トップ 
配信名:【#holoGTA|#ホロGTA】高速道路で逆走💓 being lost won't stop us from going fast 🚑🐾 【FUWAMOCO POV】
時間
icon 名前 チャット
09月21日
18:31:37
FUWAMOCO We might start a bit late so we can eat some food...! (we haven't had a moment to eat yet today)
09月21日
19:05:42
PerrocinnoTL [en] FWMC: Hallo, hallo, BAU BAU!
09月21日
19:05:48
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm not a chihuahua, I'm Fuwawa! / MCC: I'm not Fuwawa, I'm Mococo! / FWMC: And together, we're FUWAMOCO of hololive English!
09月21日
19:06:00
PerrocinnoTL [en] FWW: We kinda made it in time!
09月21日
19:06:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe!
09月21日
19:06:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry for keeping you waiting a little!
09月21日
19:06:17
PerrocinnoTL [en] FWW: But now, we're all ready to go to work at holos Santos!
09月21日
19:06:26
PerrocinnoTL [en] MCC: We're all good now.
09月21日
19:06:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's next to the ocean.
09月21日
19:06:41
PerrocinnoTL [en] FWMC: Good morning!
09月21日
19:06:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's at a place that's easy to reach for the Medic Team.
09月21日
19:06:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You won't cause any trouble for anyone today, right, BAU BAU?
09月21日
19:07:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Where's our duck?
09月21日
19:07:06
PerrocinnoTL [en] Bancho: What's that duck?
09月21日
19:07:10
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a car!
09月21日
19:07:23
PerrocinnoTL [en] Bancho: The Director kinda got angry about it.
09月21日
19:07:29
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It kinda went crazy.
09月21日
19:07:33
PerrocinnoTL [en] MCC: No, it was running fin!
09月21日
19:07:37
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Now, about today.
09月21日
19:07:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Dr. Ina is off heli duty today.
09月21日
19:07:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Feel free to fly it yourselves today, FWMC.
09月21日
19:07:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Does that mean we can pilot it?!
09月21日
19:08:02
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Y.....Yeah, go for it.
09月21日
19:08:08
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll do our best!
09月21日
19:08:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Btw, I heard you have a secret, Dr. Bancho.
09月21日
19:08:24
PerrocinnoTL [en] Bancho: No, you're not supposed to talk about that!
09月21日
19:08:31
PerrocinnoTL [en] MCC: So, we'll be in charge of the heli?
09月21日
19:08:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Go for it. Feel free to take the ambulance as usual also.
09月21日
19:08:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yesterday, there were a lot of incidents around 1050.
09月21日
19:08:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's far, so take the heli if you need.
09月21日
19:09:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Just, be careful, and don't get into accidents.
09月21日
19:09:10
PerrocinnoTL [en] Bancho: Good morning!
09月21日
19:09:14
PerrocinnoTL [en] Polka: Oh, it's Hajime.
09月21日
19:09:17
PerrocinnoTL [en] Polka: BAU BAU!
09月21日
19:09:28
PerrocinnoTL [en] FWW: There's something we want to ask, Polka.
09月21日
19:09:36
PerrocinnoTL [en] FWW: The heli ride was fun yesterday, right?
09月21日
19:09:41
PerrocinnoTL [en] FWW: You wanna ride with us again today?
09月21日
19:09:46
PerrocinnoTL [en] Polka: As in, you're gonna be piloting?!
09月21日
19:09:50
PerrocinnoTL [en] Polka: Is that....okay?
09月21日
19:09:53
PerrocinnoTL [en] FWW: We got permission!
09月21日
19:10:02
PerrocinnoTL [en] Polka: Well, if the timing works out, I'll join you.
09月21日
19:10:06
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
19:10:18
PerrocinnoTL [en] FWW: By the way, do you know what happened to Duckie?
09月21日
19:10:23
PerrocinnoTL [en] Polka: Might be in the garage, no?
09月21日
19:10:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that Duckie #1 or Duckie #2?
09月21日
19:10:34
PerrocinnoTL [en] Polka: You have two?!
09月21日
19:10:45
PerrocinnoTL [en] Fubuki: So, take it easy today.
09月21日
19:11:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Just don't get sick.
09月21日
19:11:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月21日
19:11:16
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) have you seen our duck?
09月21日
19:11:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, "bau bau quack"!
09月21日
19:11:57
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) [WANTED] have you seen our duck? bau bau quack...
09月21日
19:12:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Isn't it good we had a pic?
09月21日
19:12:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月21日
19:12:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Is our art still around?
09月21日
19:12:23
PerrocinnoTL [en] FWW: There it all is! BAU BAU!
09月21日
19:12:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Though we're out of spray cans now.
09月21日
19:12:37
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to make it even prettier.
09月21日
19:12:42
PerrocinnoTL [en] MCC: We gotta buy more spray cans.
09月21日
19:12:47
PerrocinnoTL [en] FWW: So, our ambulance...
09月21日
19:12:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Is the glowing circle there?
09月21日
19:13:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I like the ambulance.
09月21日
19:13:26
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Did you see where Dr. Bancho went?
09月21日
19:13:33
PerrocinnoTL [en] FWW: She said she'd look for our Duckie!
09月21日
19:13:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That so? I'll give her a call, then.
09月21日
19:13:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get out our ambulance.
09月21日
19:13:56
PerrocinnoTL [en] FWW: When we ride it, it's an amBAUlance!
09月21日
19:14:06
PerrocinnoTL [en] FWW: No one's dead yet, so we have no work.
09月21日
19:14:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, how many followers do we have?
09月21日
19:14:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Three!
09月21日
19:14:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's follow people back!
09月21日
19:14:32
PerrocinnoTL [en] FWW: F2F...
09月21日
19:14:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to the convenience store.
09月21日
19:14:50
PerrocinnoTL [en] FWW: And while we're on the road, let's also eat and drink water.
09月21日
19:14:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Good idea.
09月21日
19:15:09
PerrocinnoTL [en] Chat: Does this mean you'll get a new duck?
09月21日
19:15:12
PerrocinnoTL [en] MCC: No, we want OUR duck!
09月21日
19:15:32
PerrocinnoTL [en] FWW: It's also got sentimental value, cus Biboo went to get it for us.
09月21日
19:15:38
PerrocinnoTL [en] FWW: No need to buy water.
09月21日
19:15:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep.
09月21日
19:15:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we grew fond of it.
09月21日
19:15:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! What was that?
09月21日
19:15:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Hello there.
09月21日
19:15:57
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.
09月21日
19:16:02
PerrocinnoTL [en] NPC: I hear you.
09月21日
19:16:09
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we don't do graffiti. We do art.
09月21日
19:16:15
PerrocinnoTL [en] FWW: How much money do we have?
09月21日
19:16:17
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea.
09月21日
19:16:20
PerrocinnoTL [en] NPC: Right on.
09月21日
19:16:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Um, are we rich? Poor?
09月21日
19:16:25
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea.
09月21日
19:16:36
PerrocinnoTL [en] Chat: You've gotten a lot more
09月21日
19:16:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Really?
09月21日
19:16:44
PerrocinnoTL [en] FWW: How'd we get so much?
09月21日
19:16:49
PerrocinnoTL [en] Chat: Cus you're ripping ppl off
09月21日
19:16:52
PerrocinnoTL [en] FWW: That's so not true!
09月21日
19:16:58
PerrocinnoTL [en] FWW: We give proper treatment!
09月21日
19:17:01
PerrocinnoTL [en] Chat: You have a bit
09月21日
19:17:07
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not enough to buy a car yet, then?
09月21日
19:17:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, right!
09月21日
19:17:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go somewhere where ppl visit often.
09月21日
19:17:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Like the police station, for example.
09月21日
19:17:32
PerrocinnoTL [en] MCC: This one, then.
09月21日
19:17:39
PerrocinnoTL [en] FWW: And don't forget to drink some ankimo latte!
09月21日
19:17:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月21日
19:17:44
PerrocinnoTL [en] Chat: Stay hydrated
09月21日
19:17:48
PerrocinnoTL [en] FWW: That's important, yah!
09月21日
19:17:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go, BAU BAU!
09月21日
19:17:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Drink one more?
09月21日
19:17:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Good idea.
09月21日
19:18:00
PerrocinnoTL [en] FWW: WATCH OUT! That was your fault!
09月21日
19:18:03
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know how to drive!
09月21日
19:18:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Here we are.
09月21日
19:18:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get out of the car.
09月21日
19:18:18
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
19:18:30
PerrocinnoTL [en] FWW: So many canvases...
09月21日
19:18:39
PerrocinnoTL [en] FWW: We've arrived!
09月21日
19:18:45
PerrocinnoTL [en] FWW: That's the best canvas, right?
09月21日
19:18:49
PerrocinnoTL [en] Biboo: What're you doing here?
09月21日
19:18:51
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't know!
09月21日
19:18:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's COPseki!
09月21日
19:18:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go tell her the...
09月21日
19:19:02
PerrocinnoTL [en] Biboo: You okay?
09月21日
19:19:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We wanted to say thank you for the duck, cus we didn't appreciate it enough.
09月21日
19:19:17
PerrocinnoTL [en] FWW: But it's not there anymore.
09月21日
19:19:27
PerrocinnoTL [en] Biboo: It probably despawned, cus you don't own it.
09月21日
19:19:30
PerrocinnoTL [en] FWW: It's ours!
09月21日
19:19:33
PerrocinnoTL [en] Biboo: You rented it.
09月21日
19:19:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, so if you're the one who rented it, and you aren't close to it, it'll despawn?
09月21日
19:19:59
PerrocinnoTL [en] Biboo: Nah, it probably despawned cus the server reset.
09月21日
19:20:06
PerrocinnoTL [en] Biboo: I worked really hard to bring it over, though.
09月21日
19:20:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, that's why it's so precious.
09月21日
19:20:12
PerrocinnoTL [en] MCC: You're in my way.
09月21日
19:20:16
PerrocinnoTL [en] FWW: How about here, Moco-chan?
09月21日
19:20:23
PerrocinnoTL [en] Biboo: I need to go get some food. I have no food.
09月21日
19:20:28
PerrocinnoTL [en] Ollie: Where do you want to go?
09月21日
19:20:38
PerrocinnoTL [en] Biboo: I haven't visited Reine's place yet, so let's go there.
09月21日
19:20:49
PerrocinnoTL [en] Ollie: Might have to call her first. Cus sometimes she goes places and does deliveries.
09月21日
19:21:00
PerrocinnoTL [en] Ollie: Hi! Are you guys currently at the restaurant?
09月21日
19:21:03
PerrocinnoTL [en] Reine: Yeah!
09月21日
19:21:11
PerrocinnoTL [en] Ollie: We're coming to buy some food, so heads up.
09月21日
19:21:14
PerrocinnoTL [en] Ollie: Let's go, Boobs.
09月21日
19:21:19
PerrocinnoTL [en] Biboo: Ok--- Boobs???
09月21日
19:21:25
PerrocinnoTL [en] Ollie: Let's go, Bijoo.
09月21日
19:21:30
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU?
09月21日
19:22:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Smaller. Smaller.
09月21日
19:22:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, that's good.
09月21日
19:22:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月21日
19:22:23
PerrocinnoTL [en] FWW: COPseki didn't say anything.
09月21日
19:22:29
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.
09月21日
19:22:34
PerrocinnoTL [en] FWW: What a relief.
09月21日
19:22:42
PerrocinnoTL [en] FWW: I was so sure she'd cuff us.
09月21日
19:22:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Would this help us get more subscribers?
09月21日
19:22:54
PerrocinnoTL [en] FWW: I hope everyone scans it!
09月21日
19:22:59
PerrocinnoTL [en] Chat: Good job advertising
09月21日
19:23:01
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
19:23:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Our job here is done.
09月21日
19:23:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Off we go!
09月21日
19:23:11
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
19:23:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, next is the cabaret.
09月21日
19:23:18
PerrocinnoTL [en] MCC: You sure?
09月21日
19:23:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月21日
19:23:35
PerrocinnoTL [en] FWW: It's another place that many people stop by.
09月21日
19:23:45
PerrocinnoTL [en] FWW: I'd love to put stickers on our ambulance too.
09月21日
19:23:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it's here?
09月21日
19:23:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, no, next.
09月21日
19:23:51
PerrocinnoTL [en] MCC: In here?
09月21日
19:23:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月21日
19:24:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Here?
09月21日
19:24:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Would here be good?
09月21日
19:24:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
19:24:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Mm.
09月21日
19:24:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, but it's kinda curvy.
09月21日
19:24:19
PerrocinnoTL [en] MCC: How about here?
09月21日
19:24:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Is the art we left last time still there?
09月21日
19:24:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it is! BAU BAU!
09月21日
19:24:48
PerrocinnoTL [en] FWW: It might be hard to see over here if it's so dark.
09月21日
19:24:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's not working?
09月21日
19:25:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, the most conspicuous place is best.
09月21日
19:25:15
PerrocinnoTL [en] MCC: It works here.
09月21日
19:25:26
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess--- Ah, what if we brought our ambulance closer?
09月21日
19:25:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Go slowly, go slowly....
09月21日
19:25:37
PerrocinnoTL [en] MCC: This might be as high as it goes.
09月21日
19:25:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Then do it here.
09月21日
19:25:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Yah!
09月21日
19:25:49
PerrocinnoTL [en] Chat: You're gonna get in trouble!
09月21日
19:25:55
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine! We're making the place cute!
09月21日
19:26:07
PerrocinnoTL [en] FWW: How about up top?
09月21日
19:26:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, probably not possible.
09月21日
19:26:15
PerrocinnoTL [en] MCC: How about if I do this?
09月21日
19:26:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Oops.
09月21日
19:26:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, get out.
09月21日
19:26:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on.
09月21日
19:26:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhhh!
09月21日
19:26:47
PerrocinnoTL [en] MCC: I guess it's too curvy.
09月21日
19:26:50
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay!
09月21日
19:26:52
PerrocinnoTL [en] FWW: We're safe.
09月21日
19:26:54
PerrocinnoTL [en] FWW: No one's caught us yet.
09月21日
19:26:57
PerrocinnoTL [en] MCC: So, here?
09月21日
19:26:59
PerrocinnoTL [en] FWW: No, not there.
09月21日
19:27:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
19:27:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Every time someone comes to the cabaret, they see this wall, right?
09月21日
19:27:17
PerrocinnoTL [en] FWW: So yep, put it here.
09月21日
19:27:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Just a bit smaller?
09月21日
19:27:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, that's good.
09月21日
19:27:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
19:27:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah!
09月21日
19:27:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月21日
19:27:34
PerrocinnoTL [en] FWW: That should do it.
09月21日
19:27:41
PerrocinnoTL [en] FWW: And we'll run before we get exposed!
09月21日
19:27:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Nah, no one would know it's us.
09月21日
19:27:58
PerrocinnoTL [en] FWMC: Wai~! BAU BAU!
09月21日
19:28:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't turn on the sirens.
09月21日
19:28:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Yah!
09月21日
19:28:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Hmm, would be good to have some color.
09月21日
19:28:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Right, so it'd draw the eye.
09月21日
19:28:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Still work in progress.
09月21日
19:28:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, right there.
09月21日
19:28:46
PerrocinnoTL [en] FWW: This one's cute.
09月21日
19:28:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, this might do.
09月21日
19:28:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Sure thing.
09月21日
19:28:59
PerrocinnoTL [en] MCC: I make it big?
09月21日
19:29:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Big works.
09月21日
19:29:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
19:29:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Mm!
09月21日
19:29:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月21日
19:29:14
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~!
09月21日
19:29:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Where do we go next?
09月21日
19:29:25
PerrocinnoTL [en] MCC: How about the mechanic?
09月21日
19:29:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, good idea.
09月21日
19:29:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go!
09月21日
19:29:59
PerrocinnoTL [en] FWW: It's thanks to you Ruffians that we're able to put cute art everywhere!
09月21日
19:30:15
PerrocinnoTL [en] MCC: One second, I'm turning around.
09月21日
19:30:20
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU~!
09月21日
19:30:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月21日
19:30:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Good job.
09月21日
19:30:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Next!
09月21日
19:30:34
PerrocinnoTL [en] FWW: The mechanic.
09月21日
19:30:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
19:30:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Up here?
09月21日
19:30:55
PerrocinnoTL [en] FWW: That's not where we went last time...
09月21日
19:31:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Where was the mechanic again?
09月21日
19:31:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, 7231.
09月21日
19:31:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Can't find it~
09月21日
19:31:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月21日
19:31:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah.
09月21日
19:31:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Oops.
09月21日
19:31:34
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
19:31:41
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder what the other doctors are doing now.
09月21日
19:31:43
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea.
09月21日
19:31:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn left!
09月21日
19:31:47
PerrocinnoTL [en] MCC: WHOOPS!
09月21日
19:31:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry!
09月21日
19:32:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right.
09月21日
19:32:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
19:32:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, um. Am I stuck?
09月21日
19:32:24
PerrocinnoTL [en] FWMC: Aww...
09月21日
19:32:29
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月21日
19:32:38
PerrocinnoTL [en] Bancho: I'll take it.
09月21日
19:32:41
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月21日
19:32:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Come on!
09月21日
19:32:57
PerrocinnoTL [en] FWW: There's two taxis in town now.
09月21日
19:33:00
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go!
09月21日
19:33:03
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
19:33:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We got out!
09月21日
19:33:10
PerrocinnoTL [en] FWW: It was just fine.
09月21日
19:33:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're nearly at the mechanic.
09月21日
19:33:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
19:33:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes!
09月21日
19:33:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月21日
19:33:26
PerrocinnoTL [en] MCC: This way?
09月21日
19:33:30
PerrocinnoTL [en] FWW: TURN, TURN, TURN!
09月21日
19:33:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, you're right.
09月21日
19:33:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Is someone dying? No?
09月21日
19:33:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get out now.
09月21日
19:33:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Might be good here.
09月21日
19:33:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Moco-chan! Back up.
09月21日
19:33:56
PerrocinnoTL [en] MCC: They're not open yet?
09月21日
19:33:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Over there.
09月21日
19:34:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Right here.
09月21日
19:34:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll take that.
09月21日
19:34:54
PerrocinnoTL [en] Zeta: Ohhh, FWMC!
09月21日
19:35:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you wait a moment?
09月21日
19:35:04
PerrocinnoTL [en] FWW: You want us to treat you here?
09月21日
19:35:14
PerrocinnoTL [en] Matsuri: I actually brought her to the hospital, but no one was there.
09月21日
19:35:18
PerrocinnoTL [en] FWW: How'd you know we're here?
09月21日
19:35:23
PerrocinnoTL [en] Matsuri: There's a yellow mark.
09月21日
19:35:24
PerrocinnoTL [en] FWW: OHHH!!!
09月21日
19:35:34
PerrocinnoTL [en] Zeta: Please treat me here.
09月21日
19:35:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you go take that, FWMC?
09月21日
19:35:46
PerrocinnoTL [en] FWW: We're in the middle of treating Zeta atm, actually!
09月21日
19:35:51
PerrocinnoTL [en] Fubuki: How about you, Hajime?
09月21日
19:35:58
PerrocinnoTL [en] Bancho: I'm piloting the helicopter.
09月21日
19:36:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't die so fast!
09月21日
19:36:06
PerrocinnoTL [en] FWW: You're just temporarily dying.
09月21日
19:36:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Just a little bit more, and then you'll die.
09月21日
19:36:14
PerrocinnoTL [en] FWW: It's just a circle.
09月21日
19:36:23
PerrocinnoTL [en] Zeta: If I die, they'll look at where I'm pointing.
09月21日
19:36:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you gonna curse us?!
09月21日
19:36:34
PerrocinnoTL [en] MCC: We're about to heal you right now, okay?!
09月21日
19:36:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Don't curse the person who's healing you!
09月21日
19:36:47
PerrocinnoTL [en] MCC: We can make it look like you're getting healed, then SUDDENLY!
09月21日
19:36:49
PerrocinnoTL [en] MCC: You never know!
09月21日
19:36:54
PerrocinnoTL [en] Zeta: I appreciate it...
09月21日
19:37:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you gonna catch the people today?
09月21日
19:37:08
PerrocinnoTL [en] Zeta: Ah, today is kind of our off day. So we went to the casino.
09月21日
19:37:17
PerrocinnoTL [en] Zeta: We went to a burglary, and I lost one v one.
09月21日
19:37:20
PerrocinnoTL [en] FWW: That's why you're here.
09月21日
19:37:24
PerrocinnoTL [en] Zeta: Yeah. I'm sorry.
09月21日
19:37:29
PerrocinnoTL [en] Zeta: I did training, but I still lost.
09月21日
19:37:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna bill you now!
09月21日
19:37:38
PerrocinnoTL [en] Zeta: Okay, go ahead and bill me.
09月21日
19:37:41
PerrocinnoTL [en] Zeta: I'm not that hurt.
09月21日
19:37:44
PerrocinnoTL [en] MCC: You were very hurt!
09月21日
19:37:48
PerrocinnoTL [en] FWW: You're good now, as long as you pay us.
09月21日
19:37:54
PerrocinnoTL [en] Zeta: It's the same price!
09月21日
19:37:58
PerrocinnoTL [en] FWW: That's because we treated you here!
09月21日
19:38:07
PerrocinnoTL [en] Zeta: Is it cheaper if I get treated at the hospital?
09月21日
19:38:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes.
09月21日
19:38:12
PerrocinnoTL [en] Zeta: That's a lie!
09月21日
19:38:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Ask Dr. Fubuki!
09月21日
19:38:20
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU. BAU.
09月21日
19:38:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I'm pressing the wrong buttons.
09月21日
19:38:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Car service, nyan nyan nyan~
09月21日
19:39:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Can I not here?
09月21日
19:39:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Not close enough?
09月21日
19:39:13
PerrocinnoTL [en] FWW: You can't do it here?
09月21日
19:39:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Maybe.
09月21日
19:39:21
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone go to #12?
09月21日
19:39:27
PerrocinnoTL [en] MCC: #12?
09月21日
19:39:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We can go, if no one's going.
09月21日
19:39:42
PerrocinnoTL [en] MCC: We just finished treating Zeta-senpai.
09月21日
19:39:47
PerrocinnoTL [en] MCC: We can go to #13, over!
09月21日
19:40:02
PerrocinnoTL [en] FWW: No wonder there's no art at all on this wall.
09月21日
19:40:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go save some lives.
09月21日
19:40:11
PerrocinnoTL [en] MCC: I can put one here.
09月21日
19:40:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we do it later? Cus this will take time.
09月21日
19:40:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We promised to go to #13.
09月21日
19:40:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, there's probably a good reason no one else sprayed anything here.
09月21日
19:41:07
PerrocinnoTL [en] FWW: The song's stuck in my head.
09月21日
19:41:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, this job's far.
09月21日
19:41:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Really?
09月21日
19:41:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Eh?!
09月21日
19:41:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Now hold on a sec.
09月21日
19:41:21
PerrocinnoTL [en] FWW: www
09月21日
19:41:23
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月21日
19:41:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Look at the roof!
09月21日
19:41:26
PerrocinnoTL [en] MCC: WHAT?!
09月21日
19:41:34
PerrocinnoTL [en] FWW: We have no choice but to return to the mechanic.
09月21日
19:41:41
PerrocinnoTL [en] MCC: What? I'm going the opposite direction?
09月21日
19:41:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Really?
09月21日
19:41:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, Okayu-senpai wrote that song herself.
09月21日
19:41:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Someone take #14 please.
09月21日
19:42:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We're going to #13 but it's the wrong way....
09月21日
19:42:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is thiiiiis?
09月21日
19:42:17
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, we're safe. He's safe. Everyone's safe.
09月21日
19:42:23
PerrocinnoTL [en] FWW: FALL INTO THE WATER, YOU--- That's not good.
09月21日
19:42:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Hey, don't turn yet.
09月21日
19:42:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Am I going the right way yet?
09月21日
19:43:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, I think?
09月21日
19:43:03
PerrocinnoTL [en] FWW: I just said yeah.
09月21日
19:43:08
PerrocinnoTL [en] NPC: What's wrong with you?!
09月21日
19:43:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Nothing!
09月21日
19:43:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Are your driving skills improving, Mococo?
09月21日
19:43:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah! ...They're always good, though.
09月21日
19:43:32
PerrocinnoTL [en] MCC: This way?
09月21日
19:43:34
PerrocinnoTL [en] FWW: You got it right.
09月21日
19:43:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We're almost there, maybe.
09月21日
19:43:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Or it may be below.
09月21日
19:43:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that an airport?
09月21日
19:43:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it's about this spot.
09月21日
19:43:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are you, BAU BAU~?
09月21日
19:44:09
PerrocinnoTL [en] MCC: We're attending to #13, right?
09月21日
19:44:12
PerrocinnoTL [en] FWW: #13 is done!
09月21日
19:44:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?!
09月21日
19:44:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Go to #14.
09月21日
19:44:19
PerrocinnoTL [en] MCC: We came all this way.
09月21日
19:44:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki attended to it.
09月21日
19:44:28
PerrocinnoTL [en] MCC: We're going to #14!
09月21日
19:44:35
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's pretty far. Take the heli if you need.
09月21日
19:44:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! We'll return to the hospital and take the heli!
09月21日
19:44:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月21日
19:45:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Is the hospital far?
09月21日
19:45:04
PerrocinnoTL [en] FWW: It is.
09月21日
19:45:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Go this way!
09月21日
19:45:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, can't jump it....
09月21日
19:45:21
PerrocinnoTL [en] MCC: I'd like to be able to jump in my ambulance.
09月21日
19:45:26
PerrocinnoTL [en] FWW: This is definitely not the wya.
09月21日
19:45:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Many canvases here too.
09月21日
19:45:52
PerrocinnoTL [en] MCC: WE'RE GOOD! YEAH!
09月21日
19:45:55
PerrocinnoTL [en] FWW: And there's a circus1
09月21日
19:45:59
PerrocinnoTL [en] FWMC: ...BAU BAU!
09月21日
19:46:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Eat something, Moco-chan.
09月21日
19:46:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, right.
09月21日
19:46:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right.
09月21日
19:46:11
PerrocinnoTL [en] FWW: ...That's not right.
09月21日
19:46:19
PerrocinnoTL [en] MCC: I go straight now?
09月21日
19:46:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Yep. So eat something.
09月21日
19:46:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月21日
19:46:36
PerrocinnoTL [en] FWW: You're not eating yet?
09月21日
19:46:37
PerrocinnoTL [en] MCC: I am.
09月21日
19:46:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you are!
09月21日
19:46:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's eat another.
09月21日
19:46:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
19:46:50
PerrocinnoTL [en] MCC: We're almost at the hospital!
09月21日
19:46:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh no.
09月21日
19:46:58
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go. Okay.
09月21日
19:47:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Aaaand....No, this is not the right one!
09月21日
19:47:12
PerrocinnoTL [en] FWW: They may have a helicopter though!
09月21日
19:47:14
PerrocinnoTL [en] MCC: True.
09月21日
19:47:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's let everyone know.
09月21日
19:47:25
PerrocinnoTL [en] FWW: That we'll get on the helicopter now.
09月21日
19:47:36
PerrocinnoTL [en] MCC: We just returned to the hospital so we'll pilot the heli now.
09月21日
19:47:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay.
09月21日
19:47:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Elevator~! Please!
09月21日
19:47:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Use the heart's eye, Moco-chan!
09月21日
19:47:50
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月21日
19:47:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Try again.
09月21日
19:48:05
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go! Yay!
09月21日
19:48:09
PerrocinnoTL [en] FWW: And now...
09月21日
19:48:15
PerrocinnoTL [en] FWW: I think you retrieve it up ahead.
09月21日
19:48:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Air Tako?
09月21日
19:48:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, hold on!
09月21日
19:48:29
PerrocinnoTL [en] FWW: We can assign it a name?
09月21日
19:48:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Give me a sec.
09月21日
19:48:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we put a sticker on it?
09月21日
19:48:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, maybe.
09月21日
19:48:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take #15?
09月21日
19:48:47
PerrocinnoTL [en] Bancho: I'll go.
09月21日
19:48:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月21日
19:48:57
PerrocinnoTL [en] FWW: hUH?
09月21日
19:49:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you put the sticker on?
09月21日
19:49:04
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea.
09月21日
19:49:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it didn't work yet.
09月21日
19:49:13
PerrocinnoTL [en] FWW: There's the menu on the bottom!
09月21日
19:49:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, you're right.
09月21日
19:49:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is it...?
09月21日
19:49:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月21日
19:49:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's do it later.
09月21日
19:49:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
19:49:33
PerrocinnoTL [en] FWW: True, someone's dying.
09月21日
19:49:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelt.
09月21日
19:49:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Good!
09月21日
19:49:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you have it in the map?
09月21日
19:49:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
19:49:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Where is it?
09月21日
19:49:49
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月21日
19:49:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Look at the numbers on the map. Where is it?
09月21日
19:49:56
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know!
09月21日
19:50:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Which numbers is it? Look back at the call.
09月21日
19:50:07
PerrocinnoTL [en] FWW: 1069.
09月21日
19:50:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Put map 1069.
09月21日
19:50:15
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not the number, is it?
09月21日
19:50:19
PerrocinnoTL [en] MCC: They're all 1069.
09月21日
19:50:21
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not where it is.
09月21日
19:50:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Then how do we know where we're going?
09月21日
19:50:28
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know!
09月21日
19:50:47
PerrocinnoTL [en] Chat: It's the purple marker in your map?
09月21日
19:50:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it?
09月21日
19:50:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on...
09月21日
19:51:05
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I pilot the heli, over?
09月21日
19:51:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You fly with Shift.
09月21日
19:51:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you, over!
09月21日
19:51:17
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to go forward.
09月21日
19:51:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Shift.....
09月21日
19:51:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we moving forward?
09月21日
19:51:28
PerrocinnoTL [en] MCC: I think I'm mov--- Yeah, I think I'm moving.
09月21日
19:51:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay~
09月21日
19:51:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Am I doing good?
09月21日
19:51:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we know where we're going?
09月21日
19:51:42
PerrocinnoTL [en] FWW: The purple marker.
09月21日
19:51:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月21日
19:51:48
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we got this?
09月21日
19:51:59
PerrocinnoTL [en] MCC: How do we make it go faster?
09月21日
19:58:14
PerrocinnoTL [en] Chat: Focus on piloting the heli
09月21日
19:58:25
PerrocinnoTL [en] MCC: But you guys kept saying look over there, and look over there!
09月21日
19:58:28
PerrocinnoTL [en] FWW: It's because of the Ruffians!
09月21日
19:58:36
PerrocinnoTL [en] MCC: I was doing WELL!
09月21日
19:58:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We did a good job!
09月21日
19:58:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Just got lost.
09月21日
19:59:02
PerrocinnoTL [en] FWW: I thought that was the sound of a car coming, but it's just the wind.
09月21日
19:59:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice flowers. BAU BAU...
09月21日
19:59:12
PerrocinnoTL [en] MCC: No one's ever gonna find us.
09月21日
19:59:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Can't even look at the phone.
09月21日
19:59:30
PerrocinnoTL [en] FWW: We have 40 seconds until we can send...another message? Can we?
09月21日
19:59:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll lose our items...
09月21日
19:59:42
PerrocinnoTL [en] MCC: No! We got important stuff.
09月21日
19:59:52
PerrocinnoTL [en] FWW: 10 seconds...
09月21日
19:59:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Am I still getting paid to be here?
09月21日
20:00:08
PerrocinnoTL [en] FWW: 10, 9, 8...2, 1.
09月21日
20:00:14
PerrocinnoTL [en] MCC: I sent the request.
09月21日
20:00:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we long press?
09月21日
20:00:18
PerrocinnoTL [en] MCC: I am.
09月21日
20:00:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm going to #19.
09月21日
20:00:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: How is it, FWMC? Think you can go there with the heli?
09月21日
20:00:39
PerrocinnoTL [en] FWW: We cannot....
09月21日
20:00:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll go, then.
09月21日
20:00:46
PerrocinnoTL [en] Bancho: Copy that.
09月21日
20:00:56
PerrocinnoTL [en] MCC: What're we gonna say to her when she gets here.
09月21日
20:01:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna get an earful, I bet.
09月21日
20:01:11
PerrocinnoTL [en] MCC: I tried starting the engine, but it didn't do anything.
09月21日
20:01:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Director, are you close yet?!
09月21日
20:01:33
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~!!!
09月21日
20:01:39
PerrocinnoTL [en] FWW: It's almost nighttime.
09月21日
20:01:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Would we have to stay here till morning?
09月21日
20:01:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Not a single soul is here.
09月21日
20:01:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Just us. And the birds.
09月21日
20:01:59
PerrocinnoTL [en] MCC: They're here to clean our bones, huh.
09月21日
20:02:27
PerrocinnoTL [en] MCC: What's worse: Having our bones cleaned off by [the birds], or Dr. Fubuki arriving to scold us?
09月21日
20:02:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC~!!!
09月21日
20:02:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What were you doing?!
09月21日
20:02:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: This....is gonna need fixing.
09月21日
20:02:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Please and thank you ;;;
09月21日
20:02:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Our helicopter is all smashed up!
09月21日
20:02:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Just a bit!
09月21日
20:03:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It's charcoal!
09月21日
20:03:05
PerrocinnoTL [en] MCC: We're charcoal
09月21日
20:03:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Now you're Burnmoco!
09月21日
20:03:17
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月21日
20:03:29
PerrocinnoTL [en] MCC: We're not FUWAMOCO, we're KOGEMOCO!
09月21日
20:03:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I think we'll have to ask Nyan Nyan Car Service to come fix this heli.
09月21日
20:03:55
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We'll leave it here for now.
09月21日
20:03:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Let's head back first.
09月21日
20:04:10
PerrocinnoTL [en] FWW: I was thinking we'd have to call the taxi to bring us back.
09月21日
20:04:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll drive you, don't worry.
09月21日
20:04:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you angry at us?
09月21日
20:04:30
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Of course I am! You broke our heli!
09月21日
20:04:41
PerrocinnoTL [en] FWW: You say that, but where is the door to your car?
09月21日
20:04:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It broke off on my way here!
09月21日
20:04:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Then you can't scold us!
09月21日
20:05:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The heli's all your fault though!
09月21日
20:05:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, do you want to know Dr. Bancho's secret, then?
09月21日
20:05:12
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I...guess I do.
09月21日
20:05:19
PerrocinnoTL [en] MCC: You really shouldn't let her pilot the heli?
09月21日
20:05:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Why?
09月21日
20:05:30
PerrocinnoTL [en] FWW: She broke one heli.
09月21日
20:05:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Should I not scold her?
09月21日
20:05:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Um, would you let us drive the heli again?
09月21日
20:06:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Would you break it again?
09月21日
20:06:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We won't!
09月21日
20:06:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What would you do if you do break it again?
09月21日
20:06:16
PerrocinnoTL [en] FWW: .....We won't break it, so there's no need to think about it!
09月21日
20:06:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I...see. Then let's discuss it again if/when you do.
09月21日
20:06:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're getting back to work again!
09月21日
20:06:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you for the lift!
09月21日
20:06:48
PerrocinnoTL [en] Someone: They're baaaack!
09月21日
20:06:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we going this way, Moco-chan?
09月21日
20:06:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Not the lobby?
09月21日
20:07:04
PerrocinnoTL [en] FWW: It's Mikochi-senpai.
09月21日
20:07:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, I want to see it!
09月21日
20:07:12
PerrocinnoTL [en] FWW: They're watching Holowitch?
09月21日
20:07:22
PerrocinnoTL [en] Miko: Everyone, come to the hospital to watch!
09月21日
20:07:24
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to watch!
09月21日
20:07:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, you're blocking the screen!
09月21日
20:07:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, take a seat!
09月21日
20:08:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Beautiful.
09月21日
20:08:18
PerrocinnoTL [en] Someone: So cute!
09月21日
20:08:24
PerrocinnoTL [en] Miko: Oi, oi, oi!
09月21日
20:08:38
PerrocinnoTL [en] Miko: Marine-tan~!!!!
09月21日
20:08:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Moco-chan, let's stand up!
09月21日
20:10:06
PerrocinnoTL [en] Polka: Something's sparkling! That's so cute!
09月21日
20:10:13
PerrocinnoTL [en] Someone: We're all doing a watchalong.
09月21日
20:10:16
PerrocinnoTL [en] FWW: So cute! BAU BAU!
09月21日
20:10:21
PerrocinnoTL [en] Miko: Luna-tan!
09月21日
20:10:27
PerrocinnoTL [en] Polka: Cast a spell on me too!
09月21日
20:10:33
PerrocinnoTL [en] Polka: Ah, this part's the best!
09月21日
20:10:40
PerrocinnoTL [en] Miko: Yeah, the nurse outfit!
09月21日
20:10:47
PerrocinnoTL [en] Someone: Even the Director is dancing.
09月21日
20:11:04
PerrocinnoTL [en] FWW: So cute! BAU BAU!
09月21日
20:11:26
PerrocinnoTL [en] Polka: They were going full throttle from the start!
09月21日
20:11:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Shh! I want to hear this!
09月21日
20:12:49
PerrocinnoTL [en] Miko: FWMC's way too cute www
09月21日
20:13:02
PerrocinnoTL [en] Polka: This song is so apt!
09月21日
20:14:22
PerrocinnoTL [en] Miko: This is the power of magic, I guess.
09月21日
20:14:26
PerrocinnoTL [en] Polka: Magic's incredible.
09月21日
20:14:30
PerrocinnoTL [en] Miko: FWMC is way too cute.
09月21日
20:14:47
PerrocinnoTL [en] Polka: This is basically BAU BAU holo.
09月21日
20:14:54
PerrocinnoTL [en] Miko: Their chants are way too cute.
09月21日
20:15:19
PerrocinnoTL [en] Miko: Stop doing the choreography. Seriously.
09月21日
20:15:26
PerrocinnoTL [en] FWW: So cute~!
09月21日
20:15:31
PerrocinnoTL [en] Miko: Ai! Ai!
09月21日
20:15:46
PerrocinnoTL [en] Polka: holoWitches, do something about the bank!
09月21日
20:15:52
PerrocinnoTL [en] Miko: Save this world too, holoWitches!
09月21日
20:16:04
PerrocinnoTL [en] AZKi: holoWitch watch party!
09月21日
20:16:07
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
20:16:15
PerrocinnoTL [en] Polka: What's next?
09月21日
20:16:27
PerrocinnoTL [en] Miko: Shion's way too cute.
09月21日
20:16:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's watch from here.
09月21日
20:16:49
PerrocinnoTL [en] Polka: I just heard FWMC go "crash."
09月21日
20:16:52
PerrocinnoTL [en] FWW: That was the vending machine.
09月21日
20:16:57
PerrocinnoTL [en] AZKi: So sentimental.
09月21日
20:17:02
PerrocinnoTL [en] Miko: Very adult.
09月21日
20:17:14
PerrocinnoTL [en] Miko: Marine's figure is way too good.
09月21日
20:17:20
PerrocinnoTL [en] Someone: Yeah, they gave her a buff.
09月21日
20:17:28
PerrocinnoTL [en] Miko: The singing's so good.
09月21日
20:17:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh...
09月21日
20:17:44
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll let that go.
09月21日
20:18:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take our car, and let's go to the mountains.
09月21日
20:18:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! BAU BAU!
09月21日
20:18:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Here we go!
09月21日
20:18:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Here, right?
09月21日
20:18:30
PerrocinnoTL [en] FWW: I think so?
09月21日
20:18:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! Let's go for the duck!
09月21日
20:18:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this the way?
09月21日
20:18:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月21日
20:18:44
PerrocinnoTL [en] MCC: It's kinda far.
09月21日
20:18:48
PerrocinnoTL [en] FWW: I wanted to keep watching too!
09月21日
20:18:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月21日
20:18:54
PerrocinnoTL [en] FWW: But you can watch it now too.
09月21日
20:18:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月21日
20:19:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we get that?
09月21日
20:19:04
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll go.
09月21日
20:19:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, okay.
09月21日
20:19:13
PerrocinnoTL [en] MCC: That was the way. I got lost.
09月21日
20:19:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Are they okay?
09月21日
20:19:18
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know www
09月21日
20:19:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn!
09月21日
20:19:26
PerrocinnoTL [en] FWW: I wanted to keep watching too!
09月21日
20:19:31
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll watch forever.
09月21日
20:19:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh.
09月21日
20:19:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll take that.
09月21日
20:19:44
PerrocinnoTL [en] FWW: You sure?
09月21日
20:19:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yep.
09月21日
20:19:53
PerrocinnoTL [en] MCC: It's probably at the hospital.
09月21日
20:20:00
PerrocinnoTL [en] MCC: We're going to get a Duckie, over.
09月21日
20:20:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Is everyone okay?!
09月21日
20:20:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Did they all get too excited?
09月21日
20:20:23
PerrocinnoTL [en] MCC: It's here.
09月21日
20:20:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Right here.
09月21日
20:20:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Whose car is that?
09月21日
20:20:40
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think it was here before.
09月21日
20:20:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we can push it into the water?
09月21日
20:21:01
PerrocinnoTL [en] FWW: They just left it there, right?
09月21日
20:21:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Over the side there.
09月21日
20:21:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
20:21:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Over there.
09月21日
20:21:16
PerrocinnoTL [en] FWW: A little push.
09月21日
20:21:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, just like that.
09月21日
20:21:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh!
09月21日
20:21:24
PerrocinnoTL [en] MCC: We almost went in.
09月21日
20:21:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Almost there.
09月21日
20:21:31
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't want to go in!
09月21日
20:21:37
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go, just a little...
09月21日
20:21:42
PerrocinnoTL [en] MCC: A little more force, maybe?
09月21日
20:21:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Almost.
09月21日
20:21:51
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not gonna get into trouble.
09月21日
20:21:55
PerrocinnoTL [en] FWW: They left their car there.
09月21日
20:21:58
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHHH!
09月21日
20:22:01
PerrocinnoTL [en] FWW: SEATBELT OFF!
09月21日
20:22:04
PerrocinnoTL [en] FWW: UP, UP!
09月21日
20:22:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Whew....
09月21日
20:22:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Good bye car.
09月21日
20:22:25
PerrocinnoTL [en] FWW: That went well.
09月21日
20:22:28
PerrocinnoTL [en] FWW: We didn't drown.
09月21日
20:22:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Fubuki!
09月21日
20:22:37
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yeah?
09月21日
20:22:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Um...
09月21日
20:22:43
PerrocinnoTL [en] FWW: My car's in the water.
09月21日
20:22:49
PerrocinnoTL [en] MCC: How do we return our car to the garage?
09月21日
20:22:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you bring it to the hospital?
09月21日
20:23:02
PerrocinnoTL [en] MCC: What about when it's in the water?
09月21日
20:23:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Might be kinda hard from the duck place.
09月21日
20:23:33
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You might have to try where I bought the boat yesterday.
09月21日
20:23:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You have to look around a little.
09月21日
20:23:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll look around!
09月21日
20:23:54
PerrocinnoTL [en] MCC: No, not here...
09月21日
20:23:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we push it still, Moco-chan?
09月21日
20:24:02
PerrocinnoTL [en] FWW: I want revenge.
09月21日
20:24:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Zoom, zoom.
09月21日
20:24:30
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I take the photo?
09月21日
20:24:34
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't want him in too much.
09月21日
20:24:37
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't want him either.
09月21日
20:24:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Is the car floating away?
09月21日
20:24:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we push the car?
09月21日
20:25:07
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) What should we do about this here... bau bau...
09月21日
20:25:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't forget to attach the photo.
09月21日
20:25:40
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月21日
20:25:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, nice one!
09月21日
20:25:46
PerrocinnoTL [en] MCC: That was cool.
09月21日
20:25:51
PerrocinnoTL [en] MCC: No, no, no, no!
09月21日
20:26:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, what are we gonna do here now?
09月21日
20:26:12
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not my fault!
09月21日
20:26:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What the heck did you do to your car, FWMC?!
09月21日
20:26:25
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU....
09月21日
20:26:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Who should we call to get it fixed, BAU BAU?
09月21日
20:26:37
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hold on a sec.
09月21日
20:26:52
PerrocinnoTL [en] FWW: It kinda makes it obvious it was us who did this, huh?
09月21日
20:27:02
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You might need the police.
09月21日
20:27:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What's your current location?
09月21日
20:27:10
PerrocinnoTL [en] MCC: 1057.
09月21日
20:27:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay.
09月21日
20:27:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's just get the Duckie.
09月21日
20:27:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, seatbelt.
09月21日
20:27:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Iroha is going your way. Wait for her.
09月21日
20:27:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we can go back?
09月21日
20:27:51
PerrocinnoTL [en] MCC: No, we're going down now.
09月21日
20:27:58
PerrocinnoTL [en] MCC: This is the...instincts of a duck.
09月21日
20:28:01
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know, Moco-chan...
09月21日
20:28:07
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think we can go back.
09月21日
20:28:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you go upstream?
09月21日
20:28:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I can.
09月21日
20:28:22
PerrocinnoTL [en] MCC: This is difficult!
09月21日
20:28:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Climb there! Go, go, go!
09月21日
20:28:39
PerrocinnoTL [en] FWW: The other side!
09月21日
20:28:53
PerrocinnoTL [en] Iroha: Hello, is this FWMC?
09月21日
20:28:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Yes, BAU BAU!
09月21日
20:29:09
PerrocinnoTL [en] Iroha: Can you wait a bit? It'll take me a while to get to you.
09月21日
20:29:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, BAU BAU!
09月21日
20:29:22
PerrocinnoTL [en] MCC: How do you write "chinbotsu (sunk)"?
09月21日
20:29:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah.... I see.
09月21日
20:29:32
PerrocinnoTL [en] FWW: So that's how you read that.
09月21日
20:29:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we're doing this again!
09月21日
20:29:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Go the other side!
09月21日
20:29:53
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a spot that's much easier to climb.
09月21日
20:29:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月21日
20:29:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Our car's already in trouble.
09月21日
20:30:00
PerrocinnoTL [en] MCC: No! Go!
09月21日
20:30:07
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月21日
20:30:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, okay.
09月21日
20:30:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
20:30:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh?
09月21日
20:30:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Would it work?
09月21日
20:30:47
PerrocinnoTL [en] Iroha: No, just kidding!
09月21日
20:30:57
PerrocinnoTL [en] Iroha: Can you go near there, Noel-san?
09月21日
20:31:02
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
20:31:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, she's here.
09月21日
20:31:11
PerrocinnoTL [en] Iroha: There's a bank robbery going on atm.
09月21日
20:31:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that's bad.
09月21日
20:31:18
PerrocinnoTL [en] Iroha: Ah, hello!
09月21日
20:31:26
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC! WHAT WERE YOU DOING?!
09月21日
20:31:34
PerrocinnoTL [en] Iroha: FWMC!!!!!
09月21日
20:31:45
PerrocinnoTL [en] FWW: While we were waiting, we were thinking about getting Duckie #3.
09月21日
20:31:53
PerrocinnoTL [en] Iroha: Please exit your vehicle.
09月21日
20:31:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月21日
20:32:02
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a bank robbery going on, right?
09月21日
20:32:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Our car is just as important.
09月21日
20:32:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's get off here.
09月21日
20:32:17
PerrocinnoTL [en] Iroha: FWMC, get off your vehicle!
09月21日
20:32:19
PerrocinnoTL [en] MCC: We did!
09月21日
20:32:25
PerrocinnoTL [en] Iroha: Please stand somewhere safe.
09月21日
20:32:30
PerrocinnoTL [en] Iroha: We'll save you now.
09月21日
20:32:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月21日
20:32:37
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What on earth were they doing?
09月21日
20:32:46
PerrocinnoTL [en] Iroha: Okay, your car's incoming.
09月21日
20:32:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Not, not that car! This one!
09月21日
20:32:55
PerrocinnoTL [en] Iroha: Ah, this one.
09月21日
20:33:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, that's our duck!
09月21日
20:33:09
PerrocinnoTL [en] Iroha: Inbound...
09月21日
20:33:13
PerrocinnoTL [en] Iroha: Okay, getting it out now.
09月21日
20:33:21
PerrocinnoTL [en] Iroha: Hold on, I'm getting swept away by the current.
09月21日
20:33:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry for causing you trouble!
09月21日
20:33:38
PerrocinnoTL [en] Iroha: It's all good.
09月21日
20:33:42
PerrocinnoTL [en] Iroha: Is this duck ok?
09月21日
20:33:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Yep, it's fine!
09月21日
20:33:52
PerrocinnoTL [en] MCC: This is a car too!
09月21日
20:34:02
PerrocinnoTL [en] Iroha: That ride looks fine, so our job here is done.
09月21日
20:34:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月21日
20:34:13
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll see you later at the police station!
09月21日
20:34:18
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think they can hear us...
09月21日
20:34:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Make sure to thank them, Moco-chan!
09月21日
20:34:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I;m trying!
09月21日
20:34:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like they're going back to the southern station.
09月21日
20:34:40
PerrocinnoTL [en] MCC: THANK YOU!
09月21日
20:34:42
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
20:34:48
PerrocinnoTL [en] FWW: They've already left.
09月21日
20:34:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, Moco-chan. What should we do?
09月21日
20:35:04
PerrocinnoTL [en] FWW: We can go up here.
09月21日
20:35:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't forget your seatbelt.
09月21日
20:35:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh.
09月21日
20:35:18
PerrocinnoTL [en] MCC: No, no, no!
09月21日
20:35:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Back!
09月21日
20:35:24
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone take this?
09月21日
20:35:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Might be hard for us.
09月21日
20:35:38
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Might need to take the heli.
09月21日
20:35:44
PerrocinnoTL [en] Bancho: I'm at the hospital now, I can take the heli.
09月21日
20:35:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that. FWMC, take your time.
09月21日
20:36:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hajime, that's the same place.
09月21日
20:36:05
PerrocinnoTL [en] Hajime: Got it.
09月21日
20:36:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Just a bit more!
09月21日
20:36:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Just back up, Moco-chan.
09月21日
20:36:15
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not that easy!
09月21日
20:36:17
PerrocinnoTL [en] FWW: It's easy!
09月21日
20:36:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Look, you did it!
09月21日
20:36:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Back up... okay. And now forward.
09月21日
20:36:31
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月21日
20:36:41
PerrocinnoTL [en] FWW: We're almost at the Palette---
09月21日
20:36:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Hah!
09月21日
20:36:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's just go!
09月21日
20:36:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Up, up, up!
09月21日
20:37:09
PerrocinnoTL [en] FWW: I thought ducks could fly!
09月21日
20:37:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Do your best, Duckie!
09月21日
20:37:22
PerrocinnoTL [en] MCC: A staircase might've been easier.
09月21日
20:37:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Come on!
09月21日
20:37:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, just get a new one.
09月21日
20:37:42
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm not giving up!
09月21日
20:37:49
PerrocinnoTL [en] FWW: This one's almost broken!
09月21日
20:37:56
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm so close to getting it.
09月21日
20:38:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Why is it... Today it's...
09月21日
20:38:11
PerrocinnoTL [en] MCC: It's getting rebellious.
09月21日
20:38:16
PerrocinnoTL [en] FWW: This one's close to dying!
09月21日
20:38:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Give me a sec.
09月21日
20:38:32
PerrocinnoTL [en] FWW: There's a staircase on this side.
09月21日
20:38:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, it was that easy?
09月21日
20:38:48
PerrocinnoTL [en] MCC: I think I need to turn around.
09月21日
20:38:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Moco-chan. Drink water.
09月21日
20:39:01
PerrocinnoTL [en] FWW: That's not water. That's a croissant.
09月21日
20:39:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on a sec.
09月21日
20:39:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, huh?
09月21日
20:39:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Not hand over... Use...
09月21日
20:39:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Duckie...
09月21日
20:39:25
PerrocinnoTL [en] FWW: We should hurry back to the hospital!
09月21日
20:39:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月21日
20:39:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Back, back.
09月21日
20:39:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh? I can't move.
09月21日
20:39:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Duckie isn't moving.
09月21日
20:39:48
PerrocinnoTL [en] FWW: I did say it didn't have long left.
09月21日
20:39:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's ask for another one.
09月21日
20:39:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Excuse me...
09月21日
20:40:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, it's a new one!
09月21日
20:40:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Now you cannot get up those stairs for sure.
09月21日
20:40:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go up the other way, Moco-chan.
09月21日
20:40:41
PerrocinnoTL [en] FWW: I thought I could make it.
09月21日
20:40:51
PerrocinnoTL [en] FWW: These Duckies have an HP gauge, you know.
09月21日
20:40:58
PerrocinnoTL [en] FWW: You're just whittling down the HP for nothing.
09月21日
20:41:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelt.
09月21日
20:41:03
PerrocinnoTL [en] FWW: nOW GO STRAIGHT.
09月21日
20:41:07
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't go straight.
09月21日
20:41:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Why's it turn that way?
09月21日
20:41:13
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm not pressing that way.
09月21日
20:41:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Just go down the stream!
09月21日
20:41:18
PerrocinnoTL [en] MCC: You sure?
09月21日
20:41:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月21日
20:41:29
PerrocinnoTL [en] MCC: I think I got it.
09月21日
20:41:33
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHHH!
09月21日
20:41:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Down the stream it is, then!
09月21日
20:41:47
PerrocinnoTL [en] Chat: The duck isn't worth it at this point
09月21日
20:41:50
PerrocinnoTL [en] FWW: BUT IT'S CUTE!
09月21日
20:41:58
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you make it back to the hospital, FWMC?
09月21日
20:42:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll do our best!
09月21日
20:42:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Might be quite far. Take your time.
09月21日
20:42:17
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll do our best!
09月21日
20:42:31
PerrocinnoTL [en] Hajime: I just arrived with the heli, but it looks like someone already took care of the patients. I'm heading back.
09月21日
20:42:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月21日
20:42:44
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't have our car anymore, so this is our only way back.
09月21日
20:42:50
PerrocinnoTL [en] FWW: It's either this, or we walk back.
09月21日
20:42:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月21日
20:42:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Good job, Moco-chan!
09月21日
20:43:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Come on!
09月21日
20:43:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan...
09月21日
20:43:08
PerrocinnoTL [en] FWW: What's wrong?
09月21日
20:43:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Aaeh!
09月21日
20:43:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
20:43:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Why...?
09月21日
20:43:22
PerrocinnoTL [en] MCC: The controls are inversed.
09月21日
20:43:24
PerrocinnoTL [en] FWW: From yesterday?
09月21日
20:43:30
PerrocinnoTL [en] MCC: What're you doing, lady?
09月21日
20:43:34
PerrocinnoTL [en] FWW: She's looking at your duck, that's all.
09月21日
20:43:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Straight. Just go straight.
09月21日
20:43:44
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU, BAU BAU.
09月21日
20:43:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we're good.
09月21日
20:43:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this good?
09月21日
20:43:57
PerrocinnoTL [en] MCC: No!
09月21日
20:43:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Why....
09月21日
20:44:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Hahhh....
09月21日
20:44:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Why are you giving it to me?!
09月21日
20:44:12
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know how to drive it!
09月21日
20:44:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Take control of the camera.
09月21日
20:44:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, I'll take care of the camera, so you focus on driving.
09月21日
20:44:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll focus!
09月21日
20:44:47
PerrocinnoTL [en] FWW: They're like, "Oh, there's a duck!"
09月21日
20:44:52
PerrocinnoTL [en] FWW: This is easy.
09月21日
20:44:54
PerrocinnoTL [en] MCC: This again.
09月21日
20:45:03
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Someone help Bijoo please.
09月21日
20:45:08
PerrocinnoTL [en] MCC: We're nearly back to town.
09月21日
20:45:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we know the way back?
09月21日
20:45:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Yes.
09月21日
20:45:22
PerrocinnoTL [en] Chat: You got the hang of it?
09月21日
20:45:29
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we're just splitting the task.
09月21日
20:45:40
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm controlling the camera, and Moco-chan is---
09月21日
20:45:42
PerrocinnoTL [en] MCC: AHHHH!
09月21日
20:45:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Is the duck...?
09月21日
20:45:50
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine.
09月21日
20:45:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, now I have the seatbelt on.
09月21日
20:45:58
PerrocinnoTL [en] MCC: We can do it.
09月21日
20:46:03
PerrocinnoTL [en] FWW: You're fine on your own?
09月21日
20:46:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Mm.
09月21日
20:46:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're going fast now.
09月21日
20:46:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月21日
20:46:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, this is the way!
09月21日
20:46:34
PerrocinnoTL [en] NPC: WHAT THE HELL?! IS THIS REALLY HAPPENING?!
09月21日
20:46:38
PerrocinnoTL [en] FWW: It is! This is real life!
09月21日
20:46:55
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not frightening! It's just a duck!
09月21日
20:47:09
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think this has a horn.
09月21日
20:47:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you try it?
09月21日
20:47:18
PerrocinnoTL [en] MCC: I haven't had a moment to!
09月21日
20:47:29
PerrocinnoTL [en] Hajime: The patient isn't here. Did someone take her?
09月21日
20:47:33
PerrocinnoTL [en] MCC: It wasn't us, over!
09月21日
20:47:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, on the freeway.
09月21日
20:47:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it's not smoking. So we're good!
09月21日
20:47:52
PerrocinnoTL [en] MCC: We got this!
09月21日
20:47:56
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
20:48:05
PerrocinnoTL [en] FWW: We made it on the freeway!
09月21日
20:48:12
PerrocinnoTL [en] MCC: We just might be able to get back.
09月21日
20:48:17
PerrocinnoTL [en] FWW: The car is faster than the car.
09月21日
20:48:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Come on, duck!
09月21日
20:48:36
PerrocinnoTL [en] MCC: We're almost back at the hospital!
09月21日
20:48:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Glad to hear it! Welcome back!
09月21日
20:48:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We're so close. Nearly there.
09月21日
20:49:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, everyone's here.
09月21日
20:49:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Treatment...
09月21日
20:49:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Go on in.
09月21日
20:49:24
PerrocinnoTL [en] Suisei: Wait, what?
09月21日
20:49:35
PerrocinnoTL [en] Laplus: Look at this, FWMC. Suisei punched me just now.
09月21日
20:49:47
PerrocinnoTL [en] Laplus: No, hold on! I'm gonna die soon!
09月21日
20:49:56
PerrocinnoTL [en] Laplus: Enough of the BAU BAU already!
09月21日
20:50:02
PerrocinnoTL [en] Laplus: What've you been doing?! Seriously!
09月21日
20:50:05
PerrocinnoTL [en] Laplus: Heal me already!
09月21日
20:50:11
PerrocinnoTL [en] Laplus: Save me already!
09月21日
20:50:20
PerrocinnoTL [en] Laplus: Enough of the BWA BWA!
09月21日
20:50:24
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't say BWA BWA!
09月21日
20:50:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Here, check out our art!
09月21日
20:50:37
PerrocinnoTL [en] Laplus: That's enough of that!
09月21日
20:50:42
PerrocinnoTL [en] Laplus: I alreadylooked. It's great.
09月21日
20:50:51
PerrocinnoTL [en] Laplus: I already looked. It's cute. HEAL ME ALREADY!
09月21日
20:50:58
PerrocinnoTL [en] Laplus: I'M NEARLY DEAD!
09月21日
20:51:01
PerrocinnoTL [en] FWW: We're also nearly dead!
09月21日
20:51:06
PerrocinnoTL [en] Laplus: Please, seriously!
09月21日
20:51:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Say this: super super please.
09月21日
20:51:17
PerrocinnoTL [en] Laplus: THAT'S TOO GODDAMN LONG!
09月21日
20:51:23
PerrocinnoTL [en] Laplus: OH GOD I ACTUALLY DIED!
09月21日
20:51:30
PerrocinnoTL [en] Laplus: I already looked at your damn stickers!
09月21日
20:51:47
PerrocinnoTL [en] Laplus: Ah, give me a kick, Anya-san!
09月21日
20:51:55
PerrocinnoTL [en] Anya: Okay, I'll give FWMC a punch.
09月21日
20:51:59
PerrocinnoTL [en] FWW: RUN, MOCO-CHAN!
09月21日
20:52:06
PerrocinnoTL [en] Laplus: Stop punching and HEAL ME ALREADY!
09月21日
20:52:11
PerrocinnoTL [en] Laplus: NO BAU BAU!
09月21日
20:52:19
PerrocinnoTL [en] Laplus: And Anya, go get the criminals already!
09月21日
20:52:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, a stretcher!
09月21日
20:52:32
PerrocinnoTL [en] Laplus: WHAT ARE YOU DOING?!
09月21日
20:52:35
PerrocinnoTL [en] Laplus: HEAL ME ALREADY!
09月21日
20:52:42
PerrocinnoTL [en] Laplus: Can you NOT just leave me be???
09月21日
20:52:49
PerrocinnoTL [en] FWW: This is so fun.
09月21日
20:52:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh okay, we put it down.
09月21日
20:53:03
PerrocinnoTL [en] Laplus: Hurry please.
09月21日
20:53:09
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll stop your bleeding now.
09月21日
20:53:11
PerrocinnoTL [en] MCC: This might hurt.
09月21日
20:53:18
PerrocinnoTL [en] Laplus: It doesn't hurt at all, so heal me already!
09月21日
20:53:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that?
09月21日
20:53:27
PerrocinnoTL [en] MCC: We're healing Laplus atm.
09月21日
20:53:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Or should we prioritize Dr. Bancho?
09月21日
20:53:37
PerrocinnoTL [en] Laplus?: Can you NOT?!
09月21日
20:53:41
PerrocinnoTL [en] Laplus: Heal me already!
09月21日
20:53:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, time for the BAU BAU massage.
09月21日
20:53:52
PerrocinnoTL [en] Laplus: Okay, okay, there we go.
09月21日
20:53:58
PerrocinnoTL [en] Laplus: Can't you just do it only twice???
09月21日
20:54:07
PerrocinnoTL [en] Laplus: Hold on, can you wait a sec, FWMC?
09月21日
20:54:15
PerrocinnoTL [en] Laplus: I need to let Anya punch me once.
09月21日
20:54:18
PerrocinnoTL [en] Laplus: Wait, ONLY ONCE!
09月21日
20:54:23
PerrocinnoTL [en] Laplus: Why'd you punch me TWICE?!
09月21日
20:54:33
PerrocinnoTL [en] Someone: Feel free to punch her till she's down!
09月21日
20:54:37
PerrocinnoTL [en] Laplus: AGAIN?!
09月21日
20:54:43
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna have to charge you twice for this.
09月21日
20:54:49
PerrocinnoTL [en] Laplus: YOU'RE TOTALLY RIPPING ME OFF1
09月21日
20:54:56
PerrocinnoTL [en] FWW: This is proper treatment.
09月21日
20:55:03
PerrocinnoTL [en] Laplus: OI ANYA, STOP TAKING A SELFIE!
09月21日
20:55:07
PerrocinnoTL [en] Laplus: I'm NOT okay!
09月21日
20:55:11
PerrocinnoTL [en] Calli: Yo, wassup?
09月21日
20:55:13
PerrocinnoTL [en] Calli: Oh...
09月21日
20:55:22
PerrocinnoTL [en] Calli: Lap-sama, why?
09月21日
20:55:26
PerrocinnoTL [en] Calli: You let your guard down.
09月21日
20:55:32
PerrocinnoTL [en] Laplus: FWMC, hurry with the BAU BAU massage.
09月21日
20:55:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Nah, not yet.
09月21日
20:55:45
PerrocinnoTL [en] Laplus: Go nab the criminals already, Anya!
09月21日
20:55:51
PerrocinnoTL [en] FWMC: BWA BWA BWA!
09月21日
20:55:55
PerrocinnoTL [en] Laplus: Whew, what a relief.
09月21日
20:56:00
PerrocinnoTL [en] FWW: You're....cursed.
09月21日
20:56:02
PerrocinnoTL [en] MCC: You okay?
09月21日
20:56:11
PerrocinnoTL [en] Laplus: You think I am?! I freaking died twice!
09月21日
20:56:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we're gonna have to fine you for smoking in the hospital.
09月21日
20:56:24
PerrocinnoTL [en] MCC: How much should it be?
09月21日
20:56:31
PerrocinnoTL [en] Laplus: No, this isn't smoking!
09月21日
20:56:37
PerrocinnoTL [en] Laplus: Okay fine, just a little bit.
09月21日
20:56:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, the treatment cost...
09月21日
20:56:49
PerrocinnoTL [en] Laplus: It's just 800k right???
09月21日
20:56:53
PerrocinnoTL [en] FWW: No, we treated you twice.
09月21日
20:56:58
PerrocinnoTL [en] Laplus: Uh, how much is this?
09月21日
20:57:04
PerrocinnoTL [en] Laplus: It's 17--- OI!
09月21日
20:57:10
PerrocinnoTL [en] Laplus: I'm so gonna sue you!
09月21日
20:57:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Don't worry, it's fine.
09月21日
20:57:31
PerrocinnoTL [en] Laplus: Those two are CRAZY! I'm gonna be POOR!
09月21日
20:57:34
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go~
09月21日
20:57:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Hmm, we have to clean up that blood.
09月21日
20:57:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Biboo.
09月21日
20:57:47
PerrocinnoTL [en] Calli: Biboo?!
09月21日
20:57:51
PerrocinnoTL [en] Calli: Weren't we just---
09月21日
20:57:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I got that.
09月21日
20:58:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we clean up the blood?
09月21日
20:58:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's clean it up.
09月21日
20:58:23
PerrocinnoTL [en] FWW: From here?
09月21日
20:58:29
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU..... phew.....
09月21日
20:58:38
PerrocinnoTL [en] MCC: It's hard to calm down without the music.
09月21日
20:58:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Here. Look to the side.
09月21日
20:58:55
PerrocinnoTL [en] Calli: Someone save me, please!
09月21日
20:58:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Does someone need saving?
09月21日
20:59:04
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
20:59:17
PerrocinnoTL [en] Calli: I'm looking for Bijoo, but I don't know where she is.
09月21日
20:59:23
PerrocinnoTL [en] Laplus: Bijou is at 8040.
09月21日
20:59:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe she doesn't need help.
09月21日
20:59:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Biboo fell in the gap.
09月21日
20:59:33
PerrocinnoTL [en] FWW: What's the gap?
09月21日
20:59:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Sounds frightening.
09月21日
20:59:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, nice!
09月21日
20:59:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Doesn't work?
09月21日
20:59:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I got it.
09月21日
20:59:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月21日
21:00:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Whyyyy?
09月21日
21:00:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, try closing it once first.
09月21日
21:00:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Go to the duck.
09月21日
21:00:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay...
09月21日
21:00:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, somebody moved the duck.
09月21日
21:00:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Was that us?
09月21日
21:00:36
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know.
09月21日
21:00:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you wanna just put it in our room? Then it'll be safe for sure.
09月21日
21:00:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月21日
21:00:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Biboo!
09月21日
21:01:01
PerrocinnoTL [en] Biboo: You got your duck back!
09月21日
21:01:04
PerrocinnoTL [en] FWW: After much trouble.
09月21日
21:01:07
PerrocinnoTL [en] FWW: And vehicle sacrifice too.
09月21日
21:01:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We used to have a car.
09月21日
21:01:16
PerrocinnoTL [en] Biboo: Oh, you don't have a car anymore.
09月21日
21:01:28
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm gonan leave before they run me over.
09月21日
21:01:32
PerrocinnoTL [en] Ollie: The duck seems dangerous.
09月21日
21:01:35
PerrocinnoTL [en] Biboo: Yeah, very dangerou.s
09月21日
21:01:40
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't see because of the camera!
09月21日
21:01:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Change the camera...!
09月21日
21:01:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you gonna go that side?
09月21日
21:01:57
PerrocinnoTL [en] Polka: Wow!
09月21日
21:02:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Duckie, coming through!
09月21日
21:02:08
PerrocinnoTL [en] Polka: Y-Yeah, go ahead!
09月21日
21:02:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe it can't go inside the room.
09月21日
21:02:22
PerrocinnoTL [en] Polka: Where are you trying to go?
09月21日
21:02:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we open the door for us?
09月21日
21:02:32
PerrocinnoTL [en] Polka: I don't think it goes in!
09月21日
21:02:36
PerrocinnoTL [en] MCC: One more time please1
09月21日
21:02:42
PerrocinnoTL [en] Bancho: Hold on a sec.
09月21日
21:02:46
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU BAU!
09月21日
21:02:51
PerrocinnoTL [en] FWW: DR. BANCHO!!!!!!!!!!!!!!!!!
09月21日
21:03:01
PerrocinnoTL [en] Bancho: I'll treat FWMC.
09月21日
21:03:17
PerrocinnoTL [en] Bancho: Seriously, what are you two trying to do?
09月21日
21:03:22
PerrocinnoTL [en] Bancho: You must be idiots, right?
09月21日
21:03:31
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not idiots! We're FWMC!
09月21日
21:03:35
PerrocinnoTL [en] MCC: We were just trying to ride the duck!
09月21日
21:03:41
PerrocinnoTL [en] Bancho: Where were you trying to go?
09月21日
21:03:45
PerrocinnoTL [en] FWMC: Our room!
09月21日
21:03:53
PerrocinnoTL [en] Bancho: Do your damn work already!
09月21日
21:03:57
PerrocinnoTL [en] MCC: This is a part of our work!
09月21日
21:04:03
PerrocinnoTL [en] Bancho: This is your work?!
09月21日
21:04:13
PerrocinnoTL [en] Bancho: Everyone, make sure to subscribe to them! They're nearly at 1mil subs!
09月21日
21:04:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we are! BAU BAU!
09月21日
21:04:57
PerrocinnoTL [en] FWW: The opposite way...
09月21日
21:05:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we daijoubu'nt?
09月21日
21:05:07
PerrocinnoTL [en] MCC: We're daijoubu.
09月21日
21:05:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get off, Moco-chan.
09月21日
21:05:15
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to get turned around.
09月21日
21:05:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh.
09月21日
21:05:20
PerrocinnoTL [en] Polka: OIII!!!!!!
09月21日
21:05:26
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine!
09月21日
21:05:32
PerrocinnoTL [en] Polka: *hyperventilating*
09月21日
21:05:38
PerrocinnoTL [en] Bancho: She's gonna write an article about you!
09月21日
21:05:41
PerrocinnoTL [en] MCC: You're fine!
09月21日
21:05:46
PerrocinnoTL [en] MCC: The duckie isn't scary, right?
09月21日
21:05:51
PerrocinnoTL [en] Polka: It's freaking terrifying!
09月21日
21:06:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, this might be good.
09月21日
21:06:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Just a bit more.
09月21日
21:06:16
PerrocinnoTL [en] MCC: It's just a hug. It's just a bump.
09月21日
21:06:21
PerrocinnoTL [en] FWW: This is difficult.
09月21日
21:06:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you want to try riding this, Dr. Bancho?
09月21日
21:06:50
PerrocinnoTL [en] FWW: MOCO-CHAN!
09月21日
21:06:54
PerrocinnoTL [en] MCC: no, give me a sec!
09月21日
21:07:06
PerrocinnoTL [en] Polka: The consecutive days must be taking a toll on you, FWMC.
09月21日
21:07:11
PerrocinnoTL [en] Polka: You might be tired.
09月21日
21:07:16
PerrocinnoTL [en] FWW: I think somebody needs a hug, Moco-chan.
09月21日
21:07:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, wait!
09月21日
21:07:31
PerrocinnoTL [en] Polka: Yeah, whats up?
09月21日
21:07:39
PerrocinnoTL [en] Polka: I, uh, kinda don't want this.
09月21日
21:07:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Please feel better!
09月21日
21:07:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry we hit you!
09月21日
21:07:50
PerrocinnoTL [en] Polka: It's okay!
09月21日
21:07:55
PerrocinnoTL [en] FWW: We did the hug properly for the first time!
09月21日
21:08:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's get our ambulance out.
09月21日
21:08:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Our car...
09月21日
21:08:26
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, it's in the impound.
09月21日
21:08:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go.
09月21日
21:08:34
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we're bleeding, Moco-chan.
09月21日
21:08:44
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine, it's healing.
09月21日
21:08:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go to the South Police Station.
09月21日
21:08:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Also, we should buy a new car.
09月21日
21:09:03
PerrocinnoTL [en] MCC: You think?
09月21日
21:09:09
PerrocinnoTL [en] FWW: We have a bit of money.
09月21日
21:09:13
PerrocinnoTL [en] MCC: How about we buy a house, then?
09月21日
21:09:15
PerrocinnoTL [en] FWW: You can do it?
09月21日
21:09:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月21日
21:09:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, we wanted a kei truck!
09月21日
21:09:39
PerrocinnoTL [en] FWW: But we can't buy one in this game.
09月21日
21:09:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
21:09:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe not...?
09月21日
21:09:56
PerrocinnoTL [en] FWW: This isn't South Station.
09月21日
21:10:01
PerrocinnoTL [en] MCC: It is here.
09月21日
21:10:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you're right.
09月21日
21:10:06
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
21:10:10
PerrocinnoTL [en] FWW: No one's around though...
09月21日
21:10:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月21日
21:10:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Feels kinda lonely.
09月21日
21:10:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Yah! BAU BAU!
09月21日
21:10:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Um..
09月21日
21:10:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we fetch our car from the impound ourselves?
09月21日
21:10:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Yah! BAU BAU!
09月21日
21:10:53
PerrocinnoTL [en] MCC: What about our sticker?
09月21日
21:10:57
PerrocinnoTL [en] FWW: It's there!
09月21日
21:10:59
PerrocinnoTL [en] FWW: What a relief.
09月21日
21:11:06
PerrocinnoTL [en] FWW: But what should we do about our ambulance?
09月21日
21:11:08
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea...
09月21日
21:11:12
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll come in here...
09月21日
21:11:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Then return it to the garage?
09月21日
21:11:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Or we can just leave our car here?
09月21日
21:11:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's park it here.
09月21日
21:11:46
PerrocinnoTL [en] Chat: If you had two bodies, you could drive both
09月21日
21:11:48
PerrocinnoTL [en] FWW: That's true!
09月21日
21:11:54
PerrocinnoTL [en] Chat: You can also customize the horn.
09月21日
21:11:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Really?
09月21日
21:12:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Does that work for the ambulance too?
09月21日
21:12:10
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll head over to #40, over!
09月21日
21:12:22
PerrocinnoTL [en] Suisei: Oh, hi.
09月21日
21:12:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Is she on the phone?
09月21日
21:12:39
PerrocinnoTL [en] Suisei: Did you get a notification that someone collapsed here?
09月21日
21:12:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Why do you want to know?
09月21日
21:12:47
PerrocinnoTL [en] Suisei: Well, you're here.
09月21日
21:12:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Our car was in the pound.
09月21日
21:12:59
PerrocinnoTL [en] Suisei: I see.
09月21日
21:13:02
PerrocinnoTL [en] Miko: BAU BAU!
09月21日
21:13:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you actually go through there?
09月21日
21:13:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Is...this...an exit?
09月21日
21:13:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We can just break through, right?
09月21日
21:13:38
PerrocinnoTL [en] MCC: SAVE US PLEASE!
09月21日
21:13:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh gosh.
09月21日
21:13:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Heeeelp!
09月21日
21:13:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Oops.
09月21日
21:14:07
PerrocinnoTL [en] FWW: They...might be gone already.
09月21日
21:14:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Just a bit more!
09月21日
21:14:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Yay!
09月21日
21:14:18
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
21:14:21
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm amazing!
09月21日
21:14:25
PerrocinnoTL [en] FWW: 100 points!
09月21日
21:14:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go.
09月21日
21:14:33
PerrocinnoTL [en] FWW: To #40?
09月21日
21:14:43
PerrocinnoTL [en] MCC: One second, I'm trying to drive and look at the map.
09月21日
21:14:48
PerrocinnoTL [en] FWW: AH!
09月21日
21:14:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Oops.
09月21日
21:15:00
PerrocinnoTL [en] MCC: That's...#40.
09月21日
21:15:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it far?
09月21日
21:15:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's just the casino.
09月21日
21:15:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
21:15:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go to the casino!
09月21日
21:15:38
PerrocinnoTL [en] FWW: We haven't been yet today!
09月21日
21:15:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn right here.
09月21日
21:15:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh wait, not here.
09月21日
21:16:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Next turn.
09月21日
21:16:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we gotta do our daily.
09月21日
21:16:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we're both terrible with directions.
09月21日
21:16:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, BAU BAU!
09月21日
21:16:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月21日
21:16:23
PerrocinnoTL [en] Subaru: What on...
09月21日
21:16:36
PerrocinnoTL [en] FWMC: Sorry!
09月21日
21:16:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Kanade-san cllapsed, right? That's why we're here.
09月21日
21:16:48
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
21:16:53
PerrocinnoTL [en] Watame: BAU BAU
09月21日
21:16:58
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU! You okay?
09月21日
21:17:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Kanade-san! Are you okay, BAU BAU?
09月21日
21:17:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Is she not here anymore?
09月21日
21:17:11
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Wow.
09月21日
21:17:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's report.
09月21日
21:17:25
PerrocinnoTL [en] MCC: We tried looking for the patient, but couldn't find her. BAU BAU.
09月21日
21:17:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's spin this.
09月21日
21:17:32
PerrocinnoTL [en] FWW: No car...
09月21日
21:17:37
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess it's okay.
09月21日
21:17:41
PerrocinnoTL [en] MCC: This is tiny.
09月21日
21:17:46
PerrocinnoTL [en] FWW: I wanted the carrot one.
09月21日
21:17:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's play blackjack, Moco-chan.
09月21日
21:18:02
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think we need to worry about that.
09月21日
21:18:14
PerrocinnoTL [en] Matsuri: Oh damn, someone's dead here.
09月21日
21:18:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Really? We're looking for Kanade-san's body.
09月21日
21:18:28
PerrocinnoTL [en] Matsuri: No idea.
09月21日
21:18:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, someone took the carrot car.
09月21日
21:18:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, since we're here and all.
09月21日
21:18:59
PerrocinnoTL [en] FWW: We can afford to play a bit, right?
09月21日
21:19:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Noooo!
09月21日
21:19:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, she's back home.
09月21日
21:19:14
PerrocinnoTL [en] FWW: That's good.
09月21日
21:19:23
PerrocinnoTL [en] MCC: I wonder what the red marker is on my map.
09月21日
21:19:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go check it out.
09月21日
21:19:29
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanna pick mushrooms too.
09月21日
21:19:31
PerrocinnoTL [en] FWW: There!
09月21日
21:19:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Who's that?
09月21日
21:19:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, that's not good.
09月21日
21:19:58
PerrocinnoTL [en] MCC: The bank...
09月21日
21:20:03
PerrocinnoTL [en] FWW: They don't have anything to scare them away.
09月21日
21:20:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I've always to go there.
09月21日
21:20:16
PerrocinnoTL [en] FWW: What if we bring out duck here? Then no one would go here.
09月21日
21:20:20
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't want to bring the duck out here.
09月21日
21:20:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
21:20:28
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanna go see the big mansion.
09月21日
21:20:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go down the hill really fast later.
09月21日
21:20:43
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月21日
21:20:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, one second.
09月21日
21:20:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
21:20:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, pick up speed.
09月21日
21:21:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Keep on going, Moco-chan.
09月21日
21:21:08
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHHHH!!!!!!!!!!
09月21日
21:21:13
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we jumped over her, right?
09月21日
21:21:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Right.
09月21日
21:21:36
PerrocinnoTL [en] MCC: I wanna try that again.
09月21日
21:21:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, the mansion.
09月21日
21:21:46
PerrocinnoTL [en] MCC: This way?
09月21日
21:21:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes, this way.
09月21日
21:21:55
PerrocinnoTL [en] MCC: We're good!
09月21日
21:22:02
PerrocinnoTL [en] MCC: What a relief there was a wall there.
09月21日
21:22:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Fubuki just Chirped.
09月21日
21:22:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月21日
21:22:14
PerrocinnoTL [en] FWW: cUUUUTE!
09月21日
21:22:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, is this from yesterday?
09月21日
21:22:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, yesterday.
09月21日
21:22:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Like it!
09月21日
21:22:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Like the cat pic too!
09月21日
21:22:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Even though no one Liked our posts...
09月21日
21:22:47
PerrocinnoTL [en] Polka (Chirp): The hospital staff have gone mad.
09月21日
21:22:51
PerrocinnoTL [en] FWW: What?!
09月21日
21:23:20
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) Non-consensual photography is illegal!
09月21日
21:23:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I Liked the cat pics.
09月21日
21:23:41
PerrocinnoTL [en] FWW: How about we upload our own cat pics too?
09月21日
21:23:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Do we have?
09月21日
21:23:49
PerrocinnoTL [en] FWW: We took tons!
09月21日
21:24:03
PerrocinnoTL [en] MCC: (Chirp) This is super cute, so check it out!
09月21日
21:24:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's upload lots of cute stuff.
09月21日
21:24:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, let's1
09月21日
21:24:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we got a Like!
09月21日
21:24:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Yay!
09月21日
21:24:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Who from?
09月21日
21:24:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Ohhh.
09月21日
21:24:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Even though she died just now.
09月21日
21:24:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe our video brought her back to life.
09月21日
21:24:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Garibaldi!
09月21日
21:24:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, all good.
09月21日
21:25:01
PerrocinnoTL [en] FWW: It always makes us happy to get RTs and Likes.
09月21日
21:25:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Show us en route to #49!
09月21日
21:25:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: #50 is at the same place, so please take that too.
09月21日
21:25:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Copy that, over.
09月21日
21:25:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, it's all at the airport.
09月21日
21:25:32
PerrocinnoTL [en] MCC: It's all at the airport, over.
09月21日
21:25:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you help her, Hajime?
09月21日
21:25:42
PerrocinnoTL [en] Bancho: Sure thing.
09月21日
21:25:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go fast.
09月21日
21:26:09
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There are a lot of cases, so feel free to treat them there.
09月21日
21:26:14
PerrocinnoTL [en] Fubuki: May sure you invoice the full 800k!
09月21日
21:26:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Did she say 800k?
09月21日
21:26:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Wrong way, wrong way!
09月21日
21:26:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Go straight.
09月21日
21:26:30
PerrocinnoTL [en] MCC: This was the right way!
09月21日
21:26:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Look at the map! I was gonna go this way, then you said no!
09月21日
21:26:50
PerrocinnoTL [en] Chat: Make sure not to get caught up in the fighting
09月21日
21:26:55
PerrocinnoTL [en] FWW: That hasn't happened yet, so don't worry!
09月21日
21:27:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's not here. Keep going.
09月21日
21:27:06
PerrocinnoTL [en] FWW: It's the opposite side.
09月21日
21:27:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Oops.
09月21日
21:27:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah. You could've changed lanes just now.
09月21日
21:27:26
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess we can just go backwards.
09月21日
21:27:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
21:27:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, that's a different location, so I'll take care of it.
09月21日
21:27:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Here?
09月21日
21:27:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, go through.
09月21日
21:27:53
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月21日
21:27:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Everyone okay here, BAU BAU?
09月21日
21:28:03
PerrocinnoTL [en] FWW: No one's around...
09月21日
21:28:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, let's go to the body over there. On the map.
09月21日
21:28:11
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
21:28:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhh......
09月21日
21:28:24
PerrocinnoTL [en] MCC: How many people is this?
09月21日
21:28:31
PerrocinnoTL [en] FWW: They killed civilians too!
09月21日
21:28:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Everyone's dead.
09月21日
21:28:36
PerrocinnoTL [en] FWW: So scary.
09月21日
21:28:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we can't save them.
09月21日
21:28:47
PerrocinnoTL [en] FWW: They're beyond help.
09月21日
21:28:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go save the people we can save.
09月21日
21:28:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Why are they all dead?
09月21日
21:28:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月21日
21:29:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go, Moco-chan.
09月21日
21:29:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay! BAU BAU!
09月21日
21:29:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Look at the icon!
09月21日
21:29:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, inside?
09月21日
21:29:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Inside the warehouse, I think?
09月21日
21:29:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we go in from this side?
09月21日
21:29:31
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
21:29:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you okay?1
09月21日
21:29:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Ollie: I was shot in the head!
09月21日
21:29:50
PerrocinnoTL [en] Ollie: I think I have brain injunction!
09月21日
21:29:58
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know what that means, but we'll do our best to treat you!
09月21日
21:30:09
PerrocinnoTL [en] MCC: One second....
09月21日
21:30:13
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月21日
21:30:18
PerrocinnoTL [en] FWW: You can count on us!
09月21日
21:30:23
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll get this door open!
09月21日
21:30:29
PerrocinnoTL [en] Bancho: Which number are you attending to, FWMC?
09月21日
21:30:35
PerrocinnoTL [en] MCC: We're at the airport!
09月21日
21:30:38
PerrocinnoTL [en] Ollie: Finally, fresh air.
09月21日
21:30:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Hurry, Moco-chan! There's a lot of people to save!
09月21日
21:30:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I got the AED!
09月21日
21:31:07
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dr. FWMC, you there?
09月21日
21:31:14
PerrocinnoTL [en] Bancho: Did you go to the place with lots of patients?
09月21日
21:31:17
PerrocinnoTL [en] MCC: We're here!
09月21日
21:31:23
PerrocinnoTL [en] Bancho: Did you finish treating them all?
09月21日
21:31:28
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea! They're all over!
09月21日
21:31:33
PerrocinnoTL [en] Bancho: Copy that.
09月21日
21:31:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Ollie, do you know how many are dead here?
09月21日
21:31:51
PerrocinnoTL [en] Ollie: I think there are 4 other bodies. Or maybe 3.
09月21日
21:31:55
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月21日
21:32:07
PerrocinnoTL [en] Bancho: I think there's only one more. We're good hrere.
09月21日
21:32:13
PerrocinnoTL [en] Ollie: I feel refreshed. Thank you.
09月21日
21:32:17
PerrocinnoTL [en] Ollie: It's a tough world out here.
09月21日
21:32:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Be safe. Make sure you have lots of water.
09月21日
21:32:25
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
21:32:35
PerrocinnoTL [en] FWW: To the next body, Moco-chan! Over that way!
09月21日
21:32:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Where?
09月21日
21:32:46
PerrocinnoTL [en] MCC: There's no one here...
09月21日
21:32:52
PerrocinnoTL [en] FWW: We should have something to eat and drink, Moco-chan!
09月21日
21:33:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, this is the side to enter from!
09月21日
21:33:03
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
21:33:10
PerrocinnoTL [en] Someone: Oh, there're here!
09月21日
21:33:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, I heard a boice.
09月21日
21:33:17
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
21:33:24
PerrocinnoTL [en] FWW: You okay?
09月21日
21:33:32
PerrocinnoTL [en] Someone: Heeelp...
09月21日
21:33:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you dead in the car?
09月21日
21:33:38
PerrocinnoTL [en] Calli: I am.
09月21日
21:33:42
PerrocinnoTL [en] Calli: They shot me in the head.
09月21日
21:33:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Feel better soon.
09月21日
21:33:51
PerrocinnoTL [en] Calli: Thanks. I know you guys are working hard today.
09月21日
21:33:58
PerrocinnoTL [en] FWW: We've been working so hard the whole time!
09月21日
21:34:02
PerrocinnoTL [en] Calli: Thank you for the help.
09月21日
21:34:10
PerrocinnoTL [en] Calli: That was a crazy fight. Lasted 2 seconds, but it felt good.
09月21日
21:34:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Felt good getting shot?!
09月21日
21:34:29
PerrocinnoTL [en] Calli: If I didn't run my car into them, I would've just stayed hiding the whole time.
09月21日
21:34:39
PerrocinnoTL [en] Ollie: Why are you feeling her hiney?
09月21日
21:34:42
PerrocinnoTL [en] FWW: It's her tummy!
09月21日
21:34:47
PerrocinnoTL [en] FWW: It's where she's bleeding!
09月21日
21:34:54
PerrocinnoTL [en] MCC: We gotta take the bullets outta her tummy!
09月21日
21:35:00
PerrocinnoTL [en] Ollie: I heard "booms".
09月21日
21:35:04
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you take that, FWMC?
09月21日
21:35:08
PerrocinnoTL [en] MCC: We're almopst done here, over!
09月21日
21:35:11
PerrocinnoTL [en] Hajime: I can take it.
09月21日
21:35:14
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月21日
21:35:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Just a little moment.
09月21日
21:35:29
PerrocinnoTL [en] Calli: Okay, do your thing.
09月21日
21:35:31
PerrocinnoTL [en] FWW: There we go.
09月21日
21:35:40
PerrocinnoTL [en] Calli: Thank you! And thank you for the bill, I'll pay it.
09月21日
21:35:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Please stop all the criminals.
09月21日
21:35:48
PerrocinnoTL [en] Calli: You got it.
09月21日
21:35:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Is there another dead body?
09月21日
21:35:58
PerrocinnoTL [en] Calli: Okay, let's run it.
09月21日
21:36:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hajime, sorry, can you take #63?
09月21日
21:36:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Is #64 ok?
09月21日
21:36:17
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'm taking that.
09月21日
21:36:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hajime, you good for #63?
09月21日
21:36:26
PerrocinnoTL [en] Hajime: En route.
09月21日
21:36:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Gotta eat!
09月21日
21:36:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna collapse.
09月21日
21:37:00
PerrocinnoTL [en] FWW: This is just how busy we've been!
09月21日
21:37:12
PerrocinnoTL [en] FWW: It wasn't the duck keeping us busy, right?
09月21日
21:37:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep, it's our work!
09月21日
21:37:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Should probably eat one more piece of food.
09月21日
21:37:30
PerrocinnoTL [en] FWW: .....Can we safely make it back to the hospital?
09月21日
21:37:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Or should we drop by the mechanic first?
09月21日
21:37:49
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU....
09月21日
21:37:53
PerrocinnoTL [en] FWW: The wind's cool here.
09月21日
21:37:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's take a pic! It's so pretty!
09月21日
21:38:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月21日
21:38:04
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
21:38:29
PerrocinnoTL [en] Someone: All the police are dead here! Can you come save us?
09月21日
21:38:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, our ambulance died.
09月21日
21:38:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Can YOU come save US?
09月21日
21:38:51
PerrocinnoTL [en] MCC: We're at 1008.
09月21日
21:39:06
PerrocinnoTL [en] MCC: While we wait, I guess we can enjoy the sunset...
09月21日
21:39:13
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder if they'll come for us.
09月21日
21:39:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, someone walked into our picture.
09月21日
21:39:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Take one more, then.
09月21日
21:39:32
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~!
09月21日
21:39:37
PerrocinnoTL [en] FWW: That's that engine I hear?
09月21日
21:39:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Taking pics of the plane.
09月21日
21:39:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, hold on.
09月21日
21:39:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this okay?
09月21日
21:40:01
PerrocinnoTL [en] Someone: ...national debt, and that number is climbing.
09月21日
21:40:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we upload that pic to Twix?
09月21日
21:40:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh...
09月21日
21:40:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Can almost see it.
09月21日
21:40:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on. Photo.
09月21日
21:40:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I edit this?
09月21日
21:40:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Apparently not.
09月21日
21:40:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Whyyyyy?
09月21日
21:40:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we loud again?
09月21日
21:40:35
PerrocinnoTL [en] FWW: One moment.
09月21日
21:40:46
PerrocinnoTL [en] FWW: We might be really loud right now, cus the game is bugging out.
09月21日
21:40:49
PerrocinnoTL [en] MCC: What are you doing?!
09月21日
21:40:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Hajime, are you going to the police station?
09月21日
21:41:06
PerrocinnoTL [en] FWMC: AIIII!!!!!!
09月21日
21:41:12
PerrocinnoTL [en] MCC: No, hold on a moment.
09月21日
21:41:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we still really loud?
09月21日
21:41:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it's a bug.
09月21日
21:41:34
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't want it to happen either.
09月21日
21:41:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, the moon's in view.
09月21日
21:41:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it Pol Pol onee-san.... Guess it's not.
09月21日
21:41:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we're fine!
09月21日
21:41:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's first eat something.
09月21日
21:42:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we just walk back?
09月21日
21:42:15
PerrocinnoTL [en] FWW: It's really far, though.
09月21日
21:42:30
PerrocinnoTL [en] Hajime: I just restarted. Did #63 done?
09月21日
21:42:34
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll go for it now.
09月21日
21:42:37
PerrocinnoTL [en] Hajime: Thank you.
09月21日
21:42:42
PerrocinnoTL [en] Chat: Check out Twix?
09月21日
21:42:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, BAU BAU!
09月21日
21:42:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月21日
21:42:52
PerrocinnoTL [en] Polka: BAU BAU!
09月21日
21:42:58
PerrocinnoTL [en] Polka: What on earth happened?
09月21日
21:43:07
PerrocinnoTL [en] FWW: We came to treat people, but then our car died.
09月21日
21:43:14
PerrocinnoTL [en] Polka: So you're gonna just leave this here again?
09月21日
21:43:20
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll come back for it...another time...
09月21日
21:43:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we should probably let Subaru know.
09月21日
21:43:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Right, let's do that now.
09月21日
21:43:36
PerrocinnoTL [en] MCC: It IS in the middle of the road.
09月21日
21:43:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh yeah, we tried piloting the heli!
09月21日
21:43:47
PerrocinnoTL [en] Polka: Did you figure it ou?
09月21日
21:44:03
PerrocinnoTL [en] FWW: We had some trouble on the way back though.
09月21日
21:44:10
PerrocinnoTL [en] Polka: You ruined your car though, didn't you?
09月21日
21:44:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, where are we going?
09月21日
21:44:29
PerrocinnoTL [en] Polka: There's someone who needs saving at the police station.
09月21日
21:44:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhh, okay.
09月21日
21:44:39
PerrocinnoTL [en] Polka: This ain't no time to be saying BAU BAU.
09月21日
21:44:42
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
21:44:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, our car!
09月21日
21:44:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on.
09月21日
21:45:13
PerrocinnoTL [en] FWW: We still haven't gonna invoiced by Polka yet.
09月21日
21:45:19
PerrocinnoTL [en] FWW: You forgot to invoice us!
09月21日
21:45:29
PerrocinnoTL [en] Polka: You sure I can invoice you?
09月21日
21:45:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah! Cus this is your job! You came for us and everything.
09月21日
21:45:48
PerrocinnoTL [en] Polka: Thank you!
09月21日
21:45:58
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
21:46:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
21:46:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go!
09月21日
21:46:15
PerrocinnoTL [en] Hajime: I'm back at the hospital.
09月21日
21:46:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Copy that.
09月21日
21:46:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry about that. BAU BAU!
09月21日
21:46:28
PerrocinnoTL [en] FWMC: AH!
09月21日
21:46:37
PerrocinnoTL [en] Someone: BAU BAU!
09月21日
21:46:45
PerrocinnoTL [en] FWW: The cabaret's kinda quiet today, huh.
09月21日
21:46:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's return to the hospital.
09月21日
21:46:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone's having it tough.
09月21日
21:46:59
PerrocinnoTL [en] FWW: We gotta work hard.
09月21日
21:47:04
PerrocinnoTL [en] MCC: That was cool!
09月21日
21:47:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, hospital.
09月21日
21:47:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go!
09月21日
21:47:19
PerrocinnoTL [en] FWW: We still haven't told the police about our ambulance.
09月21日
21:47:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Right, let's call them later.
09月21日
21:47:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, what if we call Biboo instead?
09月21日
21:47:32
PerrocinnoTL [en] FWW: She might be free.
09月21日
21:47:46
PerrocinnoTL [en] Biboo: Hello?
09月21日
21:47:49
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
21:47:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Biboo COPseki!
09月21日
21:48:04
PerrocinnoTL [en] FWW: We left an ambulance near the airport that needs to be taking away.
09月21日
21:48:06
PerrocinnoTL [en] MCC: 1008.
09月21日
21:48:09
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay, I got you.
09月21日
21:48:13
PerrocinnoTL [en] MCC: It's in the middle of the road.
09月21日
21:48:21
PerrocinnoTL [en] Biboo: Okay, I'll impound it and bring it to the police place.
09月21日
21:48:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, nice! We have our music back1
09月21日
21:48:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Finally a quiet moment.
09月21日
21:48:55
PerrocinnoTL [en] FWW: You wanan practice?
09月21日
21:49:02
PerrocinnoTL [en] MCC: FUWAMOCO heli.
09月21日
21:49:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月21日
21:49:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Aaaand, out!
09月21日
21:49:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Mm.
09月21日
21:49:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月21日
21:49:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelt.
09月21日
21:49:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes.
09月21日
21:49:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Looks good!
09月21日
21:49:40
PerrocinnoTL [en] FWW: A bit smaller.
09月21日
21:49:43
PerrocinnoTL [en] FWW: That's perfect.
09月21日
21:49:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月21日
21:49:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we do one more at the top?
09月21日
21:49:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Probably not.
09月21日
21:50:03
PerrocinnoTL [en] Chat: Looks good
09月21日
21:50:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you!
09月21日
21:50:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's make it bigger.
09月21日
21:50:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that might be a good spot.
09月21日
21:50:41
PerrocinnoTL [en] FWW: One over here?
09月21日
21:50:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah.
09月21日
21:50:46
PerrocinnoTL [en] MCC: But it'll be on top of the door.
09月21日
21:50:50
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think it will. Believe me.
09月21日
21:50:57
PerrocinnoTL [en] FWW: And now, close the door.
09月21日
21:50:58
PerrocinnoTL [en] MCC: How?
09月21日
21:51:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, it looks good though, so it's okay.
09月21日
21:51:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Time to practice.
09月21日
21:51:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
21:51:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelt.
09月21日
21:51:17
PerrocinnoTL [en] FWW: How do you go? Shift?
09月21日
21:51:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we're in the passenger seat!
09月21日
21:51:34
PerrocinnoTL [en] FWW: That makes sense.
09月21日
21:52:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we land on the road over there, and come back over?
09月21日
21:52:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we don't have a lot of fuel?
09月21日
21:52:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Why?
09月21日
21:52:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go back.
09月21日
21:52:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we land?
09月21日
21:52:38
PerrocinnoTL [en] MCC: We're going down, right?
09月21日
21:52:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Think so.
09月21日
21:52:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, BAU BAU!
09月21日
21:52:52
PerrocinnoTL [en] MCC: See, I did it!
09月21日
21:52:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's fill it up.
09月21日
21:52:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月21日
21:53:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Over there, I think.
09月21日
21:53:07
PerrocinnoTL [en] FWMC: AHHH!
09月21日
21:53:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh?!
09月21日
21:53:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, what happened?
09月21日
21:53:16
PerrocinnoTL [en] MCC: What happened?
09月21日
21:53:27
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll go. They're behind the hospital.
09月21日
21:53:31
PerrocinnoTL [en] Hajime: Copy that.
09月21日
21:53:34
PerrocinnoTL [en] FWW: How did we die?!
09月21日
21:53:37
PerrocinnoTL [en] FWW: We touched the tail?!
09月21日
21:53:44
PerrocinnoTL [en] FWW: That's what happens to Ruffians too when you touch our tail!
09月21日
21:53:49
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FUWAMOCOOOOO!!!!!!!!!
09月21日
21:54:04
PerrocinnoTL [en] FWW: When is Dr. Fubuki gonna find us....?
09月21日
21:54:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's send out the SOS again?
09月21日
21:54:13
PerrocinnoTL [en] FWW: What DID we die here?
09月21日
21:54:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Was a horrible accident.
09月21日
21:54:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Can Dr. Fubuki find us?
09月21日
21:54:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Can she figure out we're on Floor 2?
09月21日
21:54:34
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
21:54:42
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Not BAU BAU again! What happened?!
09月21日
21:54:45
PerrocinnoTL [en] FWW: We touched the tail!
09月21日
21:54:49
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You gotta be careful1
09月21日
21:54:58
PerrocinnoTL [en] We had a moment, so we thought we'd practice!
09月21日
21:55:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I see. Well, be careful when you practice!
09月21日
21:55:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, BAU BAU!
09月21日
21:55:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Now let's fill up the tank.
09月21日
21:55:30
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't jump either.
09月21日
21:55:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Is there nohere to fill up the gas?
09月21日
21:55:37
PerrocinnoTL [en] FWW: There was!
09月21日
21:55:45
PerrocinnoTL [en] Chat: Creating jobs
09月21日
21:55:51
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess that's a positive way of looking at it!
09月21日
21:55:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Did we get billed?
09月21日
21:55:59
PerrocinnoTL [en] FWW: No, Dr. Fubuki never bills us.
09月21日
21:56:02
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I refuel?
09月21日
21:56:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe it's okay, Moco-chan.
09月21日
21:56:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can just play with Garibaldi.
09月21日
21:56:14
PerrocinnoTL [en] FWW: This is the passenger seat.
09月21日
21:56:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we go to the bench?
09月21日
21:56:35
PerrocinnoTL [en] MCC: I thought there was a specific place for it.
09月21日
21:56:37
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't move fast!
09月21日
21:56:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, Moco-chan, go back to /hotemp.
09月21日
21:56:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月21日
21:57:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Did anything change?
09月21日
21:57:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, it did!
09月21日
21:57:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Press G.
09月21日
21:57:12
PerrocinnoTL [en] MCC: There's no nozzle.
09月21日
21:57:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Have to go back, maybe?
09月21日
21:57:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Press G?
09月21日
21:57:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Still says there's no nozzle.
09月21日
21:57:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Where do we get a nozzle?
09月21日
21:57:48
PerrocinnoTL [en] Lap: Kanade is feeling dizzy. Can you take a look at her?
09月21日
21:57:55
PerrocinnoTL [en] Laplus: Look at this.
09月21日
21:58:02
PerrocinnoTL [en] Laplus: I got punched again.
09月21日
21:58:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Who by?
09月21日
21:58:07
PerrocinnoTL [en] Laplus: Kanade.
09月21日
21:58:12
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm sure she had a reason for it.
09月21日
21:58:17
PerrocinnoTL [en] Laplus: Wasn't a single damn reason.
09月21日
21:58:23
PerrocinnoTL [en] Laplus: She punched me out of the blue.
09月21日
21:58:29
PerrocinnoTL [en] Laplus: Only 400k this time, okay?
09月21日
21:58:38
PerrocinnoTL [en] Laplus: Oh, that's a really reasonable price this time.
09月21日
21:58:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you like our duck?
09月21日
21:58:47
PerrocinnoTL [en] Kanade: I love it!
09月21日
21:58:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Wanna try riding it?
09月21日
21:59:08
PerrocinnoTL [en] Laplus: Sora-san, can we visit your cat cafe now?
09月21日
21:59:14
PerrocinnoTL [en] Laplus: Yeah, it's two of us.
09月21日
21:59:18
PerrocinnoTL [en] Laplus: OI, FUWAMOCO!
09月21日
21:59:23
PerrocinnoTL [en] FWW: It was unlocked!
09月21日
21:59:29
PerrocinnoTL [en] Laplus: Seeya.
09月21日
21:59:36
PerrocinnoTL [en] Laplus: Whew, that was close. They nearly rode off with our ride.
09月21日
21:59:45
PerrocinnoTL [en] FWW: They shouldn't have left it unlocked.
09月21日
21:59:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, our car was also unlocked.
09月21日
22:00:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we go pick some mushrooms, over?
09月21日
22:00:17
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll be back soon!
09月21日
22:00:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sure thing! Go bowling too while you're at it!
09月21日
22:00:30
PerrocinnoTL [en] Hajime: What number is that at?
09月21日
22:00:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Looking it up now!
09月21日
22:00:37
PerrocinnoTL [en] Hajime: Thanks!
09月21日
22:00:43
PerrocinnoTL [en] FWW: It's pretty far. We should go via heli.
09月21日
22:00:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh right. Should we use the heli, over?
09月21日
22:00:57
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yeah, it's in the north.
09月21日
22:01:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Wanna come with us, Dr. Bancho?
09月21日
22:01:05
PerrocinnoTL [en] Bancho: Sure thing!
09月21日
22:01:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Do you want to pilot?
09月21日
22:01:17
PerrocinnoTL [en] Bancho: Okay, I'll do it.
09月21日
22:01:23
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll return to the hospital now!
09月21日
22:01:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, then we actually have a chance to pick the mushrooms.
09月21日
22:01:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The mushroom is at 1081.
09月21日
22:02:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki is working so hard. Can we really go pick mushrooms?
09月21日
22:02:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll take that job.
09月21日
22:02:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's put this away.
09月21日
22:02:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Q?
09月21日
22:02:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Nope.
09月21日
22:02:24
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't put it away.
09月21日
22:02:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Get off the helicopter.
09月21日
22:02:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's be careful.
09月21日
22:02:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月21日
22:02:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, it's E.
09月21日
22:02:39
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月21日
22:02:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Ohhh....
09月21日
22:02:49
PerrocinnoTL [en] FWW: That's....dangerous.
09月21日
22:03:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are you currently, Dr. Bancho?
09月21日
22:03:10
PerrocinnoTL [en] Bancho: Will arrive in 2 mins.
09月21日
22:03:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Copy that.
09月21日
22:03:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, let's use this!
09月21日
22:03:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can go see Dr. Bancho arriving?
09月21日
22:03:32
PerrocinnoTL [en] FWW: BE CAREFUL!
09月21日
22:03:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Is it this side?
09月21日
22:03:46
PerrocinnoTL [en] MCC: No, this isn't it.
09月21日
22:03:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh?
09月21日
22:03:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Amazing!
09月21日
22:04:00
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月21日
22:04:08
PerrocinnoTL [en] Bancho: Just arrived at the hospital.
09月21日
22:04:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Copy that.
09月21日
22:04:30
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder if Dr. Bancho can drive the heli properly this time.
09月21日
22:04:37
PerrocinnoTL [en] Bancho: Oh!
09月21日
22:04:39
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
22:04:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Can they hear your BAU BAU fromp the roof?
09月21日
22:04:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Ouch!
09月21日
22:05:00
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dr. FWMC, can you wait 2 mins for me?
09月21日
22:05:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Sure thing, BAU BAU!
09月21日
22:05:08
PerrocinnoTL [en] FWW: BE CAREFUL, MOCO-CHAN!
09月21日
22:05:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Where's skateboard?
09月21日
22:05:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we not skateboard up here?
09月21日
22:05:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, our skateboard is go--- Nope, there it is.
09月21日
22:05:40
PerrocinnoTL [en] FWW: If you're gonna skateboard, do it not towards the walls.
09月21日
22:05:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan....
09月21日
22:05:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan?!
09月21日
22:05:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Use...
09月21日
22:05:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan...
09月21日
22:06:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we not hit the wall?
09月21日
22:06:03
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying to learn!
09月21日
22:06:09
PerrocinnoTL [en] FWW: If you're gonna hit the wall, hit the full wall!
09月21日
22:06:18
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU...
09月21日
22:06:24
PerrocinnoTL [en] Watame: I'm pretty sure I hear them!
09月21日
22:06:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on...
09月21日
22:06:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Noooo! How did I do it before?
09月21日
22:06:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Shift?
09月21日
22:06:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Shift was the button.
09月21日
22:06:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh....
09月21日
22:06:49
PerrocinnoTL [en] MCC: DR. BANCHO!!!!!!!
09月21日
22:06:55
PerrocinnoTL [en] FWW: What about the water pistol?
09月21日
22:07:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Use. Press Use.
09月21日
22:07:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Where can we get water?
09月21日
22:07:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhhh, from maybe a body of water.
09月21日
22:07:34
PerrocinnoTL [en] Someone: Let's go pick us some mushrooms! Whoo!!!!
09月21日
22:07:44
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dr. FWMC?
09月21日
22:07:50
PerrocinnoTL [en] Bancho: Let's go pick those mushrooms!
09月21日
22:07:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Sure thing! We're waiting on the roof!
09月21日
22:07:57
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
22:08:02
PerrocinnoTL [en] Polka: I hear them!
09月21日
22:08:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, I heard something.
09月21日
22:08:19
PerrocinnoTL [en] Bancho: Where are you atm, Dr. FWMC?
09月21日
22:08:27
PerrocinnoTL [en] MCC: On Floor 2. Next to the heli.
09月21日
22:08:34
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
22:08:38
PerrocinnoTL [en] Bancho: Thanks for waiting!
09月21日
22:08:48
PerrocinnoTL [en] Apparently the Police Team wants to come too.
09月21日
22:08:52
PerrocinnoTL [en] FWW: They're taking the heli too?
09月21日
22:09:00
PerrocinnoTL [en] Bancho: I think they're going by car.
09月21日
22:09:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Then let's pick everything before they get there!
09月21日
22:09:17
PerrocinnoTL [en] Bancho: Oh right, I'm driving!
09月21日
22:09:30
PerrocinnoTL [en] Bancho: Hold on, it's bugging out.
09月21日
22:09:42
PerrocinnoTL [en] FWW: It's 1080.
09月21日
22:09:46
PerrocinnoTL [en] Bancho: There is it.
09月21日
22:09:51
PerrocinnoTL [en] Bancho: Okay, we're off!
09月21日
22:09:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月21日
22:10:02
PerrocinnoTL [en] FWW: We've never done it before. Are there any tools we need?
09月21日
22:10:08
PerrocinnoTL [en] Bancho: We're probabaly good!
09月21日
22:10:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's hope we find lots!
09月21日
22:10:19
PerrocinnoTL [en] Bancho: Do you love mushrooms?
09月21日
22:10:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we love them!
09月21日
22:10:27
PerrocinnoTL [en] MCC: What do you love most?
09月21日
22:10:31
PerrocinnoTL [en] Bancho: I love shiitake.
09月21日
22:10:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Sometimes, we find the taste too much.
09月21日
22:10:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Once, we had a dried one.
09月21日
22:10:59
PerrocinnoTL [en] FWW: It was on a shelf for months.
09月21日
22:11:03
PerrocinnoTL [en] Bancho: On a shelf?!
09月21日
22:11:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, we didn't use it.
09月21日
22:11:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Then we took it out after months.
09月21日
22:11:14
PerrocinnoTL [en] FWW: But there were insects in it.
09月21日
22:11:18
PerrocinnoTL [en] FWW: That was scary.
09月21日
22:11:21
PerrocinnoTL [en] Bancho: Oh wow...
09月21日
22:11:24
PerrocinnoTL [en] FWW: It wasn't our fault!
09月21日
22:11:30
PerrocinnoTL [en] MCC: The packaging was still sealed!
09月21日
22:11:38
PerrocinnoTL [en] Bancho: Then it wasn't your fault, I guess.
09月21日
22:11:40
PerrocinnoTL [en] Bancho: We're here.
09月21日
22:11:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月21日
22:11:48
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll pick the most delicious one!
09月21日
22:11:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Mushrooms are cute too.
09月21日
22:11:58
PerrocinnoTL [en] MCC: We gonna be okay?!
09月21日
22:12:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, that's perfect!
09月21日
22:12:09
PerrocinnoTL [en] Bancho: Whew, that was scary.
09月21日
22:12:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Where are the mushrooms?
09月21日
22:12:17
PerrocinnoTL [en] Bancho: Around here?
09月21日
22:12:29
PerrocinnoTL [en] Bancho: 1082 is around here.
09月21日
22:12:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Isn't there an M sumbol for it?
09月21日
22:12:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, it's kinda far.
09月21日
22:12:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Dr. Bancho~!
09月21日
22:12:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Where'd she go?
09月21日
22:12:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月21日
22:13:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you hear us, Dr. Bancho?
09月21日
22:13:07
PerrocinnoTL [en] MCC: There are no mshrooms here!
09月21日
22:13:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月21日
22:13:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't go that way, Moco-chan.
09月21日
22:13:21
PerrocinnoTL [en] Chat: Call her?
09月21日
22:13:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Right, that works.
09月21日
22:13:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are you, Dr. Bancho, over?
09月21日
22:13:38
PerrocinnoTL [en] Bancho: I'm looking around the vicinity, but I don't see any.
09月21日
22:13:48
PerrocinnoTL [en] MCC: It's not around here. It's where the M symbol is on the map.
09月21日
22:13:54
PerrocinnoTL [en] Bancho: Oh, I see.
09月21日
22:14:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, it's a small M near the L.
09月21日
22:14:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, there ARE some around here!
09月21日
22:14:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, sorry! I fibbed!
09月21日
22:14:30
PerrocinnoTL [en] Fubuki: When it's night, there are glowing mushrooms too.
09月21日
22:14:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: They're kinda rare, so try looking for them too.
09月21日
22:14:39
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll do that!
09月21日
22:14:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Mushroom?
09月21日
22:14:50
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't see any.
09月21日
22:15:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is it again, Dr. Bancho?
09月21日
22:15:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, over there!
09月21日
22:15:22
PerrocinnoTL [en] Bancho: 8082. I'm heading over atm.
09月21日
22:15:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Can't pick this...
09月21日
22:15:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Isn't this a msurhoom?
09月21日
22:15:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Right click!
09月21日
22:16:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's Dr. Bancho.
09月21日
22:16:05
PerrocinnoTL [en] MCC: This is definitely a mushroom!
09月21日
22:16:07
PerrocinnoTL [en] FWW: It sure it.
09月21日
22:16:15
PerrocinnoTL [en] MCC: How do I actually pick the mushrooms, over?
09月21日
22:16:19
PerrocinnoTL [en] MCC: No idea.
09月21日
22:16:20
PerrocinnoTL [en] FWW: G?
09月21日
22:16:34
PerrocinnoTL [en] Bancho: I got it with Alt.
09月21日
22:16:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Ohhh! That worked! Over.
09月21日
22:16:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Over that way, there was a bunch of them!
09月21日
22:16:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, these are mushrooms too.
09月21日
22:17:04
PerrocinnoTL [en] MCC: But I can't pick them.
09月21日
22:17:12
PerrocinnoTL [en] MCC: What kind did you find?
09月21日
22:17:16
PerrocinnoTL [en] Bancho: What kind?
09月21日
22:17:25
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dirty brown mushroom
09月21日
22:17:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, that's what we found.
09月21日
22:17:38
PerrocinnoTL [en] Bancho: Another picking group might be here.
09月21日
22:17:48
PerrocinnoTL [en] Bancho: Maybe we should wait for nighttime.
09月21日
22:17:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, found one.
09月21日
22:17:57
PerrocinnoTL [en] Bancho: Nice.
09月21日
22:18:01
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
22:18:06
PerrocinnoTL [en] Polka: I hear the BAU BAU.
09月21日
22:18:10
PerrocinnoTL [en] Watame: It's BAU BAU.
09月21日
22:18:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are the mushrooms~?
09月21日
22:18:19
PerrocinnoTL [en] MCC: I really want to find a glowing one.
09月21日
22:18:26
PerrocinnoTL [en] FWW: That only appears at night.
09月21日
22:18:27
PerrocinnoTL [en] MCC: This?
09月21日
22:18:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Yay!
09月21日
22:18:38
PerrocinnoTL [en] Mushroom BAU BAU!
09月21日
22:18:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Food! Food! Drink!
09月21日
22:18:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Almost forgot.
09月21日
22:18:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Found one.
09月21日
22:19:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we're done with this direction.
09月21日
22:19:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that!
09月21日
22:19:18
PerrocinnoTL [en] FWW: This way!
09月21日
22:19:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Ehehehe.
09月21日
22:19:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, they're pretty hard to spot.
09月21日
22:19:36
PerrocinnoTL [en] FWW: But so far...
09月21日
22:19:44
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we've found the most of them.
09月21日
22:19:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, is this...?
09月21日
22:19:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it's a different one.
09月21日
22:19:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this one rare?
09月21日
22:20:17
PerrocinnoTL [en] Biboo: Wh-Why is everyone picking mushrooms?
09月21日
22:20:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Cus they're delicious!
09月21日
22:20:32
PerrocinnoTL [en] FWW: We might have wandered a bit too far.
09月21日
22:20:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Who's that?
09月21日
22:20:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, BAU BAU!
09月21日
22:20:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We thought you were an NPC!
09月21日
22:20:57
PerrocinnoTL [en] MCC: You looked suspicious with the burger on your head!
09月21日
22:21:04
PerrocinnoTL [en] Biboo: Btw, I impounded your ambulance.
09月21日
22:21:12
PerrocinnoTL [en] Biboo: If you need it, come to the station and call me.
09月21日
22:21:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, thank you1
09月21日
22:21:24
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we're too far away now.
09月21日
22:21:32
PerrocinnoTL [en] MCC: *gasp* It's floating!
09月21日
22:21:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we take a photo of it?
09月21日
22:21:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Took it already.
09月21日
22:21:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on!
09月21日
22:21:43
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm sure...around here...
09月21日
22:22:06
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so pretty!
09月21日
22:22:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月21日
22:22:12
PerrocinnoTL [en] MCC: It's gonna go dark soon, too, huh.
09月21日
22:22:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, drink water!
09月21日
22:22:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Mm.
09月21日
22:22:20
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.
09月21日
22:22:24
PerrocinnoTL [en] Watame: You found some?
09月21日
22:22:28
PerrocinnoTL [en] MCC: I see one!
09月21日
22:22:38
PerrocinnoTL [en] Laplus: Yeah, there are mushrooms around here, supposedly.
09月21日
22:22:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Where are more~?
09月21日
22:22:46
PerrocinnoTL [en] MCC: So many around here.
09月21日
22:22:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月21日
22:23:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Hm...
09月21日
22:23:03
PerrocinnoTL [en] MCC: No more?
09月21日
22:23:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Doesn't seem like it.
09月21日
22:23:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月21日
22:23:27
PerrocinnoTL [en] MCC: ...Oh.
09月21日
22:23:33
PerrocinnoTL [en] FWW: The helicopter's not gonna go, right?
09月21日
22:23:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on a second.
09月21日
22:23:37
PerrocinnoTL [en] MCC: HOLD ON.
09月21日
22:23:45
PerrocinnoTL [en] MCC: WAIT FOR US!
09月21日
22:23:51
PerrocinnoTL [en] Biboo: Go, go, go!
09月21日
22:24:00
PerrocinnoTL [en] FWMC: DR. BANCHO!!!!!
09月21日
22:24:06
PerrocinnoTL [en] THE POLICE ARE TAKING OUR HELICOPTER!
09月21日
22:24:11
PerrocinnoTL [en] MCC: We're on it, though!
09月21日
22:24:17
PerrocinnoTL [en] Biboo: How do I not kill us?
09月21日
22:24:21
PerrocinnoTL [en] Hank: Um....
09月21日
22:24:23
PerrocinnoTL [en] FWW: No, go down!
09月21日
22:24:27
PerrocinnoTL [en] MCC: Press Ctrl!
09月21日
22:24:33
PerrocinnoTL [en] MCC: PRESS CTRL!
09月21日
22:24:40
PerrocinnoTL [en] Biboo: This is police evidence, okay?!
09月21日
22:24:41
PerrocinnoTL [en] MCC: NO!
09月21日
22:24:42
PerrocinnoTL [en] MCC: DOWN!
09月21日
22:24:49
PerrocinnoTL [en] MCC: CALL THE POLICE!
09月21日
22:25:00
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The police should we close to where you are.
09月21日
22:25:04
PerrocinnoTL [en] FWW: PRESS CTRL!
09月21日
22:25:07
PerrocinnoTL [en] MCC: I DON'T WANT TO DIE AGAIN!
09月21日
22:25:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Ame: SPIIIIIIIN!
09月21日
22:25:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh no....
09月21日
22:25:25
PerrocinnoTL [en] FWW: THe faces of our kidnappers.
09月21日
22:25:35
PerrocinnoTL [en] MCC: We're being kidnapped again.
09月21日
22:25:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Press Ctrl! Go down, not up!
09月21日
22:25:50
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I just informed Miko about your helicopter, FWMC.
09月21日
22:26:01
PerrocinnoTL [en] MCC: IT'S WATSON!
09月21日
22:26:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: They took your helicopter?
09月21日
22:26:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月21日
22:26:20
PerrocinnoTL [en] BIboo: Is it working?
09月21日
22:26:26
PerrocinnoTL [en] Everyone: *pure chaos*
09月21日
22:26:41
PerrocinnoTL [en] MCC: We're smoking!
09月21日
22:26:44
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm getting off. I'm getting off.
09月21日
22:26:56
PerrocinnoTL [en] MCC: We survived, somehow!
09月21日
22:26:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh.
09月21日
22:27:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's ignore them.
09月21日
22:27:11
PerrocinnoTL [en] Biboo: It broke my back.
09月21日
22:27:16
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you handle that, FWMC?
09月21日
22:27:20
PerrocinnoTL [en] MCC: We got it.
09月21日
22:27:25
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you help Bijou too?
09月21日
22:27:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep, we got it.
09月21日
22:27:33
PerrocinnoTL [en] FWW: NOW you want a medic, huh?
09月21日
22:27:40
PerrocinnoTL [en] Ame: I just wanted to sit in the helicopter!
09月21日
22:27:46
PerrocinnoTL [en] Ame: I didn't drive it or anything.
09月21日
22:27:48
PerrocinnoTL [en] MCC: There you are!
09月21日
22:27:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you not use a parachute?
09月21日
22:27:58
PerrocinnoTL [en] Amelia: I didn't have one.
09月21日
22:28:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Where does it hurt the most?
09月21日
22:28:07
PerrocinnoTL [en] Amelia: My back.
09月21日
22:28:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Not your head?
09月21日
22:28:13
PerrocinnoTL [en] Amelia: How much would it cost?
09月21日
22:28:19
PerrocinnoTL [en] MCC: We have to include the cost of the helicopter.
09月21日
22:28:24
PerrocinnoTL [en] Amelia: I didn't fly it!
09月21日
22:28:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We have to include for the emotional distress.
09月21日
22:28:44
PerrocinnoTL [en] Amelia: You should charge Biboo for it. She said she has a lot of money.
09月21日
22:28:49
PerrocinnoTL [en] Amelia: She says she's my sugar daddy.
09月21日
22:29:05
PerrocinnoTL [en] Amelia: Am I gonna get the famous BAU BAU massage?
09月21日
22:29:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Here we go!
09月21日
22:29:32
PerrocinnoTL [en] Amelia: I heard an echo.
09月21日
22:29:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Last of all!
09月21日
22:29:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, you need a hug!
09月21日
22:29:44
PerrocinnoTL [en] Biboo; Can you guys hear me?
09月21日
22:29:45
PerrocinnoTL [en] MCC: NO!
09月21日
22:29:49
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU~!
09月21日
22:29:53
PerrocinnoTL [en] Amelia: Thank you!
09月21日
22:29:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, you're still hurt!
09月21日
22:30:05
PerrocinnoTL [en] MCC: There you go, I'll fix you up!
09月21日
22:30:13
PerrocinnoTL [en] Amelia: So how much are you gonna charge Biboo?
09月21日
22:30:23
PerrocinnoTL [en] FWW: We're not gonna charge Biboo, but we'll draw you a nice picture.
09月21日
22:30:34
PerrocinnoTL [en] Amelia: So it's for free? I got the BAU BAU massage for free?
09月21日
22:30:42
PerrocinnoTL [en] Biboo: Help me!
09月21日
22:30:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, Biboo! I'm going to find more mushrooms!
09月21日
22:31:01
PerrocinnoTL [en] Biboo: Um.....can you pick me up somehow?
09月21日
22:31:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh gosh, did I fall?
09月21日
22:31:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Mushrooms!
09月21日
22:31:21
PerrocinnoTL [en] MCC: I see fireflies.
09月21日
22:31:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Biboo's dying and you're picking mushrooms www
09月21日
22:31:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Now's the time! Look at it!
09月21日
22:31:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Did you forget the medical bag?
09月21日
22:31:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh... maybe....
09月21日
22:31:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Do we have another?
09月21日
22:31:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh yeah, we do. We're good.
09月21日
22:31:53
PerrocinnoTL [en] FWW: We're good, then.
09月21日
22:32:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Why am I holding out my hand?
09月21日
22:32:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, I see something up there.
09月21日
22:32:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Walk up the path.
09月21日
22:32:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Where?
09月21日
22:32:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Right there. On the left.
09月21日
22:32:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, this is where we were before.
09月21日
22:32:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it? Maybe not.
09月21日
22:32:50
PerrocinnoTL [en] FWW: We're getting a little far.
09月21日
22:32:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, that's gonna hurt.
09月21日
22:32:55
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay.
09月21日
22:33:05
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm scared that we're on our own.
09月21日
22:33:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we save Biboo?
09月21日
22:33:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't fall, don't fall!
09月21日
22:33:27
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay, we can fall from here.
09月21日
22:33:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, BAU BAU!
09月21日
22:33:36
PerrocinnoTL [en] Bancho: Hi there, Dr. FWMC.
09月21日
22:33:39
PerrocinnoTL [en] FWW: What's the problem?
09月21日
22:33:49
PerrocinnoTL [en] Bancho: Did you find any mushrooms?
09月21日
22:33:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, we found 3 kinds!
09月21日
22:34:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there are so many here!
09月21日
22:34:08
PerrocinnoTL [en] Bancho: Where?
09月21日
22:34:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Would they glow?
09月21日
22:34:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Alt! Alt!
09月21日
22:34:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Aww, can't grab them.
09月21日
22:34:24
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, I can't move.
09月21日
22:34:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I can move again.
09月21日
22:34:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Why?
09月21日
22:34:36
PerrocinnoTL [en] MCC: There we go!
09月21日
22:34:38
PerrocinnoTL [en] MCC: One more....
09月21日
22:34:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Ouch!
09月21日
22:34:53
PerrocinnoTL [en] MCC: There are so many!
09月21日
22:34:58
PerrocinnoTL [en] Chat: What are these priorities?
09月21日
22:35:03
PerrocinnoTL [en] FWW: It's nighttime now!
09月21日
22:35:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, it's now time to get mushrooms!
09月21日
22:35:22
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to find a glowing one.
09月21日
22:35:26
PerrocinnoTL [en] FWW: AHHH!!!!!!!!!
09月21日
22:35:30
PerrocinnoTL [en] FWW: YOU TOOK IT!!!!!!
09月21日
22:35:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Can we share that one?!
09月21日
22:35:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We saw it at the same time!
09月21日
22:35:58
PerrocinnoTL [en] FWW: We share it, or you help us find another one!
09月21日
22:36:11
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm sure there'll be another one.
09月21日
22:36:16
PerrocinnoTL [en] MCC: True. I know what it looks like now.
09月21日
22:36:20
PerrocinnoTL [en] FWW: So it's a bit reddish.
09月21日
22:36:27
PerrocinnoTL [en] FWW: I'd imagined that it would be green.
09月21日
22:36:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Mushrooms~
09月21日
22:36:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, let's find one more.
09月21日
22:36:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We won't go back till we find it.
09月21日
22:36:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep. Glowing mushroom.
09月21日
22:37:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm sure there is one around here.
09月21日
22:37:07
PerrocinnoTL [en] MCC: I can see it.
09月21日
22:37:15
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dr. FWMC, I found another glowing one.
09月21日
22:37:19
PerrocinnoTL [en] MCC: OHHH! Thank you!
09月21日
22:37:24
PerrocinnoTL [en] Bancho: Let's meet up at the heli.
09月21日
22:37:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月21日
22:37:29
PerrocinnoTL [en] FWW: What a relief.
09月21日
22:37:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, is that glowing?
09月21日
22:37:40
PerrocinnoTL [en] FWW: No, that's the glow of the city.
09月21日
22:37:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Mushroom...
09月21日
22:37:50
PerrocinnoTL [en] FWW: I guess Biboo's okay.
09月21日
22:37:54
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, Dr. Bancho!
09月21日
22:37:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh my gosh.
09月21日
22:38:03
PerrocinnoTL [en] MCC: We found a glowing one ourselves!
09月21日
22:38:06
PerrocinnoTL [en] Bancho: Nice!
09月21日
22:38:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go back to the heli. Where is it?
09月21日
22:38:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Is that the heli?
09月21日
22:38:20
PerrocinnoTL [en] MCC: It is!
09月21日
22:38:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Whew~
09月21日
22:38:29
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not broken, right?
09月21日
22:38:37
PerrocinnoTL [en] Bancho: This isn't broken, right?
09月21日
22:38:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, might be working.
09月21日
22:39:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I guess we'll be driving.
09月21日
22:39:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelt please.
09月21日
22:39:06
PerrocinnoTL [en] FWW: AHHH!!!!!!!!!
09月21日
22:39:10
PerrocinnoTL [en] FWW: DR. BANCHO!!!!!!!!!!
09月21日
22:39:23
PerrocinnoTL [en] Bancho: You've gone and done it!
09月21日
22:39:30
PerrocinnoTL [en] Bancho: Oh, uh-oh, the fire is spreading.
09月21日
22:39:38
PerrocinnoTL [en] Bancho: The fire's surrounded me!
09月21日
22:39:43
PerrocinnoTL [en] FWW: DR. BANCHO!!!!!!!!
09月21日
22:39:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone take that? It's close to the mushroom place.
09月21日
22:40:05
PerrocinnoTL [en] Medic Team: *pure silence*
09月21日
22:40:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki is the only member of the Medic Team that's still out there, right.....?
09月21日
22:40:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh man, she's gonna get so mad at us.
09月21日
22:40:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Bancho, how's the fire?
09月21日
22:40:37
PerrocinnoTL [en] Bancho: It's gone out.
09月21日
22:40:43
PerrocinnoTL [en] FWW: What a relief.
09月21日
22:41:04
PerrocinnoTL [en] Bancho: Um, she might think only one of us died, so it might take a while for her to realize and come save us.
09月21日
22:41:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh man...
09月21日
22:41:16
PerrocinnoTL [en] MCC: The top of the mountain kinda looks like a bear, don't you think?
09月21日
22:41:28
PerrocinnoTL [en] Bancho: I can't really see it from my angle.
09月21日
22:41:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, we're starting to feel faint.
09月21日
22:41:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we gonna be okay?
09月21日
22:41:52
PerrocinnoTL [en] MCC: We can send another SOS after 40 seconds.
09月21日
22:42:05
PerrocinnoTL [en] MCC: But we found glowing mushrooms, so, yay!
09月21日
22:42:09
PerrocinnoTL [en] Bancho: True, we found the mushrooms.
09月21日
22:42:13
PerrocinnoTL [en] FWW: All's well that ends well.
09月21日
22:42:33
PerrocinnoTL [en] FWW: We found three, actually, so we can gift one to our Director!
09月21日
22:42:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, I'll send the SOS again.
09月21日
22:42:54
PerrocinnoTL [en] Bancho: She's definitely going to ask, "Why haven't you gone yet, Hajime?"
09月21日
22:42:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Why don't you think she'd ask us?!
09月21日
22:43:04
PerrocinnoTL [en] MCC: So sad....
09月21日
22:43:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We're close to dying of hunger.
09月21日
22:43:21
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Um, are you two okay?
09月21日
22:43:29
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Do you need me to go?
09月21日
22:43:37
PerrocinnoTL [en] FWW: (not on the wireless) Yes, please come....
09月21日
22:43:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, it's nearly morning.
09月21日
22:43:49
PerrocinnoTL [en] Bancho: Already?
09月21日
22:44:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh? What's that sound?
09月21日
22:44:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, it's totally Biboo's and Ame's fault!
09月21日
22:44:34
PerrocinnoTL [en] FWW: If they didn't play with the helicopter, we would have made it back safe and sound!
09月21日
22:44:40
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU....
09月21日
22:44:44
PerrocinnoTL [en] Bancho: BAU BAU....
09月21日
22:45:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Goodbye, moon.
09月21日
22:45:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Hello, sun.
09月21日
22:45:13
PerrocinnoTL [en] FWW: It's almost sunrise.
09月21日
22:45:17
PerrocinnoTL [en] Bancho: Wah....
09月21日
22:45:28
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dr. FWMC.
09月21日
22:45:35
PerrocinnoTL [en] Bancho: What do you want to do when you're revived?
09月21日
22:45:38
PerrocinnoTL [en] MCC: .....Bowling.
09月21日
22:45:49
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm starting to think we should have gone bowling instead of picking mushrooms.
09月21日
22:45:55
PerrocinnoTL [en] FWW: The mushroom picking was fun though.
09月21日
22:45:58
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll send the SOS again.
09月21日
22:46:06
PerrocinnoTL [en] Bancho: Again? www
09月21日
22:46:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Mushroom picking is dangerous.
09月21日
22:46:16
PerrocinnoTL [en] Bancho: Let's not do that again.
09月21日
22:46:25
PerrocinnoTL [en] FWW: When we get back to the hospital, let's do our work properly.
09月21日
22:46:30
PerrocinnoTL [en] MCC: I want to work! And I want to bowl!
09月21日
22:46:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Right. It's important to work and to play.
09月21日
22:46:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, the police is pretty close.
09月21日
22:46:55
PerrocinnoTL [en] MCC: You're right, someone's close.
09月21日
22:47:01
PerrocinnoTL [en] MCC: They might be picking mushrooms.
09月21日
22:47:07
PerrocinnoTL [en] Bancho: What a beautiful sunrise.
09月21日
22:47:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Good morning~!
09月21日
22:47:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Actually, bad morning~!
09月21日
22:47:31
PerrocinnoTL [en] FWW: AH!
09月21日
22:47:39
PerrocinnoTL [en] FWW: I think she's close by here.
09月21日
22:47:46
PerrocinnoTL [en] Bancho: Nah, it's pretty far.
09月21日
22:47:52
PerrocinnoTL [en] MCC: Why did she come back to life?!
09月21日
22:48:07
PerrocinnoTL [en] Bancho: This is a nice quiet moment.
09月21日
22:48:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, someone's calling us!
09月21日
22:48:16
PerrocinnoTL [en] FWW: .....We can't pick it up though.
09月21日
22:48:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, our left arm is missing.
09月21日
22:48:37
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't tell Dr. Fubuki because we're DEAD.
09月21日
22:48:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Our arm is gone.
09月21日
22:48:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh well, that's how it goes when you fall from the helicopter.
09月21日
22:49:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Time to send the SOS again.
09月21日
22:49:12
PerrocinnoTL [en] Bancho: Guess I will too.
09月21日
22:49:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: THAT'S WAY TOO FAR!
09月21日
22:49:25
PerrocinnoTL [en] Bancho: Sorry, Dr. Fubuki!!!
09月21日
22:49:30
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're so sorry!
09月21日
22:49:42
PerrocinnoTL [en] MCC: The ocean...
09月21日
22:49:56
PerrocinnoTL [en] FWW: I think just a bit more and we might have fallen into the ocean.
09月21日
22:50:06
PerrocinnoTL [en] MCC: I thought I saw a car for a split second.
09月21日
22:50:09
PerrocinnoTL [en] MCC: I might have hallucinated it.
09月21日
22:50:15
PerrocinnoTL [en] Bancho: Our Director is close!
09月21日
22:50:17
PerrocinnoTL [en] FWW: So fast!
09月21日
22:50:20
PerrocinnoTL [en] MCC: That's fast?
09月21日
22:50:25
PerrocinnoTL [en] Bancho: Director!
09月21日
22:50:30
PerrocinnoTL [en] FWMC: DR. FUBUKI!!!!!!!!!
09月21日
22:50:36
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!!!!
09月21日
22:50:38
PerrocinnoTL [en] FWW: AH, THE CAR!
09月21日
22:50:41
PerrocinnoTL [en] MCC: I see it too!
09月21日
22:50:45
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
09月21日
22:50:53
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
22:50:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: What on earth---
09月21日
22:51:03
PerrocinnoTL [en] Bancho: Director!
09月21日
22:51:07
PerrocinnoTL [en] Bancho: Thank you, Director!
09月21日
22:51:14
PerrocinnoTL [en] Bancho: You're so cool, Director!
09月21日
22:51:17
PerrocinnoTL [en] MCC: What about us???
09月21日
22:51:21
PerrocinnoTL [en] FWW: It wasn't our fault!
09月21日
22:51:27
PerrocinnoTL [en] Bancho: How could you say that?!
09月21日
22:51:37
PerrocinnoTL [en] FWW: It was Biboo's and Hank Watson's fault!
09月21日
22:51:47
PerrocinnoTL [en] MCC: We didn't do anything wrong, aside from sitting in the pilot's seat!
09月21日
22:51:51
PerrocinnoTL [en] FWW: .....Are you angry?
09月21日
22:51:55
PerrocinnoTL [en] Fubuki: *silence*
09月21日
22:52:00
PerrocinnoTL [en] Bancho: Hold on.
09月21日
22:52:06
PerrocinnoTL [en] Bancho: Where'd the heli go?
09月21日
22:52:11
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.... Are you angry?
09月21日
22:52:14
PerrocinnoTL [en] FWW: IT WASN'T OUR FAULT1
09月21日
22:52:20
PerrocinnoTL [en] FWW: BLAME BIBOO AND HANK!
09月21日
22:52:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, they made the heli unfly-able!
09月21日
22:52:37
PerrocinnoTL [en] Bancho: M-May we get in your car?
09月21日
22:52:40
PerrocinnoTL [en] FWW: May we get in?
09月21日
22:52:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Um, s-sorry. We'll get in the passenger seat.
09月21日
22:52:55
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Are you angry?
09月21日
22:53:01
PerrocinnoTL [en] Bancho: Director might be angry.
09月21日
22:53:08
PerrocinnoTL [en] Bancho: Ah, seatbelt1
09月21日
22:53:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: ....I'm not angry!
09月21日
22:53:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: But our helicopter!
09月21日
22:53:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: It was Biboo, you say?
09月21日
22:53:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah! And Hank Watson?
09月21日
22:53:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Is that true, Hajime?
09月21日
22:53:53
PerrocinnoTL [en] Bancho: Yeah, but then they tried to drive it.
09月21日
22:54:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: And that's why it crashed, huh.
09月21日
22:54:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: And now Biboo is down too.
09月21日
22:54:13
PerrocinnoTL [en] FWW: It's fine to just leave her, I think.
09月21日
22:54:22
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Gosh, we're all done for.
09月21日
22:54:28
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can we actually make it back?
09月21日
22:54:36
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, let's all first return to the hospital.
09月21日
22:54:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Sure thing.
09月21日
22:54:47
PerrocinnoTL [en] FWW: We found a glowing mushroom for you too!
09月21日
22:54:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Aww, thanks!
09月21日
22:55:00
PerrocinnoTL [en] MCC: We found a total of 24 mushrooms! We did our best1
09月21日
22:55:03
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Good job!
09月21日
22:55:10
PerrocinnoTL [en] Fubuki: No idea what mushrooms are for though.
09月21日
22:55:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we can eat it?
09月21日
22:55:28
PerrocinnoTL [en] FWW: There's one that looks dangerous though.
09月21日
22:55:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Probably shouldn't eat it.
09月21日
22:55:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ah, that's probably Biboo.
09月21日
22:55:46
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Guess she's beyond help.
09月21日
22:55:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, no helping her!
09月21日
22:55:58
PerrocinnoTL [en] MCC: She's the hospital's enemy now!
09月21日
22:56:08
PerrocinnoTL [en] Bancho: Cus of the heli, huh.
09月21日
22:56:14
PerrocinnoTL [en] FWW: We gotta report her to the Police Chief!
09月21日
22:56:24
PerrocinnoTL [en] FWW: You're so great at driving, Director!
09月21日
22:56:31
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We're nearly back.
09月21日
22:56:49
PerrocinnoTL [en] MCC: If we become mushrooms, you think we'd be the glowing kind?
09月21日
22:57:04
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we'd be a fluffy kind. Director would be the glowing kind.
09月21日
22:57:09
PerrocinnoTL [en] Everyone: Yay, we're back.
09月21日
22:57:13
PerrocinnoTL [en] MCC: WHERE. IS. OUR DUCK?
09月21日
22:57:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Try going to /hoten?
09月21日
22:57:31
PerrocinnoTL [en] FWW: HAH?
09月21日
22:57:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe it despawned?
09月21日
22:57:41
PerrocinnoTL [en] MCC: No, no, no!
09月21日
22:57:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Cus we were gone for a long time?
09月21日
22:57:47
PerrocinnoTL [en] MCC: What?
09月21日
22:57:56
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know how long!
09月21日
22:58:02
PerrocinnoTL [en] MCC: We should have gone bowling after all!
09月21日
22:58:10
PerrocinnoTL [en] FWW: What should we do with our mushrooms?
09月21日
22:58:12
PerrocinnoTL [en] FWW: We have a lot.
09月21日
22:58:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh wait, Moco-chan. We gotta go to the Impound.
09月21日
22:58:27
PerrocinnoTL [en] MCC: We have the ambulance still. We're good for now.
09月21日
22:58:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Eating a mimige.... Oh, we're almost out.
09月21日
22:58:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Then to the bakery we go1
09月21日
22:58:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on.
09月21日
22:58:58
PerrocinnoTL [en] Chat: Can you buy the duck?
09月21日
22:59:02
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think you can buy the duck.
09月21日
22:59:13
PerrocinnoTL [en] Ririka: Hi, everyone! I'm finally able to clock in!
09月21日
22:59:20
PerrocinnoTL [en] Ririka: I'll do my best to help out!
09月21日
22:59:27
PerrocinnoTL [en] Everyone: Welcome!
09月21日
22:59:35
PerrocinnoTL [en] Ririka: Any jobs waiting?
09月21日
22:59:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Nope, we're good for now.
09月21日
22:59:42
PerrocinnoTL [en] Ririka: Got it!
09月21日
22:59:46
PerrocinnoTL [en] MCC: ANY MIMIGE IN STOCK?
09月21日
22:59:54
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Doesn't look like anyone's here.
09月21日
22:59:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Mio-senpai!
09月21日
23:00:01
PerrocinnoTL [en] Mio: Hi there.
09月21日
23:00:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you have any mimige for sale?
09月21日
23:00:10
PerrocinnoTL [en] Mio: How many do you need?
09月21日
23:00:25
PerrocinnoTL [en] FWW: 10 Koro-san's, 10 Mio-senpai's, and 10 of Kanata-senpai's CDs!
09月21日
23:00:35
PerrocinnoTL [en] Mio: Awww, you'll even buy her CDs! How kind of you.
09月21日
23:00:44
PerrocinnoTL [en] Mio: Okay, here is my mimige.
09月21日
23:00:50
PerrocinnoTL [en] Mio: And now Kanata's album.
09月21日
23:00:55
PerrocinnoTL [en] MCC: How much is the album?
09月21日
23:00:58
PerrocinnoTL [en] Mio: It's 300k.
09月21日
23:01:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you very much!
09月21日
23:01:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you also have drinks?
09月21日
23:01:16
PerrocinnoTL [en] Mio: Of course.
09月21日
23:01:21
PerrocinnoTL [en] You can grab them straight from here.
09月21日
23:01:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't like the tastes you have here, though.
09月21日
23:01:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you have juisce?
09月21日
23:01:39
PerrocinnoTL [en] Mio: How about Coke? Or watermelon juice?
09月21日
23:01:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, the juice please1
09月21日
23:01:48
PerrocinnoTL [en] FWW: We need a basket?
09月21日
23:01:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll take the job.
09月21日
23:01:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, BAU BAU!
09月21日
23:02:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Ohhhh! There's so many options here1
09月21日
23:02:16
PerrocinnoTL [en] Mio: I'm handing you your watermelon juice now.
09月21日
23:02:20
PerrocinnoTL [en] Mio: 20 enough?
09月21日
23:02:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Yes please!
09月21日
23:02:33
PerrocinnoTL [en] Mio: I'll send you the invoice now.
09月21日
23:02:51
PerrocinnoTL [en] FWMC: Thank you so much!
09月21日
23:02:59
PerrocinnoTL [en] FWW: May we turn your TV on?
09月21日
23:03:07
PerrocinnoTL [en] Mio: Ah, sure thing. Go ahead.
09月21日
23:03:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, it's rude to put it at max volume!
09月21日
23:03:25
PerrocinnoTL [en] Mio: www
09月21日
23:03:32
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
23:03:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Now you can do your business.
09月21日
23:03:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Thank you so much for giving us delicious bread all the time!
09月21日
23:03:56
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~
09月21日
23:04:01
PerrocinnoTL [en] FWW: I wonder if Dr. Fubuki is okay.
09月21日
23:04:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Do we need to go, over?
09月21日
23:04:13
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We got things handled!
09月21日
23:04:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, BAU BAU!
09月21日
23:04:24
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's drink a watermelon juice now.
09月21日
23:04:29
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll go to that one!
09月21日
23:04:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Is this maybe really far?
09月21日
23:04:40
PerrocinnoTL [en] FWMC: HAEH!
09月21日
23:04:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's go back to the hospital.
09月21日
23:04:47
PerrocinnoTL [en] FWW: And take the heli.
09月21日
23:04:53
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's....just drive our ambulance.
09月21日
23:04:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, get out of the ambulance first.
09月21日
23:05:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Why?
09月21日
23:05:05
PerrocinnoTL [en] FWW: It'll be a long trip, so let's set some music!
09月21日
23:05:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Good idea.
09月21日
23:05:14
PerrocinnoTL [en] FWW: /music
09月21日
23:05:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay! Boombox!
09月21日
23:05:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Repeat!
09月21日
23:05:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, no, no.
09月21日
23:05:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月21日
23:06:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Attach...
09月21日
23:06:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, done!
09月21日
23:06:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go.
09月21日
23:06:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's let everyone know.
09月21日
23:06:36
PerrocinnoTL [en] MCC: We're going to #100. But it's far, so might take us a while.
09月21日
23:06:51
PerrocinnoTL [en] Ririka: If that's the north job, Fubuki-senpai might already be on her way.
09月21日
23:06:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, is that Great Ocean?
09月21日
23:07:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, that might be the same place.
09月21日
23:07:10
PerrocinnoTL [en] FWW: So we don't need to go?
09月21日
23:07:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we're not going, over!
09月21日
23:07:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go bowling, then.
09月21日
23:07:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki seems pretty swamped, though.
09月21日
23:07:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's drive here.
09月21日
23:07:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Seems peaceful.
09月21日
23:07:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's pick up the phone.
09月21日
23:07:55
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
23:08:06
PerrocinnoTL [en] Subaru: Um, we have a lot of dead people here. Can you come for us?
09月21日
23:08:13
PerrocinnoTL [en] MCC: We can, but our ambulance just flipped.
09月21日
23:08:21
PerrocinnoTL [en] Subaru: Um, got it. We'll wait.
09月21日
23:08:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Jump on it.
09月21日
23:08:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Jump up.
09月21日
23:08:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Make it shake.
09月21日
23:09:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you push it?
09月21日
23:09:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you gonna take a selfie, Moco-chan?
09月21日
23:09:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Take a photo?
09月21日
23:09:32
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU~! We got in an accident!
09月21日
23:09:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we upload this? Wouldn't that marr the reputation of the Medic Team?
09月21日
23:09:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We wont get fired, would we?
09月21日
23:10:06
PerrocinnoTL [en] FWW: We can flip the car???
09月21日
23:10:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, try!
09月21日
23:10:23
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't know how!
09月21日
23:10:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you fall in?
09月21日
23:10:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Is there a button?
09月21日
23:10:36
PerrocinnoTL [en] FWW: G?
09月21日
23:10:41
PerrocinnoTL [en] MCC: That's for the music...
09月21日
23:10:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月21日
23:10:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay~!
09月21日
23:10:57
PerrocinnoTL [en] FWW: What a relief!
09月21日
23:10:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Yay!
09月21日
23:11:12
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay.
09月21日
23:11:14
PerrocinnoTL [en] MCC: Nothing happened.
09月21日
23:11:18
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a bit of a wild day.
09月21日
23:11:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, I can't get in.
09月21日
23:11:34
PerrocinnoTL [en] FWW: How about from the passenger seat?
09月21日
23:11:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah.
09月21日
23:11:41
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you push it?
09月21日
23:11:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Menu, Vehicle, Push?
09月21日
23:11:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Push from the front, Moco-chan.
09月21日
23:12:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Not from the back, it's dangerous.
09月21日
23:12:07
PerrocinnoTL [en] MCC: It didn't work, though.
09月21日
23:12:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes. Yes.
09月21日
23:12:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Push.
09月21日
23:12:24
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not working!
09月21日
23:12:30
PerrocinnoTL [en] MCC: No!
09月21日
23:12:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's borrow a civilian car? They won't let us when we ask.
09月21日
23:12:48
PerrocinnoTL [en] FWW: I want to sit in that seat there.
09月21日
23:12:49
PerrocinnoTL [en] MCC: How?
09月21日
23:13:09
PerrocinnoTL [en] FWW: OHHH!
09月21日
23:13:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We're driving!
09月21日
23:13:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Where should we go?
09月21日
23:13:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's head for the current waypoint.
09月21日
23:13:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月21日
23:14:09
PerrocinnoTL [en] MCC: They're in my way!
09月21日
23:14:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, someone wrote an article.
09月21日
23:14:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, too fast.
09月21日
23:14:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh no~
09月21日
23:14:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, do NOT die. Okay?
09月21日
23:14:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh my gosh.
09月21日
23:14:43
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm on the wrong road.
09月21日
23:15:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Be careful.
09月21日
23:15:16
PerrocinnoTL [en] FWW: It'd be terrible if the entire Medic Team gets wiped out.
09月21日
23:15:21
PerrocinnoTL [en] FWW: So please drive safely!
09月21日
23:15:23
PerrocinnoTL [en] FWW: TURN, TURN!
09月21日
23:15:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan..... Please drive safely.
09月21日
23:15:31
PerrocinnoTL [en] FWW: MOCO-CHAN!
09月21日
23:15:34
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm turning around!
09月21日
23:15:41
PerrocinnoTL [en] FWW: I just want to make sure you know, okay?
09月21日
23:15:44
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月21日
23:15:50
PerrocinnoTL [en] MCC: That's the same place, right?
09月21日
23:15:52
PerrocinnoTL [en] FWW: I think so.
09月21日
23:15:55
PerrocinnoTL [en] FWW: BE CAREFUL.
09月21日
23:16:04
PerrocinnoTL [en] FWW: We still have a way to go.
09月21日
23:16:07
PerrocinnoTL [en] MCC: This way?
09月21日
23:16:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes.
09月21日
23:16:37
PerrocinnoTL [en] FWW: That's a little dangerous.
09月21日
23:16:52
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn, turn, turn!
09月21日
23:16:57
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay.
09月21日
23:17:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, it's this area.
09月21日
23:17:09
PerrocinnoTL [en] FWW: What should I do here?
09月21日
23:17:15
PerrocinnoTL [en] FWW: I hear voices.
09月21日
23:17:26
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
23:17:31
PerrocinnoTL [en] Biboo: I don't care~
09月21日
23:17:36
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't jump from there!
09月21日
23:17:39
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
23:17:45
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I just got revived!
09月21日
23:18:01
PerrocinnoTL [en] Fubuki: There are too many people who need help, so I'll put to get to you later, Ririka!
09月21日
23:18:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You okay, FWMC?
09月21日
23:18:15
PerrocinnoTL [en] MCC: We're here. We can hear someone
09月21日
23:18:25
PerrocinnoTL [en] MCC: We think they're below, we just can't reach them now.
09月21日
23:18:29
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll keep looking!
09月21日
23:18:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe take the car!
09月21日
23:18:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sorry, Ririka1 Wait a bit longer!
09月21日
23:18:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Can you hear us?
09月21日
23:19:00
PerrocinnoTL [en] Biboo: I'm below.
09月21日
23:19:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's turn around.
09月21日
23:19:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you're just gonna go backward? It's kinda dangerous.
09月21日
23:19:32
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm trying!
09月21日
23:19:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, right here.
09月21日
23:19:37
PerrocinnoTL [en] MCC: It's dark, though.
09月21日
23:19:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Go slowly.
09月21日
23:19:59
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
23:20:03
PerrocinnoTL [en] Biboo: BAU BAU!
09月21日
23:20:06
PerrocinnoTL [en] Biboo: Help me!
09月21日
23:20:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Do you need help?
09月21日
23:20:20
PerrocinnoTL [en] Biboo: BAU BAU! Please help....
09月21日
23:20:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Zeta-senpai!
09月21日
23:20:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, you have accomp---OH.
09月21日
23:20:41
PerrocinnoTL [en] Zeta: You saw nothing!
09月21日
23:20:47
PerrocinnoTL [en] MCC: We worked hard for you!
09月21日
23:20:54
PerrocinnoTL [en] Zeta: It was really hard for me down here.
09月21日
23:20:59
PerrocinnoTL [en] Zeta: At least I had company, sort of.
09月21日
23:21:09
PerrocinnoTL [en] Zeta: I'm so sorry. Was it really difficult to get down here?
09月21日
23:21:17
PerrocinnoTL [en] FWW: It was tricky, but not as tricky as when we were in the mountains.
09月21日
23:21:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Fubuki had to come get us and Dr. Bancho.
09月21日
23:21:32
PerrocinnoTL [en] FWW: At least now, Dr. Ririka is on the job.
09月21日
23:21:39
PerrocinnoTL [en] Zeta: I'll leave it up to you.
09月21日
23:21:46
PerrocinnoTL [en] Zeta: I crashed, then my car drowned, and I drowned.
09月21日
23:21:59
PerrocinnoTL [en] Zeta: Then Staff-san magically appeared, and got me out, and got my car out.
09月21日
23:22:12
PerrocinnoTL [en] Zeta: Then I called for the ambulance, but no one came for 20 mins.
09月21日
23:22:26
PerrocinnoTL [en] Zeta: Staff-san appeared, I thought they'd help me, but they just pulled out a guitar.
09月21日
23:22:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Well, now you have us demon guarddogs!
09月21日
23:22:44
PerrocinnoTL [en] Zeta: Wait for me!
09月21日
23:23:04
PerrocinnoTL [en] Zeta: Staff-san was like, " My job here is done."
09月21日
23:23:13
PerrocinnoTL [en] Zeta: What's with the nice music?
09月21日
23:23:21
PerrocinnoTL [en] FWW: We knew we had to come far, so we turned it on.
09月21日
23:23:26
PerrocinnoTL [en] Zeta: Do I ride in the back?
09月21日
23:23:30
PerrocinnoTL [en] MCC: You can ride in the side.
09月21日
23:23:34
PerrocinnoTL [en] MCC: The other side.
09月21日
23:23:41
PerrocinnoTL [en] FWW: You're still healing! You have to take it easy. You can't be driving1
09月21日
23:23:44
PerrocinnoTL [en] MCC: Seatbelt on.
09月21日
23:23:49
PerrocinnoTL [en] Zeta: Okay!
09月21日
23:24:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Is there anyone else around here who needs help?
09月21日
23:24:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe ask on the wireless?
09月21日
23:24:19
PerrocinnoTL [en] MCC: We're currently around 5011. Is there anyone around here who needs help? Over.
09月21日
23:24:29
PerrocinnoTL [en] FWW: It's gonna take us a little bit to get back.
09月21日
23:24:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait a sec, I need to check the map first.
09月21日
23:24:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's head back to the hospital.
09月21日
23:24:49
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone take #116?
09月21日
23:24:52
PerrocinnoTL [en] MCC: We can go!
09月21日
23:24:57
PerrocinnoTL [en] MCC: We need to make a stop first.
09月21日
23:25:00
PerrocinnoTL [en] Zeta: Okay!
09月21日
23:25:15
PerrocinnoTL [en] Zeta: I'm back up.
09月21日
23:25:20
PerrocinnoTL [en] Zeta: I'm riding the ambulance right now.
09月21日
23:25:28
PerrocinnoTL [en] Zeta: Got it, I'll head back to the South Station.
09月21日
23:25:32
PerrocinnoTL [en] Zeta: Where are we stopping?
09月21日
23:25:35
PerrocinnoTL [en] MCC: In town.
09月21日
23:25:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Someone's hurt, so we have to help them.
09月21日
23:25:47
PerrocinnoTL [en] Zeta: Someone's behind us!
09月21日
23:25:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's the police.
09月21日
23:25:54
PerrocinnoTL [en] Someone: Help me!!!!
09月21日
23:25:57
PerrocinnoTL [en] FWW: You're good, BAU BAU!
09月21日
23:26:05
PerrocinnoTL [en] Zeta: Hold on, I think I can probably ride---
09月21日
23:26:11
PerrocinnoTL [en] MCC: It's good! You're already all buckled up!
09月21日
23:26:22
PerrocinnoTL [en] Zeta: Your driving scares me!
09月21日
23:26:25
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not scary!
09月21日
23:26:31
PerrocinnoTL [en] Hajime: I finished treatment here.
09月21日
23:26:41
PerrocinnoTL [en] Zeta: Why's this car so sturdy when you drive like this?
09月21日
23:26:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah! It's a good car!
09月21日
23:26:53
PerrocinnoTL [en] Zeta: How many times did you get it fixed?
09月21日
23:26:56
PerrocinnoTL [en] FWW: We never got it fixed!
09月21日
23:27:05
PerrocinnoTL [en] MCC: We're almost there!
09月21日
23:27:11
PerrocinnoTL [en] MCC: I love this tunnel.
09月21日
23:27:18
PerrocinnoTL [en] FWW: It's a fun tunnel! It's a funnel!
09月21日
23:27:26
PerrocinnoTL [en] Someone: AHHHH SAVE ME!!!!
09月21日
23:27:30
PerrocinnoTL [en] MCC: She was in my way!
09月21日
23:27:51
PerrocinnoTL [en] Zeta: Someone save me.... They're crazy....
09月21日
23:27:55
PerrocinnoTL [en] MCC: We're not crazy!
09月21日
23:28:00
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn, Moco-chan! We're here!
09月21日
23:28:07
PerrocinnoTL [en] Zeta: Stop fighting over the directions!
09月21日
23:28:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC, the job is handled. You can head back to the hospital now!
09月21日
23:28:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月21日
23:28:27
PerrocinnoTL [en] Fubuki: We're all caught up on our jobs!
09月21日
23:28:33
PerrocinnoTL [en] Medic Team: Got it. Thank you!
09月21日
23:28:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Where's the exit?
09月21日
23:28:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn back around!
09月21日
23:28:41
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't turn here.
09月21日
23:28:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Now we can't turn!
09月21日
23:28:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, here.
09月21日
23:28:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh?!
09月21日
23:28:52
PerrocinnoTL [en] Zeta: O-Okay, nice.
09月21日
23:29:01
PerrocinnoTL [en] Police: I'll go ahead to the hospital first.
09月21日
23:29:16
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll beat her in the ambulance!
09月21日
23:29:20
PerrocinnoTL [en] Zeta: This is like...
09月21日
23:29:26
PerrocinnoTL [en] FWW: A totally new expeience!
09月21日
23:29:29
PerrocinnoTL [en] MCC: We've reached!
09月21日
23:29:39
PerrocinnoTL [en] Zeta: Running over somebody is probably a crime, but...
09月21日
23:29:43
PerrocinnoTL [en] MCC: We can run over anybody!
09月21日
23:29:53
PerrocinnoTL [en] FWW: You made it back, BAU BAU!
09月21日
23:30:22
PerrocinnoTL [en] FWW: The hospital's so quiet.
09月21日
23:30:28
PerrocinnoTL [en] FWW: So empty without our duck.
09月21日
23:30:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah! We're being watched over by veyr special people.
09月21日
23:30:45
PerrocinnoTL [en] FWMC: Yah~! BAU BAU!
09月21日
23:30:48
PerrocinnoTL [en] FWW: I like our room.
09月21日
23:30:59
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, we're gonna go get some tea, then we'll be right back!
09月21日
23:31:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Please wait for us!
09月21日
23:31:06
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll be right back!
09月21日
23:31:14
PerrocinnoTL [en] Pudding break, Rufferans! I'll be back soon!
09月21日
23:32:49
PerrocinnoTL [en] The pudding was scrumptious, Rufferans! I'm back!
09月21日
23:33:39
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
23:33:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月21日
23:33:46
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU?
09月21日
23:33:49
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU! Hello!
09月21日
23:33:54
PerrocinnoTL [en] Someone: Help me~!
09月21日
23:34:01
PerrocinnoTL [en] FWW: WHAT?!
09月21日
23:34:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Wh-What happened?
09月21日
23:34:18
PerrocinnoTL [en] Someone: This is the invoice for when you broke my car yesterday!
09月21日
23:34:22
PerrocinnoTL [en] MCC: We didn't break anyone's car!
09月21日
23:34:30
PerrocinnoTL [en] Kanata: Also, please help save AZKi-chan!
09月21日
23:34:43
PerrocinnoTL [en] AZKi: We were on a drive today but got into an accident.
09月21日
23:34:47
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, wait a second.
09月21日
23:34:56
PerrocinnoTL [en] FWW: We're still holding the boombox www.
09月21日
23:35:02
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on. /nohands
09月21日
23:35:11
PerrocinnoTL [en] FWW: One more second!
09月21日
23:35:20
PerrocinnoTL [en] FWW: We can't let go of the boombox for some reason.
09月21日
23:35:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, did it.
09月21日
23:35:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry for making you wait!
09月21日
23:35:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Your outfit is really cute! Though it's soaked in blood.
09月21日
23:35:48
PerrocinnoTL [en] AZKi: Thank you www
09月21日
23:35:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, let's take a look at you.
09月21日
23:35:58
PerrocinnoTL [en] MCC: We still have a medical bag.
09月21日
23:36:06
PerrocinnoTL [en] Hajime: I'm gonna go play.
09月21日
23:36:08
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Got it.
09月21日
23:36:17
PerrocinnoTL [en] FWW: This...is a pretty easy treatment.
09月21日
23:36:32
PerrocinnoTL [en] FWW: You "drowning"ed because of "driving"ed, huh.
09月21日
23:36:35
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月21日
23:36:40
PerrocinnoTL [en] AZKi: So cute!
09月21日
23:36:44
PerrocinnoTL [en] Kanata: Don't be fooled.
09月21日
23:36:52
PerrocinnoTL [en] Kanata: They may be cute, but---
09月21日
23:36:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on, treatment's not over yet!
09月21日
23:37:02
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll tie your shoelaces for you.
09月21日
23:37:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Now, make sure you eat and drink!
09月21日
23:37:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, Moco-chan.
09月21日
23:37:15
PerrocinnoTL [en] MCC: No, wait up!
09月21日
23:37:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Charge them more!
09月21日
23:37:38
PerrocinnoTL [en] Kanata: Please zero out the treatment bill with the bill for you breaking my car yesterday!
09月21日
23:37:44
PerrocinnoTL [en] AZKi: They charged me 800k!
09月21日
23:37:48
PerrocinnoTL [en] Kanata: That's such a rip off!
09月21日
23:37:52
PerrocinnoTL [en] FWW: It's the standard price!
09月21日
23:38:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh....
09月21日
23:38:18
PerrocinnoTL [en] FWW: We didn't touch it.
09月21日
23:38:28
PerrocinnoTL [en] AZKi: What's with this picture?
09月21日
23:38:35
PerrocinnoTL [en] FWW: We're a little clumsy.
09月21日
23:38:43
PerrocinnoTL [en] AZKi: Sorry, Kanata-san. Thanks.
09月21日
23:38:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we're off!
09月21日
23:38:54
PerrocinnoTL [en] AZKi: I'd appreciate the ride.
09月21日
23:39:04
PerrocinnoTL [en] FWW: The cabaret charges super high prices, so she'll be fine!
09月21日
23:39:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah, our prices are super duper normal.
09月21日
23:39:22
PerrocinnoTL [en] FWW: It's the same as what the other doctors charge.
09月21日
23:39:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Yep, totally normal.
09月21日
23:39:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Now, let's go to the mechanic.
09月21日
23:39:40
PerrocinnoTL [en] FWW: So, what do we want to spend our money on?
09月21日
23:39:46
PerrocinnoTL [en] FWW: How much would a car cost?
09月21日
23:39:49
PerrocinnoTL [en] MCC: How about a house?
09月21日
23:39:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't need a house...
09月21日
23:39:58
PerrocinnoTL [en] MCC: But we can play with Garibaldi there1
09月21日
23:40:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Good point.
09月21日
23:40:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, and what do we do with our mushrooms?
09月21日
23:40:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Mechanic?
09月21日
23:40:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, yes!
09月21日
23:40:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go.
09月21日
23:40:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right, let's ask Mikochi-senpai.
09月21日
23:40:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Ask what?
09月21日
23:40:43
PerrocinnoTL [en] FWW: "We have money. What can we do with it?"
09月21日
23:40:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay. Let's go to the mechanic first.
09月21日
23:40:55
PerrocinnoTL [en] FWW: What should we do?
09月21日
23:41:01
PerrocinnoTL [en] MCC: This way.
09月21日
23:41:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Here?
09月21日
23:41:04
PerrocinnoTL [en] FWW: What?
09月21日
23:41:07
PerrocinnoTL [en] MCC: Where is this?
09月21日
23:41:13
PerrocinnoTL [en] FWW: We've never been here before, have we?
09月21日
23:41:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Now I'm curious.
09月21日
23:41:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's a dead end.
09月21日
23:41:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Now I know.
09月21日
23:41:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Be careful here.
09月21日
23:41:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Jump. Ruffians, jump.
09月21日
23:41:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Moco-chan! We have to eat!
09月21日
23:41:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Also a drink!
09月21日
23:41:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Watermelon juice.
09月21日
23:42:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I was curious where it led, that's all.
09月21日
23:42:13
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月21日
23:42:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's give Mikochi-senpai a call.
09月21日
23:42:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh? Whose car is that?
09月21日
23:42:24
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月21日
23:42:28
PerrocinnoTL [en] Calli: BAU BAU.
09月21日
23:42:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Sheriff Mori!
09月21日
23:42:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Would they tell us to buy a car?
09月21日
23:42:46
PerrocinnoTL [en] MCC: It's fine.
09月21日
23:42:48
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
23:43:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we gonna ask them to repair our---OHHHH!
09月21日
23:43:15
PerrocinnoTL [en] Okayu: Welcome.
09月21日
23:43:21
PerrocinnoTL [en] FWW: The carrot! It's so cool!
09月21日
23:43:26
PerrocinnoTL [en] FWW: May we try driving it?!
09月21日
23:43:29
PerrocinnoTL [en] Kanade: Sure thing!
09月21日
23:43:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we ride together?
09月21日
23:43:40
PerrocinnoTL [en] Kanade: Yeah!
09月21日
23:43:50
PerrocinnoTL [en] FWW: NO, DON'T LOOK AT OUR PANTIES1
09月21日
23:44:01
PerrocinnoTL [en] Kanade: I can drive with you like this.
09月21日
23:44:12
PerrocinnoTL [en] MCC: Please repair our ambulance!
09月21日
23:44:15
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll be back soon!
09月21日
23:44:23
PerrocinnoTL [en] Kanade: Okay, I'll drive you around the block.
09月21日
23:44:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Is this car fast?
09月21日
23:44:30
PerrocinnoTL [en] Kanade: Oh, it's super fast!
09月21日
23:44:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Um, am I fine?
09月21日
23:44:58
PerrocinnoTL [en] MCC: The seatbelt must be really strong!
09月21日
23:45:05
PerrocinnoTL [en] Kanade: I'm supporting you with my arms!
09月21日
23:45:14
PerrocinnoTL [en] Kanade: I guess let's head back to the mechanic shop.
09月21日
23:45:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we you take a look at our ambulance again?
09月21日
23:45:26
PerrocinnoTL [en] Kanade: A bit, I guess.
09月21日
23:45:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Wow, you can drift in this!
09月21日
23:45:37
PerrocinnoTL [en] Kanade: Yeah! And it's great at turning too!
09月21日
23:45:46
PerrocinnoTL [en] Kanade: You can't do this in the ambulance, can you?
09月21日
23:45:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I try driving it?
09月21日
23:45:53
PerrocinnoTL [en] MCC: I'll carry you instead!
09月21日
23:46:05
PerrocinnoTL [en] Koyori: Sure, but don't drop me!
09月21日
23:46:19
PerrocinnoTL [en] Koyori: I'm getting really worried....
09月21日
23:46:30
PerrocinnoTL [en] Koyori: Make sure to keep the harness on!
09月21日
23:46:36
PerrocinnoTL [en] FWW: Why doesn't our ambulance have a harness?
09月21日
23:46:46
PerrocinnoTL [en] Koyori: It's not dangerous riding the ambulance, right?
09月21日
23:46:56
PerrocinnoTL [en] Koyori: But you can attach it if you pay 500k.
09月21日
23:47:02
PerrocinnoTL [en] Koyori: Don't go on the freeway!
09月21日
23:47:13
PerrocinnoTL [en] Koyori: Your driving's pretty good!
09月21日
23:47:24
PerrocinnoTL [en] Koyori: I hear from people that you kinda go all over the place.
09月21日
23:47:28
PerrocinnoTL [en] MCC: No, we're really good at it!
09月21日
23:47:36
PerrocinnoTL [en] Koyori: I got my car fixed just now!
09月21日
23:47:44
PerrocinnoTL [en] Koyori: I'm gonna charge you for the repair bill!
09月21日
23:47:52
PerrocinnoTL [en] Koryoi: Oh, it might be out of gas soon.
09月21日
23:47:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Um...... why am I holding a gun now?
09月21日
23:48:03
PerrocinnoTL [en] Koyori: What does that mean?
09月21日
23:48:14
PerrocinnoTL [en] Koyori: Oh, that might be my pistol.
09月21日
23:48:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Y-You have a pistol????
09月21日
23:48:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Saaaafe.
09月21日
23:48:41
PerrocinnoTL [en] Koyori: Make sure you pay for my repairs!
09月21日
23:48:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Are you gonna sell us this car?
09月21日
23:48:53
PerrocinnoTL [en] Koyori: Like hell I would!
09月21日
23:48:59
PerrocinnoTL [en] Koyori: FUWAMOCO!!!!!!
09月21日
23:49:05
PerrocinnoTL [en] Koyori: HEAD BACK ALREADY!
09月21日
23:49:15
PerrocinnoTL [en] Koyori: I'M SERIOUSLY GONNA BILL YOU!
09月21日
23:49:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay~ Taking off the harness now.
09月21日
23:49:26
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU! That was fun!
09月21日
23:49:36
PerrocinnoTL [en] Koyori: I'm really gonna bill you!
09月21日
23:49:38
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月21日
23:49:42
PerrocinnoTL [en] FWW: We're here. BAU BAU!
09月21日
23:49:54
PerrocinnoTL [en] Koyori: I really am gonna give you an invoice now!
09月21日
23:49:58
PerrocinnoTL [en] Koyori: Make sure you pay it!
09月21日
23:50:00
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU~
09月21日
23:50:06
PerrocinnoTL [en] Koyori: Don't you dare run!
09月21日
23:50:11
PerrocinnoTL [en] Koyori: I'll tell your Director!
09月21日
23:50:21
PerrocinnoTL [en] Okayu: Ah, FWMC-chan. Your bill.
09月21日
23:50:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right.
09月21日
23:50:33
PerrocinnoTL [en] Okayu: Do I include the repair bill for Koyori's car?
09月21日
23:50:37
PerrocinnoTL [en] MCC: No, that's not our fault!
09月21日
23:50:50
PerrocinnoTL [en] Someone: In that case, how about gambling with dice?
09月21日
23:50:56
PerrocinnoTL [en] MCC: How do we do that?
09月21日
23:51:02
PerrocinnoTL [en] Ao: Guess I'll first fix everything.
09月21日
23:51:08
PerrocinnoTL [en] Koyori: /dice
09月21日
23:51:14
PerrocinnoTL [en] Koyori: We'll go together!
09月21日
23:51:19
PerrocinnoTL [en] FWW: Um, nothing happened.
09月21日
23:51:22
PerrocinnoTL [en] Koyori: Huh?
09月21日
23:51:26
PerrocinnoTL [en] FWW: It's /dice, right?
09月21日
23:51:40
PerrocinnoTL [en] Okayu: You have to make it /dice 1
09月21日
23:51:45
PerrocinnoTL [en] FWMC?: YEAHHHH!
09月21日
23:51:50
PerrocinnoTL [en] FWMC: NO INVOICE!
09月21日
23:52:01
PerrocinnoTL [en] Koyori: Goddamn it! I swear I'll make you pay next time!
09月21日
23:52:14
PerrocinnoTL [en] MCC: In that case, please send Koyori-senpai our maintenance bill too!
09月21日
23:52:24
PerrocinnoTL [en] Koyori: That's completely unrelated!
09月21日
23:52:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Well, BAU BAU!
09月21日
23:52:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, now let's give Mikochi-senpai a call.
09月21日
23:52:39
PerrocinnoTL [en] FWW: You're stopping here?
09月21日
23:52:43
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not dangerous, is it?
09月21日
23:52:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we missed a call earlier.
09月21日
23:52:50
PerrocinnoTL [en] MCC: When we died.
09月21日
23:52:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh right.
09月21日
23:52:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Should we call them back?
09月21日
23:53:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's do it.
09月21日
23:53:10
PerrocinnoTL [en] Someone: Hello?
09月21日
23:53:19
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry, we couldn't pick up your call early cus we died.
09月21日
23:53:31
PerrocinnoTL [en] Reine: There was a police officer who was down, it was Zeta.
09月21日
23:53:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, we already treated her.
09月21日
23:53:40
PerrocinnoTL [en] Reine: Glad to hear it.
09月21日
23:53:46
PerrocinnoTL [en] Reine: Thanks for helping all of us all the time.
09月21日
23:53:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Ahh~!
09月21日
23:53:59
PerrocinnoTL [en] FWW: We didn't know who it was so we just used Japanese by default.
09月21日
23:54:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, time to call Mikochi-senpai!
09月21日
23:54:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Mystery's solved.
09月21日
23:54:11
PerrocinnoTL [en] Miko: BAU BAU?
09月21日
23:54:14
PerrocinnoTL [en] Miko: What's up?
09月21日
23:54:17
PerrocinnoTL [en] FWW: We have a question.
09月21日
23:54:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Um, we have quite a bit of money.
09月21日
23:54:23
PerrocinnoTL [en] Miko: You do?
09月21日
23:54:30
PerrocinnoTL [en] FWW: We don't know what we can use it on.
09月21日
23:54:38
PerrocinnoTL [en] MCC: We have 50, uh....
09月21日
23:54:48
PerrocinnoTL [en] FWW: 50 million!
09月21日
23:54:54
PerrocinnoTL [en] Miko: Hmm, how to use money.
09月21日
23:54:58
PerrocinnoTL [en] Miko: How about buying a house?
09月21日
23:55:05
PerrocinnoTL [en] Miko: Or a car? Super BAU BAU car.
09月21日
23:55:09
PerrocinnoTL [en] FWW: We're worried we'll break it.
09月21日
23:55:16
PerrocinnoTL [en] FWW: But a house, we'd never go home.
09月21日
23:55:19
PerrocinnoTL [en] FWW: What would you buy?
09月21日
23:55:28
PerrocinnoTL [en] Miko: I'd buy a super cute car! Though I'd probably break it.
09月21日
23:55:33
PerrocinnoTL [en] MCC: How about a kei truck?
09月21日
23:55:37
PerrocinnoTL [en] Miko: Go ahead!
09月21日
23:55:45
PerrocinnoTL [en] Miko: Go to Nyan Nyan Car Service.
09月21日
23:55:50
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay. Thank you, BAU BAU!
09月21日
23:55:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Koyori-senpai should have left already, right?
09月21日
23:56:26
PerrocinnoTL [en] Koyori: FWMC-chan, they forced me to pay your bill!
09月21日
23:56:28
PerrocinnoTL [en] FWW: GO! GO!
09月21日
23:56:34
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月21日
23:56:43
PerrocinnoTL [en] Okayu: Oh? We just fixed your car. You're back already?
09月21日
23:56:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Nope, we're here to buy a new car!
09月21日
23:56:54
PerrocinnoTL [en] FWW: We have 50 million!
09月21日
23:57:05
PerrocinnoTL [en] Okayu: Ah, 50million can't get you the best ones.
09月21日
23:57:22
PerrocinnoTL [en] Okayu: I'd recommend you go to a different retailer.
09月21日
23:57:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We kinda wanted to support your business.
09月21日
23:57:41
PerrocinnoTL [en] Ao: We don't get a single dollar even if you buy from our retailer.
09月21日
23:57:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh~!
09月21日
23:58:22
PerrocinnoTL [en] Okayu: AO-KUUUUN!
09月21日
23:58:28
PerrocinnoTL [en] Ao: Surprisingly, I'm fine.
09月21日
23:58:37
PerrocinnoTL [en] Okayu: Oh, Lui's here.
09月21日
23:58:41
PerrocinnoTL [en] FWW: What an impressive taxi.
09月21日
23:59:22
PerrocinnoTL [en] FWW: I'd have loved to support NNCS, but since they recommend a different place, I guess we have to go.
09月21日
23:59:51
PerrocinnoTL [en] MCC: We're fine!
09月22日
00:00:00
PerrocinnoTL [en] Someone: FWMC-chan, you okay?
09月22日
00:00:04
PerrocinnoTL [en] FWW: We're okay! BAU BAU!
09月22日
00:00:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Can't go in here, back up~
09月22日
00:00:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Where? It's below?
09月22日
00:00:51
PerrocinnoTL [en] MCC: Not here?
09月22日
00:00:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Up, maybe?
09月22日
00:01:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Celtoya...
09月22日
00:01:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Did Towa-senpai work here before she joined the gang?
09月22日
00:01:23
PerrocinnoTL [en] MCC: It's 8069, no?
09月22日
00:01:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh....
09月22日
00:01:36
PerrocinnoTL [en] MCC: I inputted it wrong.
09月22日
00:01:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we mistook the amount we have!
09月22日
00:01:58
PerrocinnoTL [en] FWW: In that case, maybe we should ask Okayu-senpai again.
09月22日
00:02:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Give her a call?
09月22日
00:02:17
PerrocinnoTL [en] FWW: She was at the gas station earlier. Should we just double back?
09月22日
00:02:20
PerrocinnoTL [en] MCC: We're far from it now.
09月22日
00:02:24
PerrocinnoTL [en] Okayu: Hello~
09月22日
00:02:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, we made a mistake.
09月22日
00:02:35
PerrocinnoTL [en] FWW: We actually have 50 million.
09月22日
00:02:44
PerrocinnoTL [en] Okayu: Ohhhh! Then you CAN afford the cars at our place!
09月22日
00:02:53
PerrocinnoTL [en] FWW: In that case, we'll come back to NNCS!
09月22日
00:03:01
PerrocinnoTL [en] FWW: It's hard counting zeroes.
09月22日
00:03:16
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's do a little window shopping here, since we're here.
09月22日
00:03:35
PerrocinnoTL [en] FWW: They're all cars.
09月22日
00:03:47
PerrocinnoTL [en] MCC: This one's cute.
09月22日
00:03:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like a robot.
09月22日
00:04:00
PerrocinnoTL [en] MCC: They're all cars!
09月22日
00:04:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, that one has funny holes in it.
09月22日
00:04:15
PerrocinnoTL [en] FWW: You think they have kei trucks...?
09月22日
00:04:19
PerrocinnoTL [en] FWW: What was that beeping just now?
09月22日
00:04:40
PerrocinnoTL [en] FWW: They all look like cars...
09月22日
00:05:00
PerrocinnoTL [en] MCC: That one looks like it should be on the racetrack. Or in space.
09月22日
00:05:05
PerrocinnoTL [en] FWW: It's not interesting.
09月22日
00:05:10
PerrocinnoTL [en] MCC: This one looks like a go-cart!
09月22日
00:05:17
PerrocinnoTL [en] FWW: None of them are cute, except that one.
09月22日
00:05:20
PerrocinnoTL [en] FWW: It's all just flat or round.
09月22日
00:05:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Car, car, car, car...
09月22日
00:05:33
PerrocinnoTL [en] MCC: That one's angry.
09月22日
00:05:57
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't like that one.
09月22日
00:06:03
PerrocinnoTL [en] FWW: They're all cars.
09月22日
00:06:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, I like that one.
09月22日
00:06:09
PerrocinnoTL [en] MCC: He's got a funny face.
09月22日
00:06:13
PerrocinnoTL [en] FWW: It looks like a car, though.
09月22日
00:06:23
PerrocinnoTL [en] FWW: *gasp* There's a sports car! It's a car car!
09月22日
00:06:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月22日
00:06:31
PerrocinnoTL [en] FWW: You need to have a lot of friends for these cars!
09月22日
00:06:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Look at that one. Pink?
09月22日
00:06:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh, that's it?
09月22日
00:06:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Can I test it?
09月22日
00:06:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月22日
00:06:47
PerrocinnoTL [en] FWW: You need a LOT of friends for this one.
09月22日
00:07:01
PerrocinnoTL [en] MCC: It's like... a tour van.
09月22日
00:07:05
PerrocinnoTL [en] MCC: You can fit, like, 20 ppl in this.
09月22日
00:07:09
PerrocinnoTL [en] FWW: hololive English on tour!
09月22日
00:07:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月22日
00:07:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's go now.
09月22日
00:07:28
PerrocinnoTL [en] FWW: I'm done.
09月22日
00:07:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah. It's not it.
09月22日
00:07:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Do they have any others?
09月22日
00:07:38
PerrocinnoTL [en] FWW: ...No. Let's go back.
09月22日
00:07:50
PerrocinnoTL [en] FWW: True, the bigger the car, the more stickers we can stick on it.
09月22日
00:07:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Who's that?
09月22日
00:07:58
PerrocinnoTL [en] FWW: No one we know.
09月22日
00:08:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Why're you walking into my car?1
09月22日
00:08:22
PerrocinnoTL [en] MCC: Where was NNCS again?
09月22日
00:08:30
PerrocinnoTL [en] FWW: The one where everybody's---
09月22日
00:08:31
PerrocinnoTL [en] MCC: Here.
09月22日
00:08:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月22日
00:08:41
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
00:08:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Will we buy a car~
09月22日
00:09:05
PerrocinnoTL [en] MCC: I want a cute one.
09月22日
00:09:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Second that.
09月22日
00:09:13
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
00:09:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's on the second floor.
09月22日
00:09:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Yo!
09月22日
00:09:47
PerrocinnoTL [en] Amelia: Oh, this is nice too.
09月22日
00:09:52
PerrocinnoTL [en] Okayu: FUWAMOCO~!
09月22日
00:09:59
PerrocinnoTL [en] Okayu: Can you help translate please?
09月22日
00:10:11
PerrocinnoTL [en] Okayu: Help ask if she wants customization.
09月22日
00:10:15
PerrocinnoTL [en] Amelia: Yes please.
09月22日
00:10:20
PerrocinnoTL [en] Okayu: It'll take 10 mins.
09月22日
00:10:24
PerrocinnoTL [en] Amelia: Sure thing. Thanks.
09月22日
00:10:29
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll be heading upstairs!
09月22日
00:10:32
PerrocinnoTL [en] Okayu: Okay!
09月22日
00:10:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh~
09月22日
00:11:00
PerrocinnoTL [en] MCC: More of the same?
09月22日
00:11:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe.
09月22日
00:11:11
PerrocinnoTL [en] FWW: Car, car, car...
09月22日
00:11:18
PerrocinnoTL [en] MCC: It's just the same lineup, I think.
09月22日
00:11:27
PerrocinnoTL [en] Chat: Compact cars are cute
09月22日
00:11:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Do they have compact?
09月22日
00:11:57
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe we should check out other stores?
09月22日
00:12:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe there are cuter ones out there?
09月22日
00:12:08
PerrocinnoTL [en] Chat: What kind of car?
09月22日
00:12:10
PerrocinnoTL [en] MCC: A cute one.
09月22日
00:12:14
PerrocinnoTL [en] FWW: One that doesn't look like a car.
09月22日
00:12:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, go back in.
09月22日
00:12:22
PerrocinnoTL [en] FWW: What are you doing?
09月22日
00:12:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan...
09月22日
00:12:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan www......
09月22日
00:12:45
PerrocinnoTL [en] FWW: They're gonna scold us for this www
09月22日
00:12:49
PerrocinnoTL [en] MCC: It'll be fine!
09月22日
00:13:01
PerrocinnoTL [en] FWW: I love Okayu-senpai's voice.
09月22日
00:13:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay yeah, there.
09月22日
00:13:34
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU.
09月22日
00:13:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Make it smaller.
09月22日
00:14:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah, yeah, yeah.
09月22日
00:14:05
PerrocinnoTL [en] FWW: Just a bit smaller.
09月22日
00:14:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Small--- Okay, okay.
09月22日
00:14:49
PerrocinnoTL [en] FWW: So cute~!
09月22日
00:14:53
PerrocinnoTL [en] Okayu: Isn't it?
09月22日
00:15:01
PerrocinnoTL [en] MCC: We couldn't find ones that we liked upstairs.
09月22日
00:15:03
PerrocinnoTL [en] Okayu: Oh dear.
09月22日
00:15:08
PerrocinnoTL [en] Okayu: What kind do you like?
09月22日
00:15:11
PerrocinnoTL [en] FWW: We like kei trucks.
09月22日
00:15:16
PerrocinnoTL [en] Okayu: I looked before, but there isn't.
09月22日
00:15:29
PerrocinnoTL [en] Okayu: If you like this one, you can ask Amelia where she found it.
09月22日
00:15:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Amelia, where'd you buy this one?
09月22日
00:15:42
PerrocinnoTL [en] Amelia: It was some random shop somewhere.
09月22日
00:15:46
PerrocinnoTL [en] Amelia: 8181, maybe?
09月22日
00:15:58
PerrocinnoTL [en] Ao: Whoa, our store's gotten so global.
09月22日
00:16:03
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll check it out!
09月22日
00:16:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Thank you, BAU BAU!
09月22日
00:16:17
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go.
09月22日
00:16:30
PerrocinnoTL [en] FWW: Kei trucks are cute, but they're not all that convenient, huh.
09月22日
00:16:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, eat something!
09月22日
00:16:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
00:16:45
PerrocinnoTL [en] FWW: When will you eat?
09月22日
00:16:47
PerrocinnoTL [en] MCC: A little later.
09月22日
00:16:50
PerrocinnoTL [en] FWW: You gotta do it now!
09月22日
00:16:52
PerrocinnoTL [en] MCC: A little later.
09月22日
00:17:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Food and water!
09月22日
00:17:06
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月22日
00:17:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, we need to buy more from Mio-senpai.
09月22日
00:17:15
PerrocinnoTL [en] FWW: We only have 3 more.
09月22日
00:17:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we play it now? It's still in the car, right?
09月22日
00:17:33
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
00:17:44
PerrocinnoTL [en] FWW: It's so lonely.
09月22日
00:17:55
PerrocinnoTL [en] MCC: I can't use it.
09月22日
00:17:56
PerrocinnoTL [en] FWW: I see.
09月22日
00:18:01
PerrocinnoTL [en] MCC: Doesn't work.
09月22日
00:18:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, let's just go.
09月22日
00:18:09
PerrocinnoTL [en] FWW: I sure hope we find a cute one.
09月22日
00:18:17
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't want a car that looks like a car.
09月22日
00:18:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Not up. It's down!
09月22日
00:18:28
PerrocinnoTL [en] MCC: It's an emergency!
09月22日
00:18:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Autobody.
09月22日
00:18:46
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can anyone go?
09月22日
00:18:49
PerrocinnoTL [en] Someone: I'll take it.
09月22日
00:18:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Okay, Ririka, please and thank you.
09月22日
00:19:03
PerrocinnoTL [en] Ririka: Okay.
09月22日
00:19:07
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone else take that?
09月22日
00:19:14
PerrocinnoTL [en] Ririka: Bancho is coming with me.
09月22日
00:19:17
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Got it, thanks.
09月22日
00:19:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, these are cute!
09月22日
00:19:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Very cute!
09月22日
00:19:36
PerrocinnoTL [en] FWW: This one's got an angry face.
09月22日
00:19:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's so small!
09月22日
00:19:43
PerrocinnoTL [en] MCC: This one's too slow.
09月22日
00:19:53
PerrocinnoTL [en] Fubuki: That's the same place.
09月22日
00:20:02
PerrocinnoTL [en] Ririka: Got it. We're going together, so we'll handle it all.
09月22日
00:20:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I just want to see these!
09月22日
00:20:18
PerrocinnoTL [en] MCC: If it's a big car, we can put more stickers.
09月22日
00:20:22
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh~! That's kinda cool.
09月22日
00:20:28
PerrocinnoTL [en] FWW: There's nobody else that has a car that's like that.
09月22日
00:20:33
PerrocinnoTL [en] FWW: This one looks kinda like a dog.
09月22日
00:20:36
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's see what else they have.
09月22日
00:20:40
PerrocinnoTL [en] FWW: That's too dangerous!
09月22日
00:20:55
PerrocinnoTL [en] FWW: I thought that said Doraemon www
09月22日
00:21:08
PerrocinnoTL [en] FWW: It's scary though~
09月22日
00:21:18
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh....
09月22日
00:21:24
PerrocinnoTL [en] FWW: We should probably go help.
09月22日
00:21:29
PerrocinnoTL [en] FWW: OH! "Ruffian"!
09月22日
00:21:38
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, can we buy this one, then buy another one?
09月22日
00:21:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's test the "Ruffian".
09月22日
00:21:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's pretty fast.
09月22日
00:21:48
PerrocinnoTL [en] FWW: Seatbelt?
09月22日
00:21:51
PerrocinnoTL [en] MCC: No seatbelt.
09月22日
00:22:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Kinda like it?
09月22日
00:22:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Like the Ruffian?
09月22日
00:22:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we get a Ruffian?
09月22日
00:22:17
PerrocinnoTL [en] MCC: We can get a bunch of stuff. We have money.
09月22日
00:22:27
PerrocinnoTL [en] FWW: What about getting a bunch of Ruffian? How about a millionRuffian!
09月22日
00:22:35
PerrocinnoTL [en] FWW: Looks like we broke the game by testing the Ruffian.
09月22日
00:22:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Onnne second.
09月22日
00:22:48
PerrocinnoTL [en] FWW: I broke the Ruffian.
09月22日
00:22:54
PerrocinnoTL [en] FWW: Cus we can't get a million Ruffian!
09月22日
00:23:00
PerrocinnoTL [en] Chat: Game crashed?
09月22日
00:23:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah www
09月22日
00:23:08
PerrocinnoTL [en] FWW: One moment, okay?
09月22日
00:23:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Will we still be in the store there?
09月22日
00:23:15
PerrocinnoTL [en] MCC: Good question!
09月22日
00:23:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Let us in!
09月22日
00:23:24
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
00:23:29
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh?
09月22日
00:23:40
PerrocinnoTL [en] MCC: Yah!
09月22日
00:24:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh! Cuuute!
09月22日
00:24:12
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
00:24:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's see.
09月22日
00:24:34
PerrocinnoTL [en] MCC: We gotta turn the wireless back on.
09月22日
00:24:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah. And let's report that we crashed.
09月22日
00:24:45
PerrocinnoTL [en] MCC: Sorry! Our game crashed.
09月22日
00:24:48
PerrocinnoTL [en] Everyone: Welcome back!
09月22日
00:24:52
PerrocinnoTL [en] FWW: ....Huh?
09月22日
00:24:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Our ambulance...
09月22日
00:24:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Is gone.
09月22日
00:25:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Looks like we have no choice but to buy something!
09月22日
00:25:09
PerrocinnoTL [en] MCC: So this is THAT kind of scam!
09月22日
00:25:30
PerrocinnoTL [en] FWW: That has a lot of sticker space.
09月22日
00:25:46
PerrocinnoTL [en] FWW: That's kinda like a big dog.
09月22日
00:25:55
PerrocinnoTL [en] FWW: You can reach up really high if you stand on the roof of that one.
09月22日
00:25:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's remember that one.
09月22日
00:26:05
PerrocinnoTL [en] FWW: I kinda like that one.
09月22日
00:26:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Snowmobile?
09月22日
00:26:25
PerrocinnoTL [en] MCC: These ones look normal.
09月22日
00:26:27
PerrocinnoTL [en] FWW: What about the---
09月22日
00:26:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, there's so many!
09月22日
00:26:39
PerrocinnoTL [en] FWW: These are cars.
09月22日
00:26:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, if we keep clicking them all, it's gonna crash again.
09月22日
00:26:57
PerrocinnoTL [en] MCC: Lots of space for stickers.
09月22日
00:27:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Test?
09月22日
00:27:06
PerrocinnoTL [en] MCC: How many ppl can sit in here?
09月22日
00:27:08
PerrocinnoTL [en] FWW: The ultimate ambulance.
09月22日
00:27:12
PerrocinnoTL [en] FWW: How fast can it go?
09月22日
00:27:15
PerrocinnoTL [en] FWW: It's like a bus!
09月22日
00:27:20
PerrocinnoTL [en] MCC: It doesn't go very fast.
09月22日
00:27:29
PerrocinnoTL [en] FWW: It goes about as fast as the duck does.
09月22日
00:27:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Turning is a different experience, huh.
09月22日
00:27:41
PerrocinnoTL [en] MCC: Uh-uh.
09月22日
00:27:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Vans.
09月22日
00:27:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh!
09月22日
00:27:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Sticker space.
09月22日
00:28:09
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't know....
09月22日
00:28:26
PerrocinnoTL [en] Chat: Off road recommend
09月22日
00:28:31
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's try the offroad?
09月22日
00:28:39
PerrocinnoTL [en] MCC: I think that was the one we---
09月22日
00:28:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Snowmobile?
09月22日
00:28:44
PerrocinnoTL [en] MCC: No.
09月22日
00:28:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Yes! Let's test this one!
09月22日
00:28:55
PerrocinnoTL [en] FWW: It doesn't look very fast.
09月22日
00:29:09
PerrocinnoTL [en] MCC: This isn't what I'm looking for.
09月22日
00:29:21
PerrocinnoTL [en] MCC: I want a fast one.
09月22日
00:29:25
PerrocinnoTL [en] FWW: Ruffian was pretty good, no?
09月22日
00:29:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I want something fast.
09月22日
00:29:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone's just dying at the Great Ocean.
09月22日
00:29:45
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, let's decide, okay?1
09月22日
00:29:50
PerrocinnoTL [en] MCC: This one was pretty fast.
09月22日
00:29:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's get the Ruffian!
09月22日
00:29:56
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's really fast.
09月22日
00:30:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Doesn't look very good from the back.
09月22日
00:30:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we see what we look like on it?
09月22日
00:30:13
PerrocinnoTL [en] FWW: We look silly.
09月22日
00:30:19
PerrocinnoTL [en] Fubuki: You available, RIrika?
09月22日
00:30:27
PerrocinnoTL [en] Ririka: We're helping everyone in the northern town.
09月22日
00:30:39
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone help Iroha? I'm currently underwater and can't go.
09月22日
00:30:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Let's just get the Ruffian. It's fast.
09月22日
00:30:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, colors.
09月22日
00:30:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's get the white.
09月22日
00:31:09
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay~! BAU BAU!
09月22日
00:31:14
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't have a seatbelt!
09月22日
00:31:21
PerrocinnoTL [en] FWW: FWMC and the Ruffian!
09月22日
00:31:25
PerrocinnoTL [en] MCC: Backwards!
09月22日
00:31:31
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll take #156!
09月22日
00:31:46
PerrocinnoTL [en] MCC: It's so far!
09月22日
00:31:58
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's be careful going home.
09月22日
00:32:06
PerrocinnoTL [en] FWW: We should eat something, Moco-chan.
09月22日
00:32:08
PerrocinnoTL [en] MCC: I'm concentrating!
09月22日
00:32:14
PerrocinnoTL [en] MCC: It stops well.
09月22日
00:32:18
PerrocinnoTL [en] FWW: You still hit something, though.
09月22日
00:32:23
PerrocinnoTL [en] MCC: It doesn't turn very well!
09月22日
00:32:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, you're turning your body www
09月22日
00:32:41
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Sorry, all my cars are busted. Can someone go take that?
09月22日
00:32:47
PerrocinnoTL [en] FWW: Put it away!
09月22日
00:32:51
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, in the other garage.
09月22日
00:32:58
PerrocinnoTL [en] FWW: Maybe in this garage over here.
09月22日
00:33:07
PerrocinnoTL [en] FWW: Yeah.
09月22日
00:33:09
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
00:33:16
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
00:33:22
PerrocinnoTL [en] Calli: Hello, FWMC? Are you two busy?
09月22日
00:33:29
PerrocinnoTL [en] FWW: We're getting in our ambulance and we're going!
09月22日
00:33:32
PerrocinnoTL [en] FWW: To pick up everyone!
09月22日
00:33:39
PerrocinnoTL [en] Calli: Are all the medics going to the beach?
09月22日
00:33:48
PerrocinnoTL [en] Calli: Let them know we have an injured person at the police station.
09月22日
00:33:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay BAU BAU!
09月22日
00:34:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Wait, which senpai was that?!
09月22日
00:34:14
PerrocinnoTL [en] Chat: NPC-senpai
09月22日
00:34:18
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU!
09月22日
00:34:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay, we got a Ruffian, put it away, got an ambulance.
09月22日
00:34:31
PerrocinnoTL [en] FWW: We should eat something.
09月22日
00:34:34
PerrocinnoTL [en] FWW: And we don't have music.
09月22日
00:34:35
PerrocinnoTL [en] MCC: True.
09月22日
00:34:39
PerrocinnoTL [en] FWW: There it is.
09月22日
00:34:43
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay.
09月22日
00:34:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Ruffian is fast, but dangerous.
09月22日
00:35:00
PerrocinnoTL [en] MCC: Let me just quickly--- There we go!
09月22日
00:35:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
00:35:09
PerrocinnoTL [en] FWW: We're going as fast as we can... Which is pretty slow.
09月22日
00:35:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh.
09月22日
00:35:13
PerrocinnoTL [en] FWW: It's okay.
09月22日
00:35:18
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll just go down this way a little.
09月22日
00:35:23
PerrocinnoTL [en] MCC: Why's it so slow now?
09月22日
00:35:34
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it because of Koyori-senpai's carrot car?
09月22日
00:35:46
PerrocinnoTL [en] MCC: Are we close?
09月22日
00:35:50
PerrocinnoTL [en] FWW: I don't think we're close at all.
09月22日
00:35:55
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we going the right way?
09月22日
00:35:56
PerrocinnoTL [en] MCC: Yeah!
09月22日
00:36:02
PerrocinnoTL [en] FWW: NOW we're going fast.
09月22日
00:36:13
PerrocinnoTL [en] Ririka: I just helped Iroha-senpai.
09月22日
00:36:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Should we let them know we're heading to the Great Ocean?
09月22日
00:36:27
PerrocinnoTL [en] MCC: We're heading to the Great Ocean, over!
09月22日
00:36:48
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Ririka is actually already on her way to the Great Ocean, so it's all good.
09月22日
00:36:55
PerrocinnoTL [en] MCC: We're almost there, though...
09月22日
00:37:10
PerrocinnoTL [en] FWW: Guess it's back to Calli, then? Sheriff Mori?
09月22日
00:37:13
PerrocinnoTL [en] FWW: She's waiting.
09月22日
00:37:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Turn around...
09月22日
00:37:41
PerrocinnoTL [en] MCC: You know, if a cactus falls on you, it could kill you.
09月22日
00:37:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Really?
09月22日
00:37:48
PerrocinnoTL [en] FWW: What're you gonna do, Moco-chan?
09月22日
00:37:56
PerrocinnoTL [en] FWMC: Wow....
09月22日
00:38:06
PerrocinnoTL [en] MCC: Is there anything else out here?
09月22日
00:38:23
PerrocinnoTL [en] FWW: Is there anything cool here?
09月22日
00:38:27
PerrocinnoTL [en] MCC: I don't think there's anything else.
09月22日
00:38:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Could we kick the cactus?
09月22日
00:38:38
PerrocinnoTL [en] MCC: Take that! And that!
09月22日
00:38:44
PerrocinnoTL [en] FWW: I think we need to go to Dr. Ririka.
09月22日
00:38:50
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll go!
09月22日
00:38:56
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Please and thank you, FWMC!
09月22日
00:39:02
PerrocinnoTL [en] FWW: Dr. Bancho too?!
09月22日
00:39:10
PerrocinnoTL [en] MCC: It's always good to take a cactus break.
09月22日
00:39:17
PerrocinnoTL [en] FWW: How do you say "cactus" in Japanese?
09月22日
00:39:20
PerrocinnoTL [en] MCC: Saboten.
09月22日
00:39:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Saboten kyuukei = cactus break
09月22日
00:39:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, let's go! Quick, quick, quick!
09月22日
00:39:40
PerrocinnoTL [en] FWW: What an incredible place this is.
09月22日
00:39:46
PerrocinnoTL [en] FWW: Ooo, cow!
09月22日
00:39:49
PerrocinnoTL [en] MCC: Cow? Really?
09月22日
00:39:51
PerrocinnoTL [en] MCC: I didn't see it.
09月22日
00:39:59
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait, did we miss it?
09月22日
00:40:03
PerrocinnoTL [en] FWW: Are we going the wrong way?
09月22日
00:40:05
PerrocinnoTL [en] MCC: We missed it.
09月22日
00:40:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we'll switch here.
09月22日
00:40:18
PerrocinnoTL [en] FWW: We got distracted.
09月22日
00:40:24
PerrocinnoTL [en] FWW: The landscape is too cute.
09月22日
00:40:55
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, one second.
09月22日
00:41:06
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
00:41:08
PerrocinnoTL [en] FWW: A horse!
09月22日
00:41:12
PerrocinnoTL [en] FWW: Can we ride THAT bike?!
09月22日
00:41:15
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
00:41:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Everyone okay here?
09月22日
00:41:32
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
00:41:37
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, Dr. Fubuki is here!
09月22日
00:41:43
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC?
09月22日
00:41:48
PerrocinnoTL [en] Someone: Help please!
09月22日
00:42:04
PerrocinnoTL [en] MCC: Isn't this where Ririka is?
09月22日
00:42:11
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC, wHERE IS rIRIKA?
09月22日
00:42:21
PerrocinnoTL [en] FWW: Sorry, can you hear us?
09月22日
00:42:40
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Did you help Ririka and Hajime already?
09月22日
00:42:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can you go help them?
09月22日
00:42:57
PerrocinnoTL [en] MCC: That's what we're thinking, but the map shows they're here.
09月22日
00:43:00
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
00:43:03
PerrocinnoTL [en] Suisei: BAU BAU!
09月22日
00:43:08
PerrocinnoTL [en] FWW: Whew, we're not muted?
09月22日
00:43:11
PerrocinnoTL [en] MCC: Huh?
09月22日
00:43:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on a second.
09月22日
00:43:27
PerrocinnoTL [en] FWW: Huh?
09月22日
00:43:30
PerrocinnoTL [en] MCC: Uh-oh.
09月22日
00:43:40
PerrocinnoTL [en] Bancho: Dr. FWMC, help pleaaase!
09月22日
00:43:46
PerrocinnoTL [en] Bancho: Ririka and I are here!
09月22日
00:43:57
PerrocinnoTL [en] Ririka: I don't know why, but we died!
09月22日
00:44:07
PerrocinnoTL [en] MCC: The waypoint showed this is where you are.
09月22日
00:44:15
PerrocinnoTL [en] FWW: Ahhhh, you must have touched the tail.
09月22日
00:44:23
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Yeah, you have to stop the engine when you get off.
09月22日
00:44:33
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU massage
09月22日
00:44:39
PerrocinnoTL [en] Ririka: Awww, that's so cute!
09月22日
00:44:45
PerrocinnoTL [en] Ririka: That definitely brings me back!
09月22日
00:44:48
PerrocinnoTL [en] Ririka: Thank you!
09月22日
00:44:55
PerrocinnoTL [en] Fubuki: FWMC, can you head back in your ambulance?
09月22日
00:44:58
PerrocinnoTL [en] FWMC: Yep!
09月22日
00:45:10
PerrocinnoTL [en] MCC: Aww, I wanted to ride the heli again.
09月22日
00:45:18
PerrocinnoTL [en] FWW: Our ambulance is here though, so, no helping it.
09月22日
00:45:23
PerrocinnoTL [en] FWMC: BUNNY!
09月22日
00:45:28
PerrocinnoTL [en] MCC: Hold on! Bunny!
09月22日
00:45:33
PerrocinnoTL [en] MCC: This one's not noisy!
09月22日
00:45:35
PerrocinnoTL [en] FWW: www
09月22日
00:45:42
PerrocinnoTL [en] MCC: Ah, it's running.
09月22日
00:45:44
PerrocinnoTL [en] FWW: Go get it!
09月22日
00:46:02
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Please take #168, FWMC!
09月22日
00:46:03
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay!
09月22日
00:46:08
PerrocinnoTL [en] MCC: Wait a second, where'd it go?
09月22日
00:46:10
PerrocinnoTL [en] MCC: ....Huh.
09月22日
00:46:14
PerrocinnoTL [en] FWW: #168.
09月22日
00:46:17
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it's around here.
09月22日
00:46:23
PerrocinnoTL [en] FWW: It's close.
09月22日
00:46:32
PerrocinnoTL [en] FWW: Is it here?
09月22日
00:46:37
PerrocinnoTL [en] MCC: Deep in the mountain?
09月22日
00:46:41
PerrocinnoTL [en] FWW: No, right here?
09月22日
00:46:43
PerrocinnoTL [en] MCC: Really?
09月22日
00:46:53
PerrocinnoTL [en] FWW: Hold on, no need to get on the ambulance.
09月22日
00:46:56
PerrocinnoTL [en] FWW: I think she's below.
09月22日
00:47:01
PerrocinnoTL [en] FWW: Get off, Moco-chan!
09月22日
00:47:05
PerrocinnoTL [en] FWW: It's right here!
09月22日
00:47:12
PerrocinnoTL [en] MCC: No, the waypoint is pointing elsewhere.
09月22日
00:47:14
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you sure???
09月22日
00:47:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Are you really sure?
09月22日
00:47:37
PerrocinnoTL [en] Chat: It's the red mark
09月22日
00:47:39
PerrocinnoTL [en] FWW: Ohhhh.
09月22日
00:47:58
PerrocinnoTL [en] FWW: The horse is gone....
09月22日
00:48:04
PerrocinnoTL [en] FWW: Would we arrive in time?
09月22日
00:48:09
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll make sure we do!
09月22日
00:48:20
PerrocinnoTL [en] FWW: Don't forget to eat.
09月22日
00:48:21
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay.
09月22日
00:48:26
PerrocinnoTL [en] FWW: Around here?
09月22日
00:48:29
PerrocinnoTL [en] MCC: Nope.
09月22日
00:48:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Still have a ways to go.
09月22日
00:48:35
PerrocinnoTL [en] MCC: Let's go fast!
09月22日
00:48:41
PerrocinnoTL [en] FWW: There's only 10 mins left!
09月22日
00:48:47
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll go take the new one.
09月22日
00:48:54
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Can someone drop by the police station?
09月22日
00:49:06
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I can a phone call saying that someone's injured there.
09月22日
00:49:24
PerrocinnoTL [en] FWW: It's here!
09月22日
00:49:27
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!
09月22日
00:49:33
PerrocinnoTL [en] FWW: You okay?
09月22日
00:49:40
PerrocinnoTL [en] FWW: Oh, it might be Ollie-senpai.
09月22日
00:49:46
PerrocinnoTL [en] MCC: BAU BAU! Can you hear us?
09月22日
00:49:50
PerrocinnoTL [en] FWW: Down below.
09月22日
00:50:02
PerrocinnoTL [en] FWW: You okay?
09月22日
00:50:06
PerrocinnoTL [en] Ollie: BAU BAU!
09月22日
00:50:14
PerrocinnoTL [en] MCC: There's no time, so we'll bring you straight to the hospital!
09月22日
00:50:18
PerrocinnoTL [en] Ollie: Okay!
09月22日
00:50:32
PerrocinnoTL [en] FWW: There's not much time left, so we'll hurry up.
09月22日
00:50:37
PerrocinnoTL [en] FWW: We're gonna put you away in the car.
09月22日
00:50:59
PerrocinnoTL [en] Fubuki: After you're done there, FWMC, can you take #203? It's where you healed Ririka and Hajime just now.
09月22日
00:51:05
PerrocinnoTL [en] MCC: We just grabbed Ollie-senpai.
09月22日
00:51:15
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Oh, in that case, bring her back to the hospital!
09月22日
00:51:24
PerrocinnoTL [en] Ollie: The doors on your ambulance are really worrying!
09月22日
00:51:32
PerrocinnoTL [en] MCC: Put your seatbelt on!
09月22日
00:51:48
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you do something wrong that you needed saving?
09月22日
00:51:52
PerrocinnoTL [en] MCC: One second.
09月22日
00:51:58
PerrocinnoTL [en] Ollie: No, you guys are going the right way!
09月22日
00:52:05
PerrocinnoTL [en] MCC: Oh well. Let's go.
09月22日
00:52:13
PerrocinnoTL [en] FWW: Moco-chan, we're not gonna make it if we do that!
09月22日
00:52:19
PerrocinnoTL [en] MCC: We have 9 minutes1
09月22日
00:52:27
PerrocinnoTL [en] FWW: We're just gonna take a road trip together.
09月22日
00:52:33
PerrocinnoTL [en] MCC: Did you crash your car?
09月22日
00:52:39
PerrocinnoTL [en] Ollie: Yeah, so--- Whoa.
09月22日
00:52:55
PerrocinnoTL [en] Ollie: It was pretty hectic. I just got revived. They needed help, so I got in my car and forgot to put on my seatbelt.
09月22日
00:53:05
PerrocinnoTL [en] Ollie: Is your ambulance okay? Looks like your engine's about to break soon.
09月22日
00:53:10
PerrocinnoTL [en] FWW: It just looks like it. It's fine.
09月22日
00:53:26
PerrocinnoTL [en] MCC: This is dangerous.
09月22日
00:53:28
PerrocinnoTL [en] FWW: Nice rock.
09月22日
00:53:33
PerrocinnoTL [en] FWW: Have you been to this part of town before?
09月22日
00:53:38
PerrocinnoTL [en] Ollie: Yeah1 I go here pretty often.
09月22日
00:53:47
PerrocinnoTL [en] Ollie: We go everywhere, because the heist, the robberies.
09月22日
00:53:59
PerrocinnoTL [en] FWW: I just want to say, we don't appreciate it as medics when you have injuries on this side of the map.
09月22日
00:54:21
PerrocinnoTL [en] Ollie: I'm really grateful to the medics, because you've always got our back.
09月22日
00:54:29
PerrocinnoTL [en] FWW: We were really close to going extinct today, so it was scary.
09月22日
00:54:31
PerrocinnoTL [en] FWW: With the mushrooms.
09月22日
00:54:42
PerrocinnoTL [en] Ollie: Even the sky looks like you guys.
09月22日
00:54:49
PerrocinnoTL [en] FWW: Ah, the FWMC sky! Yeah, the Ruffians say that often!
09月22日
00:55:02
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll get you to the hospital in time, okay?
09月22日
00:55:07
PerrocinnoTL [en] Ollie: I trust that you guys can do it!
09月22日
00:55:12
PerrocinnoTL [en] MCC: If any can, it's us!
09月22日
00:55:17
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay!
09月22日
00:55:20
PerrocinnoTL [en] Ollie: We're guilty!
09月22日
00:55:26
PerrocinnoTL [en] MCC: It's okay! We're good!
09月22日
00:55:32
PerrocinnoTL [en] MCC: We're almost there.
09月22日
00:55:34
PerrocinnoTL [en] MCC: Okay, we can do it!
09月22日
00:55:37
PerrocinnoTL [en] MCC: 4 mins!
09月22日
00:55:44
PerrocinnoTL [en] Ollie: Oh man, oh man!
09月22日
00:55:52
PerrocinnoTL [en] Fubuki: The server's going down in 4 mins. Thank you everyone for today!
09月22日
00:55:55
PerrocinnoTL [en] Everyone: Thank you!
09月22日
00:56:11
PerrocinnoTL [en] Fubuki: If you can't make it back to the hospital in time, the server will be back on 2 or 3 minutes after it goes down.
09月22日
00:56:18
PerrocinnoTL [en] Fubuki: So you can finish the trip afterward.
09月22日
00:56:22
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll make it!
09月22日
00:56:26
PerrocinnoTL [en] MCC: We're close,we're close!
09月22日
00:56:30
PerrocinnoTL [en] Ollie: In BAU we trust.
09月22日
00:56:33
PerrocinnoTL [en] MCC: We're still good!
09月22日
00:56:38
PerrocinnoTL [en] MCC: 3 MINUTES!
09月22日
00:56:42
PerrocinnoTL [en] FWW: Okay!
09月22日
00:56:52
PerrocinnoTL [en] FWW: I just realized, we can make it to the hospital in 3 minutes.
09月22日
00:56:57
PerrocinnoTL [en] FWW: But I don't think we can treat her in 3 minutes.
09月22日
00:57:03
PerrocinnoTL [en] MCC: We'll see what we can do.
09月22日
00:57:11
PerrocinnoTL [en] MCC: It's here.
09月22日
00:57:21
PerrocinnoTL [en] MCC: I remember the exit!
09月22日
00:57:24
PerrocinnoTL [en] Ollie: You're amazing!
09月22日
00:57:29
PerrocinnoTL [en] FWMC: We're back! BAU BAU!
09月22日
00:57:35
PerrocinnoTL [en] Fubuki: Welcome back!
09月22日
00:57:40
PerrocinnoTL [en] FWW: 2 more minutes1
09月22日
00:57:42
PerrocinnoTL [en] MCC: We're rushing!
09月22日
00:57:46
PerrocinnoTL [en] Ollie: Go for you!
09月22日
00:57:53
PerrocinnoTL [en] FWW: We'll do it on the floor!
09月22日
00:58:04
PerrocinnoTL [en] FWW: First, we stop her bleeding!
09月22日
00:58:12
PerrocinnoTL [en] Fubuki: I'll do it. You ready the defib!
09月22日
00:58:19
PerrocinnoTL [en] FWW: It's all hands on deck!
09月22日
00:58:44
PerrocinnoTL [en] FWW: BAU BAU!
09月22日
00:58:50
PerrocinnoTL [en] Everyone: Thank you very much for the good work today!
09月22日
00:58:56
PerrocinnoTL [en] Everyone: See you again tomorrow!
09月22日
00:59:00
PerrocinnoTL [en] FWMC: BAU BAU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
09月22日
00:59:16
PerrocinnoTL [en] FWW: Can you imagine how we ended?!
09月22日
00:59:23
PerrocinnoTL [en] FWW: We even managed to send the invoice in time www
09月22日
00:59:30
PerrocinnoTL [en] FWW: She'll have a big surprise waiting for her tomorrow.
09月22日
01:07:05
FUWAMOCO Thank you so much, Ruffians!!
09月22日
01:07:31
FUWAMOCO We'll do our best for tomorrow's SAO sponsored stream too...!
09月22日
01:07:34
FUWAMOCO BAU BAUー!!