トップ 
配信名:【誕生日】突撃逆凸🎂お誕生日だからおしゃべりしたい❣【ホロライブ / ロボ子さん】
時間
icon 名前 チャット
05月23日
20:33:08
ぼくしーBoxi
05月23日
20:34:40
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu It's My Birthday I Wanna Chit-Chat
05月23日
20:48:31
ぼくしーBoxi 充電中
05月23日
20:50:03
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu It's My Birthday I Wanna Chit-Chat
05月23日
20:56:02
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu It's My Birthday I Wanna Chit-Chat
05月23日
20:58:46
里人B
05月23日
20:58:48
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
05月23日
21:00:19
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
05月23日
21:00:29
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu It's My Birthday I Wanna Chit-Chat
05月23日
21:00:38
ぼくしーBoxi
05月23日
21:00:40
里人B
05月23日
21:01:17
ぼくしーBoxi リルビ
05月23日
21:02:54
ぼくしーBoxi モー
05月23日
21:03:35
ぼくしーBoxi
05月23日
21:05:06
里人B
05月23日
21:05:35
ぼくしーBoxi ケーキ帽子かわいいw
05月23日
21:06:00
ぼくしーBoxi いいねー
05月23日
21:06:03
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu It's My Birthday I Wanna Chit-Chat
05月23日
21:06:27
ぼくしーBoxi [EN]Context: It's Roboco's b-day today, so she's going to call someone (reverse totsu)
05月23日
21:06:34
ぼくしーBoxi ラムネ味の
05月23日
21:06:41
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is eating cake
05月23日
21:06:49
ぼくしーBoxi ないぎふ~!
05月23日
21:07:47
ぼくしーBoxi うえーい!
05月23日
21:08:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco has prepared a talk theme
05月23日
21:09:13
ぼくしーBoxi [EN]Talk theme: What kind of home made dish you want to eat? - What's the best thing you bought recently? - Your recommending game - Where do you wanna go with me?
05月23日
21:09:31
ぼくしーBoxi
05月23日
21:10:20
ぼくしーBoxi 好きなロボ子さんの衣装きく?
05月23日
21:10:26
ぼくしーBoxi
05月23日
21:12:21
ぼくしーBoxi
05月23日
21:12:36
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco added new talk topic: Pretty please
05月23日
21:12:38
ぼくしーBoxi ないしょとはw
05月23日
21:13:01
ぼくしーBoxi
05月23日
21:13:21
ぼくしーBoxi [EN]Context: First guest incoming
05月23日
21:13:33
ぼくしーBoxi 誰だろうー!?
05月23日
21:13:46
ぼくしーBoxi もうにっこにこw
05月23日
21:14:07
ぼくしーBoxi [EN]1st Guest: AZKi
05月23日
21:14:16
ぼくしーBoxi AZKiちー!
05月23日
21:14:36
ぼくしーBoxi [EN]Context: They
05月23日
21:14:50
ぼくしーBoxi [EN]Context: They've been talking about the last b-day live
05月23日
21:14:56
ぼくしーBoxi きたきたw
05月23日
21:15:08
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco forgot to post the pic
05月23日
21:15:39
ぼくしーBoxi ラブくん…
05月23日
21:15:55
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco and AZKi don't wanna look back the club 0
05月23日
21:16:04
ぼくしーBoxi ラブくんは忘れないよ…w
05月23日
21:16:08
ぼくしーBoxi
05月23日
21:16:26
ぼくしーBoxi [EN]AZKi "let's talk something more enlighting our heart"
05月23日
21:16:43
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: "What's the thing you bought recently that you can recommend to me"
05月23日
21:17:01
ぼくしーBoxi [EN]AZKi:" Can I check my purchase record?" Roboco: did you buy a map???
05月23日
21:17:03
ぼくしーBoxi
05月23日
21:17:09
ぼくしーBoxi 地理の教科書!?
05月23日
21:17:31
ぼくしーBoxi [EN]Context: AZKi bought a book for geography book
05月23日
21:18:09
ぼくしーBoxi なるほど
05月23日
21:18:26
里人B AZKi先生に教えてもらう手も…!
05月23日
21:18:28
ぼくしーBoxi [EN]Context: AZKi's been buying books to study geography
05月23日
21:18:30
ぼくしーBoxi あっ
05月23日
21:18:41
ぼくしーBoxi [EN]Context: AZKi wants to do a geoguessr collab
05月23日
21:19:11
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: please take my hand and guide me to the places at geoguessr
05月23日
21:19:39
ぼくしーBoxi かわいい
05月23日
21:20:04
ぼくしーBoxi ロボ子さんキスマークつけちゃえw
05月23日
21:20:28
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: can I get kiss mark on my cheeks? I'll get tons of kiss mark on my face
05月23日
21:20:37
ぼくしーBoxi いいよw誕生日特権つかってこw
05月23日
21:21:13
ぼくしーBoxi 東京ドームでキッスご褒美もらっちゃおうーw
05月23日
21:21:25
ぼくしーBoxi オリーw
05月23日
21:21:30
ぼくしーBoxi べーちゃんかw
05月23日
21:21:41
ぼくしーBoxi [EN]Guest 2: Hakos Baelz
05月23日
21:21:58
ぼくしーBoxi [EN]Context: Hakos been streaming a lot lately
05月23日
21:22:07
ぼくしーBoxi お?
05月23日
21:22:16
ぼくしーBoxi [EN]Context: Bae's room is much clean now
05月23日
21:22:22
ぼくしーBoxi えーらーいw
05月23日
21:22:34
ぼくしーBoxi [EN]Context: There's no more boxes in Bae's place now, Roboco's house....
05月23日
21:22:37
ぼくしーBoxi ないよw
05月23日
21:22:53
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: Bae-chan, you can keep box in house, every Japanese house has it
05月23日
21:22:58
ぼくしーBoxi 騙さないでw
05月23日
21:23:24
ぼくしーBoxi [EN]R: I got big box in the entrance, it's now my cats playground, I feel bad for them if I clean it, so I leave it
05月23日
21:23:33
ぼくしーBoxi [EN]R: What homemade dish you want?
05月23日
21:23:36
ぼくしーBoxi いいねー!
05月23日
21:23:55
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco promised she's gonna cook for Bae Bae asked for miso soup
05月23日
21:23:59
ぼくしーBoxi 味噌汁カーw
05月23日
21:24:07
ぼくしーBoxi やっぱJP?
05月23日
21:24:40
ぼくしーBoxi [EN]Context: Bae noticed that she wants to try Japanese dish because she often make wester dish and korean dish
05月23日
21:24:45
ぼくしーBoxi へー
05月23日
21:24:57
ぼくしーBoxi キムチチゲじゃなくて?
05月23日
21:25:07
ぼくしーBoxi [EN]Context: Hakos made Kimchi Chige lately
05月23日
21:25:13
ぼくしーBoxi いいねー!
05月23日
21:25:56
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco can't eat spicy food lately, she wants sweet, now she wants to visit Bae's house to eat other dish
05月23日
21:26:06
ぼくしーBoxi おじの絆もどってきてるw
05月23日
21:26:55
ぼくしーBoxi [EN]Context: May 23 is known in japan that is the day of Kiss, love letter
05月23日
21:27:01
ぼくしーBoxi
05月23日
21:27:13
ぼくしーBoxi [EN]Context: Bae thought Roboco was asking for Kisu( fish)
05月23日
21:27:15
ぼくしーBoxi 逃げたw
05月23日
21:27:20
里人B あっ
05月23日
21:27:25
ぼくしーBoxi カオス担当???W
05月23日
21:27:44
ぼくしーBoxi
05月23日
21:27:51
ぼくしーBoxi そうだね
05月23日
21:28:11
ぼくしーBoxi [EN]cONTEXT: Roboco thinks the CHUUU sound Bae made was the kiss sound
05月23日
21:28:17
ぼくしーBoxi あらあらーw
05月23日
21:28:32
ぼくしーBoxi [EN]Chat from Bae: I'll give you my kiss sound if you visit my place
05月23日
21:29:03
ぼくしーBoxi まだあるんかいw
05月23日
21:29:19
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco has moved to this house now 1 year ago, but she still got boxes
05月23日
21:29:40
ぼくしーBoxi のどかちゃんw
05月23日
21:29:53
ぼくしーBoxi [EN]Guest 3 : Nodka (first time talking )
05月23日
21:30:16
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are both born in May
05月23日
21:30:31
ぼくしーBoxi お?
05月23日
21:30:41
ぼくしーBoxi [EN]Context: Nodaka is into mystery game
05月23日
21:30:44
ぼくしーBoxi ロボ子さん!!!
05月23日
21:31:04
ぼくしーBoxi [EN]Nodoka is enjoying the Ace Attornye series now, she's in part 3 now
05月23日
21:31:41
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is playing ace attorney series 456 because Roboco watched the animated series
05月23日
21:31:51
ぼくしーBoxi [EN]Context: Nodoka loves Dangan Ronpa series
05月23日
21:31:55
ぼくしーBoxi そうなんだw
05月23日
21:32:15
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco and Nodoka both loves Dangan Ronpa V3
05月23日
21:32:25
ぼくしーBoxi わかるけど詳しくは話せないんw
05月23日
21:32:59
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco loves the Dangan Ronpa V3's red room, she stopped playing it for a week because she got scared to it, but she loves that moment
05月23日
21:33:05
ぼくしーBoxi そうね
05月23日
21:33:25
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is playing Danganronpa 2 again, Nodoka loves Chapter 5 of it
05月23日
21:33:44
ぼくしーBoxi やっちゃやっちゃえw
05月23日
21:34:15
ぼくしーBoxi チャンスつかめ!!
05月23日
21:34:31
ぼくしーBoxi のどかちゃんありがとー!!!
05月23日
21:34:42
ぼくしーBoxi [EN]Context: Nodoka is asking for kiss from Roboco
05月23日
21:34:46
ぼくしーBoxi いいねーw
05月23日
21:35:11
ぼくしーBoxi あら^~
05月23日
21:35:31
ぼくしーBoxi マウストゥーマウスでは?w
05月23日
21:35:50
ぼくしーBoxi ゆすがないw
05月23日
21:36:10
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco won't wash her mouth tonight because she was able to kiss Nodoka mouth to mouth
05月23日
21:36:25
ぼくしーBoxi みてみたいーw
05月23日
21:36:33
ぼくしーBoxi ないぎふー!
05月23日
21:36:48
ぼくしーBoxi お?
05月23日
21:37:02
ぼくしーBoxi [EN]Context: A message from girl with throat hurt
05月23日
21:37:21
ぼくしーBoxi 熊シチューw
05月23日
21:38:00
ぼくしーBoxi [EN]Message: Happy birthday Roboco-! rememeber that time we were attacked by the white bear and made a steu out of it?? there's tons of events we survived together
05月23日
21:38:21
ぼくしーBoxi [EN]Message: Thank you for having a life today, and let's flirt again
05月23日
21:38:34
ぼくしーBoxi [EN]R: you see, this day made us sick after sleeping together
05月23日
21:38:35
里人B
05月23日
21:38:40
ぼくしーBoxi さすがはあちゃま、わかってるw
05月23日
21:39:08
ぼくしーBoxi [EN]Context: PS: Sorry Roboco, I got my bad throat, if I had good throat, I'd give you a big smooch, happy birthday
05月23日
21:39:08
ぼくしーBoxi
05月23日
21:39:25
ぼくしーBoxi [EN]Context: Photo of the time Roboco and Haachama ran away from the white bear
05月23日
21:39:32
ぼくしーBoxi これシロクマからのキスでは?w
05月23日
21:39:51
ぼくしーBoxi
05月23日
21:40:31
ぼくしーBoxi 海外にき「しろくまはベアハッグしたいだけだよ…」
05月23日
21:40:32
ぼくしーBoxi
05月23日
21:40:49
ぼくしーBoxi [EN]Context: After the bear steu collab, Roboco and Haachama got sick
05月23日
21:40:52
ぼくしーBoxi ミュートえらい
05月23日
21:41:07
ぼくしーBoxi [EN]R: it's the polar bear's fault I'm sick now
05月23日
21:41:12
ぼくしーBoxi お?
05月23日
21:41:40
ぼくしーBoxi ほう?
05月23日
21:41:50
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco thinks the next person might be sleeping
05月23日
21:41:55
ぼくしーBoxi ちょこせんかな?
05月23日
21:42:07
ぼくしーBoxi 起きてたかw
05月23日
21:42:23
ぼくしーBoxi [EN]Context: The next person seems like just woke up
05月23日
21:42:33
ぼくしーBoxi ねおきだw
05月23日
21:42:38
ぼくしーBoxi お嬢w
05月23日
21:42:47
里人B お嬢!!
05月23日
21:42:57
ぼくしーBoxi かわ余
05月23日
21:43:09
ぼくしーBoxi [EN]Guest: 4 Nakiri Ayame
05月23日
21:43:20
ぼくしーBoxi [EN]R: I was guessing you were sleeping
05月23日
21:43:48
ぼくしーBoxi わかる…
05月23日
21:43:57
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about their sleep issues
05月23日
21:44:21
ぼくしーBoxi 同じムーブw
05月23日
21:44:47
ぼくしーBoxi え、つかいきるの?w
05月23日
21:45:15
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ayame prefers the chopstick made from bamboo
05月23日
21:46:20
ぼくしーBoxi kawaii
05月23日
21:46:47
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ayame bought a softner, now she's showing off that she has more sense of living life than Roboco
05月23日
21:47:10
ぼくしーBoxi いいねーw
05月23日
21:47:24
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about the nice speaker
05月23日
21:47:29
ぼくしーBoxi わかる
05月23日
21:47:41
ぼくしーBoxi サラウンドにすると映画みるのいいよね…
05月23日
21:47:55
ぼくしーBoxi [EN]Context: Talking about the hanami
05月23日
21:48:45
ぼくしーBoxi [EN]Context; Ayame reports that Roboco was the one who enjoyed the hanami picnic. Roboco wanted to play soccer with the others too, so the other holomem told Roboco they'd leave her alone
05月23日
21:49:06
ぼくしーBoxi きたきた
05月23日
21:49:17
ぼくしーBoxi 「またこんど」
05月23日
21:49:36
ぼくしーBoxi でも「また今度」の言質はとれたよ?w
05月23日
21:49:56
ぼくしーBoxi 逃げ足が速い余
05月23日
21:50:06
ぼくしーBoxi 言質はとれたから「また今度」だよw
05月23日
21:50:42
ぼくしーBoxi はやいなーw
05月23日
21:50:53
ぼくしーBoxi お?
05月23日
21:51:03
ぼくしーBoxi [EN]Context: from 22:00 (JST), there's a merch
05月23日
21:51:06
ぼくしーBoxi もうくるんだw
05月23日
21:51:33
ぼくしーBoxi
05月23日
21:52:03
ぼくしーBoxi 青くんw
05月23日
21:52:27
ぼくしーBoxi [EN]Guest6: Hiodoshi Ao
05月23日
21:52:42
ぼくしーBoxi お譲りw
05月23日
21:52:50
ぼくしーBoxi [EN]Context: Talking about who's more comedian
05月23日
21:52:59
ぼくしーBoxi コントじゃんw
05月23日
21:53:13
ぼくしーBoxi はじめてよね?W
05月23日
21:53:27
ぼくしーBoxi [EN]Context: It's their first time doing a 1 0n 1 chat
05月23日
21:53:39
ぼくしーBoxi えらい
05月23日
21:53:49
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao's been cleaning her room all day
05月23日
21:53:50
ぼくしーBoxi
05月23日
21:54:12
ぼくしーBoxi [EN]Ao: I heard about your place. Roboco: let's not talk about it ok?
05月23日
21:54:28
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao has been collecting blue small items, like Doraemon
05月23日
21:54:31
ぼくしーBoxi ドラえもんw
05月23日
21:54:40
ぼくしーBoxi あ、かわいいやつw
05月23日
21:55:03
ぼくしーBoxi 似てるwwww
05月23日
21:55:12
里人B のぶドラww
05月23日
21:55:13
ぼくしーBoxi やっぱうまいw
05月23日
21:55:35
ぼくしーBoxi やったねw
05月23日
21:56:09
ぼくしーBoxi SVはやってないか…!
05月23日
21:56:26
ぼくしーBoxi なるほどなーw
05月23日
21:57:02
ぼくしーBoxi 「困る」
05月23日
21:57:20
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao don't want the other color Doraemon
05月23日
21:57:22
ぼくしーBoxi わかるーw
05月23日
21:57:32
ぼくしーBoxi
05月23日
21:57:51
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco cursed Ao that she might get the not blue Doraemon merch
05月23日
21:57:57
ぼくしーBoxi ひゅー!
05月23日
21:58:06
ぼくしーBoxi あっ
05月23日
21:58:20
ぼくしーBoxi なんで関節を?w
05月23日
21:58:29
ぼくしーBoxi
05月23日
21:58:53
ぼくしーBoxi これ青運吸われたなw
05月23日
21:59:04
ぼくしーBoxi ちょっとMP下がったかもしれないw
05月23日
21:59:27
ぼくしーBoxi どれー!?
05月23日
21:59:52
ぼくしーBoxi 顔面w
05月23日
22:00:19
ぼくしーBoxi
05月23日
22:00:31
ロボ子さん 販売開始! https://shop.hololivepro.com/products...
05月23日
22:00:56
ぼくしーBoxi
05月23日
22:01:16
ぼくしーBoxi
05月23日
22:01:29
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco's been streaming for 6 years and still having PO
05月23日
22:01:32
ぼくしーBoxi ジャージとな!
05月23日
22:02:08
ぼくしーBoxi Tシャツの柄みてみたーい!
05月23日
22:02:23
ぼくしーBoxi ジャージありがたい!
05月23日
22:02:33
ぼくしーBoxi [EN]ContexT:Roboser Jersey
05月23日
22:02:46
ぼくしーBoxi めっちゃかわいい
05月23日
22:03:29
ぼくしーBoxi めっちゃかわいい
05月23日
22:03:38
ぼくしーBoxi
05月23日
22:04:05
ぼくしーBoxi [EN]Context: Matsuri purchased it
05月23日
22:04:11
ぼくしーBoxi 珍しいタイプではあるw
05月23日
22:04:31
ぼくしーBoxi 海外にき「変えたよ!!ロボ子さんの公式ジャージうれしい!」
05月23日
22:04:42
ぼくしーBoxi かわいい
05月23日
22:05:30
ぼくしーBoxi かわいい!
05月23日
22:06:08
ぼくしーBoxi はいよー!
05月23日
22:06:17
ぼくしーBoxi [EN]Context: The Totsu goes on
05月23日
22:06:29
ぼくしーBoxi もっと喋ろう喋ろう!
05月23日
22:06:44
ぼくしーBoxi みちゃった?w
05月23日
22:06:54
里人B
05月23日
22:07:02
ぼくしーBoxi [EN]Context: Matsuri is showing off that she was able to buy limited merch
05月23日
22:07:03
ぼくしーBoxi
05月23日
22:07:21
ぼくしーBoxi まつりちゃんw
05月23日
22:07:30
ぼくしーBoxi [EN]Context; Matsuri is gonna wear the jersey
05月23日
22:07:36
ぼくしーBoxi めっちゃいいデザインよねw
05月23日
22:08:00
ぼくしーBoxi [EN]Context: Matsuri is praising the choice of pink
05月23日
22:08:05
ぼくしーBoxi ほどよいピンクでいい
05月23日
22:08:08
ぼくしーBoxi かわいいw
05月23日
22:08:33
ぼくしーBoxi 学マスかw
05月23日
22:08:36
里人B
05月23日
22:08:51
ぼくしーBoxi [EN]Context: Matsuri is into Gaku mas (New idolmaster)
05月23日
22:09:04
ぼくしーBoxi 私のこと好きすぎーな子だw
05月23日
22:09:20
ぼくしーBoxi 宣伝するやんw
05月23日
22:09:53
ぼくしーBoxi ロボおじw
05月23日
22:10:10
ぼくしーBoxi [EN]Context:Matsuri is praising how lewd is Gaku mas
05月23日
22:10:55
ぼくしーBoxi はじめどきだよw
05月23日
22:11:09
ぼくしーBoxi OKですw
05月23日
22:11:16
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is gonna play the Gaku Mas
05月23日
22:11:28
ぼくしーBoxi あw
05月23日
22:11:42
ぼくしーBoxi [EN]Context: Matsuri is talking about the "deep kiss they made"
05月23日
22:11:56
ぼくしーBoxi なんで青くんと流れ続くんだよw
05月23日
22:12:25
ぼくしーBoxi プリンの味…
05月23日
22:12:27
ぼくしーBoxi
05月23日
22:12:39
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco moved AZKi's kiss to the forehead
05月23日
22:12:47
ぼくしーBoxi ほっぺまっかになってそうなw
05月23日
22:12:57
ぼくしーBoxi そらちゃんwww
05月23日
22:13:05
ぼくしーBoxi [EN]Guest 7: Sora
05月23日
22:13:38
ぼくしーBoxi 言い方よw
05月23日
22:13:52
ぼくしーBoxi [EN] Context: Sora's been bought a earphones
05月23日
22:14:40
ぼくしーBoxi 楽だよなー
05月23日
22:14:50
ぼくしーBoxi [EN]Context: Sora likes to wear parkers
05月23日
22:15:26
ぼくしーBoxi 違いでたな…w
05月23日
22:15:48
ぼくしーBoxi [EN]Context: Sora prefers to wear pajamas to sleep while Roboco just want to sleep with the parker outfit
05月23日
22:15:54
ぼくしーBoxi 違いでたw
05月23日
22:16:14
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is shocked. Roboco thinks she loves to wear the parker
05月23日
22:16:17
ぼくしーBoxi 刺してくw
05月23日
22:16:33
ぼくしーBoxi [EN]R: you got messy room!? S: but I don't have an expired food in fridge
05月23日
22:16:38
ぼくしーBoxi よくないんよなーw
05月23日
22:16:47
ぼくしーBoxi [EN]R: don't worry, I can eat the expired food
05月23日
22:16:52
ぼくしーBoxi そらちゃん叱ってほしいw
05月23日
22:17:02
ぼくしーBoxi 食べないでね?w
05月23日
22:17:17
ぼくしーBoxi 本当食べないでよ?w
05月23日
22:17:41
ぼくしーBoxi お!?
05月23日
22:17:53
ぼくしーBoxi ありがとうございます!ありがとうございます!
05月23日
22:18:07
ぼくしーBoxi 普通に照れるw
05月23日
22:18:50
ぼくしーBoxi 濃厚だったねw
05月23日
22:19:09
ぼくしーBoxi ルイ姐!!
05月23日
22:19:49
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about how Lui's new outfit is good
05月23日
22:19:53
ぼくしーBoxi よくなったw
05月23日
22:19:59
ぼくしーBoxi ちょうどいいかんじー
05月23日
22:20:50
ぼくしーBoxi
05月23日
22:21:16
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about the outfit
05月23日
22:21:38
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking abou what if Roboco wears Lui's new outfit
05月23日
22:21:48
ぼくしーBoxi 新レシピきちゃ?
05月23日
22:21:58
ぼくしーBoxi 流行ったなー
05月23日
22:22:22
ぼくしーBoxi タレとか同じなの?
05月23日
22:22:24
ぼくしーBoxi あーw
05月23日
22:22:33
ぼくしーBoxi 味付け同じなの?
05月23日
22:22:38
ぼくしーBoxi
05月23日
22:23:19
ぼくしーBoxi [EN]Context: Lui is addicted to make a Mayak Dishes
05月23日
22:23:20
ぼくしーBoxi
05月23日
22:23:37
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco asked Lui to cook for her, but Lui only gave Roboco recipe
05月23日
22:23:52
ぼくしーBoxi
05月23日
22:24:13
ぼくしーBoxi [EN]Context:Lui sent Roboco a line message
05月23日
22:24:18
ぼくしーBoxi あーwwww
05月23日
22:24:29
ぼくしーBoxi [EN]Context: Lui presented Roboco a lipstick
05月23日
22:24:36
ぼくしーBoxi ルイ姉ありがとーw
05月23日
22:24:49
ぼくしーBoxi [EN]L: use that lipstick and kiss the Robosers
05月23日
22:25:00
ぼくしーBoxi
05月23日
22:25:07
ぼくしーBoxi ありがとーーーー!!!!
05月23日
22:25:30
ぼくしーBoxi
05月23日
22:25:38
ぼくしーBoxi 保存版クリップしました
05月23日
22:25:59
ぼくしーBoxi おしゃれな流れすぎて…w
05月23日
22:26:11
ぼくしーBoxi 海外にき(ルイ姉に感謝)
05月23日
22:26:20
ぼくしーBoxi あくたん!?
05月23日
22:26:39
ぼくしーBoxi すげぇ!!!前より会話が続いてる!!
05月23日
22:26:41
里人B あくたん!!
05月23日
22:27:20
ぼくしーBoxi 前来た時10秒もたなかったからすごい進歩だよwww
05月23日
22:27:33
ぼくしーBoxi
05月23日
22:27:59
ぼくしーBoxi そうなんよねw
05月23日
22:28:26
ぼくしーBoxi [EN]Context: Last time Aqua had totsu Roboco, but it didnot last for a 10 sec, so she broke her record, here's the present
05月23日
22:28:29
ぼくしーBoxi なんでwww
05月23日
22:28:41
ぼくしーBoxi [EN]Aqua: please check the present after the totsu
05月23日
22:29:01
ぼくしーBoxi [EN]R:It's 7 sec? what? A: I gave you present, so it's over right?
05月23日
22:29:07
ぼくしーBoxi ボットかいw
05月23日
22:29:12
ぼくしーBoxi 今きいて?w
05月23日
22:29:20
ぼくしーBoxi
05月23日
22:29:38
ぼくしーBoxi かわいいw
05月23日
22:29:51
ぼくしーBoxi 前より進化してるんだけどwwww
05月23日
22:30:08
ぼくしーBoxi 前の凸のときより進化してるw
05月23日
22:30:42
ぼくしーBoxi 本当成長したよ
05月23日
22:30:55
ぼくしーBoxi 膝乗せてた話大好き
05月23日
22:31:10
ぼくしーBoxi ほうほう
05月23日
22:31:27
ぼくしーBoxi [EN]Context: The totsu is over but there's a cute message
05月23日
22:31:37
ぼくしーBoxi ろぼちゃん!にやられたわねw
05月23日
22:31:49
ぼくしーBoxi きゅぴたそ!?
05月23日
22:32:38
ぼくしーBoxi いいねぇw
05月23日
22:33:05
ぼくしーBoxi [EN]Message: Kaminari Qpi (Vspo!)
05月23日
22:33:33
ぼくしーBoxi [EN]Context: There's a collab in karaoke box in Japan
05月23日
22:34:01
ぼくしーBoxi [EN]Message: Congrats on 1 million subs too! I like your song, so I'm waiting for your karaoke stream! let's play valo together!
05月23日
22:34:09
ぼくしーBoxi 容量かーw
05月23日
22:34:16
ぼくしーBoxi あるわね
05月23日
22:35:00
ぼくしーBoxi いいねw
05月23日
22:35:45
ぼくしーBoxi ノーマルかったよー!まってるー!
05月23日
22:36:22
ぼくしーBoxi 温かいね…
05月23日
22:36:26
ぼくしーBoxi おおおお!!!
05月23日
22:36:33
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is making a new song
05月23日
22:36:43
ぼくしーBoxi うれしい…うれしい…
05月23日
22:37:01
ぼくしーBoxi たのしみ…たのしみ…
05月23日
22:37:35
ぼくしーBoxi はーい!!
05月23日
22:37:51
ぼくしーBoxi
05月23日
22:38:15
ぼくしーBoxi 本当によかったよかった…
05月23日
22:38:38
ぼくしーBoxi 高性能になってこー!
05月23日
22:38:49
ぼくしーBoxi ばいばいーw
05月23日
22:38:58
ロボ子さん 沢山お祝いありがとおおお!
05月23日
22:39:16
ぼくしーBoxi
05月23日
22:39:53
ぼくしーBoxi
05月23日
22:39:58
ぼくしーBoxi
05月23日
22:40:20
ぼくしーBoxi みなさんも乙親ロボー!G'night guys-!