トップ 
配信名:【ARK | Fjordur】ホロ鯖ARKに久々参上!ココはどこだーーー!?【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
icon 名前 チャット
03月25日 18:07:47 ロボ子さん 起動出来たよ~~~~
03月25日 22:43:45 ぼくしーBoxi secret baseいい…
03月25日 22:44:43 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!?
03月25日 22:44:51 ぼくしーBoxi
03月25日 22:44:57 ぼくしーBoxi 充電中
03月25日 22:59:38 ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
03月25日 22:59:40 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!?
03月25日 23:00:20 ロボ子さん ログイン難民なう久々だぜ、この感覚
03月25日 23:00:26 ぼくしーBoxi あ…
03月25日 23:00:47 ぼくしーBoxi [EN] I'm suffering from the logging in, it's been a while I suffer from this situation...
03月25日 23:01:04 ぼくしーBoxi ARKくん応答せよ…応答せよ…
03月25日 23:01:31 ぼくしーBoxi
03月25日 23:01:38 里人B
03月25日 23:01:44 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!?
03月25日 23:01:55 里人B きたー!!
03月25日 23:03:10 ぼくしーBoxi
03月25日 23:04:04 ぼくしーBoxi ログインできたかな…?
03月25日 23:04:19 ぼくしーBoxi はろーぼー!
03月25日 23:04:20 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!?
03月25日 23:04:23 ぼくしーBoxi かわいいw
03月25日 23:04:29 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!?
03月25日 23:04:43 里人B はろーぼー! 了解よ〜!
03月25日 23:04:48 ぼくしーBoxi [EN] Seems like I froze, let me restart
03月25日 23:04:51 ぼくしーBoxi いってらー
03月25日 23:05:18 ぼくしーBoxi [EN] Context: restarting PC to fix the frozen Roboco
03月25日 23:05:27 里人B おかえり〜!
03月25日 23:05:28 ぼくしーBoxi おかえりー
03月25日 23:05:33 ぼくしーBoxi [EN] Ah--- I'm back
03月25日 23:05:39 ぼくしーBoxi キレイナソラダナー
03月25日 23:05:43 ぼくしーBoxi [EN] I ran
03月25日 23:05:50 ぼくしーBoxi [EN] I ran and restart the PC, I'm back
03月25日 23:05:57 里人B 大丈夫!?
03月25日 23:06:03 ぼくしーBoxi [EN]and the mic stand hit my head, hm! * angry robot noise
03月25日 23:06:07 ぼくしーBoxi そうだね
03月25日 23:06:18 ぼくしーBoxi [EN] How can I log in? hm! I think I need to wait right?
03月25日 23:06:19 里人B ロボ子さん91万人おめでとうですよ〜!
03月25日 23:06:24 ぼくしーBoxi 5分くらいじゃなかったっけ?
03月25日 23:06:31 ぼくしーBoxi [EN] I can hear the ARK's sound guys
03月25日 23:06:37 ぼくしーBoxi [EN] I can remember Jumanji 'cause of this
03月25日 23:06:46 ぼくしーBoxi [EN]ah- here, it's been a while me suffering from this
03月25日 23:06:51 ぼくしーBoxi [EN]Ah- here we go again
03月25日 23:06:54 ぼくしーBoxi 懐かしいw
03月25日 23:07:00 ぼくしーBoxi [EN] What should I do? wait 5 min right?
03月25日 23:07:05 ぼくしーBoxi そんくらいだったはずw
03月25日 23:07:11 ぼくしーBoxi [EN]Ah, thanks, for 910 k subs!
03月25日 23:07:19 ぼくしーBoxi [EN] ah, ok let's chill and wait
03月25日 23:07:28 ぼくしーBoxi [EN] I heard Fubu-chan had to wait 15 min to log in too
03月25日 23:07:35 ぼくしーBoxi [EN]guys, make a wish
03月25日 23:07:48 ぼくしーBoxi [EN]watching my stream might make your dream come true
03月25日 23:07:55 ぼくしーBoxi [EN]see this? a shooting stars
03月25日 23:08:01 ぼくしーBoxi ロボ子さんがげんきであーれ
03月25日 23:08:06 里人B ロボ子さんのカードが出ますように…!!
03月25日 23:08:07 ぼくしーBoxi [EN]can we wish a lot??
03月25日 23:08:11 ぼくしーBoxi [EN]lol it keeps falling
03月25日 23:08:17 ぼくしーBoxi [EN] may be you can wish for eternity
03月25日 23:08:27 ぼくしーBoxi [EN] ah, thanks for the ift, what anice name
03月25日 23:08:33 ぼくしーBoxi [EN]ah- Aki is here!
03月25日 23:08:47 ぼくしーBoxi [EN]eh- I feel bad for her being alone, so I'll get in
03月25日 23:08:56 里人B
03月25日 23:09:00 ぼくしーBoxi [EN]Aki: do you wanna join the company?
03月25日 23:09:08 ぼくしーBoxi [EN] R: yabe, I think I've joined the wrong timing
03月25日 23:09:15 ぼくしーBoxi [EN]R: what? international marketing?
03月25日 23:09:21 ぼくしーBoxi [EN]R: what ya mean?
03月25日 23:09:43 ぼくしーBoxi [EN]R: what does she mean by international marketing?
03月25日 23:09:50 ぼくしーBoxi [EN] R: I think I'm being like a spy
03月25日 23:10:04 ぼくしーBoxi [EN] R: what is she up too? I'm muting the discord, lol
03月25日 23:10:05 ぼくしーBoxi
03月25日 23:10:11 里人B バレてるww
03月25日 23:10:13 ぼくしーBoxi [EN]R: she noticed me! A: hello-bo-
03月25日 23:10:35 ぼくしーBoxi [EN]A: you were obvious R: but you didn't notice me
03月25日 23:10:40 ぼくしーBoxi [EN]A: sorry, I was focusing
03月25日 23:10:49 ぼくしーBoxi [EN]R: what are you up with the international marketing?
03月25日 23:11:02 ぼくしーBoxi [EN] A: I got a new employee for my international marketing
03月25日 23:11:06 ぼくしーBoxi どういうことw
03月25日 23:11:15 ぼくしーBoxi [EN] A: I got lv 45 oldy
03月25日 23:11:30 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, that must be a good employee for international marketing
03月25日 23:11:40 ぼくしーBoxi [EN]A: you gotta wait 10 min
03月25日 23:11:45 ぼくしーBoxi [EN] R: eh, but they said 5 min..
03月25日 23:11:49 ぼくしーBoxi 諸説あり
03月25日 23:11:57 ぼくしーBoxi [EN] R: eh, wait, seems like I gotta update
03月25日 23:12:06 ぼくしーBoxi [EN]A: you might've got timed out
03月25日 23:12:12 ぼくしーBoxi [EN]R: I was able to join earlier
03月25日 23:12:26 ぼくしーBoxi [EN]A: yeah, you did, she is usually PON, but she prepared this time
03月25日 23:12:36 ぼくしーBoxi [EN] R: hey! I just asked her what to do
03月25日 23:12:44 ぼくしーBoxi [EN] A: I gave her all she need
03月25日 23:12:59 里人B アキちゃんも高性能…!
03月25日 23:13:00 ぼくしーBoxi [EN]R: there's many new faces here in the new ARK
03月25日 23:13:07 ぼくしーBoxi [EN] R: ahahaha I asked for all I want
03月25日 23:13:15 ぼくしーBoxi [EN] A: I prepared all so you guys can enjoy
03月25日 23:13:20 ぼくしーBoxi [EN] R: support AI, akirose
03月25日 23:13:24 ぼくしーBoxi たすかるw
03月25日 23:13:47 ぼくしーBoxi [EN] A: I wish I can be an official NPC in ARK, so I wanna voice the "yeah " in official game too
03月25日 23:13:52 ぼくしーBoxi NPCなっつw
03月25日 23:13:58 里人B ムキロゼをテイムすれば敵なしだ…!
03月25日 23:14:12 ぼくしーBoxi [EN]R: can't I join yet? A: is it 5 min already? R: ah, yes, let me tweet
03月25日 23:14:36 ぼくしーBoxi [EN]R: "I'm not yet able to log in, but let me start earlier " *tweet
03月25日 23:14:49 ぼくしーBoxi [EN]A: don't worry , this always happens in ark
03月25日 23:14:51 ぼくしーBoxi これがARK
03月25日 23:15:01 ぼくしーBoxi [EN]A: this often happens in ARK
03月25日 23:15:17 ぼくしーBoxi [EN]A: Waiting for ARK to start is usual thing
03月25日 23:15:32 ぼくしーBoxi [EN]R: there's many shooting stars falling in my stream
03月25日 23:15:41 ぼくしーBoxi なぁに日付変わるまで余裕余裕
03月25日 23:15:51 ぼくしーBoxi [EN]A: check it again, and may be 5 min from that again
03月25日 23:16:07 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, no, I saw what I don't want to see
03月25日 23:16:11 ぼくしーBoxi [EN]R: please...
03月25日 23:16:15 ぼくしーBoxi たのむ…
03月25日 23:16:36 ぼくしーBoxi きちゃ!?
03月25日 23:16:37 里人B お!
03月25日 23:16:41 ぼくしーBoxi [EN]R: now it's evolving...!?
03月25日 23:17:04 ぼくしーBoxi [EN]R: I can hear the evolving sound.. ARK is about to hatch
03月25日 23:17:11 ぼくしーBoxi おや…!?
03月25日 23:17:22 ぼくしーBoxi [EN]A: I can see you having the evolution sound
03月25日 23:17:35 ぼくしーBoxi [EN]R: eh, you can tell the gender of the animal due to color!?
03月25日 23:17:39 里人B きたああ!
03月25日 23:17:42 ぼくしーBoxi [EN]A: why with the trivia? lol
03月25日 23:17:48 ぼくしーBoxi きちゃー!
03月25日 23:18:00 ぼくしーBoxi [EN] R: wow, there's more than I thought
03月25日 23:18:07 ぼくしーBoxi [EN]R: which bed should I use?
03月25日 23:18:42 ぼくしーBoxi [EN]R: how can I skip?? I think I can't jump to the bed
03月25日 23:18:51 ぼくしーBoxi [EN]A: you can choose the respawns... wait why?
03月25日 23:18:55 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, did I start?
03月25日 23:19:00 里人B きたー!
03月25日 23:19:02 ぼくしーBoxi
03月25日 23:19:14 ぼくしーBoxi [EN]F: lol, when I entered I heard your scream, ahahaha
03月25日 23:19:17 里人B フブちゃん大きかったww
03月25日 23:19:21 ぼくしーBoxi [EN] R: you, you scared me with the big sound
03月25日 23:19:30 ぼくしーBoxi [EN] R: I was surprised by you Shirakami
03月25日 23:19:39 ぼくしーBoxi [EN]F: I thought something happened to you
03月25日 23:19:45 ぼくしーBoxi [EN] F: it's Otter hunt day!
03月25日 23:19:53 ぼくしーBoxi [EN]A: I think there's a cute Otter in this world!
03月25日 23:20:03 ぼくしーBoxi 今いいかんじかな
03月25日 23:20:08 ぼくしーBoxi [EN]R: how's the volume guys?
03月25日 23:20:28 ぼくしーBoxi [EN]F: lol, the Muki D purple is in stand by
03月25日 23:20:32 ぼくしーBoxi [EN]R: sorry, I hit it
03月25日 23:20:38 ぼくしーBoxi [EN]F: that's cute! I want it!
03月25日 23:20:46 ぼくしーBoxi [EN] F: the color sure is like Lui
03月25日 23:20:51 ぼくしーBoxi [EN]R: WAIT WHAT'S THAT!? SO CUTE
03月25日 23:20:57 ぼくしーBoxi [EN]F: WHY'D YOU HIT IT!?
03月25日 23:21:06 ぼくしーBoxi [EN]R: Sorry, I'm suffering to hit someone
03月25日 23:21:20 ぼくしーBoxi [EN]R: can I join? I'm naked though
03月25日 23:21:27 ぼくしーBoxi [EN]A: you might die due to coldness
03月25日 23:21:34 ぼくしーBoxi [EN]F: we need to get the fur
03月25日 23:21:40 ぼくしーBoxi [EN]R: do we have to leave htem?
03月25日 23:21:46 ぼくしーBoxi [EN]M: ah, THAT SHIT BIRD IS ANNOYING
03月25日 23:21:48 ぼくしーBoxi
03月25日 23:22:07 ぼくしーBoxi [EN] M: hellobo-! someone kill it!
03月25日 23:22:16 ぼくしーBoxi [EN]R: are you speaking here?
03月25日 23:22:26 ぼくしーBoxi [EN]F: I think I can hear you both discord and in game vc
03月25日 23:22:44 ぼくしーBoxi [EN]F: let;s mute the discord then, let's chat there only when in emergency
03月25日 23:22:54 ぼくしーBoxi [EN]F: can we VC all time? R: I think no
03月25日 23:22:59 ぼくしーBoxi [EN]F: oops I can't heare you
03月25日 23:23:08 ぼくしーBoxi [EN] R: this game is hard to press the button
03月25日 23:23:13 ぼくしーBoxi [EN]F: yeah, it's only B
03月25日 23:23:18 ぼくしーBoxi [EN] F: you gotta switch it
03月25日 23:23:24 ぼくしーBoxi [EN]R: can I change the settings?
03月25日 23:23:42 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, but if I'm away you can't hear me right?
03月25日 23:23:47 ぼくしーBoxi [EN]A: I think this set up is ok now
03月25日 23:24:00 ぼくしーBoxi [EN]F: wow, now we can chat all time in the game
03月25日 23:24:05 ぼくしーBoxi [EN]M: someone saw my netaro?
03月25日 23:24:16 ぼくしーBoxi [EN]F: can you hear me? Roboco-senpai?
03月25日 23:24:24 ぼくしーBoxi [EN] Context: fixing the game chat
03月25日 23:25:10 ぼくしーBoxi [EN]R: guys,,, am I doing right? F: I can hear, nice
03月25日 23:25:15 ぼくしーBoxi [EN]F: you can make fur item here
03月25日 23:25:22 ぼくしーBoxi 大丈夫?
03月25日 23:25:30 ぼくしーBoxi [EN] F: miko she's finally gone
03月25日 23:25:33 ぼくしーBoxi [EN]R: she's gone?
03月25日 23:25:47 ぼくしーBoxi [EN]R: I think I can't make it now?
03月25日 23:25:52 ぼくしーBoxi [EN]R: lol miko's dead
03月25日 23:25:54 ぼくしーBoxi
03月25日 23:26:00 ぼくしーBoxi [EN]R: sorry, mine is bit heavy
03月25日 23:26:09 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I need to learn before making,..
03月25日 23:26:19 ぼくしーBoxi [EN]R: aki-chan, will you make the fur for me?
03月25日 23:26:29 ぼくしーBoxi [EN]A: lol you naked? R: but you only wear pants
03月25日 23:26:33 ぼくしーBoxi
03月25日 23:26:39 ぼくしーBoxi [EN]R:oops sorry, can't hold my fist
03月25日 23:26:49 ぼくしーBoxi [EN]R: I'm too weak, can't make the fur
03月25日 23:27:05 ぼくしーBoxi [EN]A: I think I made this new mukirose here so it's ok
03月25日 23:27:11 ぼくしーBoxi [EN]R: was this game this fast?
03月25日 23:27:25 ぼくしーBoxi [EN]R: I'm enjoying the poopie sound too
03月25日 23:27:37 ぼくしーBoxi [EN]A: we got not enough fur, so let's take from someone
03月25日 23:27:45 ぼくしーBoxi [EN]R: can we use "someone's: hair?
03月25日 23:27:55 ぼくしーBoxi [EN]ah you're cute, love your butt
03月25日 23:27:57 ぼくしーBoxi ロボ子さんw
03月25日 23:28:07 ぼくしーBoxi [EN]ah, whenever I see, the game is becoming heavy
03月25日 23:28:21 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, this is nostalgic
03月25日 23:28:38 ぼくしーBoxi [EN] A: you played a lot before right? R: yeah.. eh, wait who's this!?
03月25日 23:28:51 ぼくしーBoxi [EN]R: is it a goose!? ah... I touched the butt
03月25日 23:28:59 ぼくしーBoxi [EN] R: this looks lika a big guardian
03月25日 23:29:06 ぼくしーBoxi [EN] R: Gacho? ahahaha
03月25日 23:29:17 ぼくしーBoxi [EN]AL that shiny thing coming out from butt is gacha
03月25日 23:29:32 ぼくしーBoxi [EN]A: if you break it, it sometimes give you a iron material
03月25日 23:29:46 ぼくしーBoxi ずっとジト目なのかわいい
03月25日 23:30:07 ぼくしーBoxi はろーぼー太郎w
03月25日 23:30:20 ぼくしーBoxi [EN]A: I made the sleeping bag for you guys
03月25日 23:30:22 ぼくしーBoxi
03月25日 23:30:26 里人B 手癖がww
03月25日 23:30:31 ぼくしーBoxi [EN] R: I,,,, I can't go any closer to the animals
03月25日 23:30:37 ぼくしーBoxi [EN] R: the black is cute
03月25日 23:30:59 ぼくしーBoxi ロボ子さん画面とまったよー
03月25日 23:31:10 ぼくしーBoxi [EN] R: Ah, let me have this itme
03月25日 23:31:11 里人B 画面固まっちゃったかも?
03月25日 23:31:20 ぼくしーBoxi [EN] *stream screen froze
03月25日 23:31:32 ぼくしーBoxi [EN] M: ah- I don't want to be surrounded by muchos
03月25日 23:31:37 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, yabe, wait a sec ok?
03月25日 23:31:42 ぼくしーBoxi [EN] R: I'll restart it
03月25日 23:31:45 ぼくしーBoxi はいよー
03月25日 23:31:46 里人B 了解ですよ〜
03月25日 23:32:15 ぼくしーBoxi 良い空だ
03月25日 23:32:20 里人B おかえり〜
03月25日 23:32:35 ぼくしーBoxi おかえりー
03月25日 23:32:42 ぼくしーBoxi [EN] *fixing the streaming screen
03月25日 23:32:52 ぼくしーBoxi [EN]R: let me restart again
03月25日 23:33:01 ぼくしーBoxi 焦らずにねー
03月25日 23:33:10 ぼくしーBoxi [EN]please wait a sec-
03月25日 23:33:28 ぼくしーBoxi [EN]R: ah... may be this... ah!
03月25日 23:33:31 ぼくしーBoxi [EN] R: I got it!
03月25日 23:33:40 ぼくしーBoxi 重いかーw
03月25日 23:33:43 ぼくしーBoxi [EN]R: this is too heavy
03月25日 23:33:51 ぼくしーBoxi [EN] ah,,,, so cold... I feel tummy pain..
03月25日 23:33:56 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, the ARK sound is gone now
03月25日 23:33:59 ぼくしーBoxi あrま
03月25日 23:34:11 ぼくしーBoxi GIF子さんになっちゃう?
03月25日 23:34:18 ぼくしーBoxi [EN]R: may be restart again?
03月25日 23:34:42 ぼくしーBoxi 重いゲームだからなぁ…
03月25日 23:34:57 ぼくしーBoxi おかえりー?
03月25日 23:35:05 ぼくしーBoxi [EN] R: eh.. I can't stream...
03月25日 23:35:11 ぼくしーBoxi [EN] ah, the game is not on screen
03月25日 23:35:14 ぼくしーBoxi あらま
03月25日 23:35:26 ぼくしーBoxi [EN] if that's the case...
03月25日 23:35:49 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, I think they're saying something, I can't hear
03月25日 23:36:02 ぼくしーBoxi 問題なんだろうね
03月25日 23:36:15 ぼくしーBoxi [EN]ok let's make it like this
03月25日 23:36:30 ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, I can't hear the sound now, let me chat
03月25日 23:36:41 ぼくしーBoxi 声は聞こえてる
03月25日 23:36:45 ぼくしーBoxi [EN]can you guys hear me?
03月25日 23:36:50 ぼくしーBoxi [EN]what is the problem??
03月25日 23:36:55 ぼくしーBoxi おかえり!
03月25日 23:37:10 ぼくしーBoxi [EN]Am I streaming in double screen?
03月25日 23:37:15 ぼくしーBoxi [EN]lol where's the sound?
03月25日 23:37:24 ぼくしーBoxi ゲーム音だけないねw
03月25日 23:37:29 ぼくしーBoxi [EN]where'd the game sound?
03月25日 23:37:36 ぼくしーBoxi [EN] I've switched to 1 PC stream
03月25日 23:37:38 里人B ARKの設定かな?
03月25日 23:37:45 ぼくしーBoxi [EN]let me drop it then
03月25日 23:37:52 ぼくしーBoxi ARK再起かな
03月25日 23:37:57 ぼくしーBoxi [EN]1 PC....
03月25日 23:38:06 ぼくしーBoxi [EN] Seems like it's not the 2 PC setup's fault
03月25日 23:38:10 ぼくしーBoxi [EN]let me restart the ARK
03月25日 23:38:15 ぼくしーBoxi 星に願いを
03月25日 23:38:17 ぼくしーBoxi [EN]ah....!
03月25日 23:38:25 ぼくしーBoxi [EN] the Discord sound is gone too, why
03月25日 23:38:29 ぼくしーBoxi [EN]R: ah it's fixed!
03月25日 23:38:36 ぼくしーBoxi [EN] R: wait a sec. let me log in again
03月25日 23:38:39 ぼくしーBoxi きこえch!
03月25日 23:38:47 ぼくしーBoxi [EN]A: gald you can talk with us again
03月25日 23:38:56 ぼくしーBoxi [EN]R: yeah, it suddenly the sound is gone
03月25日 23:39:02 ぼくしーBoxi [EN]A: ah, Nene is joining us too
03月25日 23:39:04 里人B よかったー!
03月25日 23:39:09 ぼくしーBoxi よかったよかった
03月25日 23:39:14 ぼくしーBoxi [EN]R: what's up with them1?
03月25日 23:39:25 ぼくしーBoxi [EN]R: now it's back
03月25日 23:39:29 ぼくしーBoxi おかえり
03月25日 23:39:48 ぼくしーBoxi [EN] R: I won't be having problem with loging in right!? ... sorry aki, I'm gonna wait 5 min
03月25日 23:39:53 ぼくしーBoxi あ…
03月25日 23:40:02 ぼくしーBoxi [EN]A: ok ok, 5 min won't be a problem
03月25日 23:40:20 ぼくしーBoxi [EN]A: let's put the set up to prevent laggy
03月25日 23:40:39 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, it won't be ok, let me put the password first
03月25日 23:40:52 ぼくしーBoxi [EN]F: I'm always ready
03月25日 23:41:02 ぼくしーBoxi [EN] A: Roboco-san is in time out, so let's wait 5 min
03月25日 23:41:05 ぼくしーBoxi [EN]R: save me please-
03月25日 23:41:28 ぼくしーBoxi [EN]R: I want whole set. A: what set? R: I need all the things I need to survive
03月25日 23:41:39 ぼくしーBoxi [EN]A: ok ok- R: night is a sleeping hour
03月25日 23:41:54 ぼくしーBoxi [EN]R: I need to wait 3 more min??/
03月25日 23:42:16 ぼくしーBoxi [EN]A: ah yes, guys, please join the tribe, I want something to give you guys
03月25日 23:42:23 ぼくしーBoxi ぽりぽり
03月25日 23:42:28 ぼくしーBoxi [EN]R: nice, now I'm elite
03月25日 23:42:38 ぼくしーBoxi [EN]R: I'm eating egg bolo
03月25日 23:42:40 ぼくしーBoxi いいねw
03月25日 23:42:56 ぼくしーBoxi [EN]R: tbh, I dropped it, like it' name, it cracked like Bolo-bolo ahahahaha
03月25日 23:43:06 ぼくしーBoxi たまご
03月25日 23:43:21 ぼくしーBoxi [EN]lol, I'm stack in log in screen, it's eternal 5 min
03月25日 23:43:51 ぼくしーBoxi [EN]A: I'll assign you as the homekeeper
03月25日 23:44:00 ぼくしーBoxi [EN]R: ok here we are with the login challenge
03月25日 23:44:12 ぼくしーBoxi きちゃ
03月25日 23:44:32 ぼくしーBoxi [EN]A: nene, I think she can join the otter hunt later
03月25日 23:44:40 ぼくしーBoxi かわいいw
03月25日 23:45:04 ぼくしーBoxi [EN]R": *otter impersonation " here comes the hoooman, they're multiplying the number"
03月25日 23:45:15 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, I have a bad feeling, did the game crush?
03月25日 23:45:19 ぼくしーBoxi きちゃ?
03月25日 23:45:26 ぼくしーBoxi [EN]let me challenge again
03月25日 23:45:33 ぼくしーBoxi [EN]A: miko died due to the coldness
03月25日 23:45:45 ぼくしーBoxi [EN]R: please.... prrrr
03月25日 23:45:50 ぼくしーBoxi 気長にまつのよ…
03月25日 23:45:59 ぼくしーBoxi [EN]R: I'm being rejected joining the game
03月25日 23:46:33 ぼくしーBoxi [EN]R:I remember the last time me playing ARK, I died due to the coldness
03月25日 23:46:40 ぼくしーBoxi [EN]A: ARK is a tough world
03月25日 23:46:45 ぼくしーBoxi [EN]F: wow, the aurora is cute
03月25日 23:46:52 ぼくしーBoxi [EN]F: I found a TEK t-rex
03月25日 23:47:02 ぼくしーBoxi [EN]F: ah, it's too cold, I think I gotta wear all the fur
03月25日 23:47:08 ぼくしーBoxi [EN] R: where are we going tonight?
03月25日 23:47:13 ぼくしーBoxi [EN] A: to the red wood
03月25日 23:47:23 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, where's Nene!?
03月25日 23:47:26 ぼくしーBoxi ねねちーw
03月25日 23:47:46 ぼくしーBoxi [EN]F:what? what is she fighting??
03月25日 23:48:04 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, thanks for giving the mem. gift..
03月25日 23:48:10 ぼくしーBoxi [EN]N: hello? I'm Nene
03月25日 23:48:15 ぼくしーBoxi あと一分ちょい
03月25日 23:48:20 ぼくしーBoxi [EN]R: let's hunt the Otter
03月25日 23:48:25 ぼくしーBoxi [EN] N: ok I'll join you guys
03月25日 23:48:39 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, please I don't wanna wait for an hour
03月25日 23:48:59 ぼくしーBoxi [EN]A: find my base, I think you can warp asap to join us
03月25日 23:49:15 ぼくしーBoxi [EN]F: eh, what? "Nene's fur?"
03月25日 23:49:19 ぼくしーBoxi [EN]R: ah , miko is here
03月25日 23:49:28 ぼくしーBoxi [EN]M: did you call me Miko senpai???
03月25日 23:49:37 ぼくしーBoxi [EN]N" Mikochi-! M: oh Nene is here too
03月25日 23:49:42 ぼくしーBoxi お疲れ様w
03月25日 23:49:51 ぼくしーBoxi [EN] M: eh, wait where'se everyone?
03月25日 23:49:56 ぼくしーBoxi [EN] A: we're at my base
03月25日 23:50:07 ぼくしーBoxi [EN] F: currently Roboco-senpai is kicked out from the game
03月25日 23:50:25 ぼくしーBoxi [EN]N: lol found Roboco-senpai's corp
03月25日 23:50:33 ぼくしーBoxi [EN] N: look at this, ahahaha
03月25日 23:50:39 ぼくしーBoxi [EN] N: it pooped
03月25日 23:50:41 ぼくしーBoxi
03月25日 23:51:00 ぼくしーBoxi [EN] M: let me give you this Nene, lol
03月25日 23:51:06 ぼくしーBoxi ドヤ顔かわいいw
03月25日 23:51:16 ぼくしーBoxi
03月25日 23:51:18 里人B
03月25日 23:51:32 ぼくしーBoxi ;;
03月25日 23:52:00 ぼくしーBoxi [EN] Current situation: Roboco is being kicked out from game
03月25日 23:52:32 ぼくしーBoxi お?
03月25日 23:52:44 ぼくしーBoxi [EN] Context: The others are making fur item
03月25日 23:52:49 ぼくしーBoxi [EN]R: DAMN, I WANNA SEE THAT MOSAIC
03月25日 23:52:56 ぼくしーBoxi
03月25日 23:52:59 ぼくしーBoxi ないぎふー
03月25日 23:53:05 ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna see the mosaic!
03月25日 23:53:10 ぼくしーBoxi v M: lol, here's Roboco
03月25日 23:53:18 ぼくしーBoxi [EN] N: miko, poo on their
03月25日 23:53:19 里人B
03月25日 23:53:25 ぼくしーBoxi [EN]M: let me take your corps together then
03月25日 23:53:26 ぼくしーBoxi
03月25日 23:53:35 ぼくしーBoxi
03月25日 23:53:45 ぼくしーBoxi [EN]F: * teaching how to poo on the right timing
03月25日 23:53:56 ぼくしーBoxi [EN] R: STOP IT GUYS, WHERE ARE YOU ALL PUTTIN THE POO???
03月25日 23:54:05 ぼくしーBoxi [EN]R: I don't wanna see I'm covered with poo
03月25日 23:54:08 ぼくしーBoxi [EN] R: nene, stop
03月25日 23:54:18 ぼくしーBoxi [EN] M: the mangement team is gonna delete this archive
03月25日 23:54:20 ぼくしーBoxi ひどいw
03月25日 23:54:30 ぼくしーBoxi [EN]R: but this is the reason you guys started ark?
03月25日 23:54:45 ぼくしーBoxi ひどいw
03月25日 23:54:52 ぼくしーBoxi [EN] F: *teaching how to poo
03月25日 23:55:05 ぼくしーBoxi [EN] M: you're nasty fubuki... F: CAN'T BELIEVE YOU SAY THAT
03月25日 23:55:21 ぼくしーBoxi [EN] F: can't believe everything, we used to be idol last week
03月25日 23:55:23 ぼくしーBoxi みせてw
03月25日 23:55:28 ぼくしーBoxi [EN]F:Nene san!?
03月25日 23:55:37 ぼくしーBoxi [EN] F: don't poo while not saying anything
03月25日 23:55:45 ぼくしーBoxi [EN]N: ah, ou need to wait so you can poo
03月25日 23:55:50 ぼくしーBoxi [EN]R: wait wait, this is scary
03月25日 23:55:59 ぼくしーBoxi [EN]R: I don't wanna wake up now
03月25日 23:56:28 ぼくしーBoxi [EN]R: everything I hear is so nasty!!
03月25日 23:56:34 ぼくしーBoxi [EN] M: sad, I made a meat
03月25日 23:56:38 ぼくしーBoxi [EN] R: you made Miko???
03月25日 23:56:48 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, please let me in, I wanna se e what's going on
03月25日 23:57:01 ぼくしーBoxi [EN]R: IREALLY NEED TO LOG IN, HAVE TO STOP THEM QUITTING IDOL
03月25日 23:57:04 ぼくしーBoxi
03月25日 23:57:15 ぼくしーBoxi [EN] M: oi oi, stop thinking you were an idol
03月25日 23:57:19 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, is this it!?
03月25日 23:57:24 里人B お??
03月25日 23:57:30 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I'm entering?
03月25日 23:57:45 里人B どんな絵面になっているのか…
03月25日 23:58:10 ぼくしーBoxi [EN]N: someone please give me meat.. M: I got tons
03月25日 23:58:19 ぼくしーBoxi [EN] R: you wanna poo because you eat meat a lot
03月25日 23:58:27 ぼくしーBoxi [EN] N: then I'm gonna poo more again
03月25日 23:58:29 ぼくしーBoxi ひっどいw
03月25日 23:58:38 ぼくしーBoxi [EN] N: Roboco-senapi, please prepare your self
03月25日 23:58:55 ぼくしーBoxi [EN]M: what else do we need?
03月25日 23:58:58 ぼくしーBoxi きちゃ!
03月25日 23:59:12 里人B 設定軽くします?
03月25日 23:59:15 ぼくしーBoxi [EN]R: now I'm back!
03月25日 23:59:27 ぼくしーBoxi [EN]R: what? poopie?
03月25日 23:59:35 ぼくしーBoxi [EN]F: Unco senpa, here's your sleeping bag
03月25日 23:59:43 ぼくしーBoxi きったないw
03月25日 23:59:55 ぼくしーBoxi [EN] R: HEEEEEEY MOVE OUT
03月26日 00:00:07 ぼくしーBoxi [EN]a: OK LET'S GO TO THE OTTER
03月26日 00:00:32 ぼくしーBoxi
03月26日 00:00:39 ぼくしーBoxi [EN] R: where's Mukirose?
03月26日 00:01:01 ぼくしーBoxi [EN]M: Nene, you saw what happened right? A: wait, let me take what we prepared
03月26日 00:01:30 ぼくしーBoxi [EN] R: I should wear cloths right? N: you can stay naked if you want? M: yo'd die for the coldness
03月26日 00:01:37 ぼくしーBoxi [EN] R: I know... she wants to poo again
03月26日 00:01:45 ぼくしーBoxi [EN] N: I'm aiming for the best timing to poo
03月26日 00:01:48 ぼくしーBoxi きたないw
03月26日 00:02:13 ぼくしーBoxi [EN]M: lol, stop teabagging with the mosaic
03月26日 00:02:20 ぼくしーBoxi [EN]F: Nene-san!?
03月26日 00:02:30 ぼくしーBoxi [EN] M: you did become idol on stage earlier right!?
03月26日 00:02:54 ぼくしーBoxi [EN]F: I'm sure your fans are bit down because of your stete now Nene
03月26日 00:03:09 ぼくしーBoxi もった?
03月26日 00:03:45 ぼくしーBoxi [EN]R: I think we can go now
03月26日 00:04:03 ぼくしーBoxi [EN]A: please land on this place I chose, let's go with teleport
03月26日 00:04:05 ぼくしーBoxi おー
03月26日 00:04:16 ぼくしーBoxi [EN]A: wish you guys use this teleport system
03月26日 00:04:23 ぼくしーBoxi [EN] F:AHHHHH ICAN'T MOVE, I'M STUCK
03月26日 00:04:35 ぼくしーBoxi [EN] R: can we all go when we gather? M: WOW, THIS IS USEFUL
03月26日 00:04:46 ぼくしーBoxi [EN] M: I really miss those old days we had to move for 30 min
03月26日 00:04:52 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, let's hold hands
03月26日 00:04:58 ぼくしーBoxi モザイクw
03月26日 00:05:19 ぼくしーBoxi [EN]R: is everyone here? F: yes!
03月26日 00:05:26 ぼくしーBoxi [EN] R: wow, it's all dark... wait??
03月26日 00:05:34 ぼくしーBoxi [EN]A: please wait
03月26日 00:05:41 ぼくしーBoxi あせったw
03月26日 00:05:44 里人B よかったー!
03月26日 00:05:53 ぼくしーBoxi [EN] R: this is awesome
03月26日 00:05:57 ぼくしーBoxi [EN] M: wow this is handy
03月26日 00:06:18 ぼくしーBoxi 今ロボ子さん1PCだね
03月26日 00:06:41 ぼくしーBoxi [EN]M: Robochi, we're in trouble
03月26日 00:06:50 ぼくしーBoxi [EN] R: we gotta destroy the forest to go on
03月26日 00:07:05 ぼくしーBoxi [EN]F: how do we get the otter? A: you have to prepare the fish
03月26日 00:07:10 ぼくしーBoxi [EN] R: we can't see them guys
03月26日 00:07:20 ぼくしーBoxi [EN]F: ah, yabe, it's the sh*t bird!
03月26日 00:07:25 ぼくしーBoxi [EN]R: where did you go guys?
03月26日 00:07:34 ぼくしーBoxi [EN] M: we can fly but we can't fly Roboco
03月26日 00:07:52 ぼくしーBoxi [EN]R: let's chill guys, I think I'm on the right track.. wait where am I?
03月26日 00:07:55 ぼくしーBoxi ロボ子さんw
03月26日 00:08:03 ぼくしーBoxi [EN]R: miko, how can I fly?
03月26日 00:08:24 ぼくしーBoxi [EN]R: Fubuking is dead!? what happened?
03月26日 00:08:28 ぼくしーBoxi ロボ子さんw
03月26日 00:08:45 ぼくしーBoxi [EN] R: where are they? head to the cherry blossom? wait, I CAN RUN, NOW I LEARNED
03月26日 00:08:58 ぼくしーBoxi [EN] A: everyone is doing the best. M: everyone is suffering
03月26日 00:09:12 ぼくしーBoxi [EN]R: nene died too, may be they're in dangerous zone
03月26日 00:09:17 ぼくしーBoxi [EN] N: lol, I died
03月26日 00:09:24 ぼくしーBoxi [EN]R: I DON'T KNOW WHERE ARE YOU GUYS
03月26日 00:09:45 ぼくしーBoxi [EN] A: let's go back from the base then
03月26日 00:09:59 ぼくしーBoxi [EN]R: guys, let me drop my holo app
03月26日 00:10:15 ぼくしーBoxi [EN] R:I'm streaming from 1 pc, so please wait, let me make the PC lighter
03月26日 00:10:27 ぼくしーBoxi [EN] A: I'll get Nene and Roboco and we go
03月26日 00:10:39 ぼくしーBoxi カクカクなくなったわね
03月26日 00:10:44 ぼくしーBoxi [EN] R: wait what!?
03月26日 00:10:50 ぼくしーBoxi ロボ子さんw
03月26日 00:10:57 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, I'm dying, no!!! FLYYYYY
03月26日 00:11:06 ぼくしーBoxi あぶな…あw
03月26日 00:11:15 ぼくしーBoxi [EN]I can't fly....
03月26日 00:11:19 ぼくしーBoxi [EN]A: you can fight!
03月26日 00:11:32 ぼくしーBoxi [EN] N: lol everyone is screaming
03月26日 00:11:35 ぼくしーBoxi あかんw
03月26日 00:11:50 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, am I dying?
03月26日 00:12:17 ぼくしーBoxi
03月26日 00:12:30 ぼくしーBoxi [EN] R: I'M DEAD. F: YOU'RE KNOCKED OUT
03月26日 00:12:37 ぼくしーBoxi [EN]A: ah, here we go again
03月26日 00:12:43 ぼくしーBoxi [EN] F: you were killed by a TEK
03月26日 00:13:17 ぼくしーBoxi [EN]M: is this the place where Otter is? A: yeah-
03月26日 00:13:24 ぼくしーBoxi [EN]R: you sure about that? A: I... think so
03月26日 00:13:47 ぼくしーBoxi [EN] M: how do you tame otter? A: it's fish
03月26日 00:13:54 ぼくしーBoxi [EN] M: ah, thanks I remembered
03月26日 00:14:02 ぼくしーBoxi [EN] R: I missed this view I can see everyone
03月26日 00:14:25 ぼくしーBoxi [EN]R: someone is crawling over the poo
03月26日 00:14:32 ぼくしーBoxi [EN]N: not crawling, I'm collecting them
03月26日 00:14:41 ぼくしーBoxi きたないw
03月26日 00:15:05 ぼくしーBoxi [EN] R: I don't like this, lol. Nene pooped too
03月26日 00:15:11 ぼくしーBoxi [EN] R: look this, this is your poo
03月26日 00:15:16 ぼくしーBoxi ひっどいw
03月26日 00:15:27 ぼくしーBoxi [EN] A: you guys sure , you were all idol last week?
03月26日 00:15:32 ぼくしーBoxi [EN] R: for your information, YES
03月26日 00:15:38 ぼくしーBoxi 一週間でこれだよw
03月26日 00:15:59 ぼくしーBoxi [EN] N: I think I left mine too
03月26日 00:16:19 ぼくしーBoxi きたないw
03月26日 00:16:28 ぼくしーBoxi [EN]N: no no , I'm collecting the trash
03月26日 00:16:42 ぼくしーBoxi 今日VARKライブしてらっしゃいました?
03月26日 00:16:57 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, Miko is still alive? M: of course yes
03月26日 00:17:16 ぼくしーBoxi [EN]A: did you guys found the Otter shrine? that's the place where we place it
03月26日 00:17:18 ぼくしーBoxi
03月26日 00:18:19 ぼくしーBoxi [EN]R: now where back to the dark world, let's wait a.. oh, it's fast this time
03月26日 00:18:27 ぼくしーBoxi [EN]N: wow, I was floating
03月26日 00:18:46 ぼくしーBoxi [EN]R: don't drop me Aki ok?
03月26日 00:18:49 ぼくしーBoxi おっと?
03月26日 00:19:07 ぼくしーBoxi [EN]N: I gotta get the mosaic which Miko gave me..
03月26日 00:19:14 ぼくしーBoxi [EN]R: wait leaving me in this place!? really1?
03月26日 00:19:29 ぼくしーBoxi
03月26日 00:19:43 ぼくしーBoxi [EN]R: I lost my sleeping bag
03月26日 00:19:47 ぼくしーBoxi [EN]M: jump here
03月26日 00:19:49 ぼくしーBoxi あぶなw
03月26日 00:20:04 ぼくしーBoxi
03月26日 00:20:34 ぼくしーBoxi [EN] F: eh, didn't know there's a cave behind the water fall
03月26日 00:20:52 ぼくしーBoxi [EN]R: ah the water here is clean
03月26日 00:21:09 ぼくしーBoxi [EN]R: it's so clean but can't find a single fish here
03月26日 00:21:27 ぼくしーBoxi [EN]M: we're in danger here
03月26日 00:21:45 ぼくしーBoxi ロボ子さんレベル上げしない?w
03月26日 00:21:53 ぼくしーBoxi [EN] M: there's no safe place in this world
03月26日 00:22:11 ぼくしーBoxi [EN]R: I think the fish is scared to us
03月26日 00:22:21 ぼくしーBoxi [EN]A: ah, Roboco, let's look for that thing
03月26日 00:22:41 ぼくしーBoxi [EN]Context: looking for otter
03月26日 00:22:53 ぼくしーBoxi [EN]A: the otter is really small, so you might've missed it
03月26日 00:22:56 ぼくしーBoxi
03月26日 00:23:04 ぼくしーBoxi [EN]R:I- I found you guys... I'm dying... ah
03月26日 00:23:13 ぼくしーBoxi あぶないw
03月26日 00:23:19 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I broke my bone, ah
03月26日 00:23:22 ぼくしーBoxi ろぼさん1?
03月26日 00:23:31 ぼくしーBoxi [EN]M: Robotaro, can't be helped
03月26日 00:24:31 ぼくしーBoxi [EN]R: but I just died . A: don't worry, we can find your corps and get them back
03月26日 00:24:58 ぼくしーBoxi [EN]R: ocean is scary
03月26日 00:25:16 ぼくしーBoxi [EN]F: found it! found the otter but got no fish!
03月26日 00:25:39 ぼくしーBoxi [EN]F: there's yabe thing here!
03月26日 00:26:23 ぼくしーBoxi ないすー!
03月26日 00:27:02 ぼくしーBoxi [EN]R: wow you got nice body A: so far this place is bit warm so I think we don't need the fur
03月26日 00:27:16 ぼくしーBoxi [EN]F: otter, please eat the fish. R: i;'ll fetch us more fish
03月26日 00:27:48 ぼくしーBoxi [EN]M: we gotta feed them many times right? A: yeah, but if you're lucky, you can tame it in one hot
03月26日 00:28:10 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I'm dead here so which means...
03月26日 00:29:13 ぼくしーBoxi 明るいほうが見やすいからね
03月26日 00:29:19 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, isnt' this the otter?
03月26日 00:29:30 ぼくしーBoxi [EN]R: now I gotta kill the fish
03月26日 00:29:48 ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, I'm gonna die
03月26日 00:29:50 ぼくしーBoxi あw
03月26日 00:30:16 ぼくしーBoxi [EN]R: that's why I'm gonna die in front of the otter...
03月26日 00:30:32 ぼくしーBoxi やばw
03月26日 00:30:41 ぼくしーBoxi [EN] Cotnext: others are dying because of the bear
03月26日 00:30:50 ぼくしーBoxi [EN]R: Miko, the salmon is in front of me...
03月26日 00:31:00 ぼくしーBoxi [EN]R: nene, welcome here
03月26日 00:31:30 ぼくしーBoxi [EN]R: is there a kind fish???
03月26日 00:31:52 ぼくしーBoxi
03月26日 00:32:08 ぼくしーBoxi [EN] R: I can't find a sngle kind fish
03月26日 00:32:20 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I'M GONNA DIE AGAIN
03月26日 00:32:25 ぼくしーBoxi [EN]R: AKI, PLEASE SAVE ME
03月26日 00:32:38 ぼくしーBoxi あ…
03月26日 00:32:48 ぼくしーBoxi [EN]M: some scary fellow is here!
03月26日 00:33:22 ぼくしーBoxi お?
03月26日 00:33:26 ぼくしーBoxi [EN]R: oh nice!!
03月26日 00:33:36 ぼくしーBoxi [EN]N: yaaaaaay ... right? I'll name you Nenetter
03月26日 00:33:45 ぼくしーBoxi [EN]R: someone please feed me.. M: I got one
03月26日 00:33:50 ぼくしーBoxi [EN] N: eh, was this on me?
03月26日 00:33:56 ぼくしーBoxi [EN] F: nene look! the Nenetter!
03月26日 00:34:03 ぼくしーBoxi [EN]F: so cute! N: this is cute!
03月26日 00:34:06 ぼくしーBoxi ありがたい
03月26日 00:34:16 ぼくしーBoxi [EN] N: it's just like a fur! F: lol skimpy leg
03月26日 00:34:51 ぼくしーBoxi [EN] N: SOMEONE IS ON ME!!! F: WHOA, IT'S HERE AGAIN!!!
03月26日 00:35:04 ぼくしーBoxi [EN] M: thanks Mukirose! A: I'll protect you guys
03月26日 00:35:24 ぼくしーBoxi [EN] R: I'll get the fish, but I die whenever I dive deeper
03月26日 00:35:38 ぼくしーBoxi [EN]A: someone need fish? R: me-! A: I'll get one for you then
03月26日 00:35:58 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, you can get fish? A: killing it you can get one. N: FOUND BUCNH OF OTTER!!
03月26日 00:36:06 ぼくしーBoxi ロボ子さんいきてw
03月26日 00:36:25 ぼくしーBoxi [EN]R: am I dying guys???? Akichan- save me!!!
03月26日 00:36:27 ぼくしーBoxi
03月26日 00:36:45 ぼくしーBoxi 寒いから…w
03月26日 00:37:14 ぼくしーBoxi [EN]R: what should I do to survive...
03月26日 00:37:31 ぼくしーBoxi [EN]A: I think you're feeling cold
03月26日 00:37:36 ぼくしーBoxi ロボ子さんスタミナ不足なんよw
03月26日 00:37:51 ぼくしーBoxi [EN] R: ah is it because I don't have stamina??
03月26日 00:38:05 ぼくしーBoxi
03月26日 00:38:20 ぼくしーBoxi [EN] N: lol everything Roboco senpai says sounds like a death flag
03月26日 00:38:46 ぼくしーBoxi ないすー
03月26日 00:38:53 ぼくしーBoxi [EN]M: ah, i got one !
03月26日 00:39:36 ぼくしーBoxi [EN]M: how can I uneqip the otter?
03月26日 00:39:49 ぼくしーBoxi
03月26日 00:40:03 ぼくしーBoxi [EN]R: eh, I'm gonna die!?
03月26日 00:40:09 ぼくしーBoxi ロボ子三気をつけてw
03月26日 00:40:38 ぼくしーBoxi [EN]R: ah- I envy you guys
03月26日 00:40:47 ぼくしーBoxi ロボ子さんw
03月26日 00:41:18 ぼくしーBoxi [EN]M: don't worry Robotaro, I'll get one for you. R: why can't I get even 1 fish ;;
03月26日 00:41:31 ぼくしーBoxi [EN] R: my character is so buff, but why is my fist so waek??
03月26日 00:41:41 ぼくしーBoxi 自然は強いからね…
03月26日 00:42:06 ぼくしーBoxi [EN]R: yay... finally I was able to kill fish...
03月26日 00:42:13 ぼくしーBoxi あw
03月26日 00:42:53 ぼくしーBoxi [EN]M: I'm finding one for you Roboco..
03月26日 00:43:04 ぼくしーBoxi ロボ子さん…ロボ子さんスタミナのことおもいだして…w
03月26日 00:43:11 ぼくしーBoxi [EN]R: I'm dying because of the fish
03月26日 00:43:29 ぼくしーBoxi [EN]R: eh, where are they?
03月26日 00:43:53 ぼくしーBoxi ないすー!
03月26日 00:44:14 ぼくしーBoxi
03月26日 00:44:32 ぼくしーBoxi [EN]M: you got yours? then I'll make this one for me. I'lll give you uso uso
03月26日 00:44:35 ぼくしーBoxi
03月26日 00:45:07 ぼくしーBoxi [EN]F: lol, I get your corp Roboco senapi, it's jumping like the Kirara comics lol
03月26日 00:45:12 ぼくしーBoxi [EN] R: stop playing with my corps!
03月26日 00:46:05 ぼくしーBoxi
03月26日 00:47:02 ぼくしーBoxi [EN] R: lol miko lied, her otter was lv 30. M: shsssh, you died too much so get along with the lv 30!
03月26日 00:47:04 ぼくしーBoxi
03月26日 00:47:18 ぼくしーBoxi [EN]F: wow, found a lv 130 otter!
03月26日 00:48:19 ぼくしーBoxi えらい
03月26日 00:48:46 ぼくしーBoxi [EN]A: I wonder why there's no strong girl otter? just found a lv 90 now..
03月26日 00:49:36 ぼくしーBoxi たすかる
03月26日 00:50:37 ぼくしーBoxi [EN]R: don't we have to kill the otters to get stronger one? M: didn't thought you're gonna came up with that idea
03月26日 00:50:54 ぼくしーBoxi [EN]A: well... there's a possibility your fist "accidently" hit them
03月26日 00:51:07 ぼくしーBoxi 魚が…
03月26日 00:51:56 ぼくしーBoxi [EN]N: why when I take a thing on a ground it flies like as if it's doing a kirara jump?
03月26日 00:52:24 ぼくしーBoxi [EN]A: now I get what you were talkin about the kirara jump
03月26日 00:52:37 ぼくしーBoxi [EN]M: now we no longer afraid of the coldness
03月26日 00:52:46 ぼくしーBoxi ないすー!
03月26日 00:53:04 ぼくしーBoxi [EN]M: didn't know there;s a ruins here
03月26日 00:53:16 ぼくしーBoxi [EN] R: ah... Mikotter is weak.... M: LOVE MIKOTTER
03月26日 00:53:26 ぼくしーBoxi [EN] R: but I want the otter otter...
03月26日 00:53:33 ぼくしーBoxi [EN] M: I can't give you otter otter
03月26日 00:54:01 ぼくしーBoxi [EN] R: but if I have the girl otter, it's gonna be invinble right? M: I'll let you breed my otter otter with yours
03月26日 00:54:12 ぼくしーBoxi [EN]M: lol, lv 130 is the strongest now
03月26日 00:54:24 ぼくしーBoxi [EN]M: please stop playing with the corps you mosaic man, lol
03月26日 00:54:39 ぼくしーBoxi [EN]R: I'll find one girl
03月26日 00:54:45 ぼくしーBoxi [EN] N: stop right there Miko
03月26日 00:54:52 ぼくしーBoxi [EN]M: THAT'S THE WORST
03月26日 00:55:02 ぼくしーBoxi [EN] M: YOU POOPED ON ME
03月26日 00:55:22 ぼくしーBoxi [EN]N: take my sh*t as a souvenir
03月26日 00:55:32 ぼくしーBoxi [EN] F: how about you Miko? don't you wanna poo?
03月26日 00:56:08 ぼくしーBoxi
03月26日 00:56:17 ぼくしーBoxi ひっどいw
03月26日 00:56:26 ぼくしーBoxi [EN] F: what are you eating usually Miko?
03月26日 00:56:35 ぼくしーBoxi [EN] N: lol, pooped on Roboco senpai's corps
03月26日 00:56:40 ぼくしーBoxi [EN] R: puri, ah, no
03月26日 00:56:49 ぼくしーBoxi [EN] N: lol Roboco senpai just made the poopie noise
03月26日 00:56:53 ぼくしーBoxi [EN]R: this is the worst
03月26日 00:57:10 ぼくしーBoxi [EN]M: lol you're burried with the poop
03月26日 00:57:21 ぼくしーBoxi [EN] M: lol, YAGOO's dream is broken
03月26日 00:57:36 ぼくしーBoxi ARK一年目の再来だよこれw
03月26日 00:58:28 ぼくしーBoxi 豊洲後のARKの空気感
03月26日 00:58:48 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, my game set up is all back to the default
03月26日 00:59:17 ぼくしーBoxi [EN]R: Mikochi, give me Mikotter
03月26日 00:59:45 ぼくしーBoxi [EN]A: lol she's destroying the nature
03月26日 01:00:27 ぼくしーBoxi [EN]R: lol that name sounds strong. M: renamed it to "destroyer"
03月26日 01:00:33 ぼくしーBoxi [EN]N: wow, so cute!!
03月26日 01:00:47 ぼくしーBoxi [EN]R: lol, only the Shiketter can't climb
03月26日 01:00:57 ぼくしーBoxi [EN] A: ok they're all here, let's get them to the right place
03月26日 01:01:11 ぼくしーBoxi [EN]M: now this is god tier system
03月26日 01:01:19 ぼくしーBoxi すごく時短できるわね
03月26日 01:01:29 ぼくしーBoxi [EN] R: I thought going back to the base would be more tough
03月26日 01:01:46 ぼくしーBoxi [EN]A: now we're so close to the base
03月26日 01:02:00 ぼくしーBoxi [EN]A: didn't thought the color is bit different
03月26日 01:02:06 ぼくしーBoxi [EN] R: so cute
03月26日 01:02:54 ぼくしーBoxi [EN]A: don't get kidnapped by wild creatures
03月26日 01:03:27 ぼくしーBoxi ないぎふー!
03月26日 01:03:40 ぼくしーBoxi [EN] R: this base is really easy to find... wait that's fast lol
03月26日 01:03:54 ぼくしーBoxi [EN] R: I feel like as if I'm at the sports fes
03月26日 01:04:01 ぼくしーBoxi [EN] A: ok let's check what we got tonight
03月26日 01:04:31 ぼくしーBoxi [EN]M: wow everything looks different
03月26日 01:04:41 ぼくしーBoxi [EN]R: so cute, wait, the girl one is so cute! the black one
03月26日 01:04:45 ぼくしーBoxi かわいいなぁ…
03月26日 01:04:56 ぼくしーBoxi [EN]R: let's breed them
03月26日 01:05:26 ぼくしーBoxi [EN]R: how do we make them breed?
03月26日 01:05:32 ぼくしーBoxi [EN]R: please stop the mosaic, lol
03月26日 01:06:06 ぼくしーBoxi でたわねw
03月26日 01:06:12 里人B
03月26日 01:06:25 ぼくしーBoxi [EN]R: wait.... no kidding?
03月26日 01:07:15 ぼくしーBoxi
03月26日 01:07:23 ぼくしーBoxi [EN]R: Miko I'll give you this, wait
03月26日 01:07:27 ぼくしーBoxi [EN]R: it's gone
03月26日 01:07:38 ぼくしーBoxi [EN]M: I can see it. R: I only have this
03月26日 01:07:47 ぼくしーBoxi でっかw
03月26日 01:07:51 里人B
03月26日 01:07:58 ぼくしーBoxi [EN] M: lol she sucked
03月26日 01:08:06 ぼくしーBoxi [EN] R: how did she collect that poo?
03月26日 01:08:17 ぼくしーBoxi
03月26日 01:08:23 ぼくしーBoxi ひどいモザイクw
03月26日 01:08:31 ぼくしーBoxi [EN]R: wow, we got tons
03月26日 01:09:03 ぼくしーBoxi [EN]A: now we can get a lot of otter, if you have them with you, it will help you contro, your body temperature
03月26日 01:09:27 ぼくしーBoxi
03月26日 01:09:38 ぼくしーBoxi [EN] A: I wanna slap that mosaic butt Nene
03月26日 01:09:59 ぼくしーBoxi [EN] R: lol, I didn't wanna notice that your mosaic and head blends well together
03月26日 01:10:17 里人B カワウソパンデミックが…
03月26日 01:10:26 ぼくしーBoxi ドードーの悪夢が…w
03月26日 01:10:50 ぼくしーBoxi ひどいw
03月26日 01:11:34 ぼくしーBoxi [EN] Context: if you don't stop the auto breeding, the surver might crush because of them multiplying too much. that happened in previous ARK season
03月26日 01:11:38 ぼくしーBoxi
03月26日 01:11:48 ぼくしーBoxi かわいい
03月26日 01:11:56 里人B ボクっ娘カワウソだった!
03月26日 01:12:00 ぼくしーBoxi ひどいw
03月26日 01:12:25 ぼくしーBoxi [EN] N: I didn't know you have to be close. hey let's make baby when you become big
03月26日 01:12:50 ぼくしーBoxi かわいい
03月26日 01:12:52 里人B 不審者がww
03月26日 01:13:08 ぼくしーBoxi ひどいw
03月26日 01:13:28 ぼくしーBoxi 立たないでw
03月26日 01:13:45 ぼくしーBoxi [EN] M: I'm gonna end here, thanks
03月26日 01:13:49 ぼくしーBoxi お疲れ様ー
03月26日 01:14:29 ぼくしーBoxi [EN]A: can I have a baby when this otter became older?
03月26日 01:14:40 ぼくしーBoxi [EN]R: ok, I'l stay here till it becomes bigger
03月26日 01:14:48 ぼくしーBoxi みんさんおつよー
03月26日 01:14:57 ぼくしーBoxi [EN]R: eh, what was that? May wing?
03月26日 01:15:07 ぼくしーBoxi かわいいな…
03月26日 01:15:28 ぼくしーBoxi [EN]F: Roboco-senpai, please take care of my baby too
03月26日 01:15:30 ぼくしーBoxi 投げたw
03月26日 01:15:54 ぼくしーBoxi うん????
03月26日 01:16:04 ぼくしーBoxi [EN]A: look, it's milking isn't it?
03月26日 01:16:16 ぼくしーBoxi [EN] R: lol, I didn't thought that was were it comes out
03月26日 01:17:25 ぼくしーBoxi [EN]R: what a gourmet baby
03月26日 01:17:32 ぼくしーBoxi [EN]A: lol it's eating on its own
03月26日 01:17:41 ぼくしーBoxi かわいい…
03月26日 01:17:52 ぼくしーBoxi [EN]A: put it on the 0 slot
03月26日 01:18:05 ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, dont become bigger! A: sorry, I heleped you
03月26日 01:18:16 ぼくしーBoxi [EN]A: I will tame them and breed so...
03月26日 01:18:24 ぼくしーBoxi [EN] A: wait, I saw Polka joining the game
03月26日 01:18:30 ぼくしーBoxi [EN]R: wow everyone is playing ark
03月26日 01:18:33 ぼくしーBoxi [EN] A: I'm happy
03月26日 01:18:41 ぼくしーBoxi ARK廃人もどってきたわねw
03月26日 01:18:50 ぼくしーBoxi [EN] R: ok thanks, hope you take care of my baby
03月26日 01:18:52 ぼくしーBoxi
03月26日 01:19:03 ぼくしーBoxi [EN]So then, guys, otsu kare sama
03月26日 01:19:08 里人B お疲れ様でした~!
03月26日 01:19:10 ぼくしーBoxi [EN]Glad I was able to tame them
03月26日 01:19:24 里人B ARK動いてよかった!
03月26日 01:19:28 ぼくしーBoxi [EN]and sorry I switched the stream to 2 PC to 1 PC, so let me do my best to find the best setting
03月26日 01:19:32 ぼくしーBoxi 楽しかったw
03月26日 01:19:38 ぼくしーBoxi [EN] thanks for watching guys
03月26日 01:19:47 ぼくしーBoxi [EN]let me end the ark
03月26日 01:19:51 ぼくしーBoxi ここすき
03月26日 01:19:58 ぼくしーBoxi [EN]wow, I can stream ARK in one pc
03月26日 01:20:04 ぼくしーBoxi 星に願ってよかったわね
03月26日 01:20:10 ぼくしーBoxi [EN]wow no one is here, lol
03月26日 01:20:17 ぼくしーBoxi [EN]everyone is gone, ahaha please come back
03月26日 01:20:17 里人B おかえりなさい~!
03月26日 01:20:19 ぼくしーBoxi おかえりw
03月26日 01:20:32 ぼくしーBoxi 1PC
03月26日 01:20:44 ぼくしーBoxi [EN]Where was I ? ah- oh yes, I can stream in 1 pc now
03月26日 01:20:56 ぼくしーBoxi [EN]You see, before, I couldn't stream in 1 pc, but now I can do it
03月26日 01:20:59 ぼくしーBoxi 見つかってよかったね
03月26日 01:21:11 ぼくしーBoxi [EN] I shut my self down then I was able to play it
03月26日 01:21:20 ぼくしーBoxi [EN]thanks for the many gifts guys
03月26日 01:21:29 ぼくしーBoxi [EN] I want to get more of them in ARK
03月26日 01:21:35 ぼくしーBoxi 久々のわちゃわちゃARK楽しかったw
03月26日 01:21:56 ぼくしーBoxi
03月26日 01:22:04 ぼくしーBoxi [EN]Ah, tomorrow, about movie
03月26日 01:22:23 ぼくしーBoxi [EN]I wanna watch movie with you guys, so hope you tell me what to watch, from about 9? I think
03月26日 01:22:32 ぼくしーBoxi 眠る前にハッピーなの探しとくね
03月26日 01:22:45 ぼくしーBoxi ないぎふー!
03月26日 01:23:14 ぼくしーBoxi コンプないすー!!
03月26日 01:23:37 ぼくしーBoxi [EN] I don't know who was it, but I saw someone completed all the Roboco cards, ahahaha
03月26日 01:23:50 ぼくしーBoxi [EN] hope you were able to collect all the cards
03月26日 01:24:13 ぼくしーBoxi あるあるすぎるw
03月26日 01:24:25 里人B おお~!!
03月26日 01:24:29 ぼくしーBoxi [EN]ah, next time, I will do unboxing holo card
03月26日 01:24:45 里人B の再来…!?
03月26日 01:24:48 ぼくしーBoxi がんばって…!w
03月26日 01:24:58 ぼくしーBoxi [EN] I'll do a camera stream soon to unpackage it
03月26日 01:25:21 ぼくしーBoxi [EN]Yeah, I had hard time logging in, that's the ARK thing
03月26日 01:25:55 ぼくしーBoxi [EN]Yeah, talk about ARK, the ester event is soon to start! we talk about that with Aki
03月26日 01:26:17 ぼくしーBoxi [EN] I think the mangement team will help us play the ester event, I often play it when in easter
03月26日 01:26:20 ぼくしーBoxi そうだねw
03月26日 01:26:45 ぼくしーBoxi [EN]Yeah, those chibis, I remember I want the snow owl
03月26日 01:26:53 ぼくしーBoxi うさぎ年だしね
03月26日 01:27:03 ぼくしーBoxi [EN]Management team, help us with the .. ah, you see
03月26日 01:27:11 ぼくしーBoxi お!?
03月26日 01:27:12 里人B おおおっ?
03月26日 01:27:22 ぼくしーBoxi [EN] I'm not sure but I DL'd the fromsoftware game
03月26日 01:27:31 ぼくしーBoxi [EN] I bought dark souls and sekiro
03月26日 01:27:41 ぼくしーBoxi SEKIROきちゃ!!
03月26日 01:27:56 ぼくしーBoxi [EN] I got it in the list, I'm scared to the from games..
03月26日 01:28:06 ぼくしーBoxi [EN]it was sale, so I think I might do it
03月26日 01:28:13 ぼくしーBoxi ダクソで慣れてみる?
03月26日 01:28:26 ぼくしーBoxi [EN]eh, why not use the key mouse? which should I play guys? dark souls?
03月26日 01:28:49 ぼくしーBoxi [EN]but I'm really bad with the pad guys, you sure?
03月26日 01:29:12 ぼくしーBoxi ロボ子さんならコツつかめば成長するわよ、キーマウはアクション無理…
03月26日 01:29:21 ぼくしーBoxi [EN]ah, then ok... I'm gonna bring out my new pad
03月26日 01:29:39 ぼくしーBoxi [EN] eh, can I use the PS4 PAD? if yes, I'll use it
03月26日 01:29:41 ぼくしーBoxi いいよ
03月26日 01:30:05 ぼくしーBoxi [EN]ahahaha everyone is saying they are envy of my unused new PAD
03月26日 01:30:18 ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna play with steam version, is it right?
03月26日 01:30:29 ぼくしーBoxi PCにさしておkよ
03月26日 01:30:40 ぼくしーBoxi [EN]eh, USB? wait... it's really far from pc
03月26日 01:30:43 ぼくしーBoxi どこにあるの?
03月26日 01:31:00 ぼくしーBoxi [EN] where's the USB extention... you see, my mother board is at next room
03月26日 01:31:03 ぼくしーBoxi なるほどw
03月26日 01:31:14 ぼくしーBoxi 延長コード買うかー
03月26日 01:31:31 ぼくしーBoxi [EN] ah, wait, PS4 PAD and iPhone cord is different right?
03月26日 01:31:35 ぼくしーBoxi [EN] type B?
03月26日 01:31:40 ぼくしーBoxi 違うよ
03月26日 01:32:08 ぼくしーBoxi [EN] Context: looking for controller
03月26日 01:32:57 ぼくしーBoxi [EN]I don't know the details so I'll ask the mangement team then
03月26日 01:33:10 ぼくしーBoxi それが確実だねw
03月26日 01:33:21 ぼくしーBoxi [EN] there's too many of them, I don;t know
03月26日 01:34:02 ぼくしーBoxi [EN] I'm not sure, but you see, if you have an xbox acc, you can get some service right? I missed it, so I hate the word "Xbox" now
03月26日 01:34:05 ぼくしーBoxi 理不尽すぎるw
03月26日 01:34:33 ぼくしーBoxi [EN] but I bought it in Steam.. wait, isn't the XBox controller so cheap!? no kidding, why!?
03月26日 01:34:47 ぼくしーBoxi 入手難易度がね…
03月26日 01:34:55 ぼくしーBoxi [EN] eh? why??? 7k yen?
03月26日 01:35:12 ぼくしーBoxi [EN] I think the PS4 controller is expensive becuase theres no new product coming out, am I right?
03月26日 01:35:46 ぼくしーBoxi [EN]yeah, the original PS4 pad is expensive
03月26日 01:36:06 ぼくしーBoxi [EN]eh, is Xbox game pad better? why are you guys recomending me that?
03月26日 01:36:08 里人B PCとの相性良かったりします
03月26日 01:36:22 ぼくしーBoxi 運営さんとチェックしたほうがいいわよ
03月26日 01:36:29 ぼくしーBoxi [EN]ah, so it's windows? is that so?
03月26日 01:36:39 ぼくしーBoxi [EN] don't use the ihone controller? eh?
03月26日 01:36:45 ぼくしーBoxi [EN]... tbh, I hate microsoft too
03月26日 01:36:49 ぼくしーBoxi 理不尽w
03月26日 01:36:59 ぼくしーBoxi [EN] what's with microsoft???
03月26日 01:37:02 ぼくしーBoxi [EN] I hate Mac too
03月26日 01:37:10 ぼくしーBoxi 案件ないなるよw
03月26日 01:37:19 ぼくしーBoxi [EN] lol, I'm saying those I hate
03月26日 01:37:26 ぼくしーBoxi [EN] but I love windows, not microsoft
03月26日 01:37:35 ぼくしーBoxi [EN]I like Windows, not the tomato
03月26日 01:37:48 ぼくしーBoxi [EN]I hate android, I like apple
03月26日 01:37:50 ぼくしーBoxi こらw
03月26日 01:38:12 ぼくしーBoxi [EN]eh, what's Bill Gates? pig from Minecraft?
03月26日 01:38:15 ぼくしーBoxi ひどいw
03月26日 01:38:24 里人B MicrosoftのYAGOOです
03月26日 01:38:30 ぼくしーBoxi 海外にき「ロボットがアンドロイドを嫌うとな」
03月26日 01:38:55 ぼくしーBoxi [EN] but I got tons of the thing,,, anyways, I go to supermarket and noticed I love mushroom, so I eat a lot of mushroom lately
03月26日 01:39:05 ぼくしーBoxi エリンギおいしいよねw
03月26日 01:39:08 里人B エリンギ美味しいわかる
03月26日 01:39:25 ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんはPONIXのOSで動いてるんだよきっと」
03月26日 01:39:39 ぼくしーBoxi [EN] Context: talks about the mushroom dish
03月26日 01:39:46 ぼくしーBoxi きのこはアヒージョがおすすめよ
03月26日 01:40:07 ぼくしーBoxi [EN] I often put the meat straight to the freezer, lol
03月26日 01:40:17 ぼくしーBoxi えらい
03月26日 01:40:26 ぼくしーBoxi [EN] ok, I'll eat it fast lol
03月26日 01:40:35 ぼくしーBoxi 冷凍は万能じゃないよw
03月26日 01:40:42 ぼくしーBoxi [EN]ok I'm not gonna poo, I'm gonna pee
03月26日 01:40:45 里人B は~い!
03月26日 01:40:50 ぼくしーBoxi
03月26日 01:40:58 ぼくしーBoxi [EN] hope I can wake up on time tomorrow
03月26日 01:41:10 里人B おつろぼでした~!
03月26日 01:41:16 ぼくしーBoxi おつろぼでした~!!
03月26日 01:42:29 ぼくしーBoxi
03月26日 01:42:37 里人B おやろぼ~!
03月26日 01:42:40 ぼくしーBoxi 皆さんもおつろぼー! G'night guys