW: We can get the spider one.
09月18日
20:13:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, what's wrong?
09月18日
20:13:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe he's hungry. Maybe he's thirsty.
09月18日
20:13:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's buy lots.
09月18日
20:13:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, bacon.
09月18日
20:13:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Bacon and biscuits.
09月18日
20:13:59
PerrocinnoTL [en] FWW: And a drink bowl!
09月18日
20:14:10
PerrocinnoTL [en] FWW: What should we do for the bed?
09月18日
20:14:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Princess bed!
09月18日
20:14:15
PerrocinnoTL [en] MCC: That's expensive.
09月18日
20:14:21
PerrocinnoTL [en] FWW: The pumpkin bed is cute!
09月18日
20:14:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Now all that's left is the outfit.
09月18日
20:14:43
PerrocinnoTL [en] FWW: The spider one!
09月18日
20:14:52
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I dress you up now?
09月18日
20:15:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we're practically out of money.
09月18日
20:15:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh right. Oh well.
09月18日
20:15:08
PerrocinnoTL [en] FWW: We gotta work.
09月18日
20:15:14
PerrocinnoTL [en] FWW: But let's put on the outfit first!
09月18日
20:15:16
PerrocinnoTL [en] MCC: So fluffy!
09月18日
20:15:21
PerrocinnoTL [en] FWW: E for inventory...
09月18日
20:15:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait a second, I want to see when it goes on!
09月18日
20:15:42
PerrocinnoTL [en] FWW: This is cute.... But it's also scary!
09月18日
20:15:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, one second!
09月18日
20:16:02
PerrocinnoTL [en] MCC: He needs food.
09月18日
20:16:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Is he gonan eat it?
09月18日
20:16:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Eat it!
09月18日
20:16:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, yeah, yeah, yeah.
09月18日
20:16:14
PerrocinnoTL [en] FWW: We need to put water too.
09月18日
20:16:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, he's pretty good right now.
09月18日
20:16:30
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I get Trust up, though?
09月18日
20:16:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's play catch with is.
09月18日
20:16:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you throw the ball?
09月18日
20:16:46
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know how to.
09月18日
20:16:50
PerrocinnoTL [en] MCC: That's the status....
09月18日
20:16:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, use it!
09月18日
20:16:57
PerrocinnoTL [en] MCC: No, don't punch!
09月18日
20:17:01
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I throw the ball?
09月18日
20:17:16
PerrocinnoTL [en] FWW: And water too.
09月18日
20:17:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Where do we buy money?
09月18日
20:17:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can get water from the nearby place?
09月18日
20:17:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Nearby place.... Ah, here?
09月18日
20:17:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Why're he not following???
09月18日
20:18:02
PerrocinnoTL [en] FWW: No, he's not a monster!
09月18日
20:18:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh no, I'm being followed by a monster! Oh no!
09月18日
20:18:16
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月18日
20:18:20
PerrocinnoTL [en] FWMC: HEEEEELP!
09月18日
20:18:32
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, Garibaldi. You're not a monster.
09月18日
20:18:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a video!
09月18日
20:18:41
PerrocinnoTL [en] MCC: I wonder if we can?
09月18日
20:18:45
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to pet you!
09月18日
20:18:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we not pet Garibaldi?
09月18日
20:19:06
PerrocinnoTL [en] MCC: I just want to make sure he's okay.
09月18日
20:19:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, he's getting thirsty.
09月18日
20:19:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Where can we buy water? He didn't sell water!
09月18日
20:19:20
PerrocinnoTL [en] MCC: I need to Chirp about this!
09月18日
20:19:24
PerrocinnoTL [en] MCC: We haven't Chirped about Garibaldi!
09月18日
20:19:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's make something impactful, okay?
09月18日
20:19:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月18日
20:19:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Is there a healthcare section, Moco-chan?
09月18日
20:19:48
PerrocinnoTL [en] MCC: There was, but no water!
09月18日
20:19:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi, you're too fast!
09月18日
20:19:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait a sec, let me get far away.
09月18日
20:20:01
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHHH!
09月18日
20:20:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi, come here!
09月18日
20:20:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi!
09月18日
20:20:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi?
09月18日
20:20:19
PerrocinnoTL [en] FWW: We haven't...
09月18日
20:20:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi!
09月18日
20:20:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, don't go too deep.
09月18日
20:20:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we push it back up?
09月18日
20:20:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Just like that?
09月18日
20:20:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi?
09月18日
20:21:01
PerrocinnoTL [en] FWW: It's almost daytime, Moco-chan. The video's not going to be very good.
09月18日
20:21:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Yay~!
09月18日
20:21:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi, don't go back in the water!
09月18日
20:21:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi, we have to be quick!
09月18日
20:21:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, Garibaldi. Get ready!
09月18日
20:21:29
PerrocinnoTL [en] MCC: No, wrong way!
09月18日
20:21:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Where did Garibaldi go?
09月18日
20:21:45
PerrocinnoTL [en] MCC: How'd he go over the fence?1
09月18日
20:21:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Cute~!
09月18日
20:21:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, here we go!
09月18日
20:22:02
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're being chased! Heeelp! BAU BAU!
09月18日
20:22:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Help, it's a monster!
09月18日
20:22:15
PerrocinnoTL [en] FWW: FWMC: ...... Good boy!
09月18日
20:22:17
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月18日
20:22:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Uh, good morning, ma'am.
09月18日
20:22:39
PerrocinnoTL [en] FWW: We need to find Garibaldi some water!
09月18日
20:22:43
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm gonna put him away for now.
09月18日
20:23:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks, there's a Drinks section!
09月18日
20:23:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, you're right!
09月18日
20:23:12
PerrocinnoTL [en] MCC: One second....
09月18日
20:23:17
PerrocinnoTL [en] FWW: We need to have him out?
09月18日
20:23:20
PerrocinnoTL [en] FWW: I choose you, Garibaldi!
09月18日
20:23:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
20:23:40
PerrocinnoTL [en] FWW: High Effect.
09月18日
20:23:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's buy 5 of these!
09月18日
20:23:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Not enough money!
09月18日
20:23:58
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay!
09月18日
20:24:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We REALLY need to work now.
09月18日
20:24:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月18日
20:24:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait1 L-Let's.... sit down and Chirp.
09月18日
20:24:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay...upload....
09月18日
20:24:41
PerrocinnoTL [en] MCC: That's Frightening!
09月18日
20:24:45
PerrocinnoTL [en] FWW: So scary! www
09月18日
20:24:50
PerrocinnoTL [en] FWW: There's no audio.
09月18日
20:24:53
PerrocinnoTL [en] FWW: No audio?
09月18日
20:25:10
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) HELP WE'RE IN DANGER BAU BAU
09月18日
20:25:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月18日
20:25:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Yay~!
09月18日
20:25:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Look, it's popular!
09月18日
20:25:59
PerrocinnoTL [en] MCC: We're trending!
09月18日
20:26:02
PerrocinnoTL [en] MCC: This is good!
09月18日
20:26:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
20:26:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get to work!
09月18日
20:26:38
PerrocinnoTL [en] FWW: The way home is quite long....
09月18日
20:26:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Right, we should drop by the mechanic first.
09月18日
20:26:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Get out of the way!
09月18日
20:27:10
PerrocinnoTL [en] MCC: This is your fault at this point, if you get hit.
09月18日
20:27:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I'm going up the stairs.
09月18日
20:27:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月18日
20:27:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we should go to the mechanic.
09月18日
20:27:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, stop!
09月18日
20:27:59
PerrocinnoTL [en] MCC: We have to make money for Garibaldi.
09月18日
20:28:05
PerrocinnoTL [en] MCC: This is the right way!
09月18日
20:28:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Just wait for us!
09月18日
20:29:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are we going anyways?
09月18日
20:29:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We're going....I don't know.
09月18日
20:29:11
PerrocinnoTL [en] MCC: We're going...this way!
09月18日
20:29:18
PerrocinnoTL [en] MCC: To the mechanic~!!
09月18日
20:29:38
PerrocinnoTL [en] FWW: You think I can fit there?
09月18日
20:29:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Shortcut!
09月18日
20:30:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this the mechanic?
09月18日
20:30:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月18日
20:30:20
PerrocinnoTL [en] FWW: We should turn off the music.
09月18日
20:30:25
PerrocinnoTL [en] FWW: It's gonna be very annoying.
09月18日
20:30:44
PerrocinnoTL [en] Okayu: Welcome!
09月18日
20:30:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, we'll turn off the music.
09月18日
20:30:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, there's something we want to show you, Okayu-senpai.
09月18日
20:31:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, the money isn't stopping. Can you give us a moment please?
09月18日
20:31:10
PerrocinnoTL [en] Okayu: Sure thing.
09月18日
20:31:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay! Now, don't be surprised!
09月18日
20:31:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi, come with us!
09月18日
20:31:55
PerrocinnoTL [en] Okayu: That's so cuteeee!
09月18日
20:32:00
PerrocinnoTL [en] Bancho: What's with this dog?
09月18日
20:32:09
PerrocinnoTL [en] Okayu: Why'd you go with this?
09月18日
20:32:12
PerrocinnoTL [en] FWMC: Cus it's cute!
09月18日
20:32:22
PerrocinnoTL [en] MCC: We wanted to buy a cat, but they only had dogs.
09月18日
20:32:27
PerrocinnoTL [en] Okayu: That so?
09月18日
20:32:38
PerrocinnoTL [en] Okayu: One of the police also bought this breed.
09月18日
20:33:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, our car's a bit banged up. Can you take a look?
09月18日
20:33:09
PerrocinnoTL [en] Okayu: Sure thing.
09月18日
20:33:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi, come this way so we're not in her way.
09月18日
20:33:49
PerrocinnoTL [en] Okayu: FWMC-chan, there are two things that need fixing. It'll cost 30k, that okay?
09月18日
20:33:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月18日
20:33:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Is there an ATM nearby?
09月18日
20:34:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Is Garibaldi taking money out for us?1
09月18日
20:34:18
PerrocinnoTL [en] MCC: So, how much was it?
09月18日
20:34:21
PerrocinnoTL [en] FWW: 30k!
09月18日
20:34:24
PerrocinnoTL [en] MCC: How many zeros is that?
09月18日
20:34:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月18日
20:34:31
PerrocinnoTL [en] FWW: So cute!
09月18日
20:34:52
PerrocinnoTL [en] MCC: We good on water?
09月18日
20:34:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Guess we are. Okay!
09月18日
20:35:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's give the money to Okayu-senai.
09月18日
20:35:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Did she go inside?
09月18日
20:35:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go in!
09月18日
20:35:28
PerrocinnoTL [en] Okayu: It'll be done soon, okay?
09月18日
20:35:31
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay!
09月18日
20:35:44
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so cute~!!!!
09月18日
20:35:52
PerrocinnoTL [en] Okayu: I'll issue you the invoice now.
09月18日
20:35:59
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay1 Please and thank you!
09月18日
20:36:04
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll pay it right away.
09月18日
20:36:07
PerrocinnoTL [en] Okayu: Here you go.
09月18日
20:36:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Accept.
09月18日
20:36:18
PerrocinnoTL [en] MCC: We've paid!
09月18日
20:36:24
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you for this!
09月18日
20:36:32
PerrocinnoTL [en] Okayu: Thank you. You take care!
09月18日
20:36:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, I have a question.
09月18日
20:37:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, it's Dr. Ina.
09月18日
20:37:12
PerrocinnoTL [en] FWW: What do you think about our Garibaldi?
09月18日
20:37:15
PerrocinnoTL [en] Ina: It's really cute!
09月18日
20:37:19
PerrocinnoTL [en] MCC: You can pet him if you like!
09月18日
20:37:22
PerrocinnoTL [en] Ina: So fluffy.
09月18日
20:37:26
PerrocinnoTL [en] FWW: He's not dead. He's just tired.
09月18日
20:37:34
PerrocinnoTL [en] Ina: I see. Did you make sure to feed the dog? www
09月18日
20:37:41
PerrocinnoTL [en] Okayu: It's so cute. It's so fluffy.
09月18日
20:37:50
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you for everything! We'll come again!
09月18日
20:37:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月18日
20:37:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi!
09月18日
20:37:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah.
09月18日
20:38:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi, don't forget about us! What're you doing?1
09月18日
20:38:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go, Garibaldi!
09月18日
20:38:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay....
09月18日
20:38:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Garibaldi, can you get into the car?
09月18日
20:38:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Give me a sec.
09月18日
20:38:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Let him on!
09月18日
20:38:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Would it be under "Citizen"?
09月18日
20:38:52
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think so.
09月18日
20:39:25
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not happening....
09月18日
20:39:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I see!
09月18日
20:39:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it because of....
09月18日
20:39:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we should save that person!
09月18日
20:39:44
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Anyone taking that?
09月18日
20:39:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll go!
09月18日
20:39:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Please and thank you!
09月18日
20:40:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't need to put it on right now.
09月18日
20:40:08
PerrocinnoTL [en] FWW: We have business to go to!
09月18日
20:40:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Everybody's in the car? Let's go! #13!
09月18日
20:40:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, time for our first job of the day!
09月18日
20:40:27
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
20:40:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we turn here, and back around the bend...
09月18日
20:40:43
PerrocinnoTL [en] MCC: We're good!
09月18日
20:40:50
PerrocinnoTL [en] FWW: You're missing it....
09月18日
20:41:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We just went to the mechanic, Moco-chan! Drive a little better1
09月18日
20:41:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Ow!
09月18日
20:41:11
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU................
09月18日
20:41:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Okayu-senpai's efforts....
09月18日
20:41:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Dr. Ina!
09月18日
20:41:34
PerrocinnoTL [en] Ina: Moko moko~!
09月18日
20:41:37
PerrocinnoTL [en] FWW: That's our patient!
09月18日
20:41:45
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay, I'll put her in the back! You can take her!
09月18日
20:42:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We want to buy 5 dogs!
09月18日
20:42:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Does it hurt, Korone-senpai?
09月18日
20:42:27
PerrocinnoTL [en] Korone: All my bones are broken!
09月18日
20:42:32
PerrocinnoTL [en] Korone: I got into a bike accident.
09月18日
20:42:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Didn't you put on the seatbelt?
09月18日
20:42:47
PerrocinnoTL [en] Korone: Do bikes have seatbelts?
09月18日
20:42:52
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know, never rode one before.
09月18日
20:42:57
PerrocinnoTL [en] Korone: I'll take you sometime!
09月18日
20:43:12
PerrocinnoTL [en] Korone: Wait, you okay with the driving?
09月18日
20:43:14
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm fine!
09月18日
20:43:18
PerrocinnoTL [en] MCC: We're in a hurry!
09月18日
20:43:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Cus you hurt, right?
09月18日
20:43:24
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, we're good!
09月18日
20:43:36
PerrocinnoTL [en] MCC: .....Korone-senpai?
09月18日
20:43:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Did we do it again?
09月18日
20:43:45
PerrocinnoTL [en] FWW: WE ASKED HER TO PUT ON HER SEATBELT!
09月18日
20:43:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Did we lose her again?
09月18日
20:43:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Korone-senpai!
09月18日
20:43:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, the corpse is over there!
09月18日
20:44:03
PerrocinnoTL [en] Korone: BAU BAU....
09月18日
20:44:10
PerrocinnoTL [en] FWW: We asked you to put on the seatbelt! Did you lie?!
09月18日
20:44:15
PerrocinnoTL [en] Korone: I did, though!
09月18日
20:44:22
PerrocinnoTL [en] Korone: It's just, FWMC, can you drive safely PLEASE?
09月18日
20:44:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I was driving REALLY safely!
09月18日
20:44:31
PerrocinnoTL [en] Korone: That was NOT safe!
09月18日
20:44:45
PerrocinnoTL [en] MCC: No! We were driving safely! You just needed to put on your seatbelt1
09月18日
20:44:49
PerrocinnoTL [en] Korone:..... Okay.
09月18日
20:44:57
PerrocinnoTL [en] Korone: Okay, now I'm really worried.
09月18日
20:45:03
PerrocinnoTL [en] MCC: That was Dr. Ina's fault!
09月18日
20:45:22
PerrocinnoTL [en] Korone: You two just think you can say "BAU BAU" and everything would be fine, right?
09月18日
20:45:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
20:45:41
PerrocinnoTL [en] MCC: The auto door is so inconvenient.
09月18日
20:45:45
PerrocinnoTL [en] Korone: I'm bleeding out so badly.
09月18日
20:45:49
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU.....
09月18日
20:45:54
PerrocinnoTL [en] Korone: Don't you "BAU BAU" me!
09月18日
20:45:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, I need to drink water.
09月18日
20:46:05
PerrocinnoTL [en] Korone: ......... Yeah, that's important.
09月18日
20:46:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, where do you hurt?
09月18日
20:46:17
PerrocinnoTL [en] Korone: BAU BAU....
09月18日
20:46:23
PerrocinnoTL [en] MCC: You're bleeding really badly!
09月18日
20:46:26
PerrocinnoTL [en] MCC: You're nearly dead!
09月18日
20:46:31
PerrocinnoTL [en] Korone: Save me please!
09月18日
20:46:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Did that stop the bleeding?
09月18日
20:46:48
PerrocinnoTL [en] Korone: Ah, yes.
09月18日
20:46:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Y-Your face is..... That's ticklish!
09月18日
20:47:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Now we need to give you a heart massage!
09月18日
20:47:25
PerrocinnoTL [en] Korone: You'll do that for me?
09月18日
20:47:40
PerrocinnoTL [en] Korone: This is so cute www
09月18日
20:47:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Now you're back up!
09月18日
20:47:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Resuscitate (sosei)
09月18日
20:48:01
PerrocinnoTL [en] Korone: Sausage?
09月18日
20:48:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Now we need to "draw you an illustration."
09月18日
20:48:17
PerrocinnoTL [en] Korone: But you threw me out of the ambulance....
09月18日
20:48:25
PerrocinnoTL [en] Korone: You know what? How about I give you this instead?
09月18日
20:48:43
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll draw you a good one!
09月18日
20:48:48
PerrocinnoTL [en] Korone: An invoice....?
09月18日
20:48:54
PerrocinnoTL [en] Korone: This is so expensive!
09月18日
20:49:01
PerrocinnoTL [en] MCC: We have to pay our gas too!
09月18日
20:49:07
PerrocinnoTL [en] Korone: Wait, what's with this dog?!
09月18日
20:49:13
PerrocinnoTL [en] MCC: It's our dog! It's Garibaldi!
09月18日
20:49:20
PerrocinnoTL [en] Korone: Bobby?
09月18日
20:49:27
PerrocinnoTL [en] Korone: That's me!
09月18日
20:49:35
PerrocinnoTL [en] Korone: It's so cute.
09月18日
20:49:41
PerrocinnoTL [en] FWW: We have a costume for it too!
09月18日
20:49:52
PerrocinnoTL [en] MCC: It might be scared, from the ambulance ride.
09月18日
20:49:57
PerrocinnoTL [en] Korone: Ah, it got a fright.
09月18日
20:50:03
PerrocinnoTL [en] Korone: I got a phone call. I'll be off then.
09月18日
20:50:07
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay. BAU BAU!
09月18日
20:50:20
PerrocinnoTL [en] Korone: They seriously just think they can say "BAU BAU" and get away with everything.
09月18日
20:50:28
PerrocinnoTL [en] Korone: They're cute, so it's fine, I guess.
09月18日
20:50:41
PerrocinnoTL [en] FWW: No, not that one!
09月18日
20:50:59
PerrocinnoTL [en] Subaru: Sorry, can I get some medical attention?
09月18日
20:51:05
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Definitely, right this way.
09月18日
20:51:28
PerrocinnoTL [en] MCC: (trying to figure out how to use emotes)
09月18日
20:51:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh well, we don't need it anyway.
09月18日
20:52:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Thank you for your business.
09月18日
20:52:12
PerrocinnoTL [en] Someone: Oops, I'm out of cash. Need to visit an ATM.
09月18日
20:52:28
PerrocinnoTL [en] Korone: I just got treated but it raised my stress.
09月18日
20:52:46
PerrocinnoTL [en] Fubuki: #20 is Miko, I think. FWMC, can you handle it?
09月18日
20:52:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's take the freeway.
09月18日
20:52:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Go up.
09月18日
20:53:01
PerrocinnoTL [en] MCC: This way?
09月18日
20:53:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Let me eat.
09月18日
20:53:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Drink too.
09月18日
20:53:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
20:53:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, this is a good choice.
09月18日
20:53:32
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll keep going straight.
09月18日
20:53:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Mikocchi-senpai is having such a tough time...
09月18日
20:53:53
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so far.
09月18日
20:53:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right here.
09月18日
20:54:03
PerrocinnoTL [en] Miko: They're here!
09月18日
20:54:11
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're here! BAU BAU!
09月18日
20:54:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh, where?
09月18日
20:54:21
PerrocinnoTL [en] Miko: OW! OW! I'M NEARLY DEAD!
09月18日
20:54:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't die!
09月18日
20:54:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are you?
09月18日
20:54:39
PerrocinnoTL [en] Miko: Ah, FWMC! My personal doctor!
09月18日
20:54:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, there you are.
09月18日
20:54:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you get in an accident?
09月18日
20:55:03
PerrocinnoTL [en] Miko: I did. Rather pathetic for a police officer, right?
09月18日
20:55:10
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll first carry you to the hospital.
09月18日
20:55:14
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll drive fast!
09月18日
20:55:19
PerrocinnoTL [en] Miko: 9305....
09月18日
20:55:34
PerrocinnoTL [en] FWW: PLEASE put on your seatbelt!
09月18日
20:55:40
PerrocinnoTL [en] Miko: You girls truly are angels.
09月18日
20:55:58
PerrocinnoTL [en] Miko: Just thinking that I'll get to experience that BAU BAU treatment (sosei) again....
09月18日
20:56:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, our BAU BAU sausage1
09月18日
20:56:08
PerrocinnoTL [en] Miko: ....Sausage?
09月18日
20:56:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, why are you checking your phone while driving?!
09月18日
20:56:21
PerrocinnoTL [en] Miko: That's dangerous!
09月18日
20:56:31
PerrocinnoTL [en] Miko: You really shouldn't be texting while driving!
09月18日
20:56:38
PerrocinnoTL [en] FWW: That was close!
09月18日
20:56:43
PerrocinnoTL [en] MCC: We need to make a call.
09月18日
20:57:09
PerrocinnoTL [en] Subaru: Hello?
09月18日
20:57:25
PerrocinnoTL [en] MCC: We just picked up Miko-senpai, but her car is still in the middle of the road.
09月18日
20:57:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Just letting you know in case it's a hazard.
09月18日
20:57:35
PerrocinnoTL [en] Subaru: Got it, thanks. I'll take a look.
09月18日
20:57:43
PerrocinnoTL [en] FWW: We've arrived!
09月18日
20:57:47
PerrocinnoTL [en] Miko: Fubu-san!
09月18日
20:58:01
PerrocinnoTL [en] Miko: Sorry, I dehydrated.
09月18日
20:58:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ahh, that happened to someone else too.
09月18日
20:58:16
PerrocinnoTL [en] Miko: Sorry, I'm not good at this game.
09月18日
20:58:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's bring you to the big room!
09月18日
20:58:43
PerrocinnoTL [en] FWW: If you're just hydrated, treatment is easy.
09月18日
20:58:48
PerrocinnoTL [en] FWW: There's not much to worry about.
09月18日
20:58:53
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll just give you a heart massage.
09月18日
20:58:56
PerrocinnoTL [en] MCC: What else?
09月18日
20:58:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Right.
09月18日
20:59:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's start with the massage.
09月18日
20:59:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Ready?
09月18日
20:59:23
PerrocinnoTL [en] Miko: Yes, I needed this!
09月18日
20:59:28
PerrocinnoTL [en] Miko: That brought me back!
09月18日
20:59:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Please wait a moment!
09月18日
20:59:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, now you're good!
09月18日
20:59:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Make sure to eat and drink lots!
09月18日
21:00:02
PerrocinnoTL [en] Someone: Excuse me, my wireless broke, I can't join any channels.
09月18日
21:00:14
PerrocinnoTL [en] Miko: That happened to someone else just now.
09月18日
21:00:20
PerrocinnoTL [en] Miko: Are you clocked into work right now?
09月18日
21:00:27
PerrocinnoTL [en] FWMC: (summons Garibaldi)
09月18日
21:00:36
PerrocinnoTL [en] Iofi: Oh, that dog's freaky.
09月18日
21:00:39
PerrocinnoTL [en] Miko: What's with that dog?!
09月18日
21:00:44
PerrocinnoTL [en] FWMC: It's Garibaldi!
09月18日
21:00:51
PerrocinnoTL [en] Subaru: Ah, it's FWMC!
09月18日
21:00:53
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
21:00:59
PerrocinnoTL [en] Subaru: Where was that car again?
09月18日
21:01:04
PerrocinnoTL [en] FWMC: Ah, sorry! We forgot!
09月18日
21:01:18
PerrocinnoTL [en] Subaru: What happened with you, Miko? FWMC had to call me about you.
09月18日
21:01:24
PerrocinnoTL [en] Miko: (explaining)
09月18日
21:01:29
PerrocinnoTL [en] Someone: I'm stressed.....
09月18日
21:01:32
PerrocinnoTL [en] MCC: It's a hospital!
09月18日
21:01:49
PerrocinnoTL [en] MCC: GARIBALDI! WHERE'S GARIBALDI?1
09月18日
21:01:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Call him again!
09月18日
21:02:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Where did he go? Where do everyone go?
09月18日
21:02:14
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Are you interested in popsicles?
09月18日
21:02:23
PerrocinnoTL [en] MCC: I will be back in 5 secs! My dog is missing!
09月18日
21:02:27
PerrocinnoTL [en] FWW: It's an emergency!
09月18日
21:02:31
PerrocinnoTL [en] MCC: He's too far away!
09月18日
21:02:33
PerrocinnoTL [en] MCC: I heard him!
09月18日
21:02:40
PerrocinnoTL [en] MCC: What're you doing here?! Get out of the room!
09月18日
21:02:43
PerrocinnoTL [en] FWW: What do you think you're doing?!
09月18日
21:02:49
PerrocinnoTL [en] MCC: I put him away....
09月18日
21:02:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月18日
21:02:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Strawberry ice cream!
09月18日
21:03:09
PerrocinnoTL [en] Cecilion: What's with the music? It's like lullaby music.
09月18日
21:03:13
PerrocinnoTL [en] MCC: It's our lobby music!
09月18日
21:03:19
PerrocinnoTL [en] Cecillion: That's nice.
09月18日
21:03:22
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Hi!
09月18日
21:03:28
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Can I have you?
09月18日
21:03:36
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Do you want ice cream?
09月18日
21:03:41
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Yes!
09月18日
21:04:25
PerrocinnoTL [en] Cecilion: I'll send you the invoice.
09月18日
21:04:34
PerrocinnoTL [en] FWW: That's almost my car repair bill!
09月18日
21:04:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Sounds fair.
09月18日
21:04:59
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
21:05:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you clocking in again today, Dr. Ririka?
09月18日
21:05:16
PerrocinnoTL [en] Ririka: Yeah I am!
09月18日
21:05:22
PerrocinnoTL [en] Ririka: But I'm also going to the casino today.
09月18日
21:05:28
PerrocinnoTL [en] Ririka: So maybe I can't work so much.
09月18日
21:05:33
PerrocinnoTL [en] MCC: We just went to the pet shop too!
09月18日
21:05:40
PerrocinnoTL [en] Ririka: Oh, you're already back?
09月18日
21:05:59
PerrocinnoTL [en] Cecilion: Did you pay, FWMC?
09月18日
21:06:01
PerrocinnoTL [en] FWW: We paid!
09月18日
21:06:08
PerrocinnoTL [en] Ceilion: I didn't see the pop up though.
09月18日
21:06:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Our money went out!
09月18日
21:06:31
PerrocinnoTL [en] Cecilion: I believe you. Sorry, it's my first day on the job.
09月18日
21:06:41
PerrocinnoTL [en] Someone: I was thinking of doing a "double your money!" campaign.
09月18日
21:06:50
PerrocinnoTL [en] Someone: Oh damn.
09月18日
21:06:57
PerrocinnoTL [en] FWW: You're really in the way here, Garibaldi!
09月18日
21:06:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you tired?
09月18日
21:07:05
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月18日
21:07:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Lap-sama.
09月18日
21:07:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we go, Moco-chan?
09月18日
21:07:35
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Someone taking that?
09月18日
21:07:39
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll go!
09月18日
21:07:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Stay safe out there!
09月18日
21:08:00
PerrocinnoTL [en] Ririka: Oh, I'm clocking in. Thanks for having me!
09月18日
21:08:10
PerrocinnoTL [en] MCC: That wasn't us. That was the wind.
09月18日
21:08:16
PerrocinnoTL [en] FWW: We missed the turn, Moco-chan!
09月18日
21:08:26
PerrocinnoTL [en] MCC: I think ours is #38?
09月18日
21:08:32
PerrocinnoTL [en] MCC: The weather's nice.
09月18日
21:08:34
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~!
09月18日
21:08:50
PerrocinnoTL [en] MCC: We're currently heading to Laplus.
09月18日
21:08:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Uwah!
09月18日
21:08:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Uh, are you okay?
09月18日
21:09:15
PerrocinnoTL [en] FWW: He wanted the candy!
09月18日
21:09:17
PerrocinnoTL [en] FWW: WHAT THE HECK!
09月18日
21:09:24
PerrocinnoTL [en] MCC: DR. RIRIKA, WHAT WAS THAT FOR?1
09月18日
21:09:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, so is this our patient?
09月18日
21:09:40
PerrocinnoTL [en] FWW: No.
09月18日
21:09:50
PerrocinnoTL [en] FWW: In fact, Dr. Ririka is probably heading to our patient.
09月18日
21:09:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I got distracted.
09月18日
21:09:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right!
09月18日
21:09:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Good job me!
09月18日
21:10:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice, Moco-chan!
09月18日
21:10:16
PerrocinnoTL [en] FWW: It's gonna get a little bendy here.
09月18日
21:10:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月18日
21:10:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Was that Dr. Ririka?
09月18日
21:10:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you drive in a straight line?1
09月18日
21:10:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Has she been....?
09月18日
21:10:42
PerrocinnoTL [en] FWW: That's why we caught up to her huh?
09月18日
21:10:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Right!
09月18日
21:10:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Here, right?
09月18日
21:10:59
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're here!
09月18日
21:11:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you okay?
09月18日
21:11:14
PerrocinnoTL [en] Laplus: I didn't do anything but just ended up like this!
09月18日
21:11:16
PerrocinnoTL [en] FWW: You okay?
09月18日
21:11:22
PerrocinnoTL [en] Laplus: Moco-chaaaan~
09月18日
21:11:27
PerrocinnoTL [en] Laplus: Nothing happened!
09月18日
21:11:30
PerrocinnoTL [en] MCC: What does that mean?
09月18日
21:11:41
PerrocinnoTL [en] Laplus: All that happened is that I got shot up by gangsters!
09月18日
21:11:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Who do you want to be treated by?!
09月18日
21:12:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ririka or our ambulance?
09月18日
21:12:04
PerrocinnoTL [en] Laplus: I have to choose?
09月18日
21:12:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ririka's car is probably more fun.
09月18日
21:12:21
PerrocinnoTL [en] Laplus:. ..... Can we go all three together?
09月18日
21:12:35
PerrocinnoTL [en] Laplus: Ah, you're just looking at my ass right now!
09月18日
21:12:47
PerrocinnoTL [en] Ririka: That's fine. Your ass is free-use material.
09月18日
21:12:52
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so big!
09月18日
21:12:59
PerrocinnoTL [en] Laplus: Yeah, sorry, I have a big ass.
09月18日
21:13:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Is that why Dr. Ririka's driving all over the place?
09月18日
21:13:13
PerrocinnoTL [en] Laplus: Yeah, sorry about that.
09月18日
21:13:21
PerrocinnoTL [en] MCC: WE'RE DYING!
09月18日
21:13:30
PerrocinnoTL [en] MCC: IT'S DR. RIRIKA'S FAULT!!!!!!
09月18日
21:13:35
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAUUUU!!!!!!!!
09月18日
21:13:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, are we actually going to die?!
09月18日
21:13:51
PerrocinnoTL [en] FWW: It'll be our first time?!
09月18日
21:13:57
PerrocinnoTL [en] MCC: We shouldn't have ridden with Dr. Ririka!
09月18日
21:14:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Save us! Excuse me!
09月18日
21:14:12
PerrocinnoTL [en] NPC: I give, and I give, and I give.
09月18日
21:14:17
PerrocinnoTL [en] MCC: She only cares about herself!
09月18日
21:14:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Is someone bringing Laplus in?
09月18日
21:14:44
PerrocinnoTL [en] Ririka: I was driving her and Dr. FWMC, but there was a small problem.
09月18日
21:14:47
PerrocinnoTL [en] FWW: SMALL problem?!
09月18日
21:14:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Save us!!!!!!!!!!
09月18日
21:15:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone's forgotten about us....
09月18日
21:15:29
PerrocinnoTL [en] MCC: They just step on me!
09月18日
21:15:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you save us?1
09月18日
21:15:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Dont' just walk by!
09月18日
21:15:38
PerrocinnoTL [en] MCC: We're dying here!
09月18日
21:15:40
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU......
09月18日
21:16:04
PerrocinnoTL [en] MCC: How many people need to step on us, huh?!
09月18日
21:16:16
PerrocinnoTL [en] FWW: We're dying, that's fo rsure.
09月18日
21:16:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We have about 2 minutes left!
09月18日
21:16:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Save us!
09月18日
21:16:30
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月18日
21:16:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, can we have the coffee?
09月18日
21:16:57
PerrocinnoTL [en] MCC: If you don't want to save us, at least save Garibaldi!
09月18日
21:16:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Call for help!
09月18日
21:17:01
PerrocinnoTL [en] MCC: I already did.
09月18日
21:17:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Do they know we're here?
09月18日
21:17:11
PerrocinnoTL [en] MCC: How many times has she come by now?
09月18日
21:17:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Don't just sneeze! Help us!
09月18日
21:17:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Sneeze into your elbow!
09月18日
21:17:26
PerrocinnoTL [en] FWW: No one's coming for us....
09月18日
21:17:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Everything's growing dark.
09月18日
21:17:42
PerrocinnoTL [en] MCC: !!! Sirens!
09月18日
21:17:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Sirens!
09月18日
21:17:49
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!!!!!!!!!
09月18日
21:17:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Oh, oh!
09月18日
21:17:58
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU! SAVE US PLEASE!
09月18日
21:18:03
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't have long!
09月18日
21:18:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Iofi!
09月18日
21:18:10
PerrocinnoTL [en] Iofi: Of course!
09月18日
21:18:18
PerrocinnoTL [en] MCC: I think our view is a bit funny right now!
09月18日
21:18:22
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so small in here.
09月18日
21:18:24
PerrocinnoTL [en] FWW: It's like a casket.
09月18日
21:18:27
PerrocinnoTL [en] MCC: We're just about to die!
09月18日
21:18:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ririka is a menace!
09月18日
21:18:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We are in VERY much trouble.
09月18日
21:18:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Save us please!
09月18日
21:18:52
PerrocinnoTL [en] Iofi: You'll be fine!
09月18日
21:19:01
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you, Dr. Iofi!
09月18日
21:19:04
PerrocinnoTL [en] Iofi: What happened?
09月18日
21:19:14
PerrocinnoTL [en] FWW: We were driving with Dr. Ririka while she was bringing Laplus back.
09月18日
21:19:22
PerrocinnoTL [en] FWW: We had our seatbelt on, but she hit a bump!
09月18日
21:19:29
PerrocinnoTL [en] MCC: It hurts! It hurts more than usual!
09月18日
21:19:36
PerrocinnoTL [en] Iofi: We'll be there soon! Hang on!
09月18日
21:19:52
PerrocinnoTL [en] MCC: You know when you get your windows fixed? Maybe you can make the inside of your car look less like a casket.
09月18日
21:19:55
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
21:20:02
PerrocinnoTL [en] MCC: I feel dizzy.....
09月18日
21:20:07
PerrocinnoTL [en] Iofi: You'll be fine!
09月18日
21:20:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Put me on the table1
09月18日
21:20:25
PerrocinnoTL [en] Iofi: You'll be fine, you'll be fine!
09月18日
21:20:36
PerrocinnoTL [en] Iofi: I'm so sorry, it wasn't supposed to be like this!
09月18日
21:20:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Everythign is blurring....
09月18日
21:20:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Making me dizzy.
09月18日
21:20:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't change the camera!
09月18日
21:20:56
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm gonna die, but I'm gonna throw up first!
09月18日
21:21:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Quickly, Dr. Iofi!
09月18日
21:21:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Everything is spinning!
09月18日
21:21:16
PerrocinnoTL [en] Iofi: You'll be fine!
09月18日
21:21:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh1 I'm up!
09月18日
21:21:23
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
21:21:28
PerrocinnoTL [en] Iofi: There you go! Fully recovered!
09月18日
21:21:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you send the bill to Dr. Ririka?
09月18日
21:21:39
PerrocinnoTL [en] Iofi: Really? Okay, got it.
09月18日
21:21:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, is Garibaldi okay?
09月18日
21:21:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go find him and rest in the lobby.
09月18日
21:21:56
PerrocinnoTL [en] MCC: DR. RIRIKA!!!!!!
09月18日
21:22:00
PerrocinnoTL [en] MCC: I HAVE A BONE TO PICK WITH YOU!
09月18日
21:22:05
PerrocinnoTL [en] FWW: .....Maybe she's out.
09月18日
21:22:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, it still hurts, so we need to rest a little.
09月18日
21:23:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a seat.
09月18日
21:23:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's watch TV.
09月18日
21:23:18
PerrocinnoTL [en] MCC: TV sounds good.....
09月18日
21:23:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi....
09月18日
21:23:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's give Garibaldi some food too.
09月18日
21:23:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Where're you going?!
09月18日
21:24:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go pet Garibaldi.
09月18日
21:24:02
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't move!
09月18日
21:24:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi, where're you going?!
09月18日
21:24:13
PerrocinnoTL [en] MCC: I-If I can't walk, I'll crawl!
09月18日
21:24:17
PerrocinnoTL [en] MCC: ....I still can't crawl.
09月18日
21:24:19
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月18日
21:24:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't do it, please1 No violence!
09月18日
21:24:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Actually, can you punch some sense into me?
09月18日
21:24:50
PerrocinnoTL [en] Ina: No dabbing allowed!
09月18日
21:24:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ina! Can you punch some sense into me?!
09月18日
21:25:03
PerrocinnoTL [en] Ina: There is NO dabbing in this hospital!
09月18日
21:25:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Bancho, can you give us a punch?!
09月18日
21:25:20
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Didn't work.
09月18日
21:25:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we should give Mikochi-senpai a call.
09月18日
21:25:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, were we muted?
09月18日
21:25:42
PerrocinnoTL [en] FWW: That's why they couldn't hear us?
09月18日
21:25:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it a bug?
09月18日
21:25:56
PerrocinnoTL [en] Miko: Hello? What's up?
09月18日
21:26:03
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't move, and those around us can't hear us either!
09月18日
21:26:07
PerrocinnoTL [en] Miko: I'll come over now.
09月18日
21:26:11
PerrocinnoTL [en] MCC: We're at the hospital.
09月18日
21:26:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Also, Garibaldi went so far that we can't call him.
09月18日
21:26:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah.
09月18日
21:26:38
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Let's give her another call.
09月18日
21:26:42
PerrocinnoTL [en] FWW: We're fine now!
09月18日
21:26:45
PerrocinnoTL [en] Miko: Glad to hear it!
09月18日
21:26:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Can other people hear us now?
09月18日
21:27:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Is Garibaldi fine with hunger and thirst?
09月18日
21:27:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah! I can't move again!
09月18日
21:27:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it cus our stress is high?
09月18日
21:27:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, try using a first-aid kit.
09月18日
21:27:31
PerrocinnoTL [en] FWW: It might be the stress.
09月18日
21:27:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's give Garibaldi lots of pets.
09月18日
21:27:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Sit!
09月18日
21:27:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Good.
09月18日
21:28:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Petting~ Petting~
09月18日
21:28:21
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't m--- Ah, I'm okay.
09月18日
21:28:32
PerrocinnoTL [en] FWW: He doesn't listen to us.
09月18日
21:28:38
PerrocinnoTL [en] MCC: He's cute, but he doesn't listen.
09月18日
21:28:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Bancho is in trouble.
09月18日
21:28:49
PerrocinnoTL [en] FWW: The bed's kinda in the way.
09月18日
21:28:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月18日
21:28:58
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll go!
09月18日
21:29:04
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月18日
21:29:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Our stress is still high.
09月18日
21:29:10
PerrocinnoTL [en] FWW: First-aid kit.
09月18日
21:29:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe we need to visit the convenience store.
09月18日
21:29:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月18日
21:29:21
PerrocinnoTL [en] FWMC: Let's go!
09月18日
21:29:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn left here!
09月18日
21:29:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Go faster, Moco-chan!
09月18日
21:29:53
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm going fast!
09月18日
21:29:59
PerrocinnoTL [en] FWW: The ambulance feels slow today.
09月18日
21:30:40
PerrocinnoTL [en] MCC: We're currently heading over to Dr. Bancho, over!
09月18日
21:30:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Our stress is getting real high.
09月18日
21:30:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, you overshot our turn.
09月18日
21:31:03
PerrocinnoTL [en] FWW: MOCO-CHAN!
09月18日
21:31:13
PerrocinnoTL [en] FWW: The police are gonna come for us!
09月18日
21:31:30
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not illegal! We're an ambulance!
09月18日
21:31:44
PerrocinnoTL [en] FWW: And we turn... here!
09月18日
21:31:47
PerrocinnoTL [en] MCC: What did I hit?!
09月18日
21:31:50
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know what that is.
09月18日
21:31:52
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm stuck!
09月18日
21:31:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, okay.
09月18日
21:31:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Bancho!
09月18日
21:32:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are you?
09月18日
21:32:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe a bit further?
09月18日
21:32:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Eh?
09月18日
21:32:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Were we late?
09月18日
21:32:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are you, Dr. Bancho....?
09月18日
21:32:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's look around.
09月18日
21:32:43
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't see her.
09月18日
21:32:45
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't either.
09月18日
21:32:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe someone else got to her?
09月18日
21:32:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh?
09月18日
21:33:02
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU?
09月18日
21:33:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe let's ask?
09月18日
21:33:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Iofi, are you looking for Dr. Bancho?
09月18日
21:33:23
PerrocinnoTL [en] FWW: What're you doing with the car? Stop that!
09月18日
21:33:26
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm boxing them in.
09月18日
21:33:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! THERE you are!
09月18日
21:33:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, we didn't see you.
09月18日
21:33:40
PerrocinnoTL [en] FWW: We were on the verge of going back.
09月18日
21:33:43
PerrocinnoTL [en] FWW: What happened?
09月18日
21:33:49
PerrocinnoTL [en] Bancho: Um, this is a secret, but....
09月18日
21:33:54
PerrocinnoTL [en] Bancho: I fell from a helicopter.
09月18日
21:34:10
PerrocinnoTL [en] FWW: You need Dr. Ina to drive it.
09月18日
21:34:23
PerrocinnoTL [en] Bancho: The helicopter's disappeared....
09月18日
21:34:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Cus it broke?
09月18日
21:34:34
PerrocinnoTL [en] Bancho: Let's say that nothing happened.
09月18日
21:34:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Right, it was in another world.
09月18日
21:34:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah! Are you okay?
09月18日
21:34:50
PerrocinnoTL [en] MCC: She didn't fly out, so she's fine.
09月18日
21:35:09
PerrocinnoTL [en] MCC: We currently have possession of Dr. Bancho!
09月18日
21:35:15
PerrocinnoTL [en] FWW: "Possession" www
09月18日
21:35:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Opposite way!
09月18日
21:35:32
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll get there soon. Moco-chan, go fast!
09月18日
21:35:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Drifting!
09月18日
21:35:53
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't get into accidents!
09月18日
21:35:57
PerrocinnoTL [en] Bancho: You don't?
09月18日
21:36:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Not this time!
09月18日
21:36:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Next exit?
09月18日
21:36:17
PerrocinnoTL [en] FWMC: Exit?
09月18日
21:36:30
PerrocinnoTL [en] Bancho: TWINS.
09月18日
21:36:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there's Dr. Iofi!
09月18日
21:36:44
PerrocinnoTL [en] Bancho: Save me...
09月18日
21:36:48
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go!
09月18日
21:36:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Everything will be fine!
09月18日
21:36:57
PerrocinnoTL [en] Bancho: Thank you, thank you~
09月18日
21:37:08
PerrocinnoTL [en] MCC: It'll hurt a little, but bear with it.
09月18日
21:37:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, where do you hurt?
09月18日
21:37:19
PerrocinnoTL [en] Bancho: My head ;;;
09月18日
21:37:23
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll take a look.
09月18日
21:37:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it really is your head.
09月18日
21:37:30
PerrocinnoTL [en] FWW: She's bleeding profusely!
09月18日
21:37:47
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll need this...and this....
09月18日
21:37:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're beginning treatment.
09月18日
21:38:16
PerrocinnoTL [en] FWW: You've stopped bleeding!
09月18日
21:38:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, this will be a bit cold.
09月18日
21:38:25
PerrocinnoTL [en] Bancho: Oh, that's cold!
09月18日
21:38:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Next is the heart massage!
09月18日
21:38:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
21:38:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Last of all, a hug!
09月18日
21:38:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, your shoelaces.
09月18日
21:38:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Now you should be fine!
09月18日
21:39:03
PerrocinnoTL [en] FWW: And since you're a fellow doctor....
09月18日
21:39:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Don't tell anyone, but...
09月18日
21:39:11
PerrocinnoTL [en] Bancho: Really?1
09月18日
21:39:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it seems like you've been through a lot.
09月18日
21:39:24
PerrocinnoTL [en] FWW: We won't invoice you.
09月18日
21:39:28
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
21:39:35
PerrocinnoTL [en] Bancho: I seriously don't have to pay?
09月18日
21:39:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We took too long with the emote www
09月18日
21:39:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, one second!
09月18日
21:40:09
PerrocinnoTL [en] FWW: It says no brackets.
09月18日
21:40:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe capital?
09月18日
21:40:26
PerrocinnoTL [en] FWW: No brackets, Moco-chan!
09月18日
21:40:35
PerrocinnoTL [en] MCC: /e Wave 7
09月18日
21:40:39
PerrocinnoTL [en] MCC: That's not it.
09月18日
21:40:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe the "7" didn't register.
09月18日
21:40:50
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
21:40:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh. Should we go?
09月18日
21:41:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Attach us to #56!
09月18日
21:41:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月18日
21:41:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi is still fine, right?
09月18日
21:41:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep! He's in our pocket.
09月18日
21:41:28
PerrocinnoTL [en] Bancho: Take care out there!
09月18日
21:41:33
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're off!
09月18日
21:41:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go!
09月18日
21:41:57
PerrocinnoTL [en] MCC: We should be there soon.
09月18日
21:42:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan...
09月18日
21:42:07
PerrocinnoTL [en] MCC: I got confused. The trees were too pretty!
09月18日
21:42:09
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go!
09月18日
21:42:18
PerrocinnoTL [en] FWW: And then we're gonna turn right here!
09月18日
21:42:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh gosh.
09月18日
21:42:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Wha--- That was not me!
09月18日
21:42:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we go in here?
09月18日
21:42:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Good thing we're wearing our seatbelt, right?
09月18日
21:42:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Where there's a will, there's a way, right?
09月18日
21:42:55
PerrocinnoTL [en] FWW: It's inside, Moco-chan.
09月18日
21:42:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月18日
21:43:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Like, here?
09月18日
21:43:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's park nicely.
09月18日
21:43:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice.
09月18日
21:43:13
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.
09月18日
21:43:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
21:43:22
PerrocinnoTL [en] FWW: We're coming in!
09月18日
21:43:29
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU BAU BAU!
09月18日
21:43:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Where's the patient?
09月18日
21:43:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Who's hurting?
09月18日
21:43:47
PerrocinnoTL [en] FWW: In the VIP room?
09月18日
21:43:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Doens't look like it.
09月18日
21:44:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't save them...?
09月18日
21:44:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll go take that.
09月18日
21:44:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Not in the toilet?
09月18日
21:44:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe on the roof?
09月18日
21:44:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go check.
09月18日
21:44:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this the elevator?
09月18日
21:44:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Nope.
09月18日
21:44:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take the stairs, then.
09月18日
21:44:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Can't.
09月18日
21:44:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, this one.
09月18日
21:44:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Anyone hurt here?
09月18日
21:45:02
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月18日
21:45:04
PerrocinnoTL [en] MCC: What's this?
09月18日
21:45:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, I'm sure it's here!
09月18日
21:45:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone good here?
09月18日
21:45:22
PerrocinnoTL [en] FWW: AHHHH! She's not okay!
09月18日
21:45:27
PerrocinnoTL [en] MCC: We looked hard for you!
09月18日
21:45:31
PerrocinnoTL [en] Haachama: BAU BAU!
09月18日
21:45:39
PerrocinnoTL [en] MCC: You're bleeding really hard!
09月18日
21:45:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, this is a good time to get Garibaldi out!
09月18日
21:46:06
PerrocinnoTL [en] FWW: This is our pet!
09月18日
21:46:12
PerrocinnoTL [en] Haachama: Very cute!
09月18日
21:46:23
PerrocinnoTL [en] FWW: You're bleeding really hard. What happened?
09月18日
21:46:28
PerrocinnoTL [en] Haachama: I was on a walk....
09月18日
21:46:34
PerrocinnoTL [en] Haachama: And probably got dehydrated.
09月18日
21:46:41
PerrocinnoTL [en] MCC: You bleed from dehydration?
09月18日
21:46:48
PerrocinnoTL [en] Haachama: ....Yeah. Water's expensive.
09月18日
21:46:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh?
09月18日
21:46:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh-oh.
09月18日
21:46:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You lost?
09月18日
21:47:09
PerrocinnoTL [en] FWW: No, but we can't carry Haachama senpai through the door!
09月18日
21:47:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: She's probably still there, but you just can't see her because of a bug.
09月18日
21:47:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we'll trust that she's still there and take her to the ambulance.
09月18日
21:47:49
PerrocinnoTL [en] MCC: This place is a labyrinth!
09月18日
21:47:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it a hotel?
09月18日
21:47:57
PerrocinnoTL [en] FWW: How do we get out?
09月18日
21:48:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Haachama-senpai, don't die!
09月18日
21:48:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, this is a maze.
09月18日
21:48:21
PerrocinnoTL [en] FWW: This says exit. Can we leave?
09月18日
21:48:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Nope.
09月18日
21:48:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan!
09月18日
21:48:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Go to the first floor!
09月18日
21:48:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's hurry to the hospital!
09月18日
21:48:47
PerrocinnoTL [en] FWW: She's not gonna make it www
09月18日
21:48:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Go to the bottom, Moco-chan.
09月18日
21:49:14
PerrocinnoTL [en] MCC: This place really is a maze!
09月18日
21:49:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we made it out!
09月18日
21:49:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, Moco-chan. Spin the wheel!
09月18日
21:49:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Can anyone see Haachama-senpai's ghost?
09月18日
21:49:42
PerrocinnoTL [en] Ririka: FWMC-senpai, I'm so sorry....................
09月18日
21:49:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Did Dr. Iofi give you our invoice?
09月18日
21:49:56
PerrocinnoTL [en] Ririka: Yeah, she did.
09月18日
21:50:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Then we forgive you!
09月18日
21:50:05
PerrocinnoTL [en] MCC: You want to ice cream?
09月18日
21:50:11
PerrocinnoTL [en] Ririka: Yeah, I do!
09月18日
21:50:16
PerrocinnoTL [en] Ririka: Would you ride with me again?
09月18日
21:50:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh......... maybe.
09月18日
21:50:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, Haachama-senpai! We'll bring you to the hospital now!
09月18日
21:50:47
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll stop messing around in the casino!
09月18日
21:50:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, she reappeared!
09月18日
21:50:59
PerrocinnoTL [en] Haachama: Oh whew, you can hear me again!
09月18日
21:51:32
PerrocinnoTL [en] MCC: It's an emergency right now, so....
09月18日
21:51:36
PerrocinnoTL [en] MCC: And no one's close.
09月18日
21:51:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on.
09月18日
21:51:40
PerrocinnoTL [en] FWW: What?
09月18日
21:51:53
PerrocinnoTL [en] Haachama: I'm still here, yes!
09月18日
21:52:22
PerrocinnoTL [en] Haachama: Ah, I'm now sleeping on the ground.
09月18日
21:52:30
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't use this ambulance now.
09月18日
21:52:35
PerrocinnoTL [en] MCC: So, we'll have to use a different car.
09月18日
21:52:41
PerrocinnoTL [en] Haachama: Oh, you brought a different car!
09月18日
21:52:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Uh, this isn't actually our car.
09月18日
21:53:03
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll first put on our seatbelt..... IS THIS HOW WE WEAR A SEATBELT?!
09月18日
21:53:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we'll go to the hospital!
09月18日
21:53:12
PerrocinnoTL [en] FWW: It's so fast!
09月18日
21:53:17
PerrocinnoTL [en] Haachama: We are policemen!
09月18日
21:53:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Watch out, Moco-chan1
09月18日
21:53:29
PerrocinnoTL [en] FWW: We're here!
09月18日
21:53:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh well, it's not our car anyways.
09月18日
21:53:59
PerrocinnoTL [en] FWW: We're carrying her like a bag www
09月18日
21:54:09
PerrocinnoTL [en] FWW: So, we're gently place her on the bed---
09月18日
21:54:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh well, the floor's fine too.
09月18日
21:54:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you're not bleeding at all.
09月18日
21:54:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Even though there was so much blood.
09月18日
21:54:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Does bleeding stop by itself?
09月18日
21:55:01
PerrocinnoTL [en] MCC: I use this, yeah?
09月18日
21:55:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're doing a heart massage now!
09月18日
21:55:23
PerrocinnoTL [en] Haachama: That was incredible!
09月18日
21:55:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Lastly, a hug!
09月18日
21:55:32
PerrocinnoTL [en] Haachama: A hug!
09月18日
21:55:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Make sure you drink lots and eat properly!
09月18日
21:55:49
PerrocinnoTL [en] Haachama: I'll do that!
09月18日
21:55:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Lastly, we'll draw you a simple illustration!
09月18日
21:56:04
PerrocinnoTL [en] Haachama: Sorry, it'll take me some time to pay this.
09月18日
21:56:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Don't worry about it. Go get some water first!
09月18日
21:56:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Take care of yourself!
09月18日
21:56:21
PerrocinnoTL [en] Haachama: Thank you!
09月18日
21:56:25
PerrocinnoTL [en] Haachama: How do I hug?
09月18日
21:56:30
PerrocinnoTL [en] MCC: We already gave you one.
09月18日
21:56:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you want to learn how to do it?
09月18日
21:56:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Um....
09月18日
21:56:56
PerrocinnoTL [en]
09月18日
21:57:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, that's a sexy pose instead.
09月18日
21:57:07
PerrocinnoTL [en] FWW: A bit risque.
09月18日
21:57:16
PerrocinnoTL [en] Haachama: Oh well. I'm heading out.
09月18日
21:57:22
PerrocinnoTL [en] Haachama: Thank you for everything!
09月18日
21:57:28
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we're good on work for now?
09月18日
21:57:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Time to take a break?
09月18日
21:57:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we ate Dr. Ririka's ice cream.
09月18日
21:57:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh well.
09月18日
21:58:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't just "oh well" it!
09月18日
21:58:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we have drinks left. How about we give one to Dr. Ririka, then?
09月18日
21:58:24
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I ride this skateboard?
09月18日
21:58:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Press G!
09月18日
21:58:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe not indoors?
09月18日
21:58:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh well, let's go outside.
09月18日
21:58:45
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't do it inside the hospital.
09月18日
21:58:49
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not my fault. It's okay.
09月18日
21:58:52
PerrocinnoTL [en] MCC: How about here?
09月18日
21:58:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, let's go!
09月18日
21:59:03
PerrocinnoTL [en] MCC: I can do it! ...How?
09月18日
21:59:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe because of the water bottle?
09月18日
21:59:18
PerrocinnoTL [en] MCC: How?
09月18日
21:59:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Aw, didn't work.
09月18日
21:59:28
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to ride this skateboard!
09月18日
21:59:32
PerrocinnoTL [en] FWW: We can jump, though.
09月18日
21:59:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, this is Dr. Ririka's car.
09月18日
21:59:51
PerrocinnoTL [en] MCC: She can ride our ambulance back.
09月18日
21:59:56
PerrocinnoTL [en] FWW: You sure we don't need to return it?
09月18日
22:00:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we really should tell people about things!
09月18日
22:00:10
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not time to be skateboarding.
09月18日
22:00:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Just use the wireless.
09月18日
22:00:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Mikocchi-senpai?
09月18日
22:00:30
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanna ask how to ride the skateboard....
09月18日
22:00:33
PerrocinnoTL [en] FWW: She's probably busy.
09月18日
22:00:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, how about we check Twix?
09月18日
22:00:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, where's our car?
09月18日
22:00:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Try "Open Garage"?
09月18日
22:00:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I do this now?
09月18日
22:01:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Right, when no one's around.
09月18日
22:01:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Nice and big.
09月18日
22:01:24
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a perfect canvas right next to it.
09月18日
22:01:35
PerrocinnoTL [en] MCC: The bigger the better!
09月18日
22:01:39
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know about that....
09月18日
22:01:43
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月18日
22:01:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Really making our presence known.
09月18日
22:02:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Doesn't that look cool?
09月18日
22:02:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we return to the hospital?
09月18日
22:02:30
PerrocinnoTL [en] MCC: How about up top?
09月18日
22:02:48
PerrocinnoTL [en] FWMC: *realizes can graffiti the ceiling* *gasp*
09月18日
22:03:03
PerrocinnoTL [en] MCC: This is good!
09月18日
22:03:45
PerrocinnoTL [en] Someone: I'm bleeding really hard! .... Anyone interested in the cabaret?
09月18日
22:04:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Right in between, we'll do a big BAU BAU so it reads like "BAU BAU EMERGENCY UNIT"!
09月18日
22:04:19
PerrocinnoTL [en] MCC: This is good!
09月18日
22:04:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Really big. Nicely placed.
09月18日
22:04:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe a little bit further over?
09月18日
22:04:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月18日
22:04:51
PerrocinnoTL [en] FWW: That's good.
09月18日
22:05:07
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we're not a gang!
09月18日
22:05:10
PerrocinnoTL [en] FWW: We're medics!
09月18日
22:05:24
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
22:05:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, I want to do a bit more.
09月18日
22:05:42
PerrocinnoTL [en] MCC: We still afford to play hooky a little longer.
09月18日
22:05:47
PerrocinnoTL [en] FWW: This is art!
09月18日
22:06:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: ........FWMC? What're you doing?
09月18日
22:06:13
PerrocinnoTL [en] FWMC: Nothing!
09月18日
22:06:17
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, then.
09月18日
22:06:23
PerrocinnoTL [en] FWMC: Yep. Bye-bye!
09月18日
22:06:36
PerrocinnoTL [en] Marine: Guess I'll give her a call.
09月18日
22:06:40
PerrocinnoTL [en] Marine: I just got treated.
09月18日
22:06:46
PerrocinnoTL [en] MCC: yOUR OUTFIT IS REALLY CUTE!
09月18日
22:06:52
PerrocinnoTL [en] Marine: Aww, thank you!
09月18日
22:07:03
PerrocinnoTL [en] Marine: This is the uniform of the cabaret!
09月18日
22:07:10
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm relieved it isn't your own outfit.
09月18日
22:07:32
PerrocinnoTL [en] MCC: I saw on Twix that people are saying the hospital is better than the cabaret!
09月18日
22:07:38
PerrocinnoTL [en] Marine: You wanna come?
09月18日
22:07:42
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we're fine here!
09月18日
22:07:55
PerrocinnoTL [en] Marine: Okay. I'll come again--- Wait, I don't want to ever come here again!
09月18日
22:08:51
PerrocinnoTL [en] MCC: You in trouble?
09月18日
22:08:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Want us to drive you with our ambulance?
09月18日
22:09:12
PerrocinnoTL [en] Marine: You'd do that?! It'd be a huge help!
09月18日
22:09:18
PerrocinnoTL [en] Marine: Ah, hold on, getting a call.
09月18日
22:09:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Sure thing.
09月18日
22:09:36
PerrocinnoTL [en] Marine: Korone-san? I had to see the doctor! Can I claim it back?
09月18日
22:09:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is the cabaret?
09月18日
22:09:59
PerrocinnoTL [en] Marine: This is something that SHE should pay, right?!
09月18日
22:10:13
PerrocinnoTL [en] Marine: Worst case, I can't pole dance anymore!
09月18日
22:10:18
PerrocinnoTL [en] Marine: I'm in front of the hospital, yes.
09月18日
22:10:23
PerrocinnoTL [en] Marine: WERE YOU TRYING TO RUN ME OVER?!
09月18日
22:10:28
PerrocinnoTL [en] Marine: I just got treated!
09月18日
22:10:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like she's fine.
09月18日
22:10:59
PerrocinnoTL [en] Marine: What would you do if my tight youthful skin is marred?
09月18日
22:11:07
PerrocinnoTL [en] Marine: The medical bill was damn expensive!
09月18日
22:11:17
PerrocinnoTL [en] Marine: It was my freaking spinal cord!
09月18日
22:11:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Make it smaller.
09月18日
22:11:26
PerrocinnoTL [en] MCC: This is the smallest it gets.
09月18日
22:11:34
PerrocinnoTL [en] Marine: Sorry, FWMC-chan! Just finished my call.
09月18日
22:11:45
PerrocinnoTL [en] Marine: Can you take me to the cabaret?
09月18日
22:11:49
PerrocinnoTL [en] Marine: Ah, sorry, wrong side.
09月18日
22:11:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Please don't drive our car!
09月18日
22:12:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Make sure you put on your seatbelt.
09月18日
22:12:06
PerrocinnoTL [en] Marine: Okay, will do.
09月18日
22:12:14
PerrocinnoTL [en] Marine: You medics really are wonderful.
09月18日
22:12:28
PerrocinnoTL [en] Marine: You treat us, and the bill is so cheap, and you even drive us.
09月18日
22:12:38
PerrocinnoTL [en] Marine: Uh, you sure you know how to drive?
09月18日
22:12:50
PerrocinnoTL [en] Marine: PLEASE DON'T RAM MY PLACE!
09月18日
22:13:00
PerrocinnoTL [en] Lamy: Welcome back!
09月18日
22:13:08
PerrocinnoTL [en] Marine: Yeah, I got treated, so I can dance again!
09月18日
22:13:16
PerrocinnoTL [en] Lamy: Sorry for having you drive her even.
09月18日
22:13:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, your outfit looks like a curtain.
09月18日
22:13:40
PerrocinnoTL [en] Marine: What, do you want to flip the curtain?
09月18日
22:13:50
PerrocinnoTL [en] Marine: You medics sure are lewd~
09月18日
22:13:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, sorry, someone needs our help!
09月18日
22:14:03
PerrocinnoTL [en] FWW: We forgot to invoice her!
09月18日
22:14:13
PerrocinnoTL [en] MCC: No, we didn't see anything!
09月18日
22:14:37
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll bring it a little closer...
09月18日
22:14:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, that's good.
09月18日
22:14:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Here we go!
09月18日
22:15:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Not quite....
09月18日
22:15:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Collapsed in the hospital? What does that mean? Who?
09月18日
22:15:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ririka?1
09月18日
22:15:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you not hear that just now, Moco-chan?
09月18日
22:15:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ririka! Where are you?
09月18日
22:15:33
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Inside?
09月18日
22:15:37
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we should take cover!
09月18日
22:15:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月18日
22:15:46
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm scared. I thought I heard gunshots.
09月18日
22:15:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, it's kinda floating.
09月18日
22:16:00
PerrocinnoTL [en] MCC: But it looks good, I guess.
09月18日
22:16:03
PerrocinnoTL [en] FWW: ....I'm scared.
09月18日
22:16:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe that's Dr. Ririka?
09月18日
22:16:12
PerrocinnoTL [en] MCC: I thought it disappeared.
09月18日
22:16:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you're right.
09月18日
22:16:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, this graffiti isn't related to the hospital!
09月18日
22:16:33
PerrocinnoTL [en] MCC: What should we do?
09月18日
22:16:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't advertise your store on the hospital!
09月18日
22:16:50
PerrocinnoTL [en] FWMC: Hmm....
09月18日
22:17:01
PerrocinnoTL [en] FWW: If the kids come to the hospital, they'll be happ--- Moco-chan!
09月18日
22:17:06
PerrocinnoTL [en] MCC: They have to know they can't park here!
09月18日
22:17:12
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm just doing a public service1
09月18日
22:17:20
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU..... www
09月18日
22:17:29
PerrocinnoTL [en] MCC: They have to know they can't park here
09月18日
22:17:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Okayu-senpai is down.
09月18日
22:17:46
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh, that's cute!
09月18日
22:17:49
PerrocinnoTL [en] FWW: What's cute?
09月18日
22:17:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! The car's so cute!
09月18日
22:18:03
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You should buy a car too, FWMC!
09月18日
22:18:10
PerrocinnoTL [en] Okayu: Come to us anytime!
09月18日
22:18:30
PerrocinnoTL [en] MCC: We have 7 hundred million!
09月18日
22:18:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That much?!
09月18日
22:18:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There are a lot of zeros, true.
09月18日
22:18:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, we have....70 million.
09月18日
22:19:05
PerrocinnoTL [en] Okayu: You can get a pretty sweet ride, then1
09月18日
22:19:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: ...Nyan Nyan Car service.
09月18日
22:19:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, let's go to the convenience store!
09月18日
22:19:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Ooo, we can use this space too, can't ew?
09月18日
22:19:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we'll take #66!
09月18日
22:19:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Please and thank you1
09月18日
22:20:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Go faster!
09月18日
22:20:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it's close.
09月18日
22:20:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Yep, close.
09月18日
22:20:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Here we are!
09月18日
22:20:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you okay?
09月18日
22:20:47
PerrocinnoTL [en] Roboco: Save me please~
09月18日
22:20:52
PerrocinnoTL [en] Roboco: I collapsed from hunger.
09月18日
22:20:58
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll bring you to the hospital then!
09月18日
22:21:01
PerrocinnoTL [en] MCC: It's really close.
09月18日
22:21:07
PerrocinnoTL [en] Roboco: What a relief.
09月18日
22:21:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't forget your seatbelt! It's important!
09月18日
22:21:22
PerrocinnoTL [en] FWMC: Let's go!
09月18日
22:21:31
PerrocinnoTL [en] Roboco: Ah, ah, ah!
09月18日
22:21:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't worry, we're good!
09月18日
22:21:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it your first time at the hospital, Roboco-senpai?
09月18日
22:22:04
PerrocinnoTL [en] Roboco: Nah, I was here yesterday. Dr. Luna took care of me.
09月18日
22:22:21
PerrocinnoTL [en] Roboco: The experience was a little scary, so I'd prefer to avoid her today...
09月18日
22:22:31
PerrocinnoTL [en] Okayu: Wait, Roboco?
09月18日
22:22:38
PerrocinnoTL [en] Okayu: We're you doing here?
09月18日
22:22:52
PerrocinnoTL [en] Roboco: I, uh, forgot to put on my seatbelt.
09月18日
22:22:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, did you lie to us?
09月18日
22:23:11
PerrocinnoTL [en] Roboco: Uh, both happened.
09月18日
22:23:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll take a look at you.
09月18日
22:23:41
PerrocinnoTL [en] Okayu: What a soothing melody.
09月18日
22:23:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Looks like your foot needs treatment.
09月18日
22:24:02
PerrocinnoTL [en] Okayu: I was thinking of picking you up, but then you rolled in in an ambulance.
09月18日
22:24:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry if this is cold.
09月18日
22:24:12
PerrocinnoTL [en] Roboco: That's so cold....
09月18日
22:24:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Next, we'll treat your bleeding.
09月18日
22:24:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Last is the heart massage!
09月18日
22:24:47
PerrocinnoTL [en] Roboco: Ahh, I think I saw heaven!
09月18日
22:24:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, you're not fully treated yet!
09月18日
22:25:00
PerrocinnoTL [en] Okayu: She was in really bad shape then!
09月18日
22:25:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we hugged Okayu-senpai instead.
09月18日
22:25:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, we'll do it again.
09月18日
22:25:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
22:25:36
PerrocinnoTL [en] FWW: And now, we'll draw you an illustration.
09月18日
22:25:40
PerrocinnoTL [en] Roboco: Thank you!
09月18日
22:25:44
PerrocinnoTL [en] Roboco: I received it.
09月18日
22:25:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Make sure to drink lots of water!
09月18日
22:25:52
PerrocinnoTL [en] Okayu: Thank you~!
09月18日
22:25:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't forget your seatbelt!
09月18日
22:26:02
PerrocinnoTL [en] Okayu: Seatbelt www
09月18日
22:26:06
PerrocinnoTL [en] Okayu: Okay, let's go.
09月18日
22:26:13
PerrocinnoTL [en] Roboco: Um, about the invoice....
09月18日
22:26:20
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine if you pay it later!
09月18日
22:26:23
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月18日
22:26:32
PerrocinnoTL [en] FWW: So many accidents related to seatbelts.
09月18日
22:26:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Even we got thrown out of a car while wearing one.
09月18日
22:26:49
PerrocinnoTL [en] FWW: I think everyone's at the casino today.
09月18日
22:26:58
PerrocinnoTL [en] FWW: We got more than a hundred cases yesterday, but today's....
09月18日
22:27:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Feeling a bit lonely?
09月18日
22:27:07
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm fine, but...
09月18日
22:27:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Wanna go to the casino?
09月18日
22:27:15
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll take a seat here...
09月18日
22:27:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Twix?
09月18日
22:27:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep.
09月18日
22:27:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, why are you calling Mikocchi-senpai?
09月18日
22:27:33
PerrocinnoTL [en] FWW: She's busy.
09月18日
22:27:37
PerrocinnoTL [en] Miko: Hello.
09月18日
22:27:43
PerrocinnoTL [en] MCC: You free now?
09月18日
22:27:52
PerrocinnoTL [en] Miko: Um, I'm in the middle of an investigation.
09月18日
22:28:01
PerrocinnoTL [en] Miko: I'm doing a good job.
09月18日
22:28:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, how do I ride the skateboard/
09月18日
22:28:19
PerrocinnoTL [en] MCC: I can get on it, and I can jump, but can't ride.
09月18日
22:28:25
PerrocinnoTL [en] Miko: Try getting off and pressing "U".
09月18日
22:28:32
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you!
09月18日
22:28:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, don't be bothering her for the skateboard!
09月18日
22:28:45
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to learn how to ride it though!
09月18日
22:29:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold left click?
09月18日
22:29:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Shift?
09月18日
22:29:25
PerrocinnoTL [en] FWW: OHHHH!
09月18日
22:29:26
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月18日
22:29:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, try jumping!
09月18日
22:29:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Give me a sec.
09月18日
22:29:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on.
09月18日
22:29:46
PerrocinnoTL [en] FWW: You bumped into the wall www
09月18日
22:29:59
PerrocinnoTL [en] MCC: That was so embarrassing!!!!!!!!
09月18日
22:30:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe go to the freeway?
09月18日
22:30:16
PerrocinnoTL [en] MCC: No hold on, I'm nowhere good enough yet!
09月18日
22:30:22
PerrocinnoTL [en] Someone: You okay there?
09月18日
22:30:28
PerrocinnoTL [en] FWW: We're learning how to ride the skateboard!
09月18日
22:30:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's try again.
09月18日
22:31:10
PerrocinnoTL [en] FWW: One more time. We don't give up.
09月18日
22:31:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, you serious?!
09月18日
22:31:22
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll try again! One second.
09月18日
22:31:26
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll put it here.
09月18日
22:31:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Fine. Let's go.
09月18日
22:31:42
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying to skateboard!
09月18日
22:31:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we pick them up with the skateboard?
09月18日
22:32:02
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Whoever picks up that job, you should probably use the helicopter.
09月18日
22:32:06
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll do it!
09月18日
22:32:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Is the heli still there?
09月18日
22:32:16
PerrocinnoTL [en] MCC: It should go, right?
09月18日
22:32:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Wasn't it broken?
09月18日
22:32:32
PerrocinnoTL [en] Ina: You coming with, FWMC?
09月18日
22:32:36
PerrocinnoTL [en] FWMC: Yes please1
09月18日
22:32:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, the heli's there!
09月18日
22:32:48
PerrocinnoTL [en] MCC: So pretty~!
09月18日
22:32:51
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU BAU!
09月18日
22:33:06
PerrocinnoTL [en] FWW: holos Santos!
09月18日
22:33:21
PerrocinnoTL [en] FWW: The hololive Hills! Yeah!
09月18日
22:33:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh wow, it's so far away.
09月18日
22:33:35
PerrocinnoTL [en] Ina: Ah, I see them below.
09月18日
22:33:41
PerrocinnoTL [en] MCC: A lot's happening.
09月18日
22:33:53
PerrocinnoTL [en] FWW: We phoned Mikocchi-senpai just now and she said she was investigating something.
09月18日
22:33:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's not crash.
09月18日
22:33:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Here we go1
09月18日
22:34:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, seatbelt?
09月18日
22:34:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah~!
09月18日
22:34:14
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU! Everyone okay here?
09月18日
22:34:20
PerrocinnoTL [en] Ina: Maybe they're below?
09月18日
22:34:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Where?
09月18日
22:34:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you hear us?
09月18日
22:34:41
PerrocinnoTL [en] MCC: If only I knew how to ride the skateboard, RIGHT?
09月18日
22:34:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are you? BAU BAU!
09月18日
22:35:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Is she below?
09月18日
22:35:11
PerrocinnoTL [en] MCC: You didn't see anything, okay?!
09月18日
22:35:17
PerrocinnoTL [en] Ina: R-Right, I didn't see.
09月18日
22:35:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Mikochi-senpai?
09月18日
22:35:29
PerrocinnoTL [en] Miko: Sorry, it's our Laplus!
09月18日
22:35:34
PerrocinnoTL [en] Miko: What happened, Lap-chan?
09月18日
22:35:40
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! Did she find her?
09月18日
22:35:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, ouch! I bumped my head!
09月18日
22:35:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Is she inside the car?
09月18日
22:36:01
PerrocinnoTL [en] MCC: No, she's not in there.
09月18日
22:36:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Under the car?
09月18日
22:36:08
PerrocinnoTL [en] MCC: No.
09月18日
22:36:17
PerrocinnoTL [en] MCC: YEAH! I'm so cool!
09月18日
22:36:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is she?
09月18日
22:36:25
PerrocinnoTL [en] MCC: No, not like that.
09月18日
22:36:30
PerrocinnoTL [en] Miko: Yes, I hear you.
09月18日
22:36:32
PerrocinnoTL [en] MCC: No, not like this.
09月18日
22:36:42
PerrocinnoTL [en] Miko: There's a possibility they carjacked an expensive ride.
09月18日
22:36:56
PerrocinnoTL [en] Miko: I'll head over. See you another time, medics!
09月18日
22:37:06
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Should we just go back?
09月18日
22:37:11
PerrocinnoTL [en] Ina: Lap-sama, where are you?
09月18日
22:37:14
PerrocinnoTL [en] Kazama: Here!
09月18日
22:37:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there she is.
09月18日
22:37:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We looked hard for you!
09月18日
22:37:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, we have a phone call.
09月18日
22:37:50
PerrocinnoTL [en] Calli: BAU BAU! Please come here.
09月18日
22:37:56
PerrocinnoTL [en] Calli: We need help here.
09月18日
22:38:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! We don't have a car, but we'll take someone else's.
09月18日
22:38:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, that's a police car!
09月18日
22:38:14
PerrocinnoTL [en] MCC: ....Where is "here"?
09月18日
22:38:19
PerrocinnoTL [en] Calli: Oh, sorry. 9252.
09月18日
22:38:24
PerrocinnoTL [en] FWMC: Got it. Coming!
09月18日
22:38:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina, can we do a detour?
09月18日
22:38:39
PerrocinnoTL [en] Ina: Let's go!
09月18日
22:38:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we do a detour to 9252?
09月18日
22:38:53
PerrocinnoTL [en] Ina: 9252....
09月18日
22:39:07
PerrocinnoTL [en] Ina: If there's a palce to land, I'll try to land.
09月18日
22:39:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, we'll do a detour.
09月18日
22:39:16
PerrocinnoTL [en] Laplus: A detour? Seriously???
09月18日
22:39:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't forget your seatbelt this time!
09月18日
22:39:36
PerrocinnoTL [en] Laplus: I did last time too! But it tore.
09月18日
22:39:45
PerrocinnoTL [en] Laplus: Where are you detouring to?
09月18日
22:39:48
PerrocinnoTL [en] FWW: 9252.
09月18日
22:39:54
PerrocinnoTL [en] Laplus: What's there?
09月18日
22:39:58
PerrocinnoTL [en] FWW: No idea. We were just told to come.
09月18日
22:40:04
PerrocinnoTL [en] Laplus: .......That sounds sus.
09月18日
22:40:13
PerrocinnoTL [en] Laplus: Can I come with?
09月18日
22:40:22
PerrocinnoTL [en] FWW: You just might turn into a corpse, though. That okay with you?
09月18日
22:40:31
PerrocinnoTL [en] Laplus: ......Sure. Bring me along as a corpse.
09月18日
22:40:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's close to here.
09月18日
22:40:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Might be the red car.
09月18日
22:40:46
PerrocinnoTL [en] Laplus: You're so good at piloting the heli.
09月18日
22:40:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, Dr. Ina is the best at it among the Medic Team!
09月18日
22:41:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're going to go take a look.
09月18日
22:41:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we jump over this wall?
09月18日
22:41:15
PerrocinnoTL [en] FWW: ..........Apparently not.
09月18日
22:41:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's circle around.
09月18日
22:41:31
PerrocinnoTL [en] Ina: They're inside?
09月18日
22:41:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Open the door.
09月18日
22:41:38
PerrocinnoTL [en] MCC: It doesn't open.
09月18日
22:41:44
PerrocinnoTL [en] Calli: I'm looking for BAU BAU.
09月18日
22:41:52
PerrocinnoTL [en] Calli: We need help.
09月18日
22:41:59
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay, I'll land the heli.
09月18日
22:42:07
PerrocinnoTL [en] Laplus: Is Calli dead?
09月18日
22:42:18
PerrocinnoTL [en] Ina: She's got someone who's hurt.
09月18日
22:42:23
PerrocinnoTL [en] Laplus: Did they have a falling out?
09月18日
22:42:32
PerrocinnoTL [en] Calli: Why? ...Why? Bug? HOLD ON.
09月18日
22:42:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're here!
09月18日
22:42:51
PerrocinnoTL [en] Koyori: Save me! We're hurt!
09月18日
22:43:00
PerrocinnoTL [en] Koyori: This was the police's fault!
09月18日
22:43:21
PerrocinnoTL [en] Koyori; She suddenly started chasing me, so I ran, and she killed me!
09月18日
22:43:30
PerrocinnoTL [en] Koyori: I was only going a little over the speed limit!
09月18日
22:43:34
PerrocinnoTL [en] Laplus: Just a little?
09月18日
22:43:39
PerrocinnoTL [en] Koyori: I wasn't even over the limit!
09月18日
22:43:50
PerrocinnoTL [en] But during negotiations, I died!
09月18日
22:44:05
PerrocinnoTL [en] Koyori: She was holding me at gunpoint, but a civvie ran me over.
09月18日
22:44:13
PerrocinnoTL [en] Koyori: That'd be the police's responsibility then, right?
09月18日
22:44:22
PerrocinnoTL [en] Koyori: So yeah, I got killed by the police.
09月18日
22:44:30
PerrocinnoTL [en] Laplus: I don't know if I'd take you at your word though....
09月18日
22:44:44
PerrocinnoTL [en] Koyori: Even worse, she confiscated my possessions from my dead body!
09月18日
22:44:53
PerrocinnoTL [en] Koyori: She even drank my milk.
09月18日
22:45:06
PerrocinnoTL [en] Koyori: Right, the police tased me. I fell in the road, then got run over.
09月18日
22:45:15
PerrocinnoTL [en] Laplus: I see.
09月18日
22:45:39
PerrocinnoTL [en] Laplus: It sounds pretty egregious based on your account, but, what got confiscicated?
09月18日
22:45:45
PerrocinnoTL [en] Koyori: A water pistol!
09月18日
22:46:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's both use this table!
09月18日
22:46:12
PerrocinnoTL [en] Laplus: Can you treat me without sexually harassing me?
09月18日
22:46:21
PerrocinnoTL [en] Laplus: Ah, I guess I can just be on the ground, as long as you treat me.
09月18日
22:47:08
PerrocinnoTL [en] Laplus: Moco-chan, you don't have to really do anything. I just need a kiss, that's all!
09月18日
22:47:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Dogpile!
09月18日
22:47:44
PerrocinnoTL [en] Laplus: Moco-chan?! What are you doing?!
09月18日
22:47:51
PerrocinnoTL [en] Laplus: Wait, why are you healing me?
09月18日
22:47:58
PerrocinnoTL [en] Laplus: Stop kissing and bring me back!
09月18日
22:48:14
PerrocinnoTL [en] MCC: You said you don't need treatment, right?
09月18日
22:48:19
PerrocinnoTL [en] Laplus: I did not!
09月18日
22:48:29
PerrocinnoTL [en] Laplus: If you don't treat me, no one will remove Koyori's cuffs!
09月18日
22:48:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Promise that you won't force us to kiss you if we treat you!
09月18日
22:48:56
PerrocinnoTL [en] Laplus: When did I ever say I would?!
09月18日
22:49:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Promise us!
09月18日
22:49:09
PerrocinnoTL [en] Laplus: Okay, I promise.
09月18日
22:49:16
PerrocinnoTL [en] Laplus: I'm FINALLY getting treatment.
09月18日
22:49:31
PerrocinnoTL [en] Laplus: Wait, are you doing something weird to me?
09月18日
22:49:35
PerrocinnoTL [en] MCC: No we're not1
09月18日
22:49:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, time for a massage!
09月18日
22:49:53
PerrocinnoTL [en] Laplus: Wait, you're pressing the ground! That's the ground!
09月18日
22:49:59
PerrocinnoTL [en] Laplus: Ah, okay thank you.
09月18日
22:50:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Please wait a minute!
09月18日
22:50:12
PerrocinnoTL [en] Laplus: I'm feeling a little dizzy, hold on.
09月18日
22:50:16
PerrocinnoTL [en] MCC: You get a hug!
09月18日
22:50:25
PerrocinnoTL [en] Laplus: Ugh, sorry, I need a smoke.
09月18日
22:50:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, there you go.
09月18日
22:50:32
PerrocinnoTL [en] Laplus: Thank you for the invoice!
09月18日
22:50:38
PerrocinnoTL [en] Laplus: Wait, isn't this expensive?
09月18日
22:50:46
PerrocinnoTL [en] FWW: That includes the cost of the cigarette.
09月18日
22:50:54
PerrocinnoTL [en] Laplus: But that's my own cigarette!
09月18日
22:50:59
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a fine, then.
09月18日
22:51:14
PerrocinnoTL [en] Koyori: Policewoman, can you remove my cuffs already?
09月18日
22:51:18
PerrocinnoTL [en] Laplus: Ah, hold on.
09月18日
22:51:28
PerrocinnoTL [en] Ina: Take care out there~
09月18日
22:51:31
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU~
09月18日
22:51:38
PerrocinnoTL [en] Ina: Job well done, Dr. FWMC.
09月18日
22:51:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Your helicopter skill is so amazing!
09月18日
22:51:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Would you happen to have skateboard skills as well?
09月18日
22:51:55
PerrocinnoTL [en] Ina: Just a bit.
09月18日
22:51:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you show me?
09月18日
22:52:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Whoa, you're so good!
09月18日
22:52:05
PerrocinnoTL [en] MCC: How?!
09月18日
22:52:09
PerrocinnoTL [en] Ina: Don't worry about it.
09月18日
22:52:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Shift, and then what?1
09月18日
22:52:32
PerrocinnoTL [en] Ina: You shift to accelerate, then---
09月18日
22:52:40
PerrocinnoTL [en] Marine: Sorry, my neck hurts. Can someone take a look at me?
09月18日
22:52:45
PerrocinnoTL [en] FWW: From dancing too much?
09月18日
22:52:54
PerrocinnoTL [en] Marine: Ao-kun punched me in the neck.
09月18日
22:53:03
PerrocinnoTL [en] Marine: She got jealous because I showed my panties to too many pepole.
09月18日
22:53:19
PerrocinnoTL [en] Marine: My butt too.
09月18日
22:53:34
PerrocinnoTL [en] Marine: I showed my panties like this just now, and Ao-kun kicked me with pin heels.
09月18日
22:53:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Please don't do that in the hospital!
09月18日
22:53:49
PerrocinnoTL [en] Marine: Um, can someone check out my butt hole too?
09月18日
22:53:53
PerrocinnoTL [en] Marine: Does it look fine?
09月18日
22:53:59
PerrocinnoTL [en] Ina: It looks fine, there's nothing wrong with it.
09月18日
22:54:06
PerrocinnoTL [en] Marine: How much would the bill be?
09月18日
22:54:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Trauma fee....
09月18日
22:54:14
PerrocinnoTL [en] Marine: Sorry, what?
09月18日
22:54:19
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm traumatized now!
09月18日
22:54:31
PerrocinnoTL [en] Marine: Ah, sorry for showing you something like that.
09月18日
22:54:36
PerrocinnoTL [en] Marine: Try pressing "Y".
09月18日
22:54:43
PerrocinnoTL [en] FWW: WAIT, WHAT?!
09月18日
22:54:45
PerrocinnoTL [en] FWW: NO, LET US DOWN!
09月18日
22:54:50
PerrocinnoTL [en] Marine: You didn't like that?
09月18日
22:55:05
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAUUUU!!!!!
09月18日
22:55:19
PerrocinnoTL [en] Marine: Sorry, what?
09月18日
22:55:43
PerrocinnoTL [en] Marine: Aww, don't pout~
09月18日
22:55:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Why are you filming with your phone, Dr. Ina?!
09月18日
22:55:59
PerrocinnoTL [en] Marine: Don't be scared. Just press Y.
09月18日
22:56:09
PerrocinnoTL [en] Marine: Ah, oops, the positioning.
09月18日
22:56:12
PerrocinnoTL [en] FWW: WE'RE DED.
09月18日
22:56:30
PerrocinnoTL [en] Subaru: Everyone okay here?
09月18日
22:56:33
PerrocinnoTL [en] FWW: WE'RE NOT FINE!
09月18日
22:56:41
PerrocinnoTL [en] FWW: PLEASE ARREST HER!
09月18日
22:56:49
PerrocinnoTL [en] Marine: They just punched me though.
09月18日
22:56:54
PerrocinnoTL [en] FWW: She touched us in a weird place!
09月18日
22:57:07
PerrocinnoTL [en] Subaru: Okay, let's have you answer some questions.
09月18日
22:57:24
PerrocinnoTL [en] Subaru: Um, I'm sorry, FWMC, but Marine is ALWAYS weird.
09月18日
22:57:29
PerrocinnoTL [en] Subaru: Exactly what happened?
09月18日
22:57:35
PerrocinnoTL [en] Subaru: Did she touch your butt or what?
09月18日
22:57:39
PerrocinnoTL [en] Marine: I'll explain.
09月18日
22:57:54
PerrocinnoTL [en] Marine: First, I came to this hospital because my neck hurts, and my butt is bleeding.
09月18日
22:57:59
PerrocinnoTL [en] Subaru: You're pole dancing too much.
09月18日
22:58:12
PerrocinnoTL [en] Marine: I explained that Ao-kun punched me because he's jealous.
09月18日
22:58:26
PerrocinnoTL [en] Marine: And I showed my panties like this, and Ao-kun kicked me with her heels.
09月18日
22:58:33
PerrocinnoTL [en] Subaru: Wait, hold on a minute.
09月18日
22:58:37
PerrocinnoTL [en] FWW: STOP DOING THAT!
09月18日
22:58:45
PerrocinnoTL [en] Marine: .....I was in the middle of my story.
09月18日
22:58:56
PerrocinnoTL [en] Marine: Anyways, I'll come hang out again sometime, Moco-chan.
09月18日
22:59:01
PerrocinnoTL [en] MCC: DON'T COME AGAIN!
09月18日
22:59:12
PerrocinnoTL [en] MCC: ..............I'll go figure out how to ride the skateboard.
09月18日
22:59:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's just be careful going forward.
09月18日
22:59:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Hmm, I want to use this.
09月18日
22:59:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like a good canvas to me.
09月18日
22:59:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Marine-senpai posted something on Twix.
09月18日
22:59:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, that's not us.
09月18日
23:00:22
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) that's not FUWAMOCO, that's a different dogtor... probably ina-sensei... selfie... bau bau...
09月18日
23:00:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't laugh!
09月18日
23:01:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Why didn't we get a reply to our DM?
09月18日
23:01:08
PerrocinnoTL [en] Ina (Chirp): I see a tail though.
09月18日
23:01:12
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a leg!
09月18日
23:01:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Did anybody like my tweet?
09月18日
23:01:46
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) today has been a day
09月18日
23:01:56
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) we flew out of ririka-sensei's car (her fault)
09月18日
23:02:13
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) we were attacked by someone unnamed and I feel sad
09月18日
23:02:17
PerrocinnoTL [en] FWW: "Sad", huh? www
09月18日
23:02:24
PerrocinnoTL [en] MCC: WE. We feel sad...
09月18日
23:02:27
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess it happens www
09月18日
23:02:33
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) bau bau...
09月18日
23:02:42
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll keep that as a draft.
09月18日
23:02:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月18日
23:02:52
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll go, BAU BAU!
09月18日
23:02:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina....
09月18日
23:03:06
PerrocinnoTL [en] FWW: I wanna go to the casino...
09月18日
23:03:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that actually a police car?
09月18日
23:03:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Not that way.
09月18日
23:03:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Around the corner, left.
09月18日
23:03:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Left now.
09月18日
23:03:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Right now.
09月18日
23:03:33
PerrocinnoTL [en] FWW: RIGHT NOW!
09月18日
23:03:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Just keep on going.
09月18日
23:03:51
PerrocinnoTL [en] MCC: It wasn't me! The steering wheel got stuck, okay?!
09月18日
23:03:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know what's going on, there's blood.
09月18日
23:04:03
PerrocinnoTL [en] FWW: We should drink water, Moco-chan!
09月18日
23:04:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Up we go!
09月18日
23:04:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, up the hill.
09月18日
23:04:29
PerrocinnoTL [en] FWW: We've done this before. We can do this.
09月18日
23:04:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Keep on going. It's a little bit of a windy road.
09月18日
23:04:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there's a helicopter.
09月18日
23:04:47
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll make it there first.
09月18日
23:04:54
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay, we're make it there first.
09月18日
23:04:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Seatbelt is locked, yeah?
09月18日
23:05:01
PerrocinnoTL [en] MCC: We're almost there.
09月18日
23:05:03
PerrocinnoTL [en] FWW: We're here!
09月18日
23:06:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohh, our first gunshot patient!
09月18日
23:06:05
PerrocinnoTL [en] FWW: We've never treated this before!
09月18日
23:06:18
PerrocinnoTL [en] FWW: WAIT, WHY ARE WE GETTING ARRESTED?!
09月18日
23:06:39
PerrocinnoTL [en] Botan: Sorry, I couldn't see her, so I was trying to make her reappear by applying the cuffs.
09月18日
23:07:11
PerrocinnoTL [en] Botan: Sorry about that.
09月18日
23:07:18
PerrocinnoTL [en] FWW: It's fine. Was a bit traumatic, but we're okay.
09月18日
23:08:08
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll heal you now!
09月18日
23:08:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Your job is tough huh.
09月18日
23:08:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, maybe she can't hear us?
09月18日
23:08:26
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Ah, I hear you.
09月18日
23:08:31
PerrocinnoTL [en] FWW: This might be a bit cold.
09月18日
23:08:36
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Are you done yet?
09月18日
23:08:40
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll massage you now!
09月18日
23:08:51
PerrocinnoTL [en] FWW: You should be goo dnow!
09月18日
23:08:54
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Thank you!
09月18日
23:08:59
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Send me the invoice.
09月18日
23:09:21
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Yeah, I got shot. But they fled on a car.
09月18日
23:09:32
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Was a large car. Like a SUV.
09月18日
23:09:38
PerrocinnoTL [en] MCC: That should be all done!
09月18日
23:09:43
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Was grey. Yes.
09月18日
23:09:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Please take care!
09月18日
23:09:56
PerrocinnoTL [en] Matsuri: The payment... Okay, should be good.
09月18日
23:10:03
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Thank you, BAU BAU!
09月18日
23:10:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're heading back to the hospital then.
09月18日
23:10:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't stand there, Moco-chan.
09月18日
23:10:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, not this side.
09月18日
23:10:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Take care, BAU BAU!
09月18日
23:10:27
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Thank you!
09月18日
23:10:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, stop here.
09月18日
23:10:35
PerrocinnoTL [en] FWW: First, drink water!
09月18日
23:10:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you, Ruffians.
09月18日
23:10:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We have large and small baguettes.
09月18日
23:11:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's stop by the convenience store.
09月18日
23:11:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, that's do that.
09月18日
23:11:09
PerrocinnoTL [en] MCC: What's this?
09月18日
23:11:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Material?
09月18日
23:11:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Wanna get out of the ambulance and check it out?
09月18日
23:11:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Why do I not have a horn???
09月18日
23:11:44
PerrocinnoTL [en] FWW: What's this? A fruit stand?
09月18日
23:11:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Peaches and melons! Yum!
09月18日
23:12:02
PerrocinnoTL [en] MCC: No, I don't have any.
09月18日
23:12:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we buy fruit?
09月18日
23:12:08
PerrocinnoTL [en] MCC: No, I can't.
09月18日
23:12:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, mabye...
09月18日
23:12:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Material....
09月18日
23:12:32
PerrocinnoTL [en] MCC: What's "material"?
09月18日
23:12:41
PerrocinnoTL [en] FWW: He buys...and sells the mushrooms?
09月18日
23:12:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's walk over.
09月18日
23:12:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, let's check it out.
09月18日
23:12:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Careful not to slip!
09月18日
23:12:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it this?
09月18日
23:12:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Nope.
09月18日
23:12:59
PerrocinnoTL [en] MCC: This?
09月18日
23:13:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, flowers!
09月18日
23:13:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Pretty.
09月18日
23:13:10
PerrocinnoTL [en] FWW: What is this?
09月18日
23:13:14
PerrocinnoTL [en] Game: HAPPYFLOWER
09月18日
23:13:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Cute!
09月18日
23:13:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we pick other flowers?
09月18日
23:13:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we should go back to work...
09月18日
23:13:30
PerrocinnoTL [en] MCC: What about this bush here?
09月18日
23:13:35
PerrocinnoTL [en] FWW: It's getting dark, Moco-chan.
09月18日
23:13:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to find the mushrooms!
09月18日
23:13:41
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think they're here.
09月18日
23:13:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Well....
09月18日
23:14:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go back.
09月18日
23:14:11
PerrocinnoTL [en] MCC: What else is out here?
09月18日
23:14:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Where's the mushrooms?
09月18日
23:14:18
PerrocinnoTL [en] FWW: That's really far, Moco-chan.
09月18日
23:14:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a fun way back.
09月18日
23:14:34
PerrocinnoTL [en] MCC: The mushrooms might be close....
09月18日
23:14:36
PerrocinnoTL [en] FWW: It's far.
09月18日
23:14:44
PerrocinnoTL [en] FWW: The "M" is where the mushrooms are.
09月18日
23:14:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Just two places.
09月18日
23:14:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe not today.
09月18日
23:14:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are we right now?
09月18日
23:14:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, right there.
09月18日
23:15:05
PerrocinnoTL [en] FWW: We're still pretty far.
09月18日
23:15:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Which way shall we go back, then?
09月18日
23:15:15
PerrocinnoTL [en] FWW: We can go the beach.
09月18日
23:15:18
PerrocinnoTL [en] FWW: But it's dark now.
09月18日
23:15:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Would the beach look nice in the dark?
09月18日
23:15:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go!
09月18日
23:15:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's be careful on our way back, okay, Moco-chan?
09月18日
23:15:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Wow, what's this?
09月18日
23:15:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Construction.
09月18日
23:16:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it gonna be okay?
09月18日
23:16:04
PerrocinnoTL [en] MCC: It'll be fine.
09月18日
23:16:09
PerrocinnoTL [en] MCC: This is nice.
09月18日
23:16:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Right?
09月18日
23:16:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe with the sirens off.
09月18日
23:16:24
PerrocinnoTL [en] MCC: They have to get out of the way, okay?
09月18日
23:16:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's turn off the sirens.
09月18日
23:16:30
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't like the sirens on.
09月18日
23:16:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Mikochi-senpai is...
09月18日
23:16:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone take that?
09月18日
23:16:46
PerrocinnoTL [en] Ririka: I can do it.
09月18日
23:16:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Aren't you in the casino?
09月18日
23:16:58
PerrocinnoTL [en] Ririka: I'm winning, so I can go.
09月18日
23:17:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Please be careful.
09月18日
23:17:17
PerrocinnoTL [en] MCC: We're good. I just want a little adventure.
09月18日
23:17:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Wow, we're going fast.
09月18日
23:17:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Watch out here, please!
09月18日
23:17:27
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay!
09月18日
23:17:33
PerrocinnoTL [en] FWMC: Stop sign.
09月18日
23:17:42
PerrocinnoTL [en] FWW: We noticed the Stop sign. Did we stop? No.
09月18日
23:17:53
PerrocinnoTL [en] MCC: See! We're doing so well!
09月18日
23:17:59
PerrocinnoTL [en] FWW: It's so beautiful~
09月18日
23:18:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Keep on going.
09月18日
23:18:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Why are they just stopping there?
09月18日
23:18:18
PerrocinnoTL [en] MCC: It's FWMC's color!
09月18日
23:18:21
PerrocinnoTL [en] FWW: What are you doing?
09月18日
23:18:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sorry, Ririka. Can you go after all?
09月18日
23:18:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you take it, Ririka?!
09月18日
23:19:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we should go back!
09月18日
23:19:14
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Actually, it's fine after all.
09月18日
23:19:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Why were you running?
09月18日
23:19:26
PerrocinnoTL [en] Bancho: Should Ina-senpai and I go?
09月18日
23:19:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Don't worry, I'm close.
09月18日
23:19:36
PerrocinnoTL [en] MCC: You don't need to run again!
09月18日
23:19:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe it's his first time getting hit by a car.
09月18日
23:19:49
PerrocinnoTL [en] FWW: IT'S NOT GOOD TO GO, MOCO-CHAN!
09月18日
23:19:52
PerrocinnoTL [en] FWW: WHAT IF WE FALL?!
09月18日
23:20:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I'll stay in the car, then.
09月18日
23:20:15
PerrocinnoTL [en] MCC: It's just a bit of a road trip, that's all.
09月18日
23:20:18
PerrocinnoTL [en] FWW: The mountains are dangerous.
09月18日
23:20:42
PerrocinnoTL [en] MCC: It looks so nice~! *crashes into car* That was their fault!
09月18日
23:20:44
PerrocinnoTL [en] FWW: What?!
09月18日
23:20:48
PerrocinnoTL [en] MCC: That wasn't us. It's okay.
09月18日
23:20:52
PerrocinnoTL [en] MCC: The driving's difficult.
09月18日
23:20:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that the ocean?
09月18日
23:21:02
PerrocinnoTL [en] FWW: I can't see much cus it's nighttiem now.
09月18日
23:21:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, you're going really fast.
09月18日
23:21:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we have headlights?
09月18日
23:21:28
PerrocinnoTL [en] FWW: I dont' think they're on.
09月18日
23:21:34
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll just continue on this road. It's fine.
09月18日
23:21:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Wow, it's nice here.
09月18日
23:21:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, it's a nice town.
09月18日
23:21:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we live here?
09月18日
23:21:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, is that a gas station?
09月18日
23:21:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there's a convenience store here.
09月18日
23:21:58
PerrocinnoTL [en] MCC: We can stop here.
09月18日
23:22:07
PerrocinnoTL [en] FWW: This place looks nice. I'd love to live here.
09月18日
23:22:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We technically have an apartment, but we've been too busy to go home.
09月18日
23:22:35
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a deli! Yeah, a convenience store.
09月18日
23:22:39
PerrocinnoTL [en] FWW: They have sandwiches!
09月18日
23:22:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get more of these....
09月18日
23:23:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Binoculars1 Let's get a pair!
09月18日
23:23:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get more spray cans.
09月18日
23:23:14
PerrocinnoTL [en] MCC: And....
09月18日
23:23:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Parachute? Sounds helpful.
09月18日
23:23:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, water.
09月18日
23:23:28
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we have lots, right?
09月18日
23:23:30
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think so.
09月18日
23:23:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we don't have enough money.
09月18日
23:23:42
PerrocinnoTL [en] MCC: We're in an unfamiliar place without money.
09月18日
23:23:46
PerrocinnoTL [en] MCC: I thought we were making money at work!
09月18日
23:23:50
PerrocinnoTL [en] FWW: I thought so too, Moco-chan.
09月18日
23:23:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, what's going on on Twix?
09月18日
23:23:58
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know....
09月18日
23:24:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Nobody's liking our tweet....
09月18日
23:24:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we got a response.
09月18日
23:24:20
PerrocinnoTL [en] Reply: WHAT IS THAT?
09月18日
23:24:27
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) It's Garibaldi
09月18日
23:25:11
PerrocinnoTL [en] Pudding break, Rufferans! I'll be back soon!
09月18日
23:29:23
PerrocinnoTL [en] The pudding was scrumptious, Rufferans! I'm back!
09月18日
23:29:53
PerrocinnoTL [en] MCC: It's confusing when the roads are like this, huh?
09月18日
23:29:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Goodbye....
09月18日
23:30:01
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay. We're still going.
09月18日
23:30:05
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a car coming, Moco-chan.
09月18日
23:30:15
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna have ot see the mechanic.
09月18日
23:30:20
PerrocinnoTL [en] MCC: It's more aerodynamic now!
09月18日
23:30:34
PerrocinnoTL [en] FWW: We missed them. Did we miss them?
09月18日
23:30:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Well, here's the hostpial.
09月18日
23:30:46
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm gonna exchange it.
09月18日
23:30:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's just exchange it. It'll be okay.
09月18日
23:30:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Brand new!
09月18日
23:31:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Seatbelt!
09月18日
23:31:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: #86 is still unattended, I believe.
09月18日
23:31:30
PerrocinnoTL [en] MCC: That's where we're heading.
09月18日
23:31:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Anyone for #89?
09月18日
23:31:50
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll take it.
09月18日
23:32:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on a sec.
09月18日
23:32:07
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月18日
23:32:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Who was that???
09月18日
23:32:14
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea.
09月18日
23:32:22
PerrocinnoTL [en] FWW: It's fine. BAU BAU!
09月18日
23:32:30
PerrocinnoTL [en] FWMC: You okay?
09月18日
23:32:41
PerrocinnoTL [en] Koyori: Is that FWMC I hear?
09月18日
23:32:52
PerrocinnoTL [en] Koyori: I feel so bad. I still haven't paid your previous incoice.
09月18日
23:32:59
PerrocinnoTL [en] Haachama: Haachama~chama!
09月18日
23:33:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this your car?
09月18日
23:33:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's take you to the hospital.
09月18日
23:33:35
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll be there soon.
09月18日
23:33:57
PerrocinnoTL [en] Haachama: I was on the wireless and couldn't exit out of it, so I crashed.
09月18日
23:34:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, we have a call, but we'll arrive soon.
09月18日
23:34:28
PerrocinnoTL [en] Calli: Hello, we need an ambulance at--- Ah, someone's arrived.
09月18日
23:34:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月18日
23:34:41
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll take you out now, Haachama-senpai!
09月18日
23:34:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone's so busy~
09月18日
23:34:50
PerrocinnoTL [en] MCC: You'll be better indoor-time!
09月18日
23:34:54
PerrocinnoTL [en] MCC: You're safe in our arms.
09月18日
23:35:00
PerrocinnoTL [en] MCC: You know that right? You're safe now!
09月18日
23:35:04
PerrocinnoTL [en] Haachama: Yay, I'm safe!
09月18日
23:35:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, I've seen this scene before....
09月18日
23:35:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, where do you hurt?
09月18日
23:35:23
PerrocinnoTL [en] Haachama: Oh! I'm on the bed?
09月18日
23:35:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Feels good, right?
09月18日
23:35:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll first stop your bleeding!
09月18日
23:35:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, the ice pack.
09月18日
23:36:03
PerrocinnoTL [en] Haachama: Ahhh, feels so cool.
09月18日
23:36:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, you're probably overheated in places.
09月18日
23:36:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Now, the massage! Get ready1
09月18日
23:36:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Lastly, the shoes.
09月18日
23:36:49
PerrocinnoTL [en] FWW: And now, time for the illustration.
09月18日
23:36:52
PerrocinnoTL [en] Haachama: Got it.
09月18日
23:36:59
PerrocinnoTL [en] Haachama: Ouch!
09月18日
23:37:01
PerrocinnoTL [en] FWW: You okay?
09月18日
23:37:08
PerrocinnoTL [en] Haachama: I fell over, that's all.
09月18日
23:37:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Well, take care!
09月18日
23:37:19
PerrocinnoTL [en] Haachama: Now I have a second invoice.....
09月18日
23:37:25
PerrocinnoTL [en] FWW: It's fine! Just be careful!
09月18日
23:37:31
PerrocinnoTL [en] MCC: You might want to go to the casino.
09月18日
23:37:35
PerrocinnoTL [en] MCC: I hear that Dr. Ririka is there.
09月18日
23:37:55
PerrocinnoTL [en] Haachama: I'll pay my hospital bill soon!
09月18日
23:37:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月18日
23:38:10
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU! You okay?
09月18日
23:38:15
PerrocinnoTL [en] Reine: I'm okay. I just need directions.
09月18日
23:38:27
PerrocinnoTL [en] Reine: I know the medics around here really like to gamble. Do you know where the casino is?
09月18日
23:38:31
PerrocinnoTL [en] FWW: It's 7292.
09月18日
23:38:37
PerrocinnoTL [en] Ina: Right, the casino.
09月18日
23:38:45
PerrocinnoTL [en] Ina: It's pretty big.
09月18日
23:38:49
PerrocinnoTL [en] Reine: Thank you very much.
09月18日
23:38:56
PerrocinnoTL [en] Reine: I knew I could rely on the medics for the casino.
09月18日
23:39:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I ride?
09月18日
23:39:08
PerrocinnoTL [en] Reine: Is it okay? You want to go to the casino too?
09月18日
23:39:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't we have work to do?
09月18日
23:39:21
PerrocinnoTL [en] MCC: There are no outstanding jobs!
09月18日
23:39:27
PerrocinnoTL [en] Reine: Let's go casinooooo!!!!!
09月18日
23:39:39
PerrocinnoTL [en] Reine: So is it your off day today?
09月18日
23:39:44
PerrocinnoTL [en] FWW: It's very much on day today.
09月18日
23:39:47
PerrocinnoTL [en] FWW: But we had a lot of fun.
09月18日
23:40:05
PerrocinnoTL [en] Reine: My sister and I run a burger place.
09月18日
23:40:11
PerrocinnoTL [en] Reine: It's at 8092.
09月18日
23:40:15
PerrocinnoTL [en] Reine: Oh, this is the casino.
09月18日
23:40:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you for the lift!
09月18日
23:40:27
PerrocinnoTL [en] Laplus: Oh, it's FWMC.
09月18日
23:40:34
PerrocinnoTL [en] Laplus: Come on. It's a secret.
09月18日
23:40:40
PerrocinnoTL [en] Reine: I'm scared of that police officer.
09月18日
23:40:46
PerrocinnoTL [en] Laplus: I got nothing to do.
09月18日
23:40:50
PerrocinnoTL [en] Laplus: Enjoy the casino.
09月18日
23:41:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Here, I'll give you this.
09月18日
23:41:35
PerrocinnoTL [en] Fubuki: With this mimige, all your stress will go away!
09月18日
23:41:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You can buy it at the bakery.
09月18日
23:41:44
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You eat it.
09月18日
23:41:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, this isn't a mimige!
09月18日
23:42:03
PerrocinnoTL [en] Fubuki: No, that's correct. You smoke it.
09月18日
23:42:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's like sniffing a cat.
09月18日
23:42:36
PerrocinnoTL [en] Biboo: You know how to gamble?
09月18日
23:42:40
PerrocinnoTL [en] Biboo: Can you teach me?
09月18日
23:42:46
PerrocinnoTL [en] MCC: You can spin this wheel.
09月18日
23:42:50
PerrocinnoTL [en] MCC: I haven't done it yet today.
09月18日
23:42:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月18日
23:43:26
PerrocinnoTL [en] MCC: You press E.... then press E again!
09月18日
23:43:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Chips!
09月18日
23:43:47
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月18日
23:43:56
PerrocinnoTL [en] Biboo: Look, look, I'll show you something.
09月18日
23:44:01
PerrocinnoTL [en] FWW: WHAT'S YOUR BUDDY'S NAME?!
09月18日
23:44:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Is your dog okay?
09月18日
23:44:10
PerrocinnoTL [en] FWW: He's just lying down, right?
09月18日
23:44:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Biboo!!!!!!
09月18日
23:44:31
PerrocinnoTL [en] Biboo: What happened?!
09月18日
23:44:35
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think he's just sleeping!
09月18日
23:44:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you give him food? Did you give him water?
09月18日
23:44:46
PerrocinnoTL [en] Biboo: I, I have food!
09月18日
23:44:49
PerrocinnoTL [en] Biboo: Why?!
09月18日
23:44:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Look at Garibaldi!
09月18日
23:45:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Is "Husky Miku" his name?!
09月18日
23:45:43
PerrocinnoTL [en] FWW: One pet looks dead.
09月18日
23:45:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Can someone save it?!
09月18日
23:45:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Spider--- Ah, dog!
09月18日
23:46:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think you have to go bring it to the pet shop.
09月18日
23:46:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There is a healing item.
09月18日
23:46:29
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm making a stop at the police station, I'll be back soon.
09月18日
23:46:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, Husky Miku!
09月18日
23:46:47
PerrocinnoTL [en] Biboo: He's alive!!!!
09月18日
23:46:51
PerrocinnoTL [en] MCC: So he's just playing dead?!
09月18日
23:46:58
PerrocinnoTL [en] Biboo: Don't worry, he's just got the zoomies!
09月18日
23:47:06
PerrocinnoTL [en] FWW: He's so silly!
09月18日
23:47:14
PerrocinnoTL [en] Biboo: Yeah, Husky Miku's just a little silly.
09月18日
23:47:26
PerrocinnoTL [en] FWW: There you go.
09月18日
23:47:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月18日
23:47:33
PerrocinnoTL [en] FWW: AHHHH IT'S SO CUTE!
09月18日
23:47:39
PerrocinnoTL [en] Biboo: Did you steal my dog?
09月18日
23:47:45
PerrocinnoTL [en] FWW: No, he's just there beside me.
09月18日
23:47:51
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't steal DOGS, Biboo!
09月18日
23:47:59
PerrocinnoTL [en] Biboo: YOU STOLE MY DOG!
09月18日
23:48:09
PerrocinnoTL [en] Biboo: Husky Miku!!!!
09月18日
23:48:14
PerrocinnoTL [en] FWW: I, I can't say I'm surprised.
09月18日
23:48:23
PerrocinnoTL [en] FWMC: NOOO, SAVE US!
09月18日
23:48:29
PerrocinnoTL [en] Biboo: Give me my dog baccck!
09月18日
23:48:36
PerrocinnoTL [en] Biboo: How do I get my dog?
09月18日
23:48:46
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know! It's yours! You have to train it better.
09月18日
23:49:11
PerrocinnoTL [en] MCC: It's our dog now, I guess.
09月18日
23:49:19
PerrocinnoTL [en] Biboo: It's myyyy dog...
09月18日
23:49:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's see if Husky Miku is still following.
09月18日
23:49:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that Biboo's?
09月18日
23:49:38
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know, but it's mine now.
09月18日
23:49:43
PerrocinnoTL [en] FWW: That's going to be a crime, now?
09月18日
23:49:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that's the mechanic's.
09月18日
23:49:51
PerrocinnoTL [en] FWW: That's not our bike.
09月18日
23:49:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Is Husky Miku there?
09月18日
23:49:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, there.
09月18日
23:50:01
PerrocinnoTL [en] Biboo: WHY?!
09月18日
23:50:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Husky Miku, come here!
09月18日
23:50:11
PerrocinnoTL [en] Biboo: Husky Miku, WHYYYY?
09月18日
23:50:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go home, Husky Miku, okay?
09月18日
23:50:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you have a ride?
09月18日
23:50:29
PerrocinnoTL [en] Biboo: ....No.
09月18日
23:50:39
PerrocinnoTL [en] Biboo: Wait, you need to teach me how to gamble first.
09月18日
23:50:46
PerrocinnoTL [en] FWW: We first took your dog. We'll take your money now!
09月18日
23:50:50
PerrocinnoTL [en] FWW: To add insult to injury!
09月18日
23:50:58
PerrocinnoTL [en] FWW: I think everybody's playing blackjack.
09月18日
23:51:02
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think anyone's here.
09月18日
23:51:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe they're upstairs?
09月18日
23:51:15
PerrocinnoTL [en] Biboo: Is this blackjack?
09月18日
23:51:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, press E and E.
09月18日
23:51:24
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay.
09月18日
23:51:30
PerrocinnoTL [en] MCC: You want to go to 21, but not over.
09月18日
23:51:34
PerrocinnoTL [en] Biboo: How do I bet?
09月18日
23:51:43
PerrocinnoTL [en] MCC: The number on top is our hand.
09月18日
23:51:48
PerrocinnoTL [en] MCC: I have 17, that's not great....
09月18日
23:51:50
PerrocinnoTL [en] FWW: It's always 17.
09月18日
23:51:58
PerrocinnoTL [en] MCC: If you want to Stand and not change anything, press center.
09月18日
23:52:07
PerrocinnoTL [en] Biboo: Yes, Hit me.
09月18日
23:52:15
PerrocinnoTL [en] MCC: 17 is a bad number. It's not great, and...
09月18日
23:52:24
PerrocinnoTL [en] FWW: 13 for the dealer....
09月18日
23:52:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you want to play again?
09月18日
23:52:38
PerrocinnoTL [en] Biboo: I gotta at least win one.
09月18日
23:52:43
PerrocinnoTL [en] FWW: I heard something about horses here?
09月18日
23:52:46
PerrocinnoTL [en] Biboo: Horses?
09月18日
23:52:50
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll bet more this time.
09月18日
23:53:06
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna win this one, Biboo!
09月18日
23:53:15
PerrocinnoTL [en] Biboo: What's Stand again?
09月18日
23:53:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Space bar.
09月18日
23:53:21
PerrocinnoTL [en] Game: House is bust.
09月18日
23:53:26
PerrocinnoTL [en] FWW: We got 4000!
09月18日
23:53:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Wanna do it again?
09月18日
23:53:33
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay!
09月18日
23:53:44
PerrocinnoTL [en] FWW: I'll do the same amount, 2000.
09月18日
23:53:53
PerrocinnoTL [en] FWW: 20! Yay!
09月18日
23:54:00
PerrocinnoTL [en] MCC: ......Hit is Enter.
09月18日
23:54:06
PerrocinnoTL [en] Biboo: Hit me!
09月18日
23:54:11
PerrocinnoTL [en] Game: 18.
09月18日
23:54:16
PerrocinnoTL [en] Biboo: I will...stay.
09月18日
23:54:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Space.
09月18日
23:54:23
PerrocinnoTL [en] Game: 20.
09月18日
23:54:29
PerrocinnoTL [en] Everyone: Aww...
09月18日
23:54:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's check the other ones.
09月18日
23:54:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go, Husky Miku.
09月18日
23:54:42
PerrocinnoTL [en] Biboo: Whyyyy?
09月18日
23:54:50
PerrocinnoTL [en] MCC: I came to the casinot o win some money, and won a dog.
09月18日
23:55:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Husky Miku's a little lost over there.
09月18日
23:55:01
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go.
09月18日
23:55:08
PerrocinnoTL [en] FWW: It's MY dog now!
09月18日
23:55:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Dr. Ina!
09月18日
23:55:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We're here with Biboo!
09月18日
23:55:25
PerrocinnoTL [en] FWW: We won a dog.
09月18日
23:55:29
PerrocinnoTL [en] Ina: You won a DOG?1
09月18日
23:55:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is it?
09月18日
23:55:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Probably waiting for us downstairs.
09月18日
23:55:48
PerrocinnoTL [en] Biboo: Husky Mikuuu.....;;;
09月18日
23:55:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to the penthouse. We went there before.
09月18日
23:56:03
PerrocinnoTL [en] Ina: Penthouse?
09月18日
23:56:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Where was it, though?
09月18日
23:56:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, there's a fire!
09月18日
23:56:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Be careful, Moco-chan!
09月18日
23:56:27
PerrocinnoTL [en] Ina: They're fine.
09月18日
23:56:34
PerrocinnoTL [en] Ina: Be careful!
09月18日
23:56:50
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm hungry.... om nom nom.
09月18日
23:56:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to the penthouse.
09月18日
23:57:00
PerrocinnoTL [en] FWW: How did we go there before?
09月18日
23:57:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there it is!
09月18日
23:57:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Press E.
09月18日
23:57:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Exit...
09月18日
23:57:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Which way was it?
09月18日
23:57:21
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess it's the exit door.
09月18日
23:57:24
PerrocinnoTL [en] FWW: No, the other door.
09月18日
23:57:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah~!
09月18日
23:57:35
PerrocinnoTL [en] MCC: It looks so much nicer without blood.
09月18日
23:57:39
PerrocinnoTL [en] Ina: Without blood...www
09月18日
23:57:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Fancy...
09月18日
23:57:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we take a bath?
09月18日
23:57:56
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't take a bath.
09月18日
23:58:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I like the bath.
09月18日
23:58:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can surprise them when they comme in.
09月18日
23:58:24
PerrocinnoTL [en] Biboo: Wow, I want to get a house like this!
09月18日
23:58:27
PerrocinnoTL [en] Biboo: What're you doing?
09月18日
23:58:32
PerrocinnoTL [en] FWW: We're here to surprise you!
09月18日
23:58:35
PerrocinnoTL [en] MCC: ....I think we should go.
09月18日
23:58:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月18日
23:58:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Ina, do you have a car?
09月18日
23:58:51
PerrocinnoTL [en] Ina: I have the one I use for work.
09月18日
23:58:56
PerrocinnoTL [en] FWW: None of us have a car.
09月18日
23:59:01
PerrocinnoTL [en] Ina: Where do you need to go?
09月18日
23:59:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Hospital.
09月18日
23:59:09
PerrocinnoTL [en] Biboo: Police station.
09月18日
23:59:19
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay. But I will have to charge you.
09月18日
23:59:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Husky Miku!!!!
09月18日
23:59:30
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess it pressed the buttons.
09月18日
23:59:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Over here!
09月18日
23:59:38
PerrocinnoTL [en] Biboo: Husky Miku....
09月18日
23:59:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Come on!
09月18日
23:59:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go.
09月18日
23:59:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Where's your car?
09月19日
00:00:03
PerrocinnoTL [en] Ina: It's outside.
09月19日
00:00:11
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you go, Ririka?
09月19日
00:00:19
PerrocinnoTL [en] Ririka: I'm attending to Laplus atm, sorry.
09月19日
00:00:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this Dr. Fubuki's car?
09月19日
00:00:34
PerrocinnoTL [en] Ina: Mine is in the parking lot.
09月19日
00:00:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this it?
09月19日
00:00:52
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay, where do we go first? Police station, or....?
09月19日
00:00:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Either is fine.
09月19日
00:01:05
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay, I will go to the hospital first.
09月19日
00:01:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月19日
00:01:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelts are buckled.
09月19日
00:01:20
PerrocinnoTL [en] Ina: Good, good.
09月19日
00:01:27
PerrocinnoTL [en] Biboo: I haven't been in any accidents since you saved me.
09月19日
00:01:30
PerrocinnoTL [en] FWW: That's good!
09月19日
00:01:42
PerrocinnoTL [en] Ririka: I'm free now, can take any outstanding jobs.
09月19日
00:01:46
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We're good for now.
09月19日
00:01:52
PerrocinnoTL [en] FWW: That was Dr. Bancho!
09月19日
00:02:01
PerrocinnoTL [en] Ina: That's dangerous!
09月19日
00:02:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Run her off the road!
09月19日
00:02:15
PerrocinnoTL [en] Biboo: She should be glad I didn't arrest her for that.
09月19日
00:02:22
PerrocinnoTL [en] Ina: Okay!
09月19日
00:02:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay1 BAU BAU!
09月19日
00:02:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're okay to go for jobs again!
09月19日
00:02:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Anyone hurt?
09月19日
00:02:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan!
09月19日
00:02:53
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine!
09月19日
00:03:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's check the map to see if there's anybody down.
09月19日
00:03:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Check the map.
09月19日
00:03:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Nobody's hurt.
09月19日
00:03:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Well... Did you want to get more mimige?
09月19日
00:03:31
PerrocinnoTL [en] FWW: We can pick up bread too.
09月19日
00:03:35
PerrocinnoTL [en] FWW: But it's kind of late.
09月19日
00:03:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Or we can go to the mechanic.
09月19日
00:03:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that our car park?
09月19日
00:03:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Mm, okay.
09月19日
00:03:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we stuck in the car?
09月19日
00:04:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Hah.
09月19日
00:04:07
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go.
09月19日
00:04:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Good enough.
09月19日
00:04:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I want....to open the garage.
09月19日
00:04:27
PerrocinnoTL [en] Game: You have no car stored in this garage.
09月19日
00:04:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh?
09月19日
00:04:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me, I just checked the hospital garage, but it says we don't have a car there, over.
09月19日
00:04:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Where did you leave it?
09月19日
00:05:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We didn't use it whole day today.
09月19日
00:05:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Where could it be?
09月19日
00:05:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What's your car like?
09月19日
00:05:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Normal one.
09月19日
00:05:24
PerrocinnoTL [en] FWW: It's red and white.
09月19日
00:05:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hmm, if it's really not there, the police might have taken it.
09月19日
00:05:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I recommend you ask them.
09月19日
00:05:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go to the police station.
09月19日
00:05:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we have to go in person?
09月19日
00:05:52
PerrocinnoTL [en] MCC: We really should ask in person.
09月19日
00:05:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, sure.
09月19日
00:06:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Here, right?
09月19日
00:06:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Yep.
09月19日
00:06:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go!
09月19日
00:06:16
PerrocinnoTL [en] MCC: This is an emergency!
09月19日
00:06:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is our car? It's been stolen1
09月19日
00:06:32
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think it was stolen, but...
09月19日
00:06:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we'll turn here... Left here.
09月19日
00:06:46
PerrocinnoTL [en] FWW: It's gonna be on the right side coming up.
09月19日
00:07:03
PerrocinnoTL [en] MCC: How am I supposed to get through?
09月19日
00:07:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know.
09月19日
00:07:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe just like this.
09月19日
00:07:15
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay.
09月19日
00:07:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone take #105?
09月19日
00:07:28
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月19日
00:07:33
PerrocinnoTL [en] MCC: I have a problem!
09月19日
00:07:43
PerrocinnoTL [en] Calli: What's your problem? We're here to help.
09月19日
00:07:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We haven't touched our car the whole day, but it's not at the hospital garage.
09月19日
00:07:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it in the impound?
09月19日
00:08:06
PerrocinnoTL [en] Calli: You can check the impound. It's outside.
09月19日
00:08:09
PerrocinnoTL [en] MCC: What? Where?
09月19日
00:08:16
PerrocinnoTL [en] FWW: I think that's the impound over there.
09月19日
00:08:31
PerrocinnoTL [en] Calli: Is it called the BAU BAUmobile or something?
09月19日
00:08:39
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it's just our personal car, given to us by the hospital.
09月19日
00:08:45
PerrocinnoTL [en] Calli: Well, all cars should have a name.
09月19日
00:08:50
PerrocinnoTL [en] Calli: Did you lock it?
09月19日
00:08:55
PerrocinnoTL [en] FWW: I dont' think I ever locked my car.
09月19日
00:08:58
PerrocinnoTL [en] Biboo: What?
09月19日
00:09:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Is that our car?
09月19日
00:09:20
PerrocinnoTL [en] FWW: That's not it...
09月19日
00:09:24
PerrocinnoTL [en] MCC: The police aren't helping!
09月19日
00:09:26
PerrocinnoTL [en] MCC: They're not helpful!
09月19日
00:09:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Did any of you steal our---
09月19日
00:09:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we try looking for it around the hospital?
09月19日
00:10:04
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll have to take it into our own hands.
09月19日
00:10:08
PerrocinnoTL [en] Biboo: Is this your car?
09月19日
00:10:15
PerrocinnoTL [en] MCC: This is our ambulance. We're looking for our own car.
09月19日
00:10:19
PerrocinnoTL [en] Biboo: What's it look like?
09月19日
00:10:28
PerrocinnoTL [en] MCC: It's small and red. And fast.
09月19日
00:10:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, back to the hospital.
09月19日
00:11:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's check the garage.
09月19日
00:11:05
PerrocinnoTL [en] MCC: What about the mechanic?
09月19日
00:11:15
PerrocinnoTL [en] FWW: If we don't find our car.... Then let's go to the mechanic.
09月19日
00:11:18
PerrocinnoTL [en] FWW: To buy a new car.
09月19日
00:11:40
PerrocinnoTL [en] Chat: It was in the garage when you checked today
09月19日
00:11:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Really? I remember not seeing it, so I wasn't sure where to look.
09月19日
00:12:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Aaaaand....Now!
09月19日
00:12:06
PerrocinnoTL [en] FWW: MOCO-CHAN!!!!!!!
09月19日
00:12:17
PerrocinnoTL [en] MCC: It's a new water fountain!
09月19日
00:12:29
PerrocinnoTL [en] FWW: What are you doing, Moco-chan? Are you trying to take down everything?!
09月19日
00:12:31
PerrocinnoTL [en] MCC: No!
09月19日
00:12:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, nice renovations.
09月19日
00:12:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's just get out of the car.
09月19日
00:12:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I'll park it over here.
09月19日
00:12:48
PerrocinnoTL [en] FWW: What's going on there?
09月19日
00:12:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月19日
00:13:02
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone take that?
09月19日
00:13:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll take #106.
09月19日
00:13:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, we're looking for our--- It's fine.
09月19日
00:13:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! BAU BAU!
09月19日
00:13:44
PerrocinnoTL [en] MCC: We're currently looking for our car, cus it might be stolen!
09月19日
00:13:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC!
09月19日
00:13:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Are you still at the hospital?
09月19日
00:14:02
PerrocinnoTL [en] FWMC: We are.
09月19日
00:14:12
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Is Haachama there with you?
09月19日
00:14:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: A police officer is going there to hand you something.
09月19日
00:14:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll check.
09月19日
00:14:34
PerrocinnoTL [en] FWMC: Haachama-senpai, are you there?
09月19日
00:14:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Hmm, let's report to Fubuki-senpai.
09月19日
00:14:46
PerrocinnoTL [en] MCC: We don't see her, over.
09月19日
00:14:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe in the lobby?
09月19日
00:14:55
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't go this way.
09月19日
00:14:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh right.
09月19日
00:15:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe she's on the way?
09月19日
00:15:09
PerrocinnoTL [en] Botan: Akai Haato?
09月19日
00:15:20
PerrocinnoTL [en] Botan: Akai Haato currently on the run!
09月19日
00:15:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, she's on the run?
09月19日
00:15:34
PerrocinnoTL [en] FWW: ....I don't see her.
09月19日
00:15:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's make sure we get her, okay?
09月19日
00:15:48
PerrocinnoTL [en] MCC: She checked. Haachama-senpai isn't around.
09月19日
00:15:54
PerrocinnoTL [en] Botan: Did she do something?
09月19日
00:16:09
PerrocinnoTL [en] FWW: If she's on the run, is she hiding somewhere?
09月19日
00:16:14
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think she's around here.
09月19日
00:16:21
PerrocinnoTL [en] Someone: Get off AFTER we stop!
09月19日
00:16:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Is this a new car?
09月19日
00:16:31
PerrocinnoTL [en] Kanata: This is a taxi!
09月19日
00:16:34
PerrocinnoTL [en] FWW: It looks so cool!
09月19日
00:16:37
PerrocinnoTL [en] Kanata: Thank you!
09月19日
00:16:40
PerrocinnoTL [en] FWW: It has no cars though...
09月19日
00:16:46
PerrocinnoTL [en] Botan: FWMC?
09月19日
00:17:01
PerrocinnoTL [en] Mio: Um, can we get treatment?
09月19日
00:17:03
Nerissa Ravencroft URGENT HELP ME I AM DEAD AT 7253
09月19日
00:17:07
PerrocinnoTL [en] FWMC: Sure. Follow us!
09月19日
00:17:32
PerrocinnoTL [en] FWMC: Korone-senpai, this way please!
09月19日
00:17:47
PerrocinnoTL [en] Kanata: I can see your panties! Oh god, no!
09月19日
00:17:54
PerrocinnoTL [en] Korone: No, don't take pictures please!
09月19日
00:18:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We need to treat her quickly1
09月19日
00:18:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on....
09月19日
00:18:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Did someone save Nerissa?
09月19日
00:18:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think she's fine now, Ririka.
09月19日
00:19:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Is your knee okay? We'll check.
09月19日
00:19:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, you should be good now.
09月19日
00:19:31
PerrocinnoTL [en] Korone: I'm all healed?
09月19日
00:19:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes, you are!
09月19日
00:19:46
PerrocinnoTL [en] MCC: You're okay, you don't have to hide.
09月19日
00:19:51
PerrocinnoTL [en] Korone: Oh whew~
09月19日
00:19:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, no, you can't smoke in the hospital!
09月19日
00:20:04
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll have to issue you a fine!
09月19日
00:20:18
PerrocinnoTL [en] MCC: (typing) Fine: 10k
09月19日
00:20:30
PerrocinnoTL [en] MCC: There you go, that's your fine.
09月19日
00:20:35
PerrocinnoTL [en] Korone: A FINE?!
09月19日
00:20:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Yes1 You can't smoke in the hospital!
09月19日
00:20:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Mio-senpai's outfit is so amazing.
09月19日
00:20:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you sell bread in this?
09月19日
00:21:03
PerrocinnoTL [en] Mio: Yeah, I'm the poster girl.
09月19日
00:21:08
PerrocinnoTL [en] Lui: .....So cute.
09月19日
00:21:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go!
09月19日
00:21:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh.
09月19日
00:21:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan!!!!
09月19日
00:21:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay...
09月19日
00:21:49
PerrocinnoTL [en] FWW: I think there was a new patient!
09月19日
00:21:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We should welcome them to the hospital!
09月19日
00:21:57
PerrocinnoTL [en] MCC: A new patient?
09月19日
00:22:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Look, there's a trail of blood!
09月19日
00:22:05
PerrocinnoTL [en] MCC: I think they're being taken care of.
09月19日
00:22:19
PerrocinnoTL [en] Nerissa: [...] the brain is halfway.
09月19日
00:22:27
PerrocinnoTL [en] Ririka: Please drink and eat, okay?
09月19日
00:22:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you want bread?
09月19日
00:22:36
PerrocinnoTL [en] Nerissa: I'll take bread.
09月19日
00:22:47
PerrocinnoTL [en] Ririka: Nerissa-senpai, you have to pay me, okay?
09月19日
00:22:52
PerrocinnoTL [en] Nerissa; Yeah, yeah, okay.
09月19日
00:23:02
PerrocinnoTL [en] Nerissa: How do I get food from you?
09月19日
00:23:06
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying to give it to you.
09月19日
00:23:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Ririka, how do I give away items?
09月19日
00:23:29
PerrocinnoTL [en] Ririka: Choose to give item, then select her name.
09月19日
00:23:32
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not working.
09月19日
00:23:36
PerrocinnoTL [en] Ririka: Might be a bug then.
09月19日
00:23:45
PerrocinnoTL [en] Nerissa: It's okay.
09月19日
00:23:52
PerrocinnoTL [en] Nerissa: I just need to know where I can buy food and water.
09月19日
00:23:59
PerrocinnoTL [en] FWMC: Come this way.
09月19日
00:24:12
PerrocinnoTL [en] FWMC: We found a customer who needs to buy bread but doesn't know where the bakery is.
09月19日
00:24:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Nerissa! You need bread, right?
09月19日
00:24:30
PerrocinnoTL [en] Mio: You need brrrrread?
09月19日
00:24:41
PerrocinnoTL [en] Mio: Let's go!
09月19日
00:24:50
PerrocinnoTL [en] Mio: I'll drive you, Nerissa.
09月19日
00:25:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Is #112 taken care of?
09月19日
00:25:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Someone should be going, I think?
09月19日
00:25:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Since no one answered, we'll go.
09月19日
00:25:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, I'm also taken care of #112.
09月19日
00:25:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I feel like it's getting more difficult to drive.
09月19日
00:26:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe it's getting old.
09月19日
00:26:07
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not my driving skills. It's the car.
09月19日
00:26:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Why are you running?
09月19日
00:26:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we stop them?
09月19日
00:26:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Why are you running?
09月19日
00:26:40
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Um, is this a taxi?
09月19日
00:26:45
PerrocinnoTL [en] MCC: We can take you somewhere.
09月19日
00:26:58
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: 7231, if you would.
09月19日
00:27:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh well, should be around here.
09月19日
00:27:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you in a hurry?
09月19日
00:27:18
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Nope, it's fine to take your time.
09月19日
00:27:28
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: How was your day?
09月19日
00:27:32
PerrocinnoTL [en] FWW: We've had a great day!
09月19日
00:27:50
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: I'm actually thinking of going to the mechanic right now. Wanna come with?
09月19日
00:27:58
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Ah, sorry. Got a call.
09月19日
00:28:00
PerrocinnoTL [en] FWW: All good.
09月19日
00:28:25
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't need to brake as long as we drive good.
09月19日
00:28:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, don't need brakes.
09月19日
00:28:36
PerrocinnoTL [en] FWW: We're almost at the mechanic anyway.
09月19日
00:28:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Mechanic....
09月19日
00:28:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Dont have the exact address. I think it was around here?
09月19日
00:29:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Let me check the map.
09月19日
00:29:14
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Might be the other side.
09月19日
00:29:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月19日
00:29:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, yes!
09月19日
00:29:23
PerrocinnoTL [en] MCC: This way?
09月19日
00:29:29
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Um....?
09月19日
00:29:37
PerrocinnoTL [en] FWW: We're actually not professional taxi drivers.
09月19日
00:29:43
PerrocinnoTL [en] FWW: We're an ambulance service.
09月19日
00:29:48
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Fair point.
09月19日
00:30:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We're better drivers though, cus lives are in our hands.
09月19日
00:30:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, gotta U-turn here.
09月19日
00:30:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice.
09月19日
00:30:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Then go straight...
09月19日
00:30:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Then turn left here.
09月19日
00:30:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh?
09月19日
00:30:45
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Might not be here....
09月19日
00:30:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Might be a different mechanic.
09月19日
00:30:56
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: First go straight....
09月19日
00:31:00
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: A bit more...
09月19日
00:31:04
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Right here.
09月19日
00:31:16
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Take the right straight.
09月19日
00:31:24
PerrocinnoTL [en] MCC: To be honest with you, we don't have a driving license.
09月19日
00:31:36
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Seriously? How do you qualify for the medic team?
09月19日
00:31:42
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Wow, your ambulance is so beat up.
09月19日
00:31:50
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Ah, okay, go slowly....
09月19日
00:31:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, it's here!
09月19日
00:32:02
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU! We're here!
09月19日
00:32:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Moco-chan! That was close....
09月19日
00:32:12
PerrocinnoTL [en] MCC: We've arrived!
09月19日
00:32:19
PerrocinnoTL [en] Sui-chan: Please fix their ambulance....
09月19日
00:32:22
PerrocinnoTL [en] Okayu: Sure thing.
09月19日
00:32:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh hello1 Are you the new mechanic?
09月19日
00:32:47
PerrocinnoTL [en] Kronii: I am the new mechanic.
09月19日
00:32:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you fix our car?
09月19日
00:32:53
PerrocinnoTL [en] Kronii: Sure.
09月19日
00:33:14
PerrocinnoTL [en] Kronii: I feel like I hear two voices....
09月19日
00:33:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月19日
00:33:20
PerrocinnoTL [en] Kronii: In one body?
09月19日
00:33:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月19日
00:33:29
PerrocinnoTL [en] Kronii: Well, we do have to deal with all sorts of customers.
09月19日
00:33:39
PerrocinnoTL [en] Kronii: Let's first have your vehicle inside.
09月19日
00:33:47
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't need seatbelt right now.
09月19日
00:34:00
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm going in!
09月19日
00:34:14
PerrocinnoTL [en] FWW: You should probably put on your seatbelt....
09月19日
00:34:20
PerrocinnoTL [en] MCC: The car's so small, I can't see it!
09月19日
00:34:23
PerrocinnoTL [en] MCC: .....Huh?
09月19日
00:34:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Did she escape?
09月19日
00:34:31
PerrocinnoTL [en] FWMC: Huh?!
09月19日
00:34:44
PerrocinnoTL [en] FWMC: Okay! We're going in now!
09月19日
00:34:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you okay?1
09月19日
00:35:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We didn't hit you, we just scared you, right?
09月19日
00:35:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Ohhhh!
09月19日
00:35:17
PerrocinnoTL [en] Kronii: Okay, let's see.
09月19日
00:35:32
PerrocinnoTL [en] Ao: Oh, I'm free to help you.
09月19日
00:35:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Is your foot okay now?
09月19日
00:35:49
PerrocinnoTL [en] Ao: Oh, yes! Thank you for just now!
09月19日
00:35:55
PerrocinnoTL [en] Ao: Your consideration just warms my heart!
09月19日
00:36:03
PerrocinnoTL [en] MCC: We can't find our car.
09月19日
00:36:07
PerrocinnoTL [en] Ao: Oh dear.
09月19日
00:36:13
PerrocinnoTL [en] MCC: We left it in the garage, but haven't seen it the whole day.
09月19日
00:36:21
PerrocinnoTL [en] Ao: In cases like that.... Here, come with me.
09月19日
00:36:30
PerrocinnoTL [en] Ao: This will cost some money, but you might be able to summon it here.
09月19日
00:36:34
PerrocinnoTL [en] Ao: If you remember its name.
09月19日
00:36:49
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not coming up.
09月19日
00:37:10
PerrocinnoTL [en] MCC: It's just saying that we have no cars here.
09月19日
00:37:19
PerrocinnoTL [en] Ao: Ownership might have transferred to someone else....
09月19日
00:37:33
PerrocinnoTL [en] Ao: You might need to ask one of the organizers for help.
09月19日
00:37:45
PerrocinnoTL [en] Ao: My heart goes out to you. You really treasured that car, didn't you?
09月19日
00:37:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, not really.
09月19日
00:37:53
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll buy a new one, then!
09月19日
00:37:59
PerrocinnoTL [en] Ao: Oh, you want to buy a new one?
09月19日
00:38:09
PerrocinnoTL [en] Ao: There are several places you can buy from...
09月19日
00:38:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you not sell any here?
09月19日
00:38:20
PerrocinnoTL [en] Ao: Oh, ours are pretty expensive.
09月19日
00:38:25
PerrocinnoTL [en] Ao: We're a high-end seller.
09月19日
00:38:40
PerrocinnoTL [en] Ao: There are plenty of other car dealerships though, so I can tell you where to go.
09月19日
00:38:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Whoaaaa......
09月19日
00:38:53
PerrocinnoTL [en] Ao: Yeah as you see, these are all pretty high-end.
09月19日
00:38:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's take a look.
09月19日
00:39:08
PerrocinnoTL [en] FWW: If the color looks good, then it's good, right?
09月19日
00:39:11
PerrocinnoTL [en] MCC: What's this one?
09月19日
00:39:15
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a car.
09月19日
00:39:19
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we have that money.
09月19日
00:39:22
PerrocinnoTL [en] MCC: This one looks funny.
09月19日
00:39:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I don't have that much money.
09月19日
00:39:36
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we have all this money..... Oh, maybe not.
09月19日
00:39:40
PerrocinnoTL [en] FWW: That one has a face, it's cute!
09月19日
00:39:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like a robot.
09月19日
00:39:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, that one's really cheap.
09月19日
00:39:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Do they have kei trucks?
09月19日
00:40:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe kei trucks don't count as sports car.
09月19日
00:40:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me, do you sell kei trucks?
09月19日
00:40:16
PerrocinnoTL [en] Ao: I'm sorry, we don't have them here.
09月19日
00:40:23
PerrocinnoTL [en] AO: Should I tell you where you can buy it?
09月19日
00:40:38
PerrocinnoTL [en] Ao: How are the prices here? Can you afford?
09月19日
00:40:44
PerrocinnoTL [en] FWW: We have ..... eight zeros!
09月19日
00:41:03
PerrocinnoTL [en] MCC: It's around 12 million.
09月19日
00:41:12
PerrocinnoTL [en] Ao: You would want a different dealer, then.
09月19日
00:41:21
PerrocinnoTL [en] Ao: You'd be able to customize it and everything too.
09月19日
00:41:31
PerrocinnoTL [en] Ao: Here, follow me.
09月19日
00:41:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Guess we'll try that.
09月19日
00:41:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Is everything good?
09月19日
00:41:43
PerrocinnoTL [en] Kronii: Yeah, your car's been fixed!
09月19日
00:41:48
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you!
09月19日
00:41:57
PerrocinnoTL [en] Kronii: Well, I'll just invoice you now.
09月19日
00:41:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you!
09月19日
00:42:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Accept!
09月19日
00:42:08
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you!
09月19日
00:42:13
PerrocinnoTL [en] Kronii: Thank YOU!
09月19日
00:42:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's first return to the hospital.
09月19日
00:42:28
PerrocinnoTL [en] FWW: And see if we can do some customization.
09月19日
00:42:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I get out of here safely?
09月19日
00:42:55
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you for everything! We'll come again! BAU BAU!
09月19日
00:43:02
PerrocinnoTL [en] FWW: The bumper is falling off.
09月19日
00:43:03
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not!
09月19日
00:43:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's drink some water.
09月19日
00:43:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we running out of water?
09月19日
00:43:34
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't understand. Ao-kun said we don't have a lot of money. But it's a lot of zeros.
09月19日
00:43:46
PerrocinnoTL [en] Kronii: Is everything okay?
09月19日
00:43:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, we're just having a snack.
09月19日
00:44:02
PerrocinnoTL [en] Chat: Probably not enough for cars
09月19日
00:44:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Really???
09月19日
00:44:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, getting home in one piece.
09月19日
00:44:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Haaah~ BAU BAU!
09月19日
00:44:22
PerrocinnoTL [en] Chat: You don't have enough at all.
09月19日
00:44:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Really? We were working hard today!
09月19日
00:44:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We're going the wrong way.
09月19日
00:44:43
PerrocinnoTL [en] MCC: I can go this way, it's okay.
09月19日
00:44:51
PerrocinnoTL [en] FWW: We go this way every time and it's always the wrong way.
09月19日
00:44:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are you going, Moco-chan?
09月19日
00:45:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go to the casino, then!
09月19日
00:45:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, hospital, then casino!
09月19日
00:45:33
PerrocinnoTL [en] FWW: This is the one that's stuck.
09月19日
00:45:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月19日
00:45:39
PerrocinnoTL [en] MCC: It's good here.
09月19日
00:45:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, hold on.
09月19日
00:45:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah?
09月19日
00:45:52
PerrocinnoTL [en] FWW: If we check the garage here....
09月19日
00:45:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Is everything okay?
09月19日
00:46:02
PerrocinnoTL [en] Pekora: Oh, it's FWMC.
09月19日
00:46:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's the noisy rabbit.
09月19日
00:46:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you come to pick us up?
09月19日
00:46:42
PerrocinnoTL [en] Pekora: Did any of you see Haachama?
09月19日
00:46:49
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we heard she's on the run.
09月19日
00:46:51
PerrocinnoTL [en] FWW: MOCO-CHAN?!
09月19日
00:47:08
PerrocinnoTL [en] Ayame: Where do you want to go?
09月19日
00:47:14
PerrocinnoTL [en] FWW: The police station would be good!
09月19日
00:47:24
PerrocinnoTL [en] Pekora: Is it a slow day at the hospital?
09月19日
00:47:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月19日
00:47:34
PerrocinnoTL [en] MCC: We wanted to make our ambulance cute, but it's heart.
09月19日
00:47:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't forget to put on your seatbelt, everyone!
09月19日
00:47:55
PerrocinnoTL [en] Pekora: This should be your stop.
09月19日
00:48:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, how are we supposed to go back......?
09月19日
00:48:13
PerrocinnoTL [en] Pekora: You're never going back.
09月19日
00:48:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Does that mean you're joining the Medic Team?
09月19日
00:48:26
PerrocinnoTL [en] Pekora: No, you're joining our gang.
09月19日
00:48:31
PerrocinnoTL [en] FWW: WAIT, DID WE GET KIDNAPPED?!
09月19日
00:48:51
PerrocinnoTL [en] Ayame: You got onto the car yourself!
09月19日
00:48:57
PerrocinnoTL [en] FWW: We need to call the police!
09月19日
00:49:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, this is the police station!
09月19日
00:49:16
PerrocinnoTL [en] FWMC: WE'RE BEING KIDNAPPED!
09月19日
00:49:22
PerrocinnoTL [en] Pekora: Stop it, don't say that!
09月19日
00:49:26
PerrocinnoTL [en] Haachama: I'm here~!!!!
09月19日
00:49:30
PerrocinnoTL [en] Laplus: I need some advice.
09月19日
00:49:36
PerrocinnoTL [en] Biboo: Oh, FWMC.
09月19日
00:49:39
PerrocinnoTL [en] FWW: I WAS KIDNAPPED!
09月19日
00:49:44
PerrocinnoTL [en] Biboo: ....What?
09月19日
00:49:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, your car, Biboo! It just shed its skin!
09月19日
00:50:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Garibaldi doesnt really listen to us, so you want to swap dogs?
09月19日
00:50:45
PerrocinnoTL [en] Biboo: Where do you want to go?
09月19日
00:50:47
PerrocinnoTL [en] FWW: The hospital.
09月19日
00:50:52
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay, where is it?
09月19日
00:50:57
PerrocinnoTL [en] FWW: That was the reporter just now, right?
09月19日
00:51:20
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Everyone, just know that there is 15 minutes left todya.
09月19日
00:51:32
PerrocinnoTL [en] Biboo: If you spot Baelz today or tomorrow, can you let me know?
09月19日
00:51:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月19日
00:51:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's exchange phone numbers!
09月19日
00:51:43
PerrocinnoTL [en] MCC: You have to open your phone!
09月19日
00:51:47
PerrocinnoTL [en] MCC: That way, I can Air Drop it.
09月19日
00:51:52
PerrocinnoTL [en] Biboo: Did it work?
09月19日
00:51:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月19日
00:52:04
PerrocinnoTL [en] Biboo: Don't tell her I'm looking for her, though!
09月19日
00:52:09
PerrocinnoTL [en] FWW: This feels dangerous.
09月19日
00:52:15
PerrocinnoTL [en] Biboo: I have my sirens on.
09月19日
00:52:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Wow, we're flying!
09月19日
00:52:29
PerrocinnoTL [en] FWW: .....It's okay. Good thing seatbelts are strong.
09月19日
00:52:35
PerrocinnoTL [en] Biboo: Oh, did I miss it?
09月19日
00:52:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Biboo, I see that your license plate is covered.
09月19日
00:52:54
PerrocinnoTL [en] Biboo: It's on the back.
09月19日
00:53:05
PerrocinnoTL [en] Biboo: I can see it, it's not covered fo rme.
09月19日
00:53:10
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay, here you go.
09月19日
00:53:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月19日
00:53:23
PerrocinnoTL [en] FWW: No car...!
09月19日
00:53:28
PerrocinnoTL [en] FWW: In the back here?
09月19日
00:53:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Try pressing E in the garage?
09月19日
00:53:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Open~!
09月19日
00:53:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Nothing's happening, huh....
09月19日
00:53:58
PerrocinnoTL [en] FWW: How about there?
09月19日
00:54:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Ugh...
09月19日
00:54:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go up.
09月19日
00:54:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We might have lost the car forever.
09月19日
00:54:17
PerrocinnoTL [en] Chat: How did we get a car the first time?
09月19日
00:54:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki gave it to us.
09月19日
00:54:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, it's Dr. Fubuki!
09月19日
00:54:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We still can't find our car....
09月19日
00:54:37
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Did you talk to the police?
09月19日
00:54:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah. And we also checked the garages.
09月19日
00:54:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It might have gotten stolen then.....
09月19日
00:54:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki: How about this side?
09月19日
00:55:03
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Try E here?
09月19日
00:55:09
PerrocinnoTL [en] MCC: It says we have no cars here.
09月19日
00:55:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I see. How about the back entrance?
09月19日
00:55:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Also not there.
09月19日
00:55:30
PerrocinnoTL [en] MCC: We're thinking maybe we have to buy a new one.
09月19日
00:55:34
PerrocinnoTL [en] MCC: OH IT'S HERE!
09月19日
00:55:44
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, it's in this garage!
09月19日
00:55:50
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHHH!!!!!
09月19日
00:55:57
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you so much, Dr. Fubuki!
09月19日
00:56:05
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh, you were talking about this one!
09月19日
00:56:14
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yeah, you can only retrieve this from that garage.
09月19日
00:56:18
PerrocinnoTL [en] FWW: I see! Thank you!
09月19日
00:56:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Here, you store it here.
09月19日
00:56:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Press E here.
09月19日
00:56:41
PerrocinnoTL [en] FWMC: Oh! Thank you!
09月19日
00:56:46
PerrocinnoTL [en] FWMC: Sorry, are you bleeding?
09月19日
00:56:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm fine!
09月19日
00:57:02
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you very much for today!
09月19日
00:57:05
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Thank you too!
09月19日
00:57:11
PerrocinnoTL [en] FWMC: We'll see you again tomorrow1
09月19日
00:57:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: See you tomorrow1
09月19日
00:57:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's take a seat.
09月19日
00:57:28
PerrocinnoTL [en] FWW: That's a job well done for today.
09月19日
00:57:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we go back?
09月19日
00:57:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月19日
00:57:42
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月19日
00:57:50
PerrocinnoTL [en] FWW: How did we do today?
09月19日
00:58:01
PerrocinnoTL [en] FWW: I feel like we could have saved more people, but we had lots of fun, so it's all good.
09月19日
00:58:03
PerrocinnoTL [en] MCC: The cat cafe!
09月19日
00:58:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Right, that was so much fun!
09月19日
00:58:23
PerrocinnoTL [en] FWW: I think our next goal is to buy a kei truck.
09月19日
00:58:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月19日
00:58:37
PerrocinnoTL [en] FWW: We got Husky Miku too.
09月19日
00:58:42
PerrocinnoTL [en] FWW: That was so much fun!
09月19日
00:58:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Tomorrow, we'll continue doing our best as newbie medics!
09月19日
00:58:52
PerrocinnoTL [en] MCC: We will!
09月19日
00:58:57
PerrocinnoTL [en] FWW: So, this is our stream tomorrow!
09月19日
00:58:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Third day!
09月19日
00:59:05
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna do our best!
09月19日
00:59:14
PerrocinnoTL [en] FWW: There's still a lot of things we want to do!
09月19日
00:59:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Lots of exploring!
09月19日
00:59:26
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to find the mushrooms too.
09月19日
00:59:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月19日
00:59:39
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll have more fun times!
09月19日
00:59:44
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll do our best!
09月19日
00:59:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Other than GTA, we'll be playing EDF with the rest of Advent!
09月19日
01:00:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Our weekly collabs are back!
09月19日
01:00:19
PerrocinnoTL [en] FWW: And on Friday, we have a very special stream!
09月19日
01:00:46
PerrocinnoTL [en] FWW: It's our first kind like this, so I hope you'll join us.