トップ 
配信名:【DBD】ちょろぼので夏のホラーツアー【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
icon 名前 チャット
07月16日 19:28:14 ぼくしーBoxi 明日のはず!はず!
07月16日 19:37:56 ぼくしーBoxi ちょこ先たしかぺこーらのとこにいるからツイート通り明日であってるはず
07月16日 21:41:02 ロボ子さん PONです明日です><
07月17日 22:19:16 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Clubhouse Games: 51 World Classics】Chorobo's Serious Fight Hashtag tonight: ちょろぼ (Chorobo)
07月17日 22:51:42 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Clubhouse Games: 51 World Classics】Chorobo's Serious Fight Hashtag tonight: ちょろぼ (Chorobo)
07月17日 22:52:09 ぼくしーBoxi 充電中
07月17日 22:54:31 ぼくしーBoxi いらっしゃいませ〜
07月17日 22:56:21 ぼくしーBoxi ないぎふ~
07月17日 22:59:16 ぼくしーBoxi ちょ…ろぼ…ちょ…ろぼ…
07月17日 22:59:21 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Clubhouse Games: 51 World Classics】Chorobo's Serious Fight Hashtag tonight: ちょろぼ (Chorobo)
07月17日 23:00:00 癒月ちょこ またれよ
07月17日 23:00:06 ロボ子さん 先生のswitch反抗期中なのでちょっとまたれよ><
07月17日 23:00:08 ぼくしーBoxi はいなー
07月17日 23:00:17 ぼくしーBoxi [EN] Choco: Wait for a while
07月17日 23:00:48 ぼくしーBoxi [EN] Roboco: Sensei's Switch is in rebelious phase so please wait a little bit more ><
07月17日 23:01:09 ぼくしーBoxi 反抗期ならしかたない~
07月17日 23:01:47 ぼくしーBoxi いらっしゃいませ~
07月17日 23:02:16 ぼくしーBoxi [EN] Context for the stream delay: waiting for Choco sensei's switch to be good bot
07月17日 23:02:49 里人B
07月17日 23:03:13 ぼくしーBoxi ナイスギフトー!
07月17日 23:03:32 ロボ子さん switchの充電ってどのくらいかかったかなー
07月17日 23:03:42 ぼくしーBoxi 充電くんかー…
07月17日 23:03:57 ぼくしーBoxi [EN]Roboco: I wonder how long the battery takes to charge
07月17日 23:04:01 ぼくしーBoxi そうこかぁw
07月17日 23:04:26 ロボ子さん あと5分まってみようかな~かわりのげーむあるかな=
07月17日 23:04:33 ぼくしーBoxi はいなー
07月17日 23:04:47 ぼくしーBoxi [EN] let's wait for another 5 min, is there any other game to play together?
07月17日 23:05:00 ぼくしーBoxi 充電しながらはだめそう?
07月17日 23:05:19 ぼくしーBoxi DbDもいいねぇ
07月17日 23:05:44 ぼくしーBoxi APEXだったらロボ子さんいつ以来になるんだろ?w
07月17日 23:05:53 ロボ子さん ろぼこ、、、なんと、、、APEXあんいす済です、、、、ひいい
07月17日 23:06:00 ぼくしーBoxi あーw
07月17日 23:06:06 里人B あれまー!
07月17日 23:06:13 ぼくしーBoxi [EN] Roboco.... Actually... Uninstalled APEX....
07月17日 23:06:32 ぼくしーBoxi ほなホラゲかー
07月17日 23:06:39 ロボ子さん DBD起動します、一応ね!??・
07月17日 23:06:45 ぼくしーBoxi はいなーw
07月17日 23:06:58 ぼくしーBoxi [EN] let me standby Dbd for a while, ...just in case!
07月17日 23:07:19 ぼくしーBoxi [EN] Context: Choco sensei's switch is charging battery, if not ok, gonna switch to Dbd
07月17日 23:07:37 ぼくしーBoxi Dbdの恋愛ゲームもあるけど…やる?w
07月17日 23:08:08 ぼくしーBoxi not sure, so far we know is Choco sensei's Switch is not charged
07月17日 23:08:24 ぼくしーBoxi If the switch don't work, the game will be changed
07月17日 23:08:52 ぼくしーBoxi ロボ子監督の力もあるかもしれない>ホラゲ
07月17日 23:09:26 ぼくしーBoxi Dbdになったわね(ちょこせんツイートより)
07月17日 23:09:51 ぼくしーBoxi [EN] From twitter: Sorry, will be swtiched to Dbd collab
07月17日 23:10:22 ぼくしーBoxi Dbdの現環境どうなってるか気になる
07月17日 23:11:34 ぼくしーBoxi ロボ子さんのAPEXくんアンストされてるとのことなのでな…
07月17日 23:12:17 ぼくしーBoxi [EN] Context of waiting: Currently preparing for the Dbd, due to Choco sensei's switch not charged
07月17日 23:12:35 ぼくしーBoxi しばしまたれよの時間
07月17日 23:13:29 ぼくしーBoxi かわったわね
07月17日 23:13:44 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Dbd】Chorobo's Serious Fight Hashtag tonight: ちょろぼ (Chorobo)
07月17日 23:14:05 ぼくしーBoxi Title changed! Clubhouse games > Dbd
07月17日 23:15:21 ぼくしーBoxi ちょこせんのSwitchくんが充電してないとのことなのでDbdに~
07月17日 23:15:59 ぼくしーBoxi お?
07月17日 23:16:33 ぼくしーBoxi [EN] From twitter: Due to technical difficulty, the game is changed to Dbd!
07月17日 23:17:08 ぼくしーBoxi ホラーツアーきちゃー!
07月17日 23:17:30 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Dbd】Chorobo's Summer Horror Tour Hashtag tonight: ちょろぼ (Chorobo)
07月17日 23:18:22 ぼくしーBoxi 水着でホラーあるあるよね…
07月17日 23:19:09 ぼくしーBoxi [EN] What happened: Due to techinical difficulty, the stream is changed to Dbd
07月17日 23:19:23 ぼくしーBoxi 機材トラブルによりDbdになってただいま待ってる状況ですよー
07月17日 23:20:03 ぼくしーBoxi
07月17日 23:20:06 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Dbd】Chorobo's Summer Horror Tour - Hashtag tonight: ちょろぼ (Chorobo)
07月17日 23:20:28 里人B
07月17日 23:20:29 ぼくしーBoxi [EN] TL note: R = Roboco, C= Choco sensei gonna use this to fasten live tl
07月17日 23:20:32 ぼくしーBoxi
07月17日 23:20:35 ぼくしーBoxi ここすき
07月17日 23:20:56 ぼくしーBoxi ツアーキャンプはじまった!
07月17日 23:21:02 ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Dbd】Chorobo's Summer Horror Tour - Hashtag tonight: ちょろぼ (Chorobo)
07月17日 23:21:07 里人B
07月17日 23:21:11 ぼくしーBoxi [EN] C: Im not more PON than Roboco
07月17日 23:21:15 ぼくしーBoxi [EN] R: what do you mean?
07月17日 23:21:22 ぼくしーBoxi [EN] R: but I'm sure you're the PON of tonight
07月17日 23:21:30 ぼくしーBoxi [EN] C: about that, I'm really sorry , let me explain
07月17日 23:21:34 ぼくしーBoxi [EN] R: let me hear your story
07月17日 23:21:45 ぼくしーBoxi [EN]C: you see, last time, I played with Suba Choco luna right?
07月17日 23:21:55 ぼくしーBoxi [EN] sC: since then I didn't touch my switch
07月17日 23:21:59 ぼくしーBoxi あちゃーw
07月17日 23:22:20 ぼくしーBoxi [EN] C: I have prepared the new Switch, and just charging it now, seems like the switch is dead
07月17日 23:22:28 ぼくしーBoxi [EN] R: what do you mean the "new switch:
07月17日 23:22:47 ぼくしーBoxi [EN] C: I can explain, you see, there's "animal crossing" collab right? I wanted that model so I have it
07月17日 23:22:59 ぼくしーBoxi [EN] R: ah- I have too, I bought another cute collab model
07月17日 23:23:02 ぼくしーBoxi あるあるw
07月17日 23:23:12 ぼくしーBoxi [EN]R: that always happens right???
07月17日 23:23:23 ぼくしーBoxi [EN] C: you see, the old Switch won't start, I'm really sorry
07月17日 23:23:26 ぼくしーBoxi しかたないw
07月17日 23:23:32 里人B 夏の肝試しよ!
07月17日 23:23:38 ぼくしーBoxi [EN]C so please forgive me, it's Dbd tonight, the CH is next time
07月17日 23:23:47 ぼくしーBoxi [EN] R: I've uninstalled the APEX so...
07月17日 23:23:56 ぼくしーBoxi [EN] C: why'd you do that? R: I can only play Valo now
07月17日 23:24:10 ぼくしーBoxi [EN] C: you haven't played apex with me right? that's why you uninstalled
07月17日 23:24:22 ぼくしーBoxi [EN]C: but I uninstalled Valo
07月17日 23:24:31 ぼくしーBoxi ロボ子さんの音量あげてもいいあよー
07月17日 23:24:40 ぼくしーBoxi
07月17日 23:24:51 ぼくしーBoxi [EN]C: I... haven't install Valo yet
07月17日 23:24:56 ぼくしーBoxi [EN]R: hurry and download it!
07月17日 23:25:08 ぼくしーBoxi [EN]C: it's been a while me playing the Dbd, I'm gonna protect Roboco
07月17日 23:25:19 ぼくしーBoxi [EN]R: aren't we having opposite collor in the outfit?
07月17日 23:25:34 ぼくしーBoxi [EN]C: ah, look our character's color
07月17日 23:25:42 ぼくしーBoxi [EN]R: eh, is Nicolas Cage in this game??
07月17日 23:25:44 ぼくしーBoxi いるよ
07月17日 23:25:53 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, so it's from July 21?????
07月17日 23:26:03 ぼくしーBoxi [EN]R: so not yet???
07月17日 23:26:10 ぼくしーBoxi ニコラス・ケイジきたらまたやろうw
07月17日 23:26:21 ぼくしーBoxi [EN]C: you like him? R: his strong, so I want to have him
07月17日 23:26:32 ぼくしーBoxi [EN] R: I don't wanna see Nicolas Cage being weak..
07月17日 23:26:40 ぼくしーBoxi [EN] C: but if you're installed, he's gonna be weak..
07月17日 23:26:52 ぼくしーBoxi [EN]R: Nicolas Cage is OP in the movies
07月17日 23:27:18 ぼくしーBoxi ウィリーズワンダーランドのニコラス・ケイジかな?
07月17日 23:27:32 ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about the new killers
07月17日 23:27:40 ぼくしーBoxi [EN] R: I only remeber tSadako
07月17日 23:27:55 ぼくしーBoxi [EN] C: there's more than her, I remember there's knight, I lost to it
07月17日 23:28:02 ぼくしーBoxi [EN]R: why don't the knight protect you?
07月17日 23:28:16 ぼくしーBoxi [EN]R: ... no players in Dbd now?
07月17日 23:28:21 ぼくしーBoxi [EN] C: that won't happen
07月17日 23:28:35 ぼくしーBoxi [EN] C: last time we played with Towa, everyone was here
07月17日 23:28:44 ぼくしーBoxi [EN] R: guys, wanna hang out with us tonight?
07月17日 23:29:08 ぼくしーBoxi 今日連日最終日だから…w
07月17日 23:29:27 ぼくしーBoxi [EN] C: I think it's the best timing to start the game??
07月17日 23:29:35 ぼくしーBoxi [EN]R: may be if you buy the game you can play asap
07月17日 23:29:48 ぼくしーBoxi [EN]R: Mario kart? Choco sensei's switch is ... C: it's not ok
07月17日 23:29:54 ぼくしーBoxi [EN]R: her Switch is not staritng
07月17日 23:30:00 ぼくしーBoxi [EN] C: have you guys started the game??
07月17日 23:30:20 ぼくしーBoxi [EN]R: mine is still in EN, so I can't read what it says
07月17日 23:30:27 ぼくしーBoxi [EN]R:I'm shy
07月17日 23:30:45 ぼくしーBoxi [EN]C: have you only played valo lately? R: not really, only practicing Valo lately
07月17日 23:30:54 ぼくしーBoxi [EN]R: you see everyone is staritng Valo a lot lately
07月17日 23:31:08 ぼくしーBoxi [EN]C: can I say a thing
07月17日 23:31:15 ぼくしーBoxi [EN] C: I'm installing Valo now
07月17日 23:31:19 里人B タイミングwww
07月17日 23:31:21 ぼくしーBoxi [EN]R: lol everyone joined all of a sudden
07月17日 23:31:31 ぼくしーBoxi
07月17日 23:31:49 ぼくしーBoxi [EN]C: seems like the game don't want us to go
07月17日 23:31:54 ぼくしーBoxi [EN] R: wait, what's this gold??
07月17日 23:32:03 ぼくしーBoxi [EN] C: I haven't played Dbd lately so I don't kno
07月17日 23:32:13 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, so this one with the gold is really OP player?
07月17日 23:32:32 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, we can see it, it's ok
07月17日 23:32:43 ぼくしーBoxi [EN]R: let me adjust the volume
07月17日 23:32:45 ぼくしーBoxi [EN]C: you scared?
07月17日 23:32:58 ぼくしーBoxi [EN]C: really? you're scared with this game?
07月17日 23:33:06 ぼくしーBoxi [EN] R: nah, Hiyo-bo-(scared)
07月17日 23:33:20 ぼくしーBoxi [EN]R: garden of joy? kill joy?
07月17日 23:33:48 ぼくしーBoxi 参加型似実質になってるかもなのでインしたらあえるかも?
07月17日 23:33:57 ぼくしーBoxi ロボ子さんw
07月17日 23:34:05 ぼくしーBoxi [EN]C: I'm cursed! R" is this Only Up?
07月17日 23:34:12 ぼくしーBoxi [EN]C: it was Sadako
07月17日 23:34:21 ぼくしーBoxi 「祝」
07月17日 23:34:27 ぼくしーBoxi [EN]C Sadako is warping
07月17日 23:34:42 ぼくしーBoxi [EN]R: eh, there's car, and seems like chasing others
07月17日 23:34:59 ぼくしーBoxi [EN]R: is this a new map? C: think so? I'm not sure
07月17日 23:35:15 ぼくしーBoxi [EN]C: don't hurt the car ok? R: everyone is being attacked in front of me
07月17日 23:35:38 ぼくしーBoxi
07月17日 23:35:47 ぼくしーBoxi 事件性のある悲鳴久々だw
07月17日 23:36:05 ぼくしーBoxi [EN]R: you ok sensei? C: I'm being chased a lot
07月17日 23:36:13 ぼくしーBoxi 先生大丈夫?w
07月17日 23:36:33 ぼくしーBoxi [EN]R: I think it's been a long time ago I heard you screaming in Dbd ever since
07月17日 23:36:38 ぼくしーBoxi [EN] C: please forget about it
07月17日 23:36:52 ぼくしーBoxi Dbdといえばちょこせんのイメージだったのが…w
07月17日 23:37:16 ぼくしーBoxi [EN]C: why is he always chasing me??
07月17日 23:37:25 ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, he really loves you
07月17日 23:38:00 ぼくしーBoxi [EN]C: I don't like this, I'm gonna run
07月17日 23:38:22 ぼくしーBoxi [EN]C: everyone is with me. R: is this you? C: yep
07月17日 23:38:26 ぼくしーBoxi てぇてぇ
07月17日 23:38:56 ぼくしーBoxi [EN]R: was Sadako that good? C: why am I cursed?
07月17日 23:39:03 ぼくしーBoxi [EN]C: WAIT, I HAD THE VIDEO
07月17日 23:39:07 ぼくしーBoxi
07月17日 23:39:21 ぼくしーBoxi [EN]R: what do we do to release the video?
07月17日 23:39:46 ぼくしーBoxi 貞子「返却期間過ぎてますよ」
07月17日 23:39:54 ぼくしーBoxi [EN]R: it's following me, ahhh
07月17日 23:40:00 ぼくしーBoxi
07月17日 23:40:13 ぼくしーBoxi [EN]R: I thought you were like Nurse, what's with your warp?
07月17日 23:40:32 ぼくしーBoxi ロボ子さんやれる?!
07月17日 23:40:40 ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, this is not good
07月17日 23:40:46 ぼくしーBoxi [EN]R: it's behind you!
07月17日 23:40:49 ぼくしーBoxi [EN]C: what?
07月17日 23:40:52 ぼくしーBoxi ちょこせんw
07月17日 23:41:06 ぼくしーBoxi [EN]C: why is sadako so fast?
07月17日 23:41:18 ぼくしーBoxi [EN]R: please stop , don't
07月17日 23:41:34 ぼくしーBoxi [EN]R: ahhhh yabai!!
07月17日 23:41:36 ぼくしーBoxi
07月17日 23:41:45 ぼくしーBoxi [EN]C: I'm helpless I have no power
07月17日 23:41:56 ぼくしーBoxi [EN]R: gotta help,... help.. C: ah, sorry
07月17日 23:42:00 ぼくしーBoxi [EN]R: it was so close...
07月17日 23:42:05 ぼくしーBoxi くーるーきっとくるー
07月17日 23:42:14 ぼくしーBoxi [EN]R: it must be pro Sadako....
07月17日 23:42:25 ぼくしーBoxi [EN]R: I think the player is feeling a lot better
07月17日 23:42:38 ぼくしーBoxi [EN]C: can I talk about a scary story?
07月17日 23:42:43 ぼくしーBoxi !?
07月17日 23:42:50 里人B ヒエッ
07月17日 23:43:03 ぼくしーBoxi [EN]C: you see, since last month, everything I ear necklace, all is being cut
07月17日 23:43:16 ぼくしーBoxi [EN] C: I bought 4 necklase, chains, but all of them was cut
07月17日 23:43:27 ぼくしーBoxi [EN] C: it's less than a month, but all 4 of them was cut
07月17日 23:43:33 ぼくしーBoxi ちょこせん、お祓いいく?
07月17日 23:43:39 ぼくしーBoxi [EN] R: how di that happen?
07月17日 23:43:55 ぼくしーBoxi [EN] C: when I'm wearing it, it just suddenly gets cut
07月17日 23:44:03 ぼくしーBoxi お祓いいこうか…
07月17日 23:44:18 里人B 怖い怖い…!
07月17日 23:44:20 ぼくしーBoxi [EN]R: chat is telling to you better go exorcist
07月17日 23:44:44 ぼくしーBoxi 海外にき「おばけが嫉妬してるんじゃない?」
07月17日 23:45:03 ぼくしーBoxi [EN]R: why that that happen??? I think you buy a good one ?
07月17日 23:45:14 ぼくしーBoxi [EN]C: I do buy a pretty expensive one with the brand
07月17日 23:45:20 ぼくしーBoxi [EN]C" but all of them was cut
07月17日 23:45:29 ぼくしーBoxi [EN] R: that's sad... you better go to exoricism
07月17日 23:45:47 ぼくしーBoxi [EN]R: I think you shouldn't put that
07月17日 23:45:55 ぼくしーBoxi 実質ダークギャザリングかな…
07月17日 23:46:21 ぼくしーBoxi [EN] R: or, think positively, may be something is hunting you, and the necklace is protecting you
07月17日 23:46:29 ぼくしーBoxi [EN] C: but I'm a devil
07月17日 23:46:34 ぼくしーBoxi いこうか…
07月17日 23:46:45 ぼくしーBoxi [EN]C: I'm scared, you see, my throat is broken too so,,,
07月17日 23:47:02 ぼくしーBoxi [EN]R: I'm a robot, and can't feel a ghost but only at that elevator incident
07月17日 23:47:09 ぼくしーBoxi [EN] C: that one? I was scared too
07月17日 23:47:23 ぼくしーBoxi [EN] R: you know right? I was scared to that elevator and the bath
07月17日 23:47:33 ぼくしーBoxi [EN] R: wanna go to exorcist? C: I wanna go,,,
07月17日 23:47:38 ぼくしーBoxi いったほうがいいかもね…
07月17日 23:48:03 ぼくしーBoxi [EN]C: you see, I was testing my luck, and was told I should not meet with some relationship
07月17日 23:48:20 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, that is often said, so... may be you are really hunted or just a jinx
07月17日 23:48:31 ぼくしーBoxi [EN]R: ...let's go find a good exorcist
07月17日 23:48:38 ぼくしーBoxi [EN]C: how much was it? 10k?
07月17日 23:48:47 ぼくしーBoxi [EN]R: I think you should better ask Sakamata
07月17日 23:49:00 ぼくしーBoxi [EN]C: I heard the spirit is the dififcult one
07月17日 23:49:20 ぼくしーBoxi [EN] R: yeah, chat you're right, Choco sensei has many "friends" so we can't tell which is the bad one
07月17日 23:49:29 ぼくしーBoxi お守りもかっとくか…
07月17日 23:49:38 ぼくしーBoxi [EN] C: I didn't do bad thing, I only sleep and eat
07月17日 23:49:43 ぼくしーBoxi [EN] R: I think I noticed something
07月17日 23:49:45 里人B
07月17日 23:49:58 ぼくしーBoxi [EN] R: I think I just jealoused to you, I might cut your necklace
07月17日 23:50:06 ぼくしーBoxi [EN]C: THAT'S MY LAST ONE, PLEASE DON'T
07月17日 23:50:28 ぼくしーBoxi [EN]R: but no, lets focus on surviving
07月17日 23:51:13 ぼくしーBoxi
07月17日 23:52:16 ぼくしーBoxi [EN]C: WHY ARE YOU HUNTING ME!?
07月17日 23:52:28 ぼくしーBoxi [EN] R: yabe, Choco sensei is gonna get the second blood, are you cursed?
07月17日 23:52:44 ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, Choco sensei is in danger
07月17日 23:53:03 ぼくしーBoxi [EN]C: ah, it's the ping pong ball, R: what's that? C: it's a fast moving killer
07月17日 23:53:30 ぼくしーBoxi [EN]R: I wonder if there's a generator..
07月17日 23:53:48 ぼくしーBoxi おほー!
07月17日 23:54:03 ぼくしーBoxi
07月17日 23:54:26 ぼくしーBoxi
07月17日 23:54:41 ぼくしーBoxi [EN]R: what happened to you!? The Choco sensei I know is not like you!
07月17日 23:54:46 ぼくしーBoxi [EN] R: are you really cursed?
07月17日 23:54:57 ぼくしーBoxi [EN]C: I'm not like this... R: I think someone is eating you..
07月17日 23:55:08 ぼくしーBoxi [EN] R: lol even in Dbd she's cursed
07月17日 23:55:14 ぼくしーBoxi [EN] R: let's go get you nice exorcist
07月17日 23:55:21 ぼくしーBoxi 季節的にもそうだねw
07月17日 23:55:36 ぼくしーBoxi [EN] R: July is the month were the ghost is active, so we gotta find it
07月17日 23:55:59 ぼくしーBoxi [EN]C: you see, my house is all wet, I put many humidifier in room
07月17日 23:56:06 ぼくしーBoxi [EN]R: we're the opposite
07月17日 23:56:09 ぼくしーBoxi
07月17日 23:56:26 ぼくしーBoxi
07月17日 23:56:44 ぼくしーBoxi [EN]R: I thought it went to other guy lol
07月17日 23:57:03 ぼくしーBoxi [EN]C: my room is really yabe. R: I think I don't wanna go now
07月17日 23:57:21 ぼくしーBoxi [EN]C: If I use dehumidifier, my throat might be more in danger
07月17日 23:57:27 ぼくしーBoxi マスクして寝るのはいいわよ
07月17日 23:57:40 ぼくしーBoxi [EN] R: do you wear mask when you sleep?
07月17日 23:57:55 ぼくしーBoxi [EN]C: I wear, eye, mouth, all of them and plus the humidifier too
07月17日 23:58:03 ぼくしーBoxi カビの可能性高くなってるわよ
07月17日 23:58:19 ぼくしーBoxi [EN]C: can I move to your house? R: my place is pretty good now, "now"
07月17日 23:58:28 ぼくしーBoxi [EN]C: let me go say "hello-bo-" then
07月17日 23:59:10 ぼくしーBoxi ロボ子さんいいかんじ…あ
07月17日 23:59:17 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, there's blood on me!!
07月17日 23:59:29 ぼくしーBoxi [EN]C: but you see, I evolved
07月17日 23:59:46 ぼくしーBoxi [EN] C: you see,... my throat condition has worsen
07月17日 23:59:48 里人B よくない進化だ・・・
07月17日 23:59:49 ぼくしーBoxi !?
07月18日 00:00:36 ぼくしーBoxi ちょこ先生本当お大事に…
07月18日 00:00:55 ぼくしーBoxi [EN]C: but thanks to the maintainance I'm taking, I can speak now
07月18日 00:01:10 ぼくしーBoxi [EN]R: yeah be careful with the summer flue
07月18日 00:01:39 ぼくしーBoxi [EN] R: and yeah, I bought that thing , the thing that helps me inhale. its really useful and it always stays at my side
07月18日 00:01:57 ぼくしーBoxi [EN]R: throat is really important to us, so I'm gonna but things for it
07月18日 00:02:17 ぼくしーBoxi [EN] C: let me add more new thing, you see, I was coughing a lot right? I haven't move from bed for a week
07月18日 00:02:23 ぼくしーBoxi 病院いった?
07月18日 00:02:33 ぼくしーBoxi [EN] C: I think if I move, I'm gonna die...
07月18日 00:02:46 ぼくしーBoxi [EN] R: you see, what scares me the most is "Choco sensei is not going out"
07月18日 00:02:53 ぼくしーBoxi 休むべきだよ…
07月18日 00:03:05 ぼくしーBoxi [EN] R: you really gotta rest, but you see, I wanna cook for you but
07月18日 00:03:13 ぼくしーBoxi [EN] R: I think ... I'm scared to your place
07月18日 00:03:20 ぼくしーBoxi [EN] C: the ghost might move to you, so
07月18日 00:03:28 ぼくしーBoxi [EN] R: not that, I might make a mess to your place
07月18日 00:03:31 ぼくしーBoxi そっちw
07月18日 00:03:40 ぼくしーBoxi [EN]R: you see, out sink is different you know?
07月18日 00:03:53 ぼくしーBoxi [EN]C: let me explain what you did in my place
07月18日 00:04:11 ぼくしーBoxi [EN] C: you see, there's late show movies right? so Roboco went to my place
07月18日 00:04:25 ぼくしーBoxi [EN] C: so I invited her to my place so she won't be late for the late show
07月18日 00:04:30 ぼくしーBoxi [EN]C: and you know what she did?
07月18日 00:04:39 ぼくしーBoxi [EN] C: I thought her how to wash her face
07月18日 00:04:55 ぼくしーBoxi [EN] R: you see, I don't do special things when washing face, and there was no mirror, so..
07月18日 00:05:09 ぼくしーBoxi [EN] R: I asked Choco sensei to teach me how to use her face washing items
07月18日 00:05:21 ぼくしーBoxi [EN] C: you've wet all my sink and the whole bath room youkno?
07月18日 00:05:28 ぼくしーBoxi [EN] R: I'm not good at it
07月18日 00:05:36 ぼくしーBoxi [EN] R: I never thought that is how you use the bowl
07月18日 00:05:43 ぼくしーBoxi [EN] R: it's in my house, but never used it lol
07月18日 00:06:10 ぼくしーBoxi [EN] C: Roboco, when washing face, you have to prepare 30-35 C hot water, and wash you face, that's the best water for face, ok?
07月18日 00:06:13 ぼくしーBoxi [EN] R: I get it!
07月18日 00:06:24 ぼくしーBoxi [EN] R: you see, I'm so laz... ah!?
07月18日 00:07:29 ぼくしーBoxi
07月18日 00:07:42 ぼくしーBoxi
07月18日 00:07:54 ぼくしーBoxi [EN]C: move out, I'm gonna heal her
07月18日 00:08:14 ぼくしーBoxi こんな和気藹々してるDbdなかなかないw
07月18日 00:08:28 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, the killer is after us!
07月18日 00:08:43 ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, it's after me
07月18日 00:09:24 ぼくしーBoxi
07月18日 00:09:52 ぼくしーBoxi [EN]R: eh what happened? C: how did it know my place?
07月18日 00:09:59 ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, it's straight after me!
07月18日 00:10:12 ぼくしーBoxi [EN]R: ahahaha, it's stressed
07月18日 00:10:18 ぼくしーBoxi [EN]R: ah- it knows my heart beat
07月18日 00:10:51 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, so someone must be near me now
07月18日 00:10:59 ぼくしーBoxi [EN]R: ah,.... C: it was me, let me run
07月18日 00:11:19 ぼくしーBoxi [EN] R: lol, it's can't move away from me, and now there's 2 trying to save me
07月18日 00:11:34 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, I think the other one is.. ah, the killer is camping
07月18日 00:11:49 ぼくしーBoxi きつい…
07月18日 00:12:02 ぼくしーBoxi [EN] C: now it's after me
07月18日 00:12:28 ぼくしーBoxi [EN]R: that dude is really fast. C: I'm being chased
07月18日 00:12:43 ぼくしーBoxi [EN]R: tonight is more of a horror Dbd, isn't it?
07月18日 00:13:01 ぼくしーBoxi [EN]C: ah, I'm gonna die. R: how many times did you get hook? C: may be 1?
07月18日 00:13:07 ぼくしーBoxi [EN] R: we still got chance I bet
07月18日 00:13:26 ぼくしーBoxi [EN]R: now where's Choco sensei? C: I'm near gate
07月18日 00:13:35 ぼくしーBoxi [EN] C: you're close now
07月18日 00:14:18 ぼくしーBoxi [EN]C: I think it must really love me
07月18日 00:14:27 ぼくしーBoxi [EN]R: it's because you haven't played Dbd lately
07月18日 00:14:37 ぼくしーBoxi [EN] C: I don't like obsessed too much , why me?
07月18日 00:15:20 ぼくしーBoxi [EN]C: you really love me don't you?
07月18日 00:15:30 ぼくしーBoxi [EN] R: ah it's after you Choco sensei again, ah , sorry
07月18日 00:15:32 ぼくしーBoxi
07月18日 00:15:41 ぼくしーBoxi [EN] R: I'M SORRY, I DIDN'T MEAN TO PUNCH YOU
07月18日 00:15:54 ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれーw
07月18日 00:16:09 ぼくしーBoxi
07月18日 00:16:19 ぼくしーBoxi [EN]C: I think you can survive
07月18日 00:16:31 ぼくしーBoxi [EN]R: how did it know me?
07月18日 00:16:41 ぼくしーBoxi [EN]R: I'm pissed... I thought I was able to save you
07月18日 00:17:17 ぼくしーBoxi [EN]C: let's see if Roboco can survive
07月18日 00:17:42 ぼくしーBoxi [EN]R: no, not gonna give up
07月18日 00:17:44 ぼくしーBoxi [EN]R: NVM
07月18日 00:17:46 ぼくしーBoxi はやい
07月18日 00:17:59 ぼくしーBoxi [EN]R: THERE'S MORE!?
07月18日 00:18:11 ぼくしーBoxi [EN] R: now I get what you tend to
07月18日 00:18:17 ぼくしーBoxi [EN] R: wth with you???
07月18日 00:18:23 ぼくしーBoxi [EN] R: don't you dare look at me like that
07月18日 00:18:37 ぼくしーBoxi [EN] C: keep staring at Roboco R: please stop
07月18日 00:18:41 ぼくしーBoxi
07月18日 00:18:56 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, is it letting me go?
07月18日 00:19:01 ぼくしーBoxi
07月18日 00:19:23 ぼくしーBoxi [EN]R: WHAT'S UP WITH YOU?? I KNOW YOU'RE TRYING TO HOOK ME IN THE END
07月18日 00:19:29 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, it had the light, ah
07月18日 00:19:35 ぼくしーBoxi [EN]R: please don't!!
07月18日 00:19:43 ぼくしーBoxi [EN]R: HOW CAN YOU DO THAT CRUEL THING!?
07月18日 00:19:54 ぼくしーBoxi ひどいw
07月18日 00:20:11 ぼくしーBoxi [EN]r: MY KINDESS.... it played with my kindness
07月18日 00:20:19 ぼくしーBoxi [EN] C: I thought you had chance
07月18日 00:20:26 ぼくしーBoxi
07月18日 00:20:34 ぼくしーBoxi [EN]C: well that happens
07月18日 00:20:44 ぼくしーBoxi [EN] R: there's too many killers I don;t know, I should;ve run away
07月18日 00:20:54 ぼくしーBoxi [EN] C: please be an easy killer
07月18日 00:21:10 ぼくしーBoxi [EN] R: ah, Nemesis, that brings back memory
07月18日 00:21:22 ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna survive, just the two of us may be
07月18日 00:21:30 ぼくしーBoxi [EN] R: I think I'm too sexy for the killer
07月18日 00:21:41 ぼくしーBoxi [EN] C: you're exposing too many skins I guess
07月18日 00:21:46 ぼくしーBoxi [EN] R: but you're more lewd?
07月18日 00:21:54 ぼくしーBoxi
07月18日 00:21:56 里人B どっちもどっちよww
07月18日 00:22:01 ぼくしーBoxi [EN]R: now I have more clothes now!
07月18日 00:22:06 ぼくしーBoxi [EN] C: check your boobs
07月18日 00:22:10 ぼくしーBoxi [EN] R: YOU GOT BIG ONE
07月18日 00:22:22 ぼくしーBoxi [EN]C: Big???? I have big heart?????
07月18日 00:22:32 ぼくしーBoxi [EN] R: ahhhhhh she's irritating me!? can I break you!?
07月18日 00:22:38 里人B
07月18日 00:22:41 ぼくしーBoxi [EN] C: will you? R: hey don't get happy about it
07月18日 00:22:50 ぼくしーBoxi [EN] R: let me take off my clothes then, look at it
07月18日 00:22:54 ぼくしーBoxi
07月18日 00:22:56 里人B そっちが脱ぐの!?
07月18日 00:23:03 ぼくしーBoxi [EN]R: SEE THIS? THIS IS DBD
07月18日 00:23:14 ぼくしーBoxi [EN] C: I WAS WAITING FOR YOU TO TAKE OFF THE CLOTHES
07月18日 00:23:29 ぼくしーBoxi [EN] R: oi oi, not interested in man's body?
07月18日 00:23:35 ぼくしーBoxi [EN] C: what?
07月18日 00:23:39 ぼくしーBoxi [EN] R: *crying robot
07月18日 00:23:48 ぼくしーBoxi vC: I'm not interested in muscles
07月18日 00:24:04 ぼくしーBoxi [EN] R: but I took off my clothes to protect you Choco-chan, my muscle is talking to you
07月18日 00:24:07 ぼくしーBoxi
07月18日 00:24:14 ぼくしーBoxi [EN] C: not interested in muscles
07月18日 00:24:27 ぼくしーBoxi [EN] R: but the muscle..... ah, lol everyone is using the cake, so kind
07月18日 00:24:38 ぼくしーBoxi [EN]C: I don't like too many skin
07月18日 00:24:54 ぼくしーBoxi [EN]R: but it's summer.... C: I hate summer because of that
07月18日 00:25:00 ぼくしーBoxi [EN] R: guys, we're doomed, GG
07月18日 00:25:05 ぼくしーBoxi 意外だったw
07月18日 00:26:04 ぼくしーBoxi [EN]R: the crow is following us
07月18日 00:26:14 ぼくしーBoxi
07月18日 00:26:45 ぼくしーBoxi [EN]R: now who's after us!? it reminded me of the Harry Potter's villain
07月18日 00:26:50 ぼくしーBoxi [EN]ah, it's Bella!
07月18日 00:27:00 ぼくしーBoxi [EN]C: Roboco? will you save me?
07月18日 00:27:27 ぼくしーBoxi [EN]C: wait, Choco will save you! R: sad, someone died for you
07月18日 00:27:50 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, it's at the same place with me. C: I will save them
07月18日 00:28:17 ぼくしーBoxi 筋肉でアピールできたから…
07月18日 00:28:42 ぼくしーBoxi [EN]R: I wish I had a map
07月18日 00:29:05 ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna hide in the locker...
07月18日 00:29:13 ぼくしーBoxi [EN] C: it's at 2nd .. a yabe, it's after me
07月18日 00:29:19 ぼくしーBoxi [EN]C: the crow... is yabe
07月18日 00:29:24 ぼくしーBoxi カラスきたか…
07月18日 00:29:36 ぼくしーBoxi [EN] C: what's with this crow? R: wait, what's this mouse?
07月18日 00:29:50 ぼくしーBoxi [EN]C: yabe, this crow's voice is so annoying
07月18日 00:30:01 ぼくしーBoxi [EN] C: it's screaming like it's choked. R: what do you mean??
07月18日 00:30:34 ぼくしーBoxi [EN]R: the enemy was in front of generator, lol glad it didn't notice me
07月18日 00:30:38 ぼくしーBoxi [EN] R: NOW IT'S AFTER ME
07月18日 00:30:53 ぼくしーBoxi [EN]C: I'll buy you some time R: let me hide then
07月18日 00:31:08 ぼくしーBoxi [EN]R: weren't there a room in a corner of this map??
07月18日 00:31:13 ぼくしーBoxi [EN] R: I'm sure it's not here...
07月18日 00:31:59 ぼくしーBoxi [EN]R: eh, why can't I find it???
07月18日 00:32:19 ぼくしーBoxi [EN]R: is this SAW??
07月18日 00:32:27 ぼくしーBoxi ソウだよ
07月18日 00:33:03 ぼくしーBoxi [EN]R: I think there's 3 in this room now
07月18日 00:33:11 ぼくしーBoxi [EN]C: yabe yabe, it's really scary here
07月18日 00:33:16 ぼくしーBoxi [EN] R: oh no, the crow is here
07月18日 00:33:24 ぼくしーBoxi [EN]C: it went to 2nd .. ah!!
07月18日 00:33:41 ぼくしーBoxi [EN]R: ah, it's after you? then I'm gonna go out C: why am I always being chased?
07月18日 00:34:06 ぼくしーBoxi [EN]C: I'm loved too much
07月18日 00:34:15 ぼくしーBoxi [EN]C: it hit me with the crow for like 3 times
07月18日 00:34:22 ぼくしーBoxi [EN] R: sad, I thought it saw my chest
07月18日 00:34:34 ぼくしーBoxi [EN] C: muscle isn't popular nowadays
07月18日 00:34:44 ぼくしーBoxi [EN] R: sad, seems like it don't have a muscle fetish
07月18日 00:34:53 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, how'd you know me!? .... really!?
07月18日 00:35:15 ぼくしーBoxi [[EN]R: YOU'RE ON MY AY
07月18日 00:35:23 ぼくしーBoxi
07月18日 00:35:33 ぼくしーBoxi [EN]C: you're not hiding lol
07月18日 00:35:51 ぼくしーBoxi [EN]R: let me escape! I'll leave!
07月18日 00:36:02 ぼくしーBoxi [EN]C: hm? R: why are you saying hm?
07月18日 00:36:06 ぼくしーBoxi [EN] R: you're being chased
07月18日 00:36:16 ぼくしーBoxi [EN] R: I'm so worried for your throat so it's gonna be last
07月18日 00:36:21 ぼくしーBoxi がんばれー!!!
07月18日 00:37:12 ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco just downloaded the Dbd, so it's in En
07月18日 00:37:25 ぼくしーBoxi [EN] R: #WannaSaveYuzukiChoco
07月18日 00:37:35 ぼくしーBoxi [EN] C: lol, chat says you better not add that skill
07月18日 00:37:39 ぼくしーBoxi [EN] R: eh, really1?
07月18日 00:37:56 ぼくしーBoxi [EN]Is the Decisive Strike useful???
07月18日 00:38:04 ぼくしーBoxi [EN] R: isn't this the right one?
07月18日 00:38:08 ぼくしーBoxi それはよかったw
07月18日 00:38:18 ぼくしーBoxi [EN] C: guys, since I screamed a lot, my throat feels lot better
07月18日 00:38:35 ぼくしーBoxi [EN]R: did I took away your thing stuck in your throat?
07月18日 00:38:43 ぼくしーBoxi [EN] C: seems like screaming helped me a lot
07月18日 00:39:03 ぼくしーBoxi [EN]R: I think you've became so depressed because you haven't talk a lot lately
07月18日 00:39:12 ぼくしーBoxi わりとあるよねw
07月18日 00:39:32 ぼくしーBoxi [EN]R: I think you slept too much, so your throat is dying
07月18日 00:39:49 ぼくしーBoxi [EN] C: so that means.. YOU WANNA SLEEP WITH M R: no thanks, you better take care of me
07月18日 00:39:52 ぼくしーBoxi
07月18日 00:42:11 ぼくしーBoxi コメントおかえり?
07月18日 00:42:28 ぼくしーBoxi [EN]R: lol the chat died too?
07月18日 00:42:32 ぼくしーBoxi おかえりー!
07月18日 00:42:41 ぼくしーBoxi [EN]R: seems like the chat died for a while
07月18日 00:42:47 ぼくしーBoxi よく止まるわね
07月18日 00:42:54 ぼくしーBoxi [EN] C: did my ghost went to you?
07月18日 00:43:53 ぼくしーBoxi [EN]C: I'm chasing, I'm having fun-
07月18日 00:44:03 ぼくしーBoxi [EN] R: seems like you're fully charged now~
07月18日 00:44:15 ぼくしーBoxi [EN] R: I think it's because you know lot more about the old killers
07月18日 00:44:51 ぼくしーBoxi [EN]R: my heartbeat, ahhhh it was so close
07月18日 00:45:05 ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, it saw me hiding, that was close
07月18日 00:45:09 ぼくしーBoxi あぶないw
07月18日 00:45:16 ぼくしーBoxi [EN]C: nice Roboco, you're doing ok
07月18日 00:45:18 ぼくしーBoxi
07月18日 00:45:26 ぼくしーBoxi
07月18日 00:45:34 ぼくしーBoxi つよいw
07月18日 00:45:41 ぼくしーBoxi [EN]R: I thought it's gonna fly!
07月18日 00:46:01 ぼくしーBoxi [EN]R: there's 2 generator almost finished.. . C: I'm gonna go chase now
07月18日 00:46:08 ぼくしーBoxi [EN]R: wait, I think I'm gonna die
07月18日 00:46:36 ぼくしーBoxi [EN]R: ahahahahaha C: where'd it go???
07月18日 00:47:21 ぼくしーBoxi ガチってきてる
07月18日 00:47:33 ぼくしーBoxi [EN]C: we really gotta save them, I'll be the scapegoat
07月18日 00:47:41 ぼくしーBoxi [EN]C: that was close
07月18日 00:47:55 ぼくしーBoxi [EN] R: you sure!? C: I still got life so don't worry
07月18日 00:48:04 ぼくしーBoxi [EN] R: I don't have life left so sorry
07月18日 00:48:49 ぼくしーBoxi きたわね
07月18日 00:49:08 ぼくしーBoxi [EN]R: I don't like that. C: I don't like it too , that's yabe
07月18日 00:49:23 ぼくしーBoxi
07月18日 00:49:29 ぼくしーBoxi [EN]R: NOW THAT'S A TROLL STOP
07月18日 00:49:38 ぼくしーBoxi ロボ子さんw
07月18日 00:49:45 ぼくしーBoxi [EN]R: why don't you chase me then???
07月18日 00:49:54 ぼくしーBoxi [EN]R: please don't carry me
07月18日 00:50:04 ぼくしーBoxi [EN]R: you don't like muscle right? C: lol
07月18日 00:50:34 ぼくしーBoxi [EN]C: I'll go save you.... nvm, I can't
07月18日 00:50:49 ぼくしーBoxi [EN]R: can we run the generator? ah, now it's yabe
07月18日 00:51:31 ぼくしーBoxi [EN]R: I think it's after me
07月18日 00:51:47 ぼくしーBoxi [EN]C: hope Roboco can survive, you're our last hope
07月18日 00:51:56 ぼくしーBoxi [EN]R: I'm sure it didn't see me
07月18日 00:52:08 ぼくしーBoxi ハッチやーい!
07月18日 00:52:24 ぼくしーBoxi [EN]R: is he dead too1? WHEERE'S THE HATCH1?
07月18日 00:52:33 ぼくしーBoxi [EN] R: I haven't see any hatch tonight...
07月18日 00:52:40 ぼくしーBoxi [EN] C: keep running Roboco keep running
07月18日 00:52:57 ぼくしーBoxi
07月18日 00:53:15 ぼくしーBoxi [EN]R: AH, THE MUSCLE CAN'T BE HIDE
07月18日 00:53:22 ぼくしーBoxi [EN]R: I'VE DONE TOO MUCH WORK OUT
07月18日 00:53:35 ぼくしーBoxi [EN] C: run Roboco-! R: I'm runnin,g there's no hatch yet
07月18日 00:53:41 ぼくしーBoxi あー
07月18日 00:53:49 ぼくしーBoxi [EN]R: why are you looking at me!?
07月18日 00:54:04 ぼくしーBoxi
07月18日 00:54:12 ぼくしーBoxi [EN]R: well that was hard to fine!
07月18日 00:54:27 ぼくしーBoxi [EN]R: the hatch was there Choco sensei! thanks for telling to head right
07月18日 00:54:35 ぼくしーBoxi [EN] R: tbh, I didn't know how to get in,
07月18日 00:54:49 ぼくしーBoxi [EN] R: ah- but you see, Choco sensei's throat is in danger so
07月18日 00:54:51 ぼくしーBoxi そうだねw
07月18日 00:55:10 ぼくしーBoxi おだいじによーw
07月18日 00:55:21 ぼくしーBoxi [EN]R: If Choco is ok, we're gonna do a collab again
07月18日 00:55:30 ぼくしーBoxi [EN] C: let me recharge all my switch
07月18日 00:55:34 ぼくしーBoxi おつちょろぼー!
07月18日 00:55:43 ぼくしーBoxi
07月18日 00:56:54 ぼくしーBoxi
07月18日 00:57:05 ぼくしーBoxi みなさんもおつちょろぼー!G'night guys!
07月18日 00:57:17 ぼくしーBoxi きってないわねw