時間
|
icon |
名前 |
チャット |
03月25日 18:07:471679735267 |
|
ロボ子さん |
起動出来たよ~~~~ |
03月25日 22:43:451679751825 |
|
ぼくしーBoxi |
secret baseいい… |
03月25日 22:44:431679751883 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? |
03月25日 22:44:511679751891 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月25日 22:44:571679751897 |
|
ぼくしーBoxi |
充電中 |
03月25日 22:59:381679752778 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ… |
03月25日 22:59:401679752780 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? |
03月25日 23:00:201679752820 |
|
ロボ子さん |
ログイン難民なう久々だぜ、この感覚 |
03月25日 23:00:261679752826 |
|
ぼくしーBoxi |
あ… |
03月25日 23:00:471679752847 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm suffering from the logging in, it's been a while I suffer from this situation... |
03月25日 23:01:041679752864 |
|
ぼくしーBoxi |
ARKくん応答せよ…応答せよ… |
03月25日 23:01:311679752891 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月25日 23:01:381679752898 |
|
里人B |
|
03月25日 23:01:441679752904 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? |
03月25日 23:01:551679752915 |
|
里人B |
きたー!! |
03月25日 23:03:101679752990 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月25日 23:04:041679753044 |
|
ぼくしーBoxi |
ログインできたかな…? |
03月25日 23:04:191679753059 |
|
ぼくしーBoxi |
はろーぼー! |
03月25日 23:04:201679753060 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? |
03月25日 23:04:231679753063 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
03月25日 23:04:291679753069 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? |
03月25日 23:04:431679753083 |
|
里人B |
はろーぼー! 了解よ〜! |
03月25日 23:04:481679753088 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Seems like I froze, let me restart |
03月25日 23:04:511679753091 |
|
ぼくしーBoxi |
いってらー |
03月25日 23:05:181679753118 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: restarting PC to fix the frozen Roboco |
03月25日 23:05:271679753127 |
|
里人B |
おかえり〜! |
03月25日 23:05:281679753128 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりー |
03月25日 23:05:331679753133 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah--- I'm back |
03月25日 23:05:391679753139 |
|
ぼくしーBoxi |
キレイナソラダナー |
03月25日 23:05:431679753143 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I ran |
03月25日 23:05:501679753150 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I ran and restart the PC, I'm back |
03月25日 23:05:571679753157 |
|
里人B |
大丈夫!? |
03月25日 23:06:031679753163 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and the mic stand hit my head, hm! * angry robot noise |
03月25日 23:06:071679753167 |
|
ぼくしーBoxi |
そうだね |
03月25日 23:06:181679753178 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] How can I log in? hm! I think I need to wait right? |
03月25日 23:06:191679753179 |
|
里人B |
ロボ子さん91万人おめでとうですよ〜! |
03月25日 23:06:241679753184 |
|
ぼくしーBoxi |
5分くらいじゃなかったっけ? |
03月25日 23:06:311679753191 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can hear the ARK's sound guys |
03月25日 23:06:371679753197 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can remember Jumanji 'cause of this |
03月25日 23:06:461679753206 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- here, it's been a while me suffering from this |
03月25日 23:06:511679753211 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah- here we go again |
03月25日 23:06:541679753214 |
|
ぼくしーBoxi |
懐かしいw |
03月25日 23:07:001679753220 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] What should I do? wait 5 min right? |
03月25日 23:07:051679753225 |
|
ぼくしーBoxi |
そんくらいだったはずw |
03月25日 23:07:111679753231 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah, thanks, for 910 k subs! |
03月25日 23:07:191679753239 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, ok let's chill and wait |
03月25日 23:07:281679753248 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I heard Fubu-chan had to wait 15 min to log in too |
03月25日 23:07:351679753255 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]guys, make a wish |
03月25日 23:07:481679753268 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]watching my stream might make your dream come true |
03月25日 23:07:551679753275 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]see this? a shooting stars |
03月25日 23:08:011679753281 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんがげんきであーれ |
03月25日 23:08:061679753286 |
|
里人B |
ロボ子さんのカードが出ますように…!! |
03月25日 23:08:071679753287 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]can we wish a lot?? |
03月25日 23:08:111679753291 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol it keeps falling |
03月25日 23:08:171679753297 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] may be you can wish for eternity |
03月25日 23:08:271679753307 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, thanks for the ift, what anice name |
03月25日 23:08:331679753313 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- Aki is here! |
03月25日 23:08:471679753327 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh- I feel bad for her being alone, so I'll get in |
03月25日 23:08:561679753336 |
|
里人B |
草 |
03月25日 23:09:001679753340 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Aki: do you wanna join the company? |
03月25日 23:09:081679753348 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: yabe, I think I've joined the wrong timing |
03月25日 23:09:151679753355 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what? international marketing? |
03月25日 23:09:211679753361 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what ya mean? |
03月25日 23:09:431679753383 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what does she mean by international marketing? |
03月25日 23:09:501679753390 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I think I'm being like a spy |
03月25日 23:10:041679753404 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: what is she up too? I'm muting the discord, lol |
03月25日 23:10:051679753405 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:10:111679753411 |
|
里人B |
バレてるww |
03月25日 23:10:131679753413 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: she noticed me! A: hello-bo- |
03月25日 23:10:351679753435 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: you were obvious R: but you didn't notice me |
03月25日 23:10:401679753440 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: sorry, I was focusing |
03月25日 23:10:491679753449 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what are you up with the international marketing? |
03月25日 23:11:021679753462 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I got a new employee for my international marketing |
03月25日 23:11:061679753466 |
|
ぼくしーBoxi |
どういうことw |
03月25日 23:11:151679753475 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I got lv 45 oldy |
03月25日 23:11:301679753490 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, that must be a good employee for international marketing |
03月25日 23:11:401679753500 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: you gotta wait 10 min |
03月25日 23:11:451679753505 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh, but they said 5 min.. |
03月25日 23:11:491679753509 |
|
ぼくしーBoxi |
諸説あり |
03月25日 23:11:571679753517 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh, wait, seems like I gotta update |
03月25日 23:12:061679753526 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: you might've got timed out |
03月25日 23:12:121679753532 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I was able to join earlier |
03月25日 23:12:261679753546 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: yeah, you did, she is usually PON, but she prepared this time |
03月25日 23:12:361679753556 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: hey! I just asked her what to do |
03月25日 23:12:441679753564 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I gave her all she need |
03月25日 23:12:591679753579 |
|
里人B |
アキちゃんも高性能…! |
03月25日 23:13:001679753580 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: there's many new faces here in the new ARK |
03月25日 23:13:071679753587 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ahahaha I asked for all I want |
03月25日 23:13:151679753595 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I prepared all so you guys can enjoy |
03月25日 23:13:201679753600 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: support AI, akirose |
03月25日 23:13:241679753604 |
|
ぼくしーBoxi |
たすかるw |
03月25日 23:13:471679753627 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I wish I can be an official NPC in ARK, so I wanna voice the "yeah " in official game too |
03月25日 23:13:521679753632 |
|
ぼくしーBoxi |
NPCなっつw |
03月25日 23:13:581679753638 |
|
里人B |
ムキロゼをテイムすれば敵なしだ…! |
03月25日 23:14:121679753652 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: can't I join yet? A: is it 5 min already? R: ah, yes, let me tweet |
03月25日 23:14:361679753676 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: "I'm not yet able to log in, but let me start earlier " *tweet |
03月25日 23:14:491679753689 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: don't worry , this always happens in ark |
03月25日 23:14:511679753691 |
|
ぼくしーBoxi |
これがARK |
03月25日 23:15:011679753701 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: this often happens in ARK |
03月25日 23:15:171679753717 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: Waiting for ARK to start is usual thing |
03月25日 23:15:321679753732 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: there's many shooting stars falling in my stream |
03月25日 23:15:411679753741 |
|
ぼくしーBoxi |
なぁに日付変わるまで余裕余裕 |
03月25日 23:15:511679753751 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: check it again, and may be 5 min from that again |
03月25日 23:16:071679753767 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, no, I saw what I don't want to see |
03月25日 23:16:111679753771 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: please... |
03月25日 23:16:151679753775 |
|
ぼくしーBoxi |
たのむ… |
03月25日 23:16:361679753796 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃ!? |
03月25日 23:16:371679753797 |
|
里人B |
お! |
03月25日 23:16:411679753801 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: now it's evolving...!? |
03月25日 23:17:041679753824 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I can hear the evolving sound.. ARK is about to hatch |
03月25日 23:17:111679753831 |
|
ぼくしーBoxi |
おや…!? |
03月25日 23:17:221679753842 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: I can see you having the evolution sound |
03月25日 23:17:351679753855 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, you can tell the gender of the animal due to color!? |
03月25日 23:17:391679753859 |
|
里人B |
きたああ! |
03月25日 23:17:421679753862 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: why with the trivia? lol |
03月25日 23:17:481679753868 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃー! |
03月25日 23:18:001679753880 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wow, there's more than I thought |
03月25日 23:18:071679753887 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: which bed should I use? |
03月25日 23:18:421679753922 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: how can I skip?? I think I can't jump to the bed |
03月25日 23:18:511679753931 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: you can choose the respawns... wait why? |
03月25日 23:18:551679753935 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait, did I start? |
03月25日 23:19:001679753940 |
|
里人B |
きたー! |
03月25日 23:19:021679753942 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:19:141679753954 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: lol, when I entered I heard your scream, ahahaha |
03月25日 23:19:171679753957 |
|
里人B |
フブちゃん大きかったww |
03月25日 23:19:211679753961 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you, you scared me with the big sound |
03月25日 23:19:301679753970 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I was surprised by you Shirakami |
03月25日 23:19:391679753979 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: I thought something happened to you |
03月25日 23:19:451679753985 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: it's Otter hunt day! |
03月25日 23:19:531679753993 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: I think there's a cute Otter in this world! |
03月25日 23:20:031679754003 |
|
ぼくしーBoxi |
今いいかんじかな |
03月25日 23:20:081679754008 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: how's the volume guys? |
03月25日 23:20:281679754028 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: lol, the Muki D purple is in stand by |
03月25日 23:20:321679754032 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: sorry, I hit it |
03月25日 23:20:381679754038 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: that's cute! I want it! |
03月25日 23:20:461679754046 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: the color sure is like Lui |
03月25日 23:20:511679754051 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: WAIT WHAT'S THAT!? SO CUTE |
03月25日 23:20:571679754057 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: WHY'D YOU HIT IT!? |
03月25日 23:21:061679754066 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: Sorry, I'm suffering to hit someone |
03月25日 23:21:201679754080 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: can I join? I'm naked though |
03月25日 23:21:271679754087 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: you might die due to coldness |
03月25日 23:21:341679754094 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: we need to get the fur |
03月25日 23:21:401679754100 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: do we have to leave htem? |
03月25日 23:21:461679754106 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: ah, THAT SHIT BIRD IS ANNOYING |
03月25日 23:21:481679754108 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:22:071679754127 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: hellobo-! someone kill it! |
03月25日 23:22:161679754136 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: are you speaking here? |
03月25日 23:22:261679754146 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: I think I can hear you both discord and in game vc |
03月25日 23:22:441679754164 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: let;s mute the discord then, let's chat there only when in emergency |
03月25日 23:22:541679754174 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: can we VC all time? R: I think no |
03月25日 23:22:591679754179 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: oops I can't heare you |
03月25日 23:23:081679754188 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: this game is hard to press the button |
03月25日 23:23:131679754193 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: yeah, it's only B |
03月25日 23:23:181679754198 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: you gotta switch it |
03月25日 23:23:241679754204 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: can I change the settings? |
03月25日 23:23:421679754222 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, but if I'm away you can't hear me right? |
03月25日 23:23:471679754227 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: I think this set up is ok now |
03月25日 23:24:001679754240 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: wow, now we can chat all time in the game |
03月25日 23:24:051679754245 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: someone saw my netaro? |
03月25日 23:24:161679754256 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: can you hear me? Roboco-senpai? |
03月25日 23:24:241679754264 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: fixing the game chat |
03月25日 23:25:101679754310 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: guys,,, am I doing right? F: I can hear, nice |
03月25日 23:25:151679754315 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: you can make fur item here |
03月25日 23:25:221679754322 |
|
ぼくしーBoxi |
大丈夫? |
03月25日 23:25:301679754330 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: miko she's finally gone |
03月25日 23:25:331679754333 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: she's gone? |
03月25日 23:25:471679754347 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think I can't make it now? |
03月25日 23:25:521679754352 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: lol miko's dead |
03月25日 23:25:541679754354 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:26:001679754360 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: sorry, mine is bit heavy |
03月25日 23:26:091679754369 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, I need to learn before making,.. |
03月25日 23:26:191679754379 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: aki-chan, will you make the fur for me? |
03月25日 23:26:291679754389 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: lol you naked? R: but you only wear pants |
03月25日 23:26:331679754393 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:26:391679754399 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R:oops sorry, can't hold my fist |
03月25日 23:26:491679754409 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'm too weak, can't make the fur |
03月25日 23:27:051679754425 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: I think I made this new mukirose here so it's ok |
03月25日 23:27:111679754431 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: was this game this fast? |
03月25日 23:27:251679754445 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'm enjoying the poopie sound too |
03月25日 23:27:371679754457 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: we got not enough fur, so let's take from someone |
03月25日 23:27:451679754465 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: can we use "someone's: hair? |
03月25日 23:27:551679754475 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah you're cute, love your butt |
03月25日 23:27:571679754477 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんw |
03月25日 23:28:071679754487 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, whenever I see, the game is becoming heavy |
03月25日 23:28:211679754501 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah, this is nostalgic |
03月25日 23:28:381679754518 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: you played a lot before right? R: yeah.. eh, wait who's this!? |
03月25日 23:28:511679754531 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: is it a goose!? ah... I touched the butt |
03月25日 23:28:591679754539 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: this looks lika a big guardian |
03月25日 23:29:061679754546 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: Gacho? ahahaha |
03月25日 23:29:171679754557 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]AL that shiny thing coming out from butt is gacha |
03月25日 23:29:321679754572 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: if you break it, it sometimes give you a iron material |
03月25日 23:29:461679754586 |
|
ぼくしーBoxi |
ずっとジト目なのかわいい |
03月25日 23:30:071679754607 |
|
ぼくしーBoxi |
はろーぼー太郎w |
03月25日 23:30:201679754620 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: I made the sleeping bag for you guys |
03月25日 23:30:221679754622 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:30:261679754626 |
|
里人B |
手癖がww |
03月25日 23:30:311679754631 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I,,,, I can't go any closer to the animals |
03月25日 23:30:371679754637 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: the black is cute |
03月25日 23:30:591679754659 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん画面とまったよー |
03月25日 23:31:101679754670 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: Ah, let me have this itme |
03月25日 23:31:111679754671 |
|
里人B |
画面固まっちゃったかも? |
03月25日 23:31:201679754680 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] *stream screen froze |
03月25日 23:31:321679754692 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: ah- I don't want to be surrounded by muchos |
03月25日 23:31:371679754697 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, yabe, wait a sec ok? |
03月25日 23:31:421679754702 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'll restart it |
03月25日 23:31:451679754705 |
|
ぼくしーBoxi |
はいよー |
03月25日 23:31:461679754706 |
|
里人B |
了解ですよ〜 |
03月25日 23:32:151679754735 |
|
ぼくしーBoxi |
良い空だ |
03月25日 23:32:201679754740 |
|
里人B |
おかえり〜 |
03月25日 23:32:351679754755 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりー |
03月25日 23:32:421679754762 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] *fixing the streaming screen |
03月25日 23:32:521679754772 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: let me restart again |
03月25日 23:33:011679754781 |
|
ぼくしーBoxi |
焦らずにねー |
03月25日 23:33:101679754790 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]please wait a sec- |
03月25日 23:33:281679754808 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah... may be this... ah! |
03月25日 23:33:311679754811 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I got it! |
03月25日 23:33:401679754820 |
|
ぼくしーBoxi |
重いかーw |
03月25日 23:33:431679754823 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: this is too heavy |
03月25日 23:33:511679754831 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah,,,, so cold... I feel tummy pain.. |
03月25日 23:33:561679754836 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait, the ARK sound is gone now |
03月25日 23:33:591679754839 |
|
ぼくしーBoxi |
あrま |
03月25日 23:34:111679754851 |
|
ぼくしーBoxi |
GIF子さんになっちゃう? |
03月25日 23:34:181679754858 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: may be restart again? |
03月25日 23:34:421679754882 |
|
ぼくしーBoxi |
重いゲームだからなぁ… |
03月25日 23:34:571679754897 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりー? |
03月25日 23:35:051679754905 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: eh.. I can't stream... |
03月25日 23:35:111679754911 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, the game is not on screen |
03月25日 23:35:141679754914 |
|
ぼくしーBoxi |
あらま |
03月25日 23:35:261679754926 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] if that's the case... |
03月25日 23:35:491679754949 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait, I think they're saying something, I can't hear |
03月25日 23:36:021679754962 |
|
ぼくしーBoxi |
問題なんだろうね |
03月25日 23:36:151679754975 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ok let's make it like this |
03月25日 23:36:301679754990 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, wait, I can't hear the sound now, let me chat |
03月25日 23:36:411679755001 |
|
ぼくしーBoxi |
声は聞こえてる |
03月25日 23:36:451679755005 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]can you guys hear me? |
03月25日 23:36:501679755010 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]what is the problem?? |
03月25日 23:36:551679755015 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえり! |
03月25日 23:37:101679755030 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Am I streaming in double screen? |
03月25日 23:37:151679755035 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol where's the sound? |
03月25日 23:37:241679755044 |
|
ぼくしーBoxi |
ゲーム音だけないねw |
03月25日 23:37:291679755049 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]where'd the game sound? |
03月25日 23:37:361679755056 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I've switched to 1 PC stream |
03月25日 23:37:381679755058 |
|
里人B |
ARKの設定かな? |
03月25日 23:37:451679755065 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me drop it then |
03月25日 23:37:521679755072 |
|
ぼくしーBoxi |
ARK再起かな |
03月25日 23:37:571679755077 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]1 PC.... |
03月25日 23:38:061679755086 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Seems like it's not the 2 PC setup's fault |
03月25日 23:38:101679755090 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me restart the ARK |
03月25日 23:38:151679755095 |
|
ぼくしーBoxi |
星に願いを |
03月25日 23:38:171679755097 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah....! |
03月25日 23:38:251679755105 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the Discord sound is gone too, why |
03月25日 23:38:291679755109 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah it's fixed! |
03月25日 23:38:361679755116 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait a sec. let me log in again |
03月25日 23:38:391679755119 |
|
ぼくしーBoxi |
きこえch! |
03月25日 23:38:471679755127 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: gald you can talk with us again |
03月25日 23:38:561679755136 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: yeah, it suddenly the sound is gone |
03月25日 23:39:021679755142 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: ah, Nene is joining us too |
03月25日 23:39:041679755144 |
|
里人B |
よかったー! |
03月25日 23:39:091679755149 |
|
ぼくしーBoxi |
よかったよかった |
03月25日 23:39:141679755154 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what's up with them1? |
03月25日 23:39:251679755165 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: now it's back |
03月25日 23:39:291679755169 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえり |
03月25日 23:39:481679755188 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I won't be having problem with loging in right!? ... sorry aki, I'm gonna wait 5 min |
03月25日 23:39:531679755193 |
|
ぼくしーBoxi |
あ… |
03月25日 23:40:021679755202 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: ok ok, 5 min won't be a problem |
03月25日 23:40:201679755220 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: let's put the set up to prevent laggy |
03月25日 23:40:391679755239 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, it won't be ok, let me put the password first |
03月25日 23:40:521679755252 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: I'm always ready |
03月25日 23:41:021679755262 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: Roboco-san is in time out, so let's wait 5 min |
03月25日 23:41:051679755265 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: save me please- |
03月25日 23:41:281679755288 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I want whole set. A: what set? R: I need all the things I need to survive |
03月25日 23:41:391679755299 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: ok ok- R: night is a sleeping hour |
03月25日 23:41:541679755314 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I need to wait 3 more min??/ |
03月25日 23:42:161679755336 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: ah yes, guys, please join the tribe, I want something to give you guys |
03月25日 23:42:231679755343 |
|
ぼくしーBoxi |
ぽりぽり |
03月25日 23:42:281679755348 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: nice, now I'm elite |
03月25日 23:42:381679755358 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'm eating egg bolo |
03月25日 23:42:401679755360 |
|
ぼくしーBoxi |
いいねw |
03月25日 23:42:561679755376 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: tbh, I dropped it, like it' name, it cracked like Bolo-bolo ahahahaha |
03月25日 23:43:061679755386 |
|
ぼくしーBoxi |
たまご |
03月25日 23:43:211679755401 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]lol, I'm stack in log in screen, it's eternal 5 min |
03月25日 23:43:511679755431 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: I'll assign you as the homekeeper |
03月25日 23:44:001679755440 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ok here we are with the login challenge |
03月25日 23:44:121679755452 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃ |
03月25日 23:44:321679755472 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: nene, I think she can join the otter hunt later |
03月25日 23:44:401679755480 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
03月25日 23:45:041679755504 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R": *otter impersonation " here comes the hoooman, they're multiplying the number" |
03月25日 23:45:151679755515 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait, I have a bad feeling, did the game crush? |
03月25日 23:45:191679755519 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃ? |
03月25日 23:45:261679755526 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me challenge again |
03月25日 23:45:331679755533 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: miko died due to the coldness |
03月25日 23:45:451679755545 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: please.... prrrr |
03月25日 23:45:501679755550 |
|
ぼくしーBoxi |
気長にまつのよ… |
03月25日 23:45:591679755559 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'm being rejected joining the game |
03月25日 23:46:331679755593 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R:I remember the last time me playing ARK, I died due to the coldness |
03月25日 23:46:401679755600 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: ARK is a tough world |
03月25日 23:46:451679755605 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: wow, the aurora is cute |
03月25日 23:46:521679755612 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: I found a TEK t-rex |
03月25日 23:47:021679755622 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: ah, it's too cold, I think I gotta wear all the fur |
03月25日 23:47:081679755628 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: where are we going tonight? |
03月25日 23:47:131679755633 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: to the red wood |
03月25日 23:47:231679755643 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah, where's Nene!? |
03月25日 23:47:261679755646 |
|
ぼくしーBoxi |
ねねちーw |
03月25日 23:47:461679755666 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F:what? what is she fighting?? |
03月25日 23:48:041679755684 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, thanks for giving the mem. gift.. |
03月25日 23:48:101679755690 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: hello? I'm Nene |
03月25日 23:48:151679755695 |
|
ぼくしーBoxi |
あと一分ちょい |
03月25日 23:48:201679755700 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: let's hunt the Otter |
03月25日 23:48:251679755705 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: ok I'll join you guys |
03月25日 23:48:391679755719 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, please I don't wanna wait for an hour |
03月25日 23:48:591679755739 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: find my base, I think you can warp asap to join us |
03月25日 23:49:151679755755 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: eh, what? "Nene's fur?" |
03月25日 23:49:191679755759 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah , miko is here |
03月25日 23:49:281679755768 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: did you call me Miko senpai??? |
03月25日 23:49:371679755777 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N" Mikochi-! M: oh Nene is here too |
03月25日 23:49:421679755782 |
|
ぼくしーBoxi |
お疲れ様w |
03月25日 23:49:511679755791 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: eh, wait where'se everyone? |
03月25日 23:49:561679755796 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: we're at my base |
03月25日 23:50:071679755807 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: currently Roboco-senpai is kicked out from the game |
03月25日 23:50:251679755825 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: lol found Roboco-senpai's corp |
03月25日 23:50:331679755833 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: look at this, ahahaha |
03月25日 23:50:391679755839 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: it pooped |
03月25日 23:50:411679755841 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:51:001679755860 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: let me give you this Nene, lol |
03月25日 23:51:061679755866 |
|
ぼくしーBoxi |
ドヤ顔かわいいw |
03月25日 23:51:161679755876 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
03月25日 23:51:181679755878 |
|
里人B |
|
03月25日 23:51:321679755892 |
|
ぼくしーBoxi |
;; |
03月25日 23:52:001679755920 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Current situation: Roboco is being kicked out from game |
03月25日 23:52:321679755952 |
|
ぼくしーBoxi |
お? |
03月25日 23:52:441679755964 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: The others are making fur item |
03月25日 23:52:491679755969 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: DAMN, I WANNA SEE THAT MOSAIC |
03月25日 23:52:561679755976 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:52:591679755979 |
|
ぼくしーBoxi |
ないぎふー |
03月25日 23:53:051679755985 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I wanna see the mosaic! |
03月25日 23:53:101679755990 |
|
ぼくしーBoxi |
v M: lol, here's Roboco |
03月25日 23:53:181679755998 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: miko, poo on their |
03月25日 23:53:191679755999 |
|
里人B |
草 |
03月25日 23:53:251679756005 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: let me take your corps together then |
03月25日 23:53:261679756006 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:53:351679756015 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:53:451679756025 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: * teaching how to poo on the right timing |
03月25日 23:53:561679756036 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: STOP IT GUYS, WHERE ARE YOU ALL PUTTIN THE POO??? |
03月25日 23:54:051679756045 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I don't wanna see I'm covered with poo |
03月25日 23:54:081679756048 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: nene, stop |
03月25日 23:54:181679756058 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: the mangement team is gonna delete this archive |
03月25日 23:54:201679756060 |
|
ぼくしーBoxi |
ひどいw |
03月25日 23:54:301679756070 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: but this is the reason you guys started ark? |
03月25日 23:54:451679756085 |
|
ぼくしーBoxi |
ひどいw |
03月25日 23:54:521679756092 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: *teaching how to poo |
03月25日 23:55:051679756105 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: you're nasty fubuki... F: CAN'T BELIEVE YOU SAY THAT |
03月25日 23:55:211679756121 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: can't believe everything, we used to be idol last week |
03月25日 23:55:231679756123 |
|
ぼくしーBoxi |
みせてw |
03月25日 23:55:281679756128 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F:Nene san!? |
03月25日 23:55:371679756137 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: don't poo while not saying anything |
03月25日 23:55:451679756145 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: ah, ou need to wait so you can poo |
03月25日 23:55:501679756150 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait wait, this is scary |
03月25日 23:55:591679756159 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I don't wanna wake up now |
03月25日 23:56:281679756188 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: everything I hear is so nasty!! |
03月25日 23:56:341679756194 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: sad, I made a meat |
03月25日 23:56:381679756198 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you made Miko??? |
03月25日 23:56:481679756208 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, please let me in, I wanna se e what's going on |
03月25日 23:57:011679756221 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: IREALLY NEED TO LOG IN, HAVE TO STOP THEM QUITTING IDOL |
03月25日 23:57:041679756224 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月25日 23:57:151679756235 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: oi oi, stop thinking you were an idol |
03月25日 23:57:191679756239 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait, is this it!? |
03月25日 23:57:241679756244 |
|
里人B |
お?? |
03月25日 23:57:301679756250 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, I'm entering? |
03月25日 23:57:451679756265 |
|
里人B |
どんな絵面になっているのか… |
03月25日 23:58:101679756290 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: someone please give me meat.. M: I got tons |
03月25日 23:58:191679756299 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: you wanna poo because you eat meat a lot |
03月25日 23:58:271679756307 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: then I'm gonna poo more again |
03月25日 23:58:291679756309 |
|
ぼくしーBoxi |
ひっどいw |
03月25日 23:58:381679756318 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: Roboco-senapi, please prepare your self |
03月25日 23:58:551679756335 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: what else do we need? |
03月25日 23:58:581679756338 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃ! |
03月25日 23:59:121679756352 |
|
里人B |
設定軽くします? |
03月25日 23:59:151679756355 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: now I'm back! |
03月25日 23:59:271679756367 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what? poopie? |
03月25日 23:59:351679756375 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: Unco senpa, here's your sleeping bag |
03月25日 23:59:431679756383 |
|
ぼくしーBoxi |
きったないw |
03月25日 23:59:551679756395 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: HEEEEEEY MOVE OUT |
03月26日 00:00:071679756407 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]a: OK LET'S GO TO THE OTTER |
03月26日 00:00:321679756432 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:00:391679756439 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: where's Mukirose? |
03月26日 00:01:011679756461 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: Nene, you saw what happened right? A: wait, let me take what we prepared |
03月26日 00:01:301679756490 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I should wear cloths right? N: you can stay naked if you want? M: yo'd die for the coldness |
03月26日 00:01:371679756497 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I know... she wants to poo again |
03月26日 00:01:451679756505 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I'm aiming for the best timing to poo |
03月26日 00:01:481679756508 |
|
ぼくしーBoxi |
きたないw |
03月26日 00:02:131679756533 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: lol, stop teabagging with the mosaic |
03月26日 00:02:201679756540 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: Nene-san!? |
03月26日 00:02:301679756550 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: you did become idol on stage earlier right!? |
03月26日 00:02:541679756574 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: I'm sure your fans are bit down because of your stete now Nene |
03月26日 00:03:091679756589 |
|
ぼくしーBoxi |
もった? |
03月26日 00:03:451679756625 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think we can go now |
03月26日 00:04:031679756643 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: please land on this place I chose, let's go with teleport |
03月26日 00:04:051679756645 |
|
ぼくしーBoxi |
おー |
03月26日 00:04:161679756656 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: wish you guys use this teleport system |
03月26日 00:04:231679756663 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F:AHHHHH ICAN'T MOVE, I'M STUCK |
03月26日 00:04:351679756675 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: can we all go when we gather? M: WOW, THIS IS USEFUL |
03月26日 00:04:461679756686 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I really miss those old days we had to move for 30 min |
03月26日 00:04:521679756692 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait, let's hold hands |
03月26日 00:04:581679756698 |
|
ぼくしーBoxi |
モザイクw |
03月26日 00:05:191679756719 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: is everyone here? F: yes! |
03月26日 00:05:261679756726 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wow, it's all dark... wait?? |
03月26日 00:05:341679756734 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: please wait |
03月26日 00:05:411679756741 |
|
ぼくしーBoxi |
あせったw |
03月26日 00:05:441679756744 |
|
里人B |
よかったー! |
03月26日 00:05:531679756753 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: this is awesome |
03月26日 00:05:571679756757 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: wow this is handy |
03月26日 00:06:181679756778 |
|
ぼくしーBoxi |
今ロボ子さん1PCだね |
03月26日 00:06:411679756801 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: Robochi, we're in trouble |
03月26日 00:06:501679756810 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: we gotta destroy the forest to go on |
03月26日 00:07:051679756825 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: how do we get the otter? A: you have to prepare the fish |
03月26日 00:07:101679756830 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: we can't see them guys |
03月26日 00:07:201679756840 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: ah, yabe, it's the sh*t bird! |
03月26日 00:07:251679756845 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: where did you go guys? |
03月26日 00:07:341679756854 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: we can fly but we can't fly Roboco |
03月26日 00:07:521679756872 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: let's chill guys, I think I'm on the right track.. wait where am I? |
03月26日 00:07:551679756875 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんw |
03月26日 00:08:031679756883 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: miko, how can I fly? |
03月26日 00:08:241679756904 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: Fubuking is dead!? what happened? |
03月26日 00:08:281679756908 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんw |
03月26日 00:08:451679756925 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: where are they? head to the cherry blossom? wait, I CAN RUN, NOW I LEARNED |
03月26日 00:08:581679756938 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: everyone is doing the best. M: everyone is suffering |
03月26日 00:09:121679756952 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: nene died too, may be they're in dangerous zone |
03月26日 00:09:171679756957 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: lol, I died |
03月26日 00:09:241679756964 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I DON'T KNOW WHERE ARE YOU GUYS |
03月26日 00:09:451679756985 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: let's go back from the base then |
03月26日 00:09:591679756999 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: guys, let me drop my holo app |
03月26日 00:10:151679757015 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R:I'm streaming from 1 pc, so please wait, let me make the PC lighter |
03月26日 00:10:271679757027 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I'll get Nene and Roboco and we go |
03月26日 00:10:391679757039 |
|
ぼくしーBoxi |
カクカクなくなったわね |
03月26日 00:10:441679757044 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait what!? |
03月26日 00:10:501679757050 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんw |
03月26日 00:10:571679757057 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait, I'm dying, no!!! FLYYYYY |
03月26日 00:11:061679757066 |
|
ぼくしーBoxi |
あぶな…あw |
03月26日 00:11:151679757075 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I can't fly.... |
03月26日 00:11:191679757079 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: you can fight! |
03月26日 00:11:321679757092 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: lol everyone is screaming |
03月26日 00:11:351679757095 |
|
ぼくしーBoxi |
あかんw |
03月26日 00:11:501679757110 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait, am I dying? |
03月26日 00:12:171679757137 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:12:301679757150 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'M DEAD. F: YOU'RE KNOCKED OUT |
03月26日 00:12:371679757157 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: ah, here we go again |
03月26日 00:12:431679757163 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: you were killed by a TEK |
03月26日 00:13:171679757197 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: is this the place where Otter is? A: yeah- |
03月26日 00:13:241679757204 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: you sure about that? A: I... think so |
03月26日 00:13:471679757227 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: how do you tame otter? A: it's fish |
03月26日 00:13:541679757234 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: ah, thanks I remembered |
03月26日 00:14:021679757242 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I missed this view I can see everyone |
03月26日 00:14:251679757265 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: someone is crawling over the poo |
03月26日 00:14:321679757272 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: not crawling, I'm collecting them |
03月26日 00:14:411679757281 |
|
ぼくしーBoxi |
きたないw |
03月26日 00:15:051679757305 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I don't like this, lol. Nene pooped too |
03月26日 00:15:111679757311 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: look this, this is your poo |
03月26日 00:15:161679757316 |
|
ぼくしーBoxi |
ひっどいw |
03月26日 00:15:271679757327 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: you guys sure , you were all idol last week? |
03月26日 00:15:321679757332 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: for your information, YES |
03月26日 00:15:381679757338 |
|
ぼくしーBoxi |
一週間でこれだよw |
03月26日 00:15:591679757359 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I think I left mine too |
03月26日 00:16:191679757379 |
|
ぼくしーBoxi |
きたないw |
03月26日 00:16:281679757388 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: no no , I'm collecting the trash |
03月26日 00:16:421679757402 |
|
ぼくしーBoxi |
今日VARKライブしてらっしゃいました? |
03月26日 00:16:571679757417 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait, Miko is still alive? M: of course yes |
03月26日 00:17:161679757436 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: did you guys found the Otter shrine? that's the place where we place it |
03月26日 00:17:181679757438 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:18:191679757499 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: now where back to the dark world, let's wait a.. oh, it's fast this time |
03月26日 00:18:271679757507 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: wow, I was floating |
03月26日 00:18:461679757526 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: don't drop me Aki ok? |
03月26日 00:18:491679757529 |
|
ぼくしーBoxi |
おっと? |
03月26日 00:19:071679757547 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: I gotta get the mosaic which Miko gave me.. |
03月26日 00:19:141679757554 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait leaving me in this place!? really1? |
03月26日 00:19:291679757569 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:19:431679757583 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I lost my sleeping bag |
03月26日 00:19:471679757587 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: jump here |
03月26日 00:19:491679757589 |
|
ぼくしーBoxi |
あぶなw |
03月26日 00:20:041679757604 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:20:341679757634 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: eh, didn't know there's a cave behind the water fall |
03月26日 00:20:521679757652 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah the water here is clean |
03月26日 00:21:091679757669 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: it's so clean but can't find a single fish here |
03月26日 00:21:271679757687 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: we're in danger here |
03月26日 00:21:451679757705 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんレベル上げしない?w |
03月26日 00:21:531679757713 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: there's no safe place in this world |
03月26日 00:22:111679757731 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I think the fish is scared to us |
03月26日 00:22:211679757741 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: ah, Roboco, let's look for that thing |
03月26日 00:22:411679757761 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Context: looking for otter |
03月26日 00:22:531679757773 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: the otter is really small, so you might've missed it |
03月26日 00:22:561679757776 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
03月26日 00:23:041679757784 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R:I- I found you guys... I'm dying... ah |
03月26日 00:23:131679757793 |
|
ぼくしーBoxi |
あぶないw |
03月26日 00:23:191679757799 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, I broke my bone, ah |
03月26日 00:23:221679757802 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼさん1? |
03月26日 00:23:311679757811 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: Robotaro, can't be helped |
03月26日 00:24:311679757871 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: but I just died . A: don't worry, we can find your corps and get them back |
03月26日 00:24:581679757898 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ocean is scary |
03月26日 00:25:161679757916 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: found it! found the otter but got no fish! |
03月26日 00:25:391679757939 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: there's yabe thing here! |
03月26日 00:26:231679757983 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすー! |
03月26日 00:27:021679758022 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wow you got nice body A: so far this place is bit warm so I think we don't need the fur |
03月26日 00:27:161679758036 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: otter, please eat the fish. R: i;'ll fetch us more fish |
03月26日 00:27:481679758068 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: we gotta feed them many times right? A: yeah, but if you're lucky, you can tame it in one hot |
03月26日 00:28:101679758090 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, I'm dead here so which means... |
03月26日 00:29:131679758153 |
|
ぼくしーBoxi |
明るいほうが見やすいからね |
03月26日 00:29:191679758159 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah, isnt' this the otter? |
03月26日 00:29:301679758170 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: now I gotta kill the fish |
03月26日 00:29:481679758188 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: yabe, I'm gonna die |
03月26日 00:29:501679758190 |
|
ぼくしーBoxi |
あw |
03月26日 00:30:161679758216 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: that's why I'm gonna die in front of the otter... |
03月26日 00:30:321679758232 |
|
ぼくしーBoxi |
やばw |
03月26日 00:30:411679758241 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Cotnext: others are dying because of the bear |
03月26日 00:30:501679758250 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: Miko, the salmon is in front of me... |
03月26日 00:31:001679758260 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: nene, welcome here |
03月26日 00:31:301679758290 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: is there a kind fish??? |
03月26日 00:31:521679758312 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:32:081679758328 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I can't find a sngle kind fish |
03月26日 00:32:201679758340 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah, I'M GONNA DIE AGAIN |
03月26日 00:32:251679758345 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: AKI, PLEASE SAVE ME |
03月26日 00:32:381679758358 |
|
ぼくしーBoxi |
あ… |
03月26日 00:32:481679758368 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: some scary fellow is here! |
03月26日 00:33:221679758402 |
|
ぼくしーBoxi |
お? |
03月26日 00:33:261679758406 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: oh nice!! |
03月26日 00:33:361679758416 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: yaaaaaay ... right? I'll name you Nenetter |
03月26日 00:33:451679758425 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: someone please feed me.. M: I got one |
03月26日 00:33:501679758430 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: eh, was this on me? |
03月26日 00:33:561679758436 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: nene look! the Nenetter! |
03月26日 00:34:031679758443 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: so cute! N: this is cute! |
03月26日 00:34:061679758446 |
|
ぼくしーBoxi |
ありがたい |
03月26日 00:34:161679758456 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: it's just like a fur! F: lol skimpy leg |
03月26日 00:34:511679758491 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: SOMEONE IS ON ME!!! F: WHOA, IT'S HERE AGAIN!!! |
03月26日 00:35:041679758504 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: thanks Mukirose! A: I'll protect you guys |
03月26日 00:35:241679758524 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'll get the fish, but I die whenever I dive deeper |
03月26日 00:35:381679758538 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: someone need fish? R: me-! A: I'll get one for you then |
03月26日 00:35:581679758558 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah, you can get fish? A: killing it you can get one. N: FOUND BUCNH OF OTTER!! |
03月26日 00:36:061679758566 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんいきてw |
03月26日 00:36:251679758585 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: am I dying guys???? Akichan- save me!!! |
03月26日 00:36:271679758587 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
03月26日 00:36:451679758605 |
|
ぼくしーBoxi |
寒いから…w |
03月26日 00:37:141679758634 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what should I do to survive... |
03月26日 00:37:311679758651 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: I think you're feeling cold |
03月26日 00:37:361679758656 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんスタミナ不足なんよw |
03月26日 00:37:511679758671 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah is it because I don't have stamina?? |
03月26日 00:38:051679758685 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:38:201679758700 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: lol everything Roboco senpai says sounds like a death flag |
03月26日 00:38:461679758726 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすー |
03月26日 00:38:531679758733 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: ah, i got one ! |
03月26日 00:39:361679758776 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: how can I uneqip the otter? |
03月26日 00:39:491679758789 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月26日 00:40:031679758803 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, I'm gonna die!? |
03月26日 00:40:091679758809 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子三気をつけてw |
03月26日 00:40:381679758838 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ah- I envy you guys |
03月26日 00:40:471679758847 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんw |
03月26日 00:41:181679758878 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: don't worry Robotaro, I'll get one for you. R: why can't I get even 1 fish ;; |
03月26日 00:41:311679758891 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: my character is so buff, but why is my fist so waek?? |
03月26日 00:41:411679758901 |
|
ぼくしーBoxi |
自然は強いからね… |
03月26日 00:42:061679758926 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: yay... finally I was able to kill fish... |
03月26日 00:42:131679758933 |
|
ぼくしーBoxi |
あw |
03月26日 00:42:531679758973 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: I'm finding one for you Roboco.. |
03月26日 00:43:041679758984 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん…ロボ子さんスタミナのことおもいだして…w |
03月26日 00:43:111679758991 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'm dying because of the fish |
03月26日 00:43:291679759009 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, where are they? |
03月26日 00:43:531679759033 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすー! |
03月26日 00:44:141679759054 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:44:321679759072 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: you got yours? then I'll make this one for me. I'lll give you uso uso |
03月26日 00:44:351679759075 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:45:071679759107 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: lol, I get your corp Roboco senapi, it's jumping like the Kirara comics lol |
03月26日 00:45:121679759112 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: stop playing with my corps! |
03月26日 00:46:051679759165 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:47:021679759222 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: lol miko lied, her otter was lv 30. M: shsssh, you died too much so get along with the lv 30! |
03月26日 00:47:041679759224 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:47:181679759238 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: wow, found a lv 130 otter! |
03月26日 00:48:191679759299 |
|
ぼくしーBoxi |
えらい |
03月26日 00:48:461679759326 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: I wonder why there's no strong girl otter? just found a lv 90 now.. |
03月26日 00:49:361679759376 |
|
ぼくしーBoxi |
たすかる |
03月26日 00:50:371679759437 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: don't we have to kill the otters to get stronger one? M: didn't thought you're gonna came up with that idea |
03月26日 00:50:541679759454 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: well... there's a possibility your fist "accidently" hit them |
03月26日 00:51:071679759467 |
|
ぼくしーBoxi |
魚が… |
03月26日 00:51:561679759516 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: why when I take a thing on a ground it flies like as if it's doing a kirara jump? |
03月26日 00:52:241679759544 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: now I get what you were talkin about the kirara jump |
03月26日 00:52:371679759557 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: now we no longer afraid of the coldness |
03月26日 00:52:461679759566 |
|
ぼくしーBoxi |
ないすー! |
03月26日 00:53:041679759584 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: didn't know there;s a ruins here |
03月26日 00:53:161679759596 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ah... Mikotter is weak.... M: LOVE MIKOTTER |
03月26日 00:53:261679759606 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: but I want the otter otter... |
03月26日 00:53:331679759613 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I can't give you otter otter |
03月26日 00:54:011679759641 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: but if I have the girl otter, it's gonna be invinble right? M: I'll let you breed my otter otter with yours |
03月26日 00:54:121679759652 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: lol, lv 130 is the strongest now |
03月26日 00:54:241679759664 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: please stop playing with the corps you mosaic man, lol |
03月26日 00:54:391679759679 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I'll find one girl |
03月26日 00:54:451679759685 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: stop right there Miko |
03月26日 00:54:521679759692 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: THAT'S THE WORST |
03月26日 00:55:021679759702 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: YOU POOPED ON ME |
03月26日 00:55:221679759722 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: take my sh*t as a souvenir |
03月26日 00:55:321679759732 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: how about you Miko? don't you wanna poo? |
03月26日 00:56:081679759768 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 00:56:171679759777 |
|
ぼくしーBoxi |
ひっどいw |
03月26日 00:56:261679759786 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: what are you eating usually Miko? |
03月26日 00:56:351679759795 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: lol, pooped on Roboco senpai's corps |
03月26日 00:56:401679759800 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: puri, ah, no |
03月26日 00:56:491679759809 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: lol Roboco senpai just made the poopie noise |
03月26日 00:56:531679759813 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: this is the worst |
03月26日 00:57:101679759830 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: lol you're burried with the poop |
03月26日 00:57:211679759841 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: lol, YAGOO's dream is broken |
03月26日 00:57:361679759856 |
|
ぼくしーBoxi |
ARK一年目の再来だよこれw |
03月26日 00:58:281679759908 |
|
ぼくしーBoxi |
豊洲後のARKの空気感 |
03月26日 00:58:481679759928 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait, my game set up is all back to the default |
03月26日 00:59:171679759957 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: Mikochi, give me Mikotter |
03月26日 00:59:451679759985 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: lol she's destroying the nature |
03月26日 01:00:271679760027 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: lol that name sounds strong. M: renamed it to "destroyer" |
03月26日 01:00:331679760033 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]N: wow, so cute!! |
03月26日 01:00:471679760047 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: lol, only the Shiketter can't climb |
03月26日 01:00:571679760057 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: ok they're all here, let's get them to the right place |
03月26日 01:01:111679760071 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: now this is god tier system |
03月26日 01:01:191679760079 |
|
ぼくしーBoxi |
すごく時短できるわね |
03月26日 01:01:291679760089 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I thought going back to the base would be more tough |
03月26日 01:01:461679760106 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: now we're so close to the base |
03月26日 01:02:001679760120 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: didn't thought the color is bit different |
03月26日 01:02:061679760126 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: so cute |
03月26日 01:02:541679760174 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: don't get kidnapped by wild creatures |
03月26日 01:03:271679760207 |
|
ぼくしーBoxi |
ないぎふー! |
03月26日 01:03:401679760220 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: this base is really easy to find... wait that's fast lol |
03月26日 01:03:541679760234 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I feel like as if I'm at the sports fes |
03月26日 01:04:011679760241 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: ok let's check what we got tonight |
03月26日 01:04:311679760271 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: wow everything looks different |
03月26日 01:04:411679760281 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: so cute, wait, the girl one is so cute! the black one |
03月26日 01:04:451679760285 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいなぁ… |
03月26日 01:04:561679760296 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: let's breed them |
03月26日 01:05:261679760326 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: how do we make them breed? |
03月26日 01:05:321679760332 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: please stop the mosaic, lol |
03月26日 01:06:061679760366 |
|
ぼくしーBoxi |
でたわねw |
03月26日 01:06:121679760372 |
|
里人B |
草 |
03月26日 01:06:251679760385 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wait.... no kidding? |
03月26日 01:07:151679760435 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 01:07:231679760443 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: Miko I'll give you this, wait |
03月26日 01:07:271679760447 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: it's gone |
03月26日 01:07:381679760458 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: I can see it. R: I only have this |
03月26日 01:07:471679760467 |
|
ぼくしーBoxi |
でっかw |
03月26日 01:07:511679760471 |
|
里人B |
草 |
03月26日 01:07:581679760478 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: lol she sucked |
03月26日 01:08:061679760486 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: how did she collect that poo? |
03月26日 01:08:171679760497 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 01:08:231679760503 |
|
ぼくしーBoxi |
ひどいモザイクw |
03月26日 01:08:311679760511 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wow, we got tons |
03月26日 01:09:031679760543 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: now we can get a lot of otter, if you have them with you, it will help you contro, your body temperature |
03月26日 01:09:271679760567 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 01:09:381679760578 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I wanna slap that mosaic butt Nene |
03月26日 01:09:591679760599 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: lol, I didn't wanna notice that your mosaic and head blends well together |
03月26日 01:10:171679760617 |
|
里人B |
カワウソパンデミックが… |
03月26日 01:10:261679760626 |
|
ぼくしーBoxi |
ドードーの悪夢が…w |
03月26日 01:10:501679760650 |
|
ぼくしーBoxi |
ひどいw |
03月26日 01:11:341679760694 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: if you don't stop the auto breeding, the surver might crush because of them multiplying too much. that happened in previous ARK season |
03月26日 01:11:381679760698 |
|
ぼくしーBoxi |
お |
03月26日 01:11:481679760708 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月26日 01:11:561679760716 |
|
里人B |
ボクっ娘カワウソだった! |
03月26日 01:12:001679760720 |
|
ぼくしーBoxi |
ひどいw |
03月26日 01:12:251679760745 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] N: I didn't know you have to be close. hey let's make baby when you become big |
03月26日 01:12:501679760770 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
03月26日 01:12:521679760772 |
|
里人B |
不審者がww |
03月26日 01:13:081679760788 |
|
ぼくしーBoxi |
ひどいw |
03月26日 01:13:281679760808 |
|
ぼくしーBoxi |
立たないでw |
03月26日 01:13:451679760825 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I'm gonna end here, thanks |
03月26日 01:13:491679760829 |
|
ぼくしーBoxi |
お疲れ様ー |
03月26日 01:14:291679760869 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: can I have a baby when this otter became older? |
03月26日 01:14:401679760880 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: ok, I'l stay here till it becomes bigger |
03月26日 01:14:481679760888 |
|
ぼくしーBoxi |
みんさんおつよー |
03月26日 01:14:571679760897 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: eh, what was that? May wing? |
03月26日 01:15:071679760907 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいな… |
03月26日 01:15:281679760928 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]F: Roboco-senpai, please take care of my baby too |
03月26日 01:15:301679760930 |
|
ぼくしーBoxi |
投げたw |
03月26日 01:15:541679760954 |
|
ぼくしーBoxi |
うん???? |
03月26日 01:16:041679760964 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: look, it's milking isn't it? |
03月26日 01:16:161679760976 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: lol, I didn't thought that was were it comes out |
03月26日 01:17:251679761045 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what a gourmet baby |
03月26日 01:17:321679761052 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: lol it's eating on its own |
03月26日 01:17:411679761061 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい… |
03月26日 01:17:521679761072 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: put it on the 0 slot |
03月26日 01:18:051679761085 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: yabe, dont become bigger! A: sorry, I heleped you |
03月26日 01:18:161679761096 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]A: I will tame them and breed so... |
03月26日 01:18:241679761104 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: wait, I saw Polka joining the game |
03月26日 01:18:301679761110 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: wow everyone is playing ark |
03月26日 01:18:331679761113 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] A: I'm happy |
03月26日 01:18:411679761121 |
|
ぼくしーBoxi |
ARK廃人もどってきたわねw |
03月26日 01:18:501679761130 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ok thanks, hope you take care of my baby |
03月26日 01:18:521679761132 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 01:19:031679761143 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]So then, guys, otsu kare sama |
03月26日 01:19:081679761148 |
|
里人B |
お疲れ様でした~! |
03月26日 01:19:101679761150 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Glad I was able to tame them |
03月26日 01:19:241679761164 |
|
里人B |
ARK動いてよかった! |
03月26日 01:19:281679761168 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and sorry I switched the stream to 2 PC to 1 PC, so let me do my best to find the best setting |
03月26日 01:19:321679761172 |
|
ぼくしーBoxi |
楽しかったw |
03月26日 01:19:381679761178 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] thanks for watching guys |
03月26日 01:19:471679761187 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]let me end the ark |
03月26日 01:19:511679761191 |
|
ぼくしーBoxi |
ここすき |
03月26日 01:19:581679761198 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wow, I can stream ARK in one pc |
03月26日 01:20:041679761204 |
|
ぼくしーBoxi |
星に願ってよかったわね |
03月26日 01:20:101679761210 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wow no one is here, lol |
03月26日 01:20:171679761217 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]everyone is gone, ahaha please come back |
03月26日 01:20:171679761217 |
|
里人B |
おかえりなさい~! |
03月26日 01:20:191679761219 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりw |
03月26日 01:20:321679761232 |
|
ぼくしーBoxi |
1PC |
03月26日 01:20:441679761244 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Where was I ? ah- oh yes, I can stream in 1 pc now |
03月26日 01:20:561679761256 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]You see, before, I couldn't stream in 1 pc, but now I can do it |
03月26日 01:20:591679761259 |
|
ぼくしーBoxi |
見つかってよかったね |
03月26日 01:21:111679761271 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I shut my self down then I was able to play it |
03月26日 01:21:201679761280 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]thanks for the many gifts guys |
03月26日 01:21:291679761289 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I want to get more of them in ARK |
03月26日 01:21:351679761295 |
|
ぼくしーBoxi |
久々のわちゃわちゃARK楽しかったw |
03月26日 01:21:561679761316 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月26日 01:22:041679761324 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Ah, tomorrow, about movie |
03月26日 01:22:231679761343 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I wanna watch movie with you guys, so hope you tell me what to watch, from about 9? I think |
03月26日 01:22:321679761352 |
|
ぼくしーBoxi |
眠る前にハッピーなの探しとくね |
03月26日 01:22:451679761365 |
|
ぼくしーBoxi |
ないぎふー! |
03月26日 01:23:141679761394 |
|
ぼくしーBoxi |
コンプないすー!! |
03月26日 01:23:371679761417 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't know who was it, but I saw someone completed all the Roboco cards, ahahaha |
03月26日 01:23:501679761430 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hope you were able to collect all the cards |
03月26日 01:24:131679761453 |
|
ぼくしーBoxi |
あるあるすぎるw |
03月26日 01:24:251679761465 |
|
里人B |
おお~!! |
03月26日 01:24:291679761469 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, next time, I will do unboxing holo card |
03月26日 01:24:451679761485 |
|
里人B |
の再来…!? |
03月26日 01:24:481679761488 |
|
ぼくしーBoxi |
がんばって…!w |
03月26日 01:24:581679761498 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll do a camera stream soon to unpackage it |
03月26日 01:25:211679761521 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Yeah, I had hard time logging in, that's the ARK thing |
03月26日 01:25:551679761555 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Yeah, talk about ARK, the ester event is soon to start! we talk about that with Aki |
03月26日 01:26:171679761577 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think the mangement team will help us play the ester event, I often play it when in easter |
03月26日 01:26:201679761580 |
|
ぼくしーBoxi |
そうだねw |
03月26日 01:26:451679761605 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Yeah, those chibis, I remember I want the snow owl |
03月26日 01:26:531679761613 |
|
ぼくしーBoxi |
うさぎ年だしね |
03月26日 01:27:031679761623 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Management team, help us with the .. ah, you see |
03月26日 01:27:111679761631 |
|
ぼくしーBoxi |
お!? |
03月26日 01:27:121679761632 |
|
里人B |
おおおっ? |
03月26日 01:27:221679761642 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not sure but I DL'd the fromsoftware game |
03月26日 01:27:311679761651 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bought dark souls and sekiro |
03月26日 01:27:411679761661 |
|
ぼくしーBoxi |
SEKIROきちゃ!! |
03月26日 01:27:561679761676 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got it in the list, I'm scared to the from games.. |
03月26日 01:28:061679761686 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]it was sale, so I think I might do it |
03月26日 01:28:131679761693 |
|
ぼくしーBoxi |
ダクソで慣れてみる? |
03月26日 01:28:261679761706 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, why not use the key mouse? which should I play guys? dark souls? |
03月26日 01:28:491679761729 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]but I'm really bad with the pad guys, you sure? |
03月26日 01:29:121679761752 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんならコツつかめば成長するわよ、キーマウはアクション無理… |
03月26日 01:29:211679761761 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, then ok... I'm gonna bring out my new pad |
03月26日 01:29:391679761779 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, can I use the PS4 PAD? if yes, I'll use it |
03月26日 01:29:411679761781 |
|
ぼくしーBoxi |
いいよ |
03月26日 01:30:051679761805 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahaha everyone is saying they are envy of my unused new PAD |
03月26日 01:30:181679761818 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna play with steam version, is it right? |
03月26日 01:30:291679761829 |
|
ぼくしーBoxi |
PCにさしておkよ |
03月26日 01:30:401679761840 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, USB? wait... it's really far from pc |
03月26日 01:30:431679761843 |
|
ぼくしーBoxi |
どこにあるの? |
03月26日 01:31:001679761860 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where's the USB extention... you see, my mother board is at next room |
03月26日 01:31:031679761863 |
|
ぼくしーBoxi |
なるほどw |
03月26日 01:31:141679761874 |
|
ぼくしーBoxi |
延長コード買うかー |
03月26日 01:31:311679761891 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, wait, PS4 PAD and iPhone cord is different right? |
03月26日 01:31:351679761895 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] type B? |
03月26日 01:31:401679761900 |
|
ぼくしーBoxi |
違うよ |
03月26日 01:32:081679761928 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: looking for controller |
03月26日 01:32:571679761977 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I don't know the details so I'll ask the mangement team then |
03月26日 01:33:101679761990 |
|
ぼくしーBoxi |
それが確実だねw |
03月26日 01:33:211679762001 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's too many of them, I don;t know |
03月26日 01:34:021679762042 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not sure, but you see, if you have an xbox acc, you can get some service right? I missed it, so I hate the word "Xbox" now |
03月26日 01:34:051679762045 |
|
ぼくしーBoxi |
理不尽すぎるw |
03月26日 01:34:331679762073 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I bought it in Steam.. wait, isn't the XBox controller so cheap!? no kidding, why!? |
03月26日 01:34:471679762087 |
|
ぼくしーBoxi |
入手難易度がね… |
03月26日 01:34:551679762095 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh? why??? 7k yen? |
03月26日 01:35:121679762112 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think the PS4 controller is expensive becuase theres no new product coming out, am I right? |
03月26日 01:35:461679762146 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yeah, the original PS4 pad is expensive |
03月26日 01:36:061679762166 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, is Xbox game pad better? why are you guys recomending me that? |
03月26日 01:36:081679762168 |
|
里人B |
PCとの相性良かったりします |
03月26日 01:36:221679762182 |
|
ぼくしーBoxi |
運営さんとチェックしたほうがいいわよ |
03月26日 01:36:291679762189 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, so it's windows? is that so? |
03月26日 01:36:391679762199 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't use the ihone controller? eh? |
03月26日 01:36:451679762205 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]... tbh, I hate microsoft too |
03月26日 01:36:491679762209 |
|
ぼくしーBoxi |
理不尽w |
03月26日 01:36:591679762219 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what's with microsoft??? |
03月26日 01:37:021679762222 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I hate Mac too |
03月26日 01:37:101679762230 |
|
ぼくしーBoxi |
案件ないなるよw |
03月26日 01:37:191679762239 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, I'm saying those I hate |
03月26日 01:37:261679762246 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I love windows, not microsoft |
03月26日 01:37:351679762255 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I like Windows, not the tomato |
03月26日 01:37:481679762268 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I hate android, I like apple |
03月26日 01:37:501679762270 |
|
ぼくしーBoxi |
こらw |
03月26日 01:38:121679762292 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, what's Bill Gates? pig from Minecraft? |
03月26日 01:38:151679762295 |
|
ぼくしーBoxi |
ひどいw |
03月26日 01:38:241679762304 |
|
里人B |
MicrosoftのYAGOOです |
03月26日 01:38:301679762310 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「ロボットがアンドロイドを嫌うとな」 |
03月26日 01:38:551679762335 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I got tons of the thing,,, anyways, I go to supermarket and noticed I love mushroom, so I eat a lot of mushroom lately |
03月26日 01:39:051679762345 |
|
ぼくしーBoxi |
エリンギおいしいよねw |
03月26日 01:39:081679762348 |
|
里人B |
エリンギ美味しいわかる |
03月26日 01:39:251679762365 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「ロボ子さんはPONIXのOSで動いてるんだよきっと」 |
03月26日 01:39:391679762379 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: talks about the mushroom dish |
03月26日 01:39:461679762386 |
|
ぼくしーBoxi |
きのこはアヒージョがおすすめよ |
03月26日 01:40:071679762407 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I often put the meat straight to the freezer, lol |
03月26日 01:40:171679762417 |
|
ぼくしーBoxi |
えらい |
03月26日 01:40:261679762426 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, I'll eat it fast lol |
03月26日 01:40:351679762435 |
|
ぼくしーBoxi |
冷凍は万能じゃないよw |
03月26日 01:40:421679762442 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ok I'm not gonna poo, I'm gonna pee |
03月26日 01:40:451679762445 |
|
里人B |
は~い! |
03月26日 01:40:501679762450 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
03月26日 01:40:581679762458 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hope I can wake up on time tomorrow |
03月26日 01:41:101679762470 |
|
里人B |
おつろぼでした~! |
03月26日 01:41:161679762476 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼでした~!! |
03月26日 01:42:291679762549 |
|
ぼくしーBoxi |
|
03月26日 01:42:371679762557 |
|
里人B |
おやろぼ~! |
03月26日 01:42:401679762560 |
|
ぼくしーBoxi |
皆さんもおつろぼー! G'night guys |