時間
  | icon | 名前 | チャット | 
|---|
  | 10月11日 03:57:131665428233 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  お仕事しながら早朝待機  | 
  | 10月11日 03:57:591665428279 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Title: [Splatoon3] Midnight Splatoon Practice | 
  | 10月11日 03:59:561665428396 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  早朝と認めた | 
  | 10月11日 04:00:041665428404 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
      | 
  | 10月11日 04:01:321665428492 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  はろーぼー!よじやんけ | 
  | 10月11日 04:02:131665428533 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
      | 
  | 10月11日 04:02:431665428563 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Context: Woke up and she can't sleep, so Splatoon start | 
  | 10月11日 04:02:491665428569 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  はろーぼー | 
  | 10月11日 04:03:061665428586 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ちょうどそろそろ仕事よ〜 | 
  | 10月11日 04:03:421665428622 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]You guys been morning?? do you do morning? sleepy? Kick yourself awake | 
  | 10月11日 04:03:491665428629 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  元気だよ  | 
  | 10月11日 04:04:021665428642 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 04:04:261665428666 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]I wanna Practice today, bye rain MAKER | 
  | 10月11日 04:04:351665428675 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  仲間ガチャがあるししゃーないw | 
  | 10月11日 04:04:551665428695 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Today I wanna practice roller | 
  | 10月11日 04:05:001665428700 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 04:05:181665428718 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]lol, I thought it was area! | 
  | 10月11日 04:05:281665428728 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  どんどん塗ってキルかせいでこ〜 | 
  | 10月11日 04:05:461665428746 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
      | 
  | 10月11日 04:06:341665428794 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Context: why do the stream now?: Got hyped after cleaning, can't sleep, so here she is | 
  | 10月11日 04:06:411665428801 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないす! | 
  | 10月11日 04:07:041665428824 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ジャンプは落ち着いてやってこ | 
  | 10月11日 04:07:061665428826 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  そうよ | 
  | 10月11日 04:07:191665428839 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Wait is this area? | 
  | 10月11日 04:07:391665428859 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  厳しい | 
  | 10月11日 04:07:431665428863 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないすー! | 
  | 10月11日 04:08:011665428881 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]I wanna practice this | 
  | 10月11日 04:08:221665428902 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  この状態でバンカラいかなくて助かったw | 
  | 10月11日 04:08:471665428927 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]See that technique? I just learn it today | 
  | 10月11日 04:09:131665428953 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ヒーローモードとローラーでは使うわよ | 
  | 10月11日 04:09:401665428980 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Okayu? is that the real Okayu? | 
  | 10月11日 04:09:481665428988 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  名前違うわね | 
  | 10月11日 04:10:101665429010 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あぶないw | 
  | 10月11日 04:10:311665429031 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  インク管理がんばってw | 
  | 10月11日 04:10:541665429054 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]That's cheating, I thought I beat it | 
  | 10月11日 04:11:061665429066 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないす | 
  | 10月11日 04:11:151665429075 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 04:11:381665429098 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あw | 
  | 10月11日 04:12:041665429124 | 
    | 
  アキ・ローゼンタール | 
  スプラッシュボム許すまじ! | 
  | 10月11日 04:12:201665429140 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  地塗り大事 | 
  | 10月11日 04:12:241665429144 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  アキちゃんw | 
  | 10月11日 04:12:381665429158 | 
    | 
  アキ・ローゼンタール | 
  ヤグラ…こわい | 
  | 10月11日 04:12:481665429168 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Aki: Not gonna forgive the bomb | 
  | 10月11日 04:13:121665429192 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]why'd you run away from tower control? | 
  | 10月11日 04:13:151665429195 | 
    | 
  アキ・ローゼンタール | 
  でも好きだよ、ヤグラ! | 
  | 10月11日 04:13:261665429206 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]I'm scared of tower control | 
  | 10月11日 04:13:431665429223 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Aki: but I love it | 
  | 10月11日 04:13:521665429232 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あらそう | 
  | 10月11日 04:14:271665429267 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] You see, I had to go out earlier, then got tired and fell asleep | 
  | 10月11日 04:14:441665429284 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]then here we are, I'm awake | 
  | 10月11日 04:15:291665429329 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないす | 
  | 10月11日 04:15:461665429346 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あぶなw | 
  | 10月11日 04:16:191665429379 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
   ii | 
  | 10月11日 04:16:281665429388 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  いい圧与えてる | 
  | 10月11日 04:16:591665429419 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  これ厳しいw | 
  | 10月11日 04:17:161665429436 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] ah, this is my first lose, lol this is gonna be a hard win | 
  | 10月11日 04:17:311665429451 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] you see, after doing the hero mode, my impression toards the bear ears | 
  | 10月11日 04:17:341665429454 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  それはそうw | 
  | 10月11日 04:17:431665429463 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I think they're all so strong | 
  | 10月11日 04:18:201665429500 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Name: Conquerer of Speed | 
  | 10月11日 04:18:331665429513 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  高性能ガチャする? | 
  | 10月11日 04:18:431665429523 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]oh it's the tower control?? I'M ON IT | 
  | 10月11日 04:19:001665429540 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I'm using the same special, it's gonna be the same right? | 
  | 10月11日 04:19:171665429557 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] This shiled suits the tower control, so it's ok. did I sleep? yeah | 
  | 10月11日 04:19:271665429567 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] you see... ah that's cute! I want that hair | 
  | 10月11日 04:19:481665429588 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] you see, I'm not sure I was able to stream today, so I decided to stream.  | 
  | 10月11日 04:20:031665429603 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] It's gonna be sad if I play alone, so I decided to stream | 
  | 10月11日 04:20:211665429621 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] yeah, I am in a ponitail. ah... you're annoying, I won't let you go | 
  | 10月11日 04:20:541665429654 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  切り替えてこ | 
  | 10月11日 04:21:321665429692 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]well, that happens sometime, hidlant was good. breakfast? I ate bread. I already ate cause I had to stay awake | 
  | 10月11日 04:21:361665429696 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  えらい! | 
  | 10月11日 04:21:551665429715 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] the uniform is so cute, did I brush teeth? yep and my room is clean | 
  | 10月11日 04:22:001665429720 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  部屋掃除えらい | 
  | 10月11日 04:22:151665429735 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  スプラローラーよりカーボンなの? | 
  | 10月11日 04:22:391665429759 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] tbh, I usually sleep in this time usually. you see, I gotta wake up a lot this week | 
  | 10月11日 04:22:451665429765 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ちょっと治すのきついわねw | 
  | 10月11日 04:22:591665429779 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] so I gotta fix my life style, so it can't be helped right? | 
  | 10月11日 04:23:211665429801 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  しゃーない | 
  | 10月11日 04:24:141665429854 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I wish I could jump in this case | 
  | 10月11日 04:24:281665429868 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] oh no, I'm being targeted | 
  | 10月11日 04:25:031665429903 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I'm putting this gear because I wanna put new... ah they got me | 
  | 10月11日 04:26:321665429992 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないす | 
  | 10月11日 04:26:521665430012 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] ah, didn't see them, but this team is good they know when to ride, we got this | 
  | 10月11日 04:27:111665430031 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, I wish I had those gear | 
  | 10月11日 04:27:261665430046 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ここ大事よー! | 
  | 10月11日 04:27:551665430075 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I don't feel I wanna practice the crush blaster yet.. a yabe | 
  | 10月11日 04:28:001665430080 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  いきろー! | 
  | 10月11日 04:28:081665430088 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないすー!! | 
  | 10月11日 04:28:141665430094 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]that was a close call | 
  | 10月11日 04:28:391665430119 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] glad I was able to win, nice | 
  | 10月11日 04:29:091665430149 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ローラでヤグラの横に潜んで敵きたらジャンプして叩き潰すの気持ちいいよ | 
  | 10月11日 04:29:341665430174 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I think I'm learning how to use the roller now, finally | 
  | 10月11日 04:29:371665430177 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  いいかんじ | 
  | 10月11日 04:30:001665430200 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Now I perfectly understood the roller | 
  | 10月11日 04:31:131665430273 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あちゃー… | 
  | 10月11日 04:31:191665430279 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] that was so close | 
  | 10月11日 04:31:271665430287 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あと一人残ったのが辛い | 
  | 10月11日 04:31:331665430293 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] bye bye my game | 
  | 10月11日 04:31:531665430313 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  切り替えてこ | 
  | 10月11日 04:32:071665430327 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, youre such a lier, why'd you gave me that gear?? | 
  | 10月11日 04:32:271665430347 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Give me the super jump | 
  | 10月11日 04:32:331665430353 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  高性能ガチャするかい | 
  | 10月11日 04:32:481665430368 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I wish the one squid jump can have the gear | 
  | 10月11日 04:33:131665430393 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] granny, you sure about the juice really give me the squid speed? can you look into my eyes and say that? | 
  | 10月11日 04:33:351665430415 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  気持ちつくってかんじ | 
  | 10月11日 04:33:491665430429 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  マウントw | 
  | 10月11日 04:34:191665430459 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないす! | 
  | 10月11日 04:35:491665430549 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  きっつい | 
  | 10月11日 04:36:051665430565 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]tbh, I'm into the brush too, I'm interested to using it | 
  | 10月11日 04:36:241665430584 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  弱あたりだったか | 
  | 10月11日 04:37:001665430620 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] we're losing, I thought we were winning | 
  | 10月11日 04:37:141665430634 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, the bow is really annoying, don't like it... still got a minute | 
  | 10月11日 04:37:371665430657 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, I really don't like the bow | 
  | 10月11日 04:37:471665430667 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  うまい人の弓は圧がやばい | 
  | 10月11日 04:38:171665430697 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  GG、おしい | 
  | 10月11日 04:38:261665430706 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]that was really close.... | 
  | 10月11日 04:38:461665430726 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Ah, but I like the tower control | 
  | 10月11日 04:39:001665430740 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  イカニンジャにイカ速ほしいなぁ | 
  | 10月11日 04:39:041665430744 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あるあるw | 
  | 10月11日 04:39:231665430763 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Context: Roboco is pissed because she drink the squid speed up, but she's not getting it | 
  | 10月11日 04:39:381665430778 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  違うドリンク飲んでたりしない?w | 
  | 10月11日 04:39:591665430799 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]you sure its the right drink?? did you lie to me??? damn | 
  | 10月11日 04:40:341665430834 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] what a meanie.... (Context: Roboco drunk the juice to have more chance to get "squid speed up", but not gettinge even 1 of it) | 
  | 10月11日 04:42:111665430931 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  仕事はした | 
  | 10月11日 04:42:421665430962 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないす! | 
  | 10月11日 04:44:281665431068 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないすうううう!!! | 
  | 10月11日 04:44:451665431085 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Ah, I didn't know they'd come from htere, ok I'm getteing used to the roller | 
  | 10月11日 04:44:551665431095 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  これは気持ちいい | 
  | 10月11日 04:45:081665431108 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, when I checked the time, it was 4:44, I often see that | 
  | 10月11日 04:45:151665431115 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  フラグおろうw | 
  | 10月11日 04:45:321665431132 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I was feeling happy then it happens often, ah hope nothing happen | 
  | 10月11日 04:45:491665431149 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] you see, in hero mode, there was to follw the line right? I have hard feeling on it | 
  | 10月11日 04:46:011665431161 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  本当にみこちか?w | 
  | 10月11日 04:46:221665431182 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, that scared me, Chacha? why are you breathing on my hand??? | 
  | 10月11日 04:46:291665431189 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  かわいいw | 
  | 10月11日 04:46:441665431204 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, get out chacha, don't breath on my hand | 
  | 10月11日 04:47:011665431221 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  仕事はした | 
  | 10月11日 04:47:171665431237 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] please don't do it, you're taking on me | 
  | 10月11日 04:47:291665431249 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  厄介だw | 
  | 10月11日 04:47:351665431255 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]no, I don't like this | 
  | 10月11日 04:48:091665431289 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  きっつい… | 
  | 10月11日 04:48:491665431329 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  さっきからちょとつさんとやりあってたわねw | 
  | 10月11日 04:48:581665431338 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, the hop sonnar is really annoying | 
  | 10月11日 04:49:161665431356 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Chacha, you ate already, you want to play with me? | 
  | 10月11日 04:49:191665431359 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  かわいい | 
  | 10月11日 04:49:321665431372 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]now I'm holding her with my legs | 
  | 10月11日 04:49:421665431382 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  足フェチだねー | 
  | 10月11日 04:50:021665431402 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] you want my leg??? here's it, ah, now showing me your tummy? you love it don't you Chacha | 
  | 10月11日 04:50:071665431407 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  かわいいw | 
  | 10月11日 04:50:241665431424 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]why are you trying to run away whenever I try to get you? | 
  | 10月11日 04:50:331665431433 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] ah, this is not good | 
  | 10月11日 04:50:401665431440 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ローラーがんばってw | 
  | 10月11日 04:51:181665431478 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 04:51:591665431519 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  バリアのビーコン性能便利よねw | 
  | 10月11日 04:53:201665431600 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  これはかてる | 
  | 10月11日 04:53:241665431604 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
       | 
  | 10月11日 04:53:451665431625 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] My team is so strong! I thought the team was ganna be heavy, but it's good | 
  | 10月11日 04:54:031665431643 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  こういうときはローラーが前線キープすればあとから来てくれるからつよい | 
  | 10月11日 04:54:091665431649 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ヤー! | 
  | 10月11日 04:54:301665431670 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I kind a think my team are jp bros pretending to be overseas bros | 
  | 10月11日 04:54:381665431678 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] ah, wait, may be loggy? | 
  | 10月11日 04:54:521665431692 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  日本鯖にいる人としかマッチしないよ | 
  | 10月11日 04:55:041665431704 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] wait, are they all overseas bros??? oh, really? | 
  | 10月11日 04:55:161665431716 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] kids won't use cool name | 
  | 10月11日 04:55:401665431740 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  さすがにキッズがこの時間帯は怖いわw | 
  | 10月11日 04:57:131665431833 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  きつい | 
  | 10月11日 04:59:171665431957 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ストリンガーの圧よ | 
  | 10月11日 05:00:071665432007 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  相手の圧のかけかた半端ない | 
  | 10月11日 05:00:221665432022 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] they were good, ok time to refresh so I'm gonna use shooter. ok my cat came back | 
  | 10月11日 05:00:411665432041 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  赤字… | 
  | 10月11日 05:00:571665432057 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, no I don't wanna do it. hey chacha the rule changed | 
  | 10月11日 05:01:011665432061 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ごじやんけ | 
  | 10月11日 05:01:151665432075 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  アサリの苦手意識とれなさそう?w | 
  | 10月11日 05:01:241665432084 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]eh- so cute, Chacha you're so cute | 
  | 10月11日 05:01:321665432092 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] This fluff is so nice | 
  | 10月11日 05:01:401665432100 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  いいなーw | 
  | 10月11日 05:02:031665432123 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]you see Newt, I took him to bath, but he got poop on him again, and so I took him to the bath again | 
  | 10月11日 05:02:261665432146 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] now Newt is like a pushie when I took him to bath. while Chacha keeps moving around when I took him to bath | 
  | 10月11日 05:02:321665432152 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 05:03:081665432188 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ぺっしておきw | 
  | 10月11日 05:03:211665432201 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Ah, the fur, it's in my mouth, Chacha's fur is in my mouth | 
  | 10月11日 05:07:011665432421 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ボム時差使いうま | 
  | 10月11日 05:07:411665432461 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Told you not to use the bomb! you were too good! | 
  | 10月11日 05:07:561665432476 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Now time to change the taste | 
  | 10月11日 05:08:071665432487 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  そういやシークバー固定になってないのね | 
  | 10月11日 05:08:201665432500 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] can I practice the crush blaster? let me change the taste | 
  | 10月11日 05:08:411665432521 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, it's been a while me holding the blaster, I think it's since splatoon 1 | 
  | 10月11日 05:08:521665432532 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あらw | 
  | 10月11日 05:09:041665432544 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]lol, I forgot to fix the seekbar, ok now it's fixed | 
  | 10月11日 05:09:251665432565 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah sorry, I deleted the chat, not good, now I'm playing alone!! | 
  | 10月11日 05:09:501665432590 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, no, I closed the twitter window, eh, who;s doing that?! | 
  | 10月11日 05:09:541665432594 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  おかえりw | 
  | 10月11日 05:09:591665432599 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] now the youtube is back | 
  | 10月11日 05:10:191665432619 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  いい悲鳴だw | 
  | 10月11日 05:11:141665432674 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] [EN]ah, the crush blaster is too good, I can feel good | 
  | 10月11日 05:11:221665432682 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  エリア塗らないと | 
  | 10月11日 05:12:541665432774 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ここ長射の相手がきっついから | 
  | 10月11日 05:13:081665432788 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]we got a new rumor that Roboco is not good with the crush blaster | 
  | 10月11日 05:13:301665432810 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  引退かーw | 
  | 10月11日 05:13:471665432827 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] time to quit using it, but I wanna use the pro modler tonight | 
  | 10月11日 05:14:111665432851 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I wanna use littelr 4K, I'll practice it when I feel good | 
  | 10月11日 05:18:151665433095 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 05:18:291665433109 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] you all made me not to mock you, what a cute team | 
  | 10月11日 05:18:331665433113 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  なんでよw | 
  | 10月11日 05:18:501665433130 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] lier!! why are you not giving me the squid speed!!! | 
  | 10月11日 05:19:051665433145 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I got 6 blanks on my gear, and not even 1??? | 
  | 10月11日 05:19:091665433149 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  かけら… | 
  | 10月11日 05:19:461665433186 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I want the bomb so I won't buy that. hey cleaning please | 
  | 10月11日 05:20:031665433203 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  今朝が2万あったのに… | 
  | 10月11日 05:20:131665433213 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I got no money now, I lost a lot you know? | 
  | 10月11日 05:20:281665433228 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] someone... please give me mountain ticket | 
  | 10月11日 05:20:561665433256 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  そういえばクマ耳ゲットしたあとオルタナいった?ドローンでかけらとかゲットできるよ | 
  | 10月11日 05:20:591665433259 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  おかえりー | 
  | 10月11日 05:25:151665433515 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ナイス | 
  | 10月11日 05:28:531665433733 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]Don't worry I slept 3-4 hours already,. ah, I hate this bomb,,, | 
  | 10月11日 05:36:021665434162 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 05:36:121665434172 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  いうて指名手配犯…w | 
  | 10月11日 05:36:321665434192 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Context: Roboco is angry because the drink is not giving her the gear she wants | 
  | 10月11日 05:50:161665435016 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  もっかいやってみようかw | 
  | 10月11日 05:50:341665435034 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, I might get back to use the crush blaster, but I wanna use the hop sonner as well | 
  | 10月11日 05:50:501665435050 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] but I have the stealth jump... may I trust you grandma? really? | 
  | 10月11日 05:50:571665435057 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] guys look, my locker | 
  | 10月11日 05:51:041665435064 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  いいね | 
  | 10月11日 05:51:391665435099 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  そういえばクマミミゲットしたあとオルタナいったかい?ドローン使えるはずだけども | 
  | 10月11日 05:51:531665435113 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah... ah.... I don't have to aim for the head | 
  | 10月11日 05:51:581665435118 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  きたわね、リッター… | 
  | 10月11日 05:52:051665435125 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I don't have to aim for the head | 
  | 10月11日 05:52:291665435149 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] you see, I used to aim for the head, so I don't have to do it, it's not the same with the other game. aim for the lower body | 
  | 10月11日 05:52:441665435164 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] since I try to aim for the head, I try to shot higher | 
  | 10月11日 05:53:011665435181 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] oh, there's a yankee looking one | 
  | 10月11日 05:54:491665435289 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あ | 
  | 10月11日 05:55:001665435300 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]this weapon is boring, SOMEONE TAKE IT | 
  | 10月11日 05:55:041665435304 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  かわいいw | 
  | 10月11日 05:55:191665435319 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, I admire who can use the litter, but I can't | 
  | 10月11日 05:55:241665435324 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] ah, bye! bye bye! | 
  | 10月11日 05:55:501665435350 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  そんなにバレルスピナーやだ?w | 
  | 10月11日 05:56:331665435393 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Hydrant is the best. Why don't I use the barrel spinenr? Hydrant has longer range, makes me feel good. | 
  | 10月11日 05:56:421665435402 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ならしゃーない | 
  | 10月11日 05:59:381665435578 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あれ…?? | 
  | 10月11日 05:59:581665435598 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Grandma, I didn't ask for the action, why give me this???  | 
  | 10月11日 06:05:491665435949 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 06:06:211665435981 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]What cheating weapon are you talking about?? bucket? schrew sloasher? | 
  | 10月11日 06:06:531665436013 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I'm not really a good ink checker, so I'm not good with the bucket | 
  | 10月11日 06:07:191665436039 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I really easily ran out of ink, so I'm not really good with it | 
  | 10月11日 06:07:301665436050 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  色々使うの楽しいよね | 
  | 10月11日 06:07:501665436070 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] the brush? my thumb is gonna die, I learned that in Splatoon 2, so I don't anna do it again | 
  | 10月11日 06:08:171665436097 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] hey, there | 
  | 10月11日 06:08:361665436116 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]hey, there's too many escape route here. that's cheating | 
  | 10月11日 06:09:121665436152 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  デデデ大王w | 
  | 10月11日 06:12:261665436346 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  きっつ… | 
  | 10月11日 06:12:511665436371 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]that was the 2 sec. of despair | 
  | 10月11日 06:12:541665436374 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  おしかった | 
  | 10月11日 06:13:271665436407 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] but I'm liking the hydrant, now I'm understanding it and enjoying it more | 
  | 10月11日 06:14:131665436453 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, gotta open the box. btw, do you ugys know the ume kobucha? | 
  | 10月11日 06:14:271665436467 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] it's not a tea but named ume kombucha | 
  | 10月11日 06:15:071665436507 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Context: Ume Konbucha = Tea made of kelp and pickeled plum | 
  | 10月11日 06:19:191665436759 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ないすー | 
  | 10月11日 06:19:241665436764 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  手に馴染んできたね | 
  | 10月11日 06:19:391665436779 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] wait, I think the hydrant is really good to me, I'm having fun | 
  | 10月11日 06:19:581665436798 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あのときのロボ子さんは立ち回りがバレルスピナーだっただけよw | 
  | 10月11日 06:20:341665436834 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] ah, I really miss that old days that you guys were preferring me to use the barrel spinner. now the Hydrant suits me more | 
  | 10月11日 06:21:041665436864 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] guys, what's the difference between the valuable roller and the multimissle roller? | 
  | 10月11日 06:21:311665436891 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  インク周りがきついからキャリーしてもらわないとバイトのハイドラはきついわね…コジャケやめて… | 
  | 10月11日 06:21:461665436906 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 06:24:221665437062 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  ちょまてよ! | 
  | 10月11日 06:24:331665437073 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 06:25:251665437125 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] Context: Kimu Taku= Kimura Takuya. a japanese celebrity. if you are gamer, you might know him as Mr. Yagami from Judge Eyes | 
  | 10月11日 06:28:251665437305 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  いいチームだ     | 
  | 10月11日 06:28:411665437321 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I think everyone is practicing while switching the gear | 
  | 10月11日 06:28:511665437331 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] granny??? you heard me right?? oh, not yet | 
  | 10月11日 06:29:081665437348 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] was I good? yaaaay! I'm not sure when to end | 
  | 10月11日 06:29:121665437352 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  二時間だね | 
  | 10月11日 06:29:341665437374 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]ah, 2 hours yet? since I started the stream, it's 2 hours and a half, and the cat came here | 
  | 10月11日 06:29:411665437381 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] g'morning guys | 
  | 10月11日 06:29:561665437396 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  まだ寝てないよー仕事終わらせたとこ | 
  | 10月11日 06:30:191665437419 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] have you guys awake?? It's just me or the workaholics wake up on 4 AM? | 
  | 10月11日 06:34:281665437668 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  やっときちゃ! | 
  | 10月11日 06:34:401665437680 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]finally 1 super jump, is it worth it guys?? | 
  | 10月11日 06:34:591665437699 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] been changing the gear for 24th time, and finally got 1 | 
  | 10月11日 06:38:061665437886 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 06:40:271665438027 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  かなしい… | 
  | 10月11日 06:40:421665438042 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] no... I won't believe my team is a goner now, one more game please! one more! | 
  | 10月11日 06:41:081665438068 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] but I trust that my team won't dismantle, they will be the same, no one will... ah, one went away! | 
  | 10月11日 06:41:341665438094 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] one went out... sad, we're being thrown away | 
  | 10月11日 06:43:001665438180 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]hey, any complaints about my title "midnight"??? | 
  | 10月11日 06:43:031665438183 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  草 | 
  | 10月11日 06:43:081665438188 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  おりないでw | 
  | 10月11日 06:43:241665438204 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]lol, I htink it knew that | 
  | 10月11日 06:44:271665438267 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  GG | 
  | 10月11日 06:44:371665438277 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]it's 6:44 AM JST ok time to end it | 
  | 10月11日 06:44:401665438280 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  おつろぼよ~ | 
  | 10月11日 06:44:521665438292 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] I'm gonna sleep till 10 AM, g'night- | 
  | 10月11日 06:44:571665438297 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  1つだけはくれたわねw | 
  | 10月11日 06:45:131665438313 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN] granny, I think you don;t have enough nutrient, go have sleep | 
  | 10月11日 06:45:171665438317 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  あいよー | 
  | 10月11日 06:45:331665438333 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  [EN]today later, I'm not sure if I can stream so please be informed- | 
  | 10月11日 06:45:371665438337 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  おつろぼー | 
  | 10月11日 06:45:591665438359 | 
    | 
  音 | 
  おつろぼー | 
  | 10月11日 06:46:301665438390 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
      | 
  | 10月11日 06:47:181665438438 | 
    | 
  ぼくしーBoxi | 
  みなさんも乙ロボーSee you guys again, G'night- |