時間
| icon | 名前 | チャット |
---|
11月20日 12:55:251668916525 |
|
里人B |
ロボ子さんお帰りなさい待機〜! |
11月20日 13:22:561668918176 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんおかえりー!おかえりー!(素振り) |
11月22日 18:32:481669109568 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえり! |
11月23日 11:56:351669172195 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving To My New Placeeee! I'm Baaaaaaaaaaaaaaaack!!! |
11月23日 18:03:321669194212 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 18:19:461669195186 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 18:20:531669195253 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Message at the description of this stream: I'm being burried alive by the box... box.... |
11月23日 18:44:501669196690 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 18:45:041669196704 |
|
ぼくしーBoxi |
充電中 |
11月23日 18:50:121669197012 |
|
ぼくしーBoxi |
あと10分! |
11月23日 18:50:141669197014 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 18:56:001669197360 |
|
里人B |
充電中 |
11月23日 18:56:581669197418 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 18:57:011669197421 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ… |
11月23日 18:59:391669197579 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ… |
11月23日 19:00:221669197622 |
|
里人B |
ろぼ…ろぼ… |
11月23日 19:00:311669197631 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ… |
11月23日 19:00:391669197639 |
|
ロボ子さん |
ちょっとまって;;;OBSくんが;; |
11月23日 19:00:461669197646 |
|
ぼくしーBoxi |
了解! |
11月23日 19:00:561669197656 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait a sec guys, the OBS is ;;;; |
11月23日 19:01:011669197661 |
|
ぼくしーBoxi |
OBSがんばれー! |
11月23日 19:01:071669197667 |
|
里人B |
了解ですよ〜! |
11月23日 19:01:091669197669 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 19:01:271669197687 |
|
ロボ子さん |
接続と再接続くりかえしてるうう;;;まって;; |
11月23日 19:01:271669197687 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: OBS kun is being as it is, please wait for her and cheer for the OBS |
11月23日 19:01:311669197691 |
|
ロボ子さん |
準備ばんたんなんお;; |
11月23日 19:01:381669197698 |
|
ぼくしーBoxi |
了解 |
11月23日 19:01:511669197711 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's keep being DC and connected ;;; wait; |
11月23日 19:02:041669197724 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was fully ready;;;;;; |
11月23日 19:02:101669197730 |
|
ぼくしーBoxi |
OBSくんがんばれー! |
11月23日 19:02:381669197758 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん落ち着いてふぁいとよー! |
11月23日 19:02:401669197760 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 19:03:001669197780 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: OBS-kun is being as it is. please wait for a while (by Roboco-san) |
11月23日 19:03:261669197806 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 19:04:191669197859 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Twitter:Roboco-san has posted what happened to her OBS |
11月23日 19:04:551669197895 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] From Twitter: Let me restart my PC |
11月23日 19:05:001669197900 |
|
ぼくしーBoxi |
ギフトありがとうございます! |
11月23日 19:06:091669197969 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Roboco-san's OBS is being bad, please wait. If you wanna see what's going on, check the twitter |
11月23日 19:07:181669198038 |
|
ロボ子さん |
ん??も、もしかして。。。。 |
11月23日 19:07:181669198038 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Roboco-san's OBS is being bad, please wait. She's rebooting the PC at the moment. If you wanna check what's going on, check her twitter |
11月23日 19:07:251669198045 |
|
ぼくしーBoxi |
え? |
11月23日 19:07:271669198047 |
|
ロボ子さん |
原因が・・・・・ |
11月23日 19:07:341669198054 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hey, wait.... may be...? |
11月23日 19:07:531669198073 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I get what happened |
11月23日 19:08:131669198093 |
|
ぼくしーBoxi |
おっと? |
11月23日 19:08:271669198107 |
|
ぼくしーBoxi |
PON?w |
11月23日 19:08:371669198117 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃああああああ |
11月23日 19:08:371669198117 |
|
里人B |
きた!! |
11月23日 19:09:081669198148 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 19:09:161669198156 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Message at description: I'm being burried by the boxes... boxes.... |
11月23日 19:09:361669198176 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりなさい! |
11月23日 19:10:401669198240 |
|
ぼくしーBoxi |
初手PONだったかw |
11月23日 19:11:221669198282 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] From Twitter: Sorry, it was my PON at the first move, loooooooool I'll explain it on stream,,,,,, let me show you what I got, you guys beeen wating for me right!??? |
11月23日 19:12:171669198337 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: What happened earlier?: It was Roboco-san's PON being OBS failure |
11月23日 19:12:241669198344 |
|
ぼくしーBoxi |
はろーぼー! |
11月23日 19:12:351669198355 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 19:12:561669198376 |
|
ぼくしーBoxi |
ここすき |
11月23日 19:12:591669198379 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack |
11月23日 19:13:121669198392 |
|
ぼくしーBoxi |
はろーぼーおかえり! |
11月23日 19:13:471669198427 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was really in a panik |
11月23日 19:13:511669198431 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Hello-bo-! |
11月23日 19:13:581669198438 |
|
ぼくしーBoxi |
治ってよかったw |
11月23日 19:14:181669198458 |
|
里人B |
はろーぼー!! |
11月23日 19:14:201669198460 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm back guys, didn know I was gonna have another break |
11月23日 19:14:271669198467 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that really gave me sweat |
11月23日 19:14:351669198475 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I tweeted what happened |
11月23日 19:14:401669198480 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then I mentioned everyone |
11月23日 19:14:451669198485 |
|
ぼくしーBoxi |
花火でてるw |
11月23日 19:14:591669198499 |
|
里人B |
美しくなってる! |
11月23日 19:15:011669198501 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and it was all my bad, it was my PON |
11月23日 19:15:101669198510 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] see this? there's fire work sparks on my head |
11月23日 19:15:181669198518 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really love this, isnt it emotional effect? |
11月23日 19:15:241669198524 |
|
ぼくしーBoxi |
ぱちぱちしてんねぇw |
11月23日 19:15:431669198543 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I moved house, and now I got the new light on top left of my room |
11月23日 19:15:501669198550 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, now my mouse is really moving |
11月23日 19:15:541669198554 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, I'm too bright |
11月23日 19:15:561669198556 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
11月23日 19:16:081669198568 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I can't control my self |
11月23日 19:16:111669198571 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm too bright |
11月23日 19:16:221669198582 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ok then, I'm Roboco, we stareted from being PON |
11月23日 19:16:271669198587 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm back from the house |
11月23日 19:16:311669198591 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so then, how's this??? |
11月23日 19:16:381669198598 |
|
ぼくしーBoxi |
すごいきらきらしてる |
11月23日 19:16:531669198613 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you know hwat happened? |
11月23日 19:17:101669198630 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] i had difficulty connecting the net work, my obs was complaining |
11月23日 19:17:231669198643 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the answer was simple, I noticed it when I restareted |
11月23日 19:17:361669198656 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you know hwat do you need to do when you are starting the stream? |
11月23日 19:17:481669198668 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] when you play the youtube stream, you gotta put the passord right? |
11月23日 19:17:531669198673 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
11月23日 19:18:001669198680 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I totally forgot to press it |
11月23日 19:18:111669198691 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did not fill the passwword, no wonder why, lol |
11月23日 19:18:161669198696 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was all my fault |
11月23日 19:18:221669198702 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] i APPOLOGIZED TO MANAGER CHAN |
11月23日 19:18:391669198719 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] PLUS THRE WAS MORE PROBLEM GUYS |
11月23日 19:18:431669198723 |
|
ぼくしーBoxi |
どれよ?w |
11月23日 19:18:481669198728 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you know what it is? |
11月23日 19:18:531669198733 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see my house is... |
11月23日 19:18:591669198739 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there was a mistake with the wirings |
11月23日 19:19:131669198753 |
|
里人B |
あぁ〜… |
11月23日 19:19:151669198755 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] My house became really weak by mistake |
11月23日 19:19:231669198763 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my net speed got only 2 digit |
11月23日 19:19:351669198775 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got a contract with the fastest one, but it turned out to be the weakest one |
11月23日 19:19:501669198790 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that's wrong right? I quited the Nuro you see |
11月23日 19:19:561669198796 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Nuro had issues in japan |
11月23日 19:20:091669198809 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I've updated to a better network, but .. why? |
11月23日 19:20:201669198820 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, it was 89mb or something, I worry a lot |
11月23日 19:20:271669198827 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm worried with the net work |
11月23日 19:20:301669198830 |
|
ぼくしーBoxi |
thanks guys |
11月23日 19:20:381669198838 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh? it's not reacting to the superchat right? |
11月23日 19:20:461669198846 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what's wrong wit h firework? |
11月23日 19:20:511669198851 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, I gotta put the firework |
11月23日 19:20:581669198858 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me apply the fire work |
11月23日 19:21:021669198862 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then i will show up |
11月23日 19:21:061669198866 |
|
里人B |
草 |
11月23日 19:21:171669198877 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I activated the fireworks when it reacts to the comment |
11月23日 19:21:241669198884 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]O K HERE IT GOESS YAAAAAAAY |
11月23日 19:21:251669198885 |
|
里人B |
輝いてる! |
11月23日 19:21:341669198894 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, don't say I'm sparking because I shorted |
11月23日 19:21:441669198904 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, don't you like the emotional feel of it? |
11月23日 19:22:011669198921 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me adjust it later, I think I can't use it more |
11月23日 19:22:071669198927 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's good effect isn't it? |
11月23日 19:22:201669198940 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I just noticed this update so I applied it opn me |
11月23日 19:22:241669198944 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] isn't it cute? |
11月23日 19:22:361669198956 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] didn't know there was this kind of effect? wait, what's wrong with my mouth? |
11月23日 19:22:421669198962 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] mouth??? ms. Mouth??? |
11月23日 19:22:511669198971 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
11月23日 19:22:541669198974 |
|
里人B |
あんぐり子さんかわいい |
11月23日 19:23:091669198989 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]can it get fixed? |
11月23日 19:23:301669199010 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえり |
11月23日 19:23:391669199019 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I've showed many things I shouldn't be showing |
11月23日 19:23:461669199026 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, so that is it |
11月23日 19:23:531669199033 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is how I can set it up again |
11月23日 19:24:141669199054 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the time has changed me, I became more emotional llook |
11月23日 19:24:281669199068 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll ask the mangement team what I can do with my mouth |
11月23日 19:24:361669199076 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボコさん暖かくなったねw |
11月23日 19:24:401669199080 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't look at my mouth |
11月23日 19:24:501669199090 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't feed me as if I'm a goldfish |
11月23日 19:25:051669199105 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm waiting for the food, aaaaa |
11月23日 19:25:071669199107 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
11月23日 19:25:151669199115 |
|
ぼくしーBoxi |
アーカイブでずっと聞いてたわよ |
11月23日 19:25:261669199126 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, why am I sparkling?? why?? |
11月23日 19:25:341669199134 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]you miss me?? |
11月23日 19:25:401669199140 |
|
ぼくしーBoxi |
全体的にラグいかも |
11月23日 19:25:471669199147 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, the comment seems laggy? |
11月23日 19:25:571669199157 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, maybbe it's laggy tonight |
11月23日 19:26:031669199163 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] may e I made a set up mistake? |
11月23日 19:26:131669199173 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- may be my network is being shortened |
11月23日 19:26:211669199181 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- may be the network is haing issue |
11月23日 19:26:301669199190 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hey dont check my mouth, just stare my eyes |
11月23日 19:26:361669199196 |
|
ぼくしーBoxi |
|
11月23日 19:26:551669199215 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, what's making me slow? may be I'm speaking from future |
11月23日 19:27:021669199222 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, you won't fall for me? I'm this cute? |
11月23日 19:27:311669199251 |
|
ぼくしーBoxi |
すごいクリアだよ |
11月23日 19:27:411669199261 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, did you notice my voice is really clear isnt it?? |
11月23日 19:27:511669199271 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got a perfect sound proof room now |
11月23日 19:27:581669199278 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but... what was it? |
11月23日 19:28:111669199291 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but if I opened the exause fan, it's gonna be so noisy |
11月23日 19:28:161669199296 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can you guys hear it??? it's noisy! |
11月23日 19:28:221669199302 |
|
里人B |
生活音たすかる |
11月23日 19:28:261669199306 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I don't open the exhause fan, so it's quiet |
11月23日 19:28:331669199313 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not putting the desktop near that place |
11月23日 19:28:451669199325 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and I think that's gonna make the asmr more clear |
11月23日 19:28:551669199335 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I bought those item that the actual VA's using |
11月23日 19:29:031669199343 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I have a perfect room for streaming now |
11月23日 19:29:081669199348 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna do more ASMR soon |
11月23日 19:29:111669199351 |
|
ぼくしーBoxi |
やったぜ! |
11月23日 19:29:221669199362 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]tbh, I din't know there's such a thing |
11月23日 19:29:371669199377 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, there are many thing happened, sad and happy things too |
11月23日 19:29:441669199384 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I was doing all streaming all along |
11月23日 19:29:511669199391 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then I totally don't know what I can do |
11月23日 19:29:541669199394 |
|
里人B |
うんうん |
11月23日 19:30:031669199403 |
|
音 |
えがった |
11月23日 19:30:041669199404 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, when I moved to a new place, my heart was calm |
11月23日 19:30:111669199411 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then I had a moment I really want to stream |
11月23日 19:30:141669199414 |
|
ぼくしーBoxi |
判断偉い |
11月23日 19:31:021669199462 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]While I was on break, I went to Universal studio with the holomems too |
11月23日 19:31:121669199472 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think some of you heard about it |
11月23日 19:31:181669199478 |
|
里人B |
また楽しそうなメンバーだ!! |
11月23日 19:31:201669199480 |
|
音 |
杖買った? |
11月23日 19:31:231669199483 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was my first time going to the USJ (universal studio japan |
11月23日 19:31:351669199495 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's a rare team right? me, Flare, Korone, and Ayame |
11月23日 19:31:471669199507 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, Flare prepared a game for us while moving too |
11月23日 19:32:171669199537 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I remember I won in the boardgame in a weird way |
11月23日 19:32:241669199544 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Flare is really nice, they were all nice |
11月23日 19:32:371669199557 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I really love the roller coaster, and,, you see? |
11月23日 19:32:481669199568 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was on our day 2, I got sick, I had too much fun on the day 1 |
11月23日 19:32:501669199570 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
11月23日 19:32:591669199579 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, when I get excited, I easily get sick |
11月23日 19:33:161669199596 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then you know what happened? Korone was taking care of me, and guided us when I was ok |
11月23日 19:33:341669199614 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I'm the kind of robot who gets overheat when the day before going on a field trip |
11月23日 19:33:341669199614 |
|
音 |
誰の杖買ったー? |
11月23日 19:33:501669199630 |
|
里人B |
いいな!いいなぁ! |
11月23日 19:33:511669199631 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, it was really fun, I enjoyed the harry potter park, nintend o park, and yes, the onsen! |
11月23日 19:34:061669199646 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I really enjoyed it. I was the one who wakes up on 5 am and take onsen |
11月23日 19:34:111669199651 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I got sick, lol |
11月23日 19:34:181669199658 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no, it's not sick, it was the fun fever |
11月23日 19:34:241669199664 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you really miss it? yeah, ahahahaha |
11月23日 19:34:311669199671 |
|
ぼくしーBoxi |
楽しんで何よりw |
11月23日 19:34:381669199678 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I went to my granny's plce too |
11月23日 19:34:431669199683 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and to the other place too |
11月23日 19:34:511669199691 |
|
里人B |
おお〜! |
11月23日 19:34:531669199693 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I remember I went to the breeder's house |
11月23日 19:34:571669199697 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was in the urban zone |
11月23日 19:35:111669199711 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I thought we were going to the hometown of breader with the car |
11月23日 19:35:181669199718 |
|
里人B |
ガチな田舎だ… |
11月23日 19:35:251669199725 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] .... we needed to use a train that only arrives 1 hour once |
11月23日 19:35:271669199727 |
|
Kureiji Ollie |
SENPAI OKAERI!! <3 |
11月23日 19:35:331669199733 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was sooooo urban zone |
11月23日 19:35:371669199737 |
|
里人B |
きさらぎ駅!? |
11月23日 19:35:401669199740 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was creepy there at the station |
11月23日 19:35:451669199745 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and I was doing a stupid thing |
11月23日 19:36:001669199760 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I had to ride on the 16:45 train |
11月23日 19:36:051669199765 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] oh, ollie-! let's play again! |
11月23日 19:36:101669199770 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then you know what happened? |
11月23日 19:36:241669199784 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there was a stranger too, he was checking the time |
11月23日 19:36:451669199805 |
|
里人B |
ん? |
11月23日 19:36:561669199816 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then you know what happened? I noticed that the 16:$5 will be earlier, and you know what I did? I missed the train |
11月23日 19:37:071669199827 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought it's easy, .... you know? that was mistake |
11月23日 19:37:141669199834 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] THE NEXT TRAIN DIDN'T COME |
11月23日 19:37:291669199849 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought the next train will be coming in 3 min |
11月23日 19:37:441669199864 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ...... I MISSEEN IT, IT WAS 17;35 |
11月23日 19:37:521669199872 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I checked the wrong time |
11月23日 19:38:111669199891 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanted to ride on the train and checked it, that time was meant for the other lane |
11月23日 19:38:251669199905 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I was bit feeling down, the time passes really fast |
11月23日 19:38:331669199913 |
|
里人B |
田舎だと特にですね…山とかあるから |
11月23日 19:38:411669199921 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was 17:00 at then, then after 1 hour, it's all dark already |
11月23日 19:39:011669199941 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was too shy for my mistake, that made me don't wanna call the breader-san |
11月23日 19:39:071669199947 |
|
里人B |
ホラー映画の導入みたいになってるww |
11月23日 19:39:161669199956 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then I made a record for me, because I thought I was gonna die, it was too dark |
11月23日 19:39:221669199962 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but the place was so nice you know? |
11月23日 19:39:281669199968 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the mountain was so beautiful |
11月23日 19:39:381669199978 |
|
里人B |
したのねww |
11月23日 19:39:391669199979 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm so happy when I noticed when there was abeautiful toile |
11月23日 19:39:491669199989 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I used it because I was so hyped, I don't know why |
11月23日 19:39:511669199991 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
11月23日 19:40:051669200005 |
|
ぼくしーBoxi |
トイレはセーブポイントだからしかたない |
11月23日 19:40:231669200023 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I went to the USJ, and get hooked to the snoopy |
11月23日 19:40:271669200027 |
|
里人B |
うんうん |
11月23日 19:40:381669200038 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and I'm really thankful for Korone guiding me |
11月23日 19:40:431669200043 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then I got into snoopy |
11月23日 19:40:481669200048 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bought a big snoopy |
11月23日 19:40:521669200052 |
|
里人B |
スヌーピーかわいいよねww |
11月23日 19:40:551669200055 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and arranged my toilet into snoopy |
11月23日 19:41:091669200069 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bought many snoopy goods, now my toiletries are all snoopy |
11月23日 19:41:261669200086 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see,, it was all gray before, but now it's all filled with snoopy |
11月23日 19:41:341669200094 |
|
ぼくしーBoxi |
テンション上がっちゃうじゃんw |
11月23日 19:41:381669200098 |
|
里人B |
かわいい |
11月23日 19:41:401669200100 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, it was cute |
11月23日 19:41:481669200108 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I also bought the cloth for day 2 |
11月23日 19:41:551669200115 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I collected many snoopy outfit |
11月23日 19:42:111669200131 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and I was like all snoopy with harry potter robes and wond |
11月23日 19:42:261669200146 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, when I bought the wond, I cried |
11月23日 19:42:431669200163 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, the little kitty was named "Newd" the protaganist of the magical beast |
11月23日 19:43:011669200181 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I casted a spell with it, I bought it as a remebrance of him |
11月23日 19:43:051669200185 |
|
ぼくしーBoxi |
大事にしよ |
11月23日 19:43:191669200199 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, the bgm got away too |
11月23日 19:43:261669200206 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I made a good memory with it |
11月23日 19:43:351669200215 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] sorry, all went silent |
11月23日 19:43:381669200218 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't worry I'm ok |
11月23日 19:43:571669200237 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, when I took the break, I put away all my sadness |
11月23日 19:44:041669200244 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, my mouth looks stupid |
11月23日 19:44:131669200253 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, lol, I was making stupid pose, no |
11月23日 19:44:131669200253 |
|
里人B |
かわいい |
11月23日 19:44:221669200262 |
|
ぼくしーBoxi |
ゆっくりしとくといいわよ |
11月23日 19:44:341669200274 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] when your sad, you can cry, when you are happy, just enjoy it |
11月23日 19:44:421669200282 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I will be ok. everything is precious |
11月23日 19:44:491669200289 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll be back on streaming |
11月23日 19:44:541669200294 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] thanks for waiting for me guys |
11月23日 19:45:031669200303 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, the camera might be reacting to me |
11月23日 19:45:041669200304 |
|
里人B |
ロボ子さんいつもありがとう |
11月23日 19:45:121669200312 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, talk about choco sensei |
11月23日 19:45:161669200316 |
|
ぼくしーBoxi |
鍋たべる? |
11月23日 19:45:201669200320 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] talk about the hot pot |
11月23日 19:45:321669200332 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I didn't know Choco sensei invited me to that place |
11月23日 19:45:451669200345 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was 3 min before the Subaru, Ui, Choco stream |
11月23日 19:45:561669200356 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and I was like" don't call me to the dark hot pot party! |
11月23日 19:46:141669200374 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I made her promise to make a hot pot for me next time, sad, I was already full on that time |
11月23日 19:46:241669200384 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] next time, I'll challenge, I like the dark hot pot party |
11月23日 19:46:541669200414 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] tbh, I don't like sweet food |
11月23日 19:47:051669200425 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] may be if I was hungry, I can eat that hot pot they made |
11月23日 19:47:191669200439 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] since I moved to a new place, I haven't cook in a while |
11月23日 19:47:211669200441 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I wanna cook |
11月23日 19:47:311669200451 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I wanna do cooking stream too, and asmr, and pokemon |
11月23日 19:47:371669200457 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bought a hot pot for solo too! |
11月23日 19:47:471669200467 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my kitchen is really clean! I really wanna play pokemon so bad |
11月23日 19:47:541669200474 |
|
ぼくしーBoxi |
2日かかった人もみたわよ |
11月23日 19:47:581669200478 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna sing, too |
11月23日 19:48:031669200483 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got more songs I wanna sing too |
11月23日 19:48:251669200505 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I started listening to more singer while on break, so I wanna sing it some they |
11月23日 19:48:311669200511 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bought violet version |
11月23日 19:48:341669200514 |
|
ぼくしーBoxi |
まじかー! |
11月23日 19:48:421669200522 |
|
里人B |
ロボ子さんとミライドンのシナジーもある! |
11月23日 19:48:441669200524 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bought violet! my favorite pokemons are there |
11月23日 19:48:501669200530 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] count on my next karaoke stream |
11月23日 19:48:591669200539 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder which version is popular? |
11月23日 19:49:061669200546 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I wanna play the fps games too |
11月23日 19:49:121669200552 |
|
ぼくしーBoxi |
えぺ…w |
11月23日 19:49:201669200560 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I don't have courage on playing APEX |
11月23日 19:49:271669200567 |
|
ぼくしーBoxi |
12月新シーズンだね>すpら |
11月23日 19:49:391669200579 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] talk about splatoon, I haven't played it it is still in the box |
11月23日 19:49:481669200588 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, so sad, I wasn't able to play splatfes |
11月23日 19:50:011669200601 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] tbh, I wanna do overwatch too, I was watching Towa's stream |
11月23日 19:50:101669200610 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] gundam? I think I can do it, too many characted |
11月23日 19:50:151669200615 |
|
ぼくしーBoxi |
ちょうど無料期間だね |
11月23日 19:50:271669200627 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I played the OW 2-3 times, then I don't know match |
11月23日 19:50:381669200638 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I know the rule, I watch the tourney |
11月23日 19:50:421669200642 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] fortnite? h,,,, |
11月23日 19:50:481669200648 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm highspec youk now? |
11月23日 19:50:551669200655 |
|
里人B |
あっ |
11月23日 19:50:581669200658 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but the problem is my network, it's only 2 - digit you know? |
11月23日 19:51:001669200660 |
|
ぼくしーBoxi |
いいよー |
11月23日 19:51:101669200670 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me do a speed test stream tomorrow ok? |
11月23日 19:51:141669200674 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna see how it goes |
11月23日 19:51:201669200680 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- I hate my netspeed now |
11月23日 19:51:251669200685 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] pokemon? there's online? |
11月23日 19:51:321669200692 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's ok if I got only 80 speed |
11月23日 19:51:431669200703 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] aquarium? I have the package |
11月23日 19:51:461669200706 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's cute so I have it |
11月23日 19:51:491669200709 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wana play it |
11月23日 19:51:511669200711 |
|
ぼくしーBoxi |
みたい! |
11月23日 19:52:081669200728 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's being an item for my room to llok cool |
11月23日 19:52:171669200737 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, it's like a painting on my wall now |
11月23日 19:52:241669200744 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Robo-rium? wanna have it? |
11月23日 19:52:271669200747 |
|
ぼくしーBoxi |
みたいw |
11月23日 19:52:341669200754 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]done with the moving, but |
11月23日 19:52:391669200759 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, wait guys listen |
11月23日 19:52:501669200770 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there was a thing that really surprised me |
11月23日 19:53:011669200781 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, there's a leader for moving team right? |
11月23日 19:53:161669200796 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's a leader on the business on moving packages right? |
11月23日 19:53:251669200805 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the name was familiar for me |
11月23日 19:53:281669200808 |
|
ぼくしーBoxi |
YAGOO!? |
11月23日 19:53:361669200816 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was the name I know, that surprised me |
11月23日 19:53:491669200829 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was the toally same name with the manager team of hololive |
11月23日 19:53:591669200839 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but the face is different lol |
11月23日 19:54:151669200855 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that really surpirsed me, having exact same name, and gender |
11月23日 19:54:231669200863 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, it's not yagoo, it can't be him, lol |
11月23日 19:54:371669200877 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that's gonna be funny if YAGOO had a side line |
11月23日 19:54:391669200879 |
|
里人B |
草 |
11月23日 19:54:441669200884 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wanna test him if he gets noticed |
11月23日 19:54:491669200889 |
|
ぼくしーBoxi |
ハリセンボンかな?w |
11月23日 19:54:561669200896 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I saw that prank, lol. |
11月23日 19:55:171669200917 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that harisenbon, the comedian working as a bakery, and testing the others if they notice |
11月23日 19:55:261669200926 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna see if YAGOO do that prank too |
11月23日 19:56:011669200961 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I'm sure YAGOO will be fully smiling while at work |
11月23日 19:56:171669200977 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] may be YAGOO might put a poster on shop so he'll get noticed |
11月23日 19:56:341669200994 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah,,,, this moment, is really, I missed it |
11月23日 19:56:431669201003 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got tons of things to sy, but I forgot |
11月23日 19:56:521669201012 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, when I drink water my face gets bright |
11月23日 19:56:541669201014 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
11月23日 19:56:591669201019 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did I sparkle? |
11月23日 19:57:061669201026 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] may be the superchat makes my face shiny |
11月23日 19:57:101669201030 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] or may be my net is slow |
11月23日 19:57:221669201042 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I |
11月23日 19:57:251669201045 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I |
11月23日 19:57:291669201049 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll fix my mouth |
11月23日 19:57:371669201057 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, now I'm shining, how's htat? |
11月23日 19:57:441669201064 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is it, the new feature |
11月23日 19:57:501669201070 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this mouth is just only for today |
11月23日 19:57:531669201073 |
|
里人B |
かわいい |
11月23日 19:57:541669201074 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so cute isn't it? |
11月23日 19:58:021669201082 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] nah, my jaw isn't misplaced |
11月23日 19:58:051669201085 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really wanna play pokemon |
11月23日 19:58:121669201092 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I saw a spoilers a bit |
11月23日 19:58:151669201095 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I saw 2 pokemon |
11月23日 19:58:281669201108 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there are too many new pokemon and a new characters right? |
11月23日 19:58:381669201118 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, the grass pokemon will take bath, not standing |
11月23日 19:58:451669201125 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can we feed pokemon this time? |
11月23日 19:58:501669201130 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna wash the grass pokemon |
11月23日 19:58:551669201135 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
11月23日 19:59:021669201142 |
|
ぼくしーBoxi |
#ニャオハ洗いたい |
11月23日 19:59:121669201152 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna take the grass pokemon to bath |
11月23日 19:59:331669201173 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I learned that you don't have to follow the gym in order right? |
11月23日 19:59:451669201185 |
|
ぼくしーBoxi |
レイドはテラスたるであるよ |
11月23日 19:59:521669201192 |
|
里人B |
ギロチンあっ… |
11月23日 19:59:561669201196 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, don't tell me there's a instant kill |
11月23日 20:00:091669201209 |
|
里人B |
ロボ子さん特効だから… |
11月23日 20:00:101669201210 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- I hate it, why am I always cursed with the instant kills |
11月23日 20:00:161669201216 |
|
ぼくしーBoxi |
30は運命よ |
11月23日 20:00:271669201227 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, so I can pick on any gym leader I wanan fight? |
11月23日 20:00:341669201234 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, it's team star this time? |
11月23日 20:00:441669201244 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I can't dislike the villains in the pokemon series |
11月23日 20:00:521669201252 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder what would the team star do |
11月23日 20:01:091669201269 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really can't guess what does the team star would do |
11月23日 20:01:291669201289 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna take time a lot to do a chacter making |
11月23日 20:01:361669201296 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I'm not gonna prepare it off stream |
11月23日 20:01:421669201302 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna do everything on stream |
11月23日 20:01:501669201310 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can I fix the character making |
11月23日 20:02:001669201320 |
|
ぼくしーBoxi |
2日かけてる人もいるから大丈夫よw |
11月23日 20:02:151669201335 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can fix it while making? ok I'm gonna be serious on making the character |
11月23日 20:02:201669201340 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, I'm gonna make it loli |
11月23日 20:02:211669201341 |
|
里人B |
髪型も簡単に変えられるから楽ですよ~ |
11月23日 20:02:281669201348 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, I can cross dress there? |
11月23日 20:02:311669201351 |
|
ぼくしーBoxi |
できるよ |
11月23日 20:02:391669201359 |
|
ぼくしーBoxi |
男の娘ガチ勢とかもいるよ |
11月23日 20:02:481669201368 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and later, on the mem. only stream, I wanna test a lot |
11月23日 20:02:581669201378 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It's gonna be from 22:))(JST) |
11月23日 20:03:031669201383 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so let's talk later ok? |
11月23日 20:03:041669201384 |
|
里人B |
嬉しい!! |
11月23日 20:03:101669201390 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no no no, stop |
11月23日 20:03:181669201398 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Chacha is trying her best to open the door |
11月23日 20:03:381669201418 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, when Iw as moving, there was a wire that has been cut |
11月23日 20:03:391669201419 |
|
里人B |
あら〜! |
11月23日 20:03:471669201427 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was Chacha' fault, she was chewing the wire |
11月23日 20:03:581669201438 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so there's NO MORE ROOM for Chacha in my stream |
11月23日 20:04:081669201448 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then I noticed another one too |
11月23日 20:04:261669201466 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, there's a floor right? I put carpet and matteress on my chair |
11月23日 20:04:431669201483 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] then I noticed there were too many things Chacha hid |
11月23日 20:04:541669201494 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] she was hiding too manything in my places, at also under my bed |
11月23日 20:05:091669201509 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I noticed Chacha stole my rubber band(hair bands) there were like 15 of them |
11月23日 20:05:251669201525 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] There were 15 black hair bands, Chahca, you hid my treasuere |
11月23日 20:05:321669201532 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I get back my hair bands |
11月23日 20:05:391669201539 |
|
ぼくしーBoxi |
ちゃちゃ、め! |
11月23日 20:05:531669201553 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but Chacha is ok. seems like she' already relaxing in my new place |
11月23日 20:05:581669201558 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was worried if she can do it |
11月23日 20:06:071669201567 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Chacha , no you don;t wanna sell my hair band |
11月23日 20:06:241669201584 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, when I moved to this new place, she was not going out from the cge |
11月23日 20:06:521669201612 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] plus, I got surprised by the house moving team, there were 2 woman, they were cat lover too |
11月23日 20:07:021669201622 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] they took nice care o Chahca's belongings |
11月23日 20:07:161669201636 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and... I made a mistake, I should've thrown unncessary things before moving |
11月23日 20:07:231669201643 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I brought all of them together to me |
11月23日 20:07:261669201646 |
|
ぼくしーBoxi |
あkんw |
11月23日 20:07:341669201654 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can't throw away my belongings |
11月23日 20:07:401669201660 |
|
ぼくしーBoxi |
消費期限は大丈夫? |
11月23日 20:07:541669201674 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think if Lui came to my place, she's gonnathrow away more things now |
11月23日 20:08:151669201695 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I can't call my house keeper before, she was like my mother to me |
11月23日 20:08:271669201707 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and she was really young, she surpirsed me, she were my mama |
11月23日 20:08:401669201720 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] her age is like my mama, but she looked really young |
11月23日 20:08:511669201731 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] she taught me the things I really needed to know |
11月23日 20:08:571669201737 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and... I threw away my old things |
11月23日 20:09:011669201741 |
|
ぼくしーBoxi |
増えてるじゃんw |
11月23日 20:09:121669201752 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, I have more things now, and threw away old staff |
11月23日 20:09:201669201760 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but don't worry, I threw away many boxes |
11月23日 20:09:471669201787 |
|
里人B |
!? |
11月23日 20:09:481669201788 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I was there , the old place , for 2 years. let me confess, there were 2 boxes not opened |
11月23日 20:10:051669201805 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no, it's not food, don't worry. ha? lol I did open it here! |
11月23日 20:10:081669201808 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm doing my best |
11月23日 20:10:261669201826 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hey, guys trust me, don't underestimate me! ...it's not yet opened |
11月23日 20:10:311669201831 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wanna do unpackaging stream? lol |
11月23日 20:10:421669201842 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, this room is completely sound proof |
11月23日 20:10:451669201845 |
|
ぼくしーBoxi |
お? |
11月23日 20:10:481669201848 |
|
里人B |
また捨てられちゃう… |
11月23日 20:10:591669201859 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I have an off stream collab with takane lui |
11月23日 20:11:051669201865 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ... hope I can keep my room clean |
11月23日 20:11:181669201878 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no please, don't throw away my things, all I want her is to cook for me |
11月23日 20:11:211669201881 |
|
ぼくしーBoxi |
楽しみだなぁw |
11月23日 20:11:341669201894 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no.... my room is pretty clean |
11月23日 20:11:381669201898 |
|
里人B |
え |
11月23日 20:11:421669201902 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]am I wearing cloth?... I'm wearing |
11月23日 20:11:541669201914 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm wearing Chiikawa big cloth... so I'm not wearing pants |
11月23日 20:12:011669201921 |
|
ぼくしーBoxi |
雑ぅ!ww |
11月23日 20:12:101669201930 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but the girls are alazy you know? |
11月23日 20:12:171669201937 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bought the Chiikawa t-shirt, |
11月23日 20:12:281669201948 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't worry, many girls don't wear pants, we're lazy |
11月23日 20:12:471669201967 |
|
里人B |
!? |
11月23日 20:12:481669201968 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't worry there's a pants prepared in front of the door |
11月23日 20:12:581669201978 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is the reality, check the it out guys |
11月23日 20:13:031669201983 |
|
ぼくしーBoxi |
助かる |
11月23日 20:13:311669202011 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, I think I might destroyed oour dream guys, but Roboco won;t wear pant. hey I wear underwear but not the pants |
11月23日 20:13:391669202019 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I wear the short pants though |
11月23日 20:13:521669202032 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm wearing the tummy warmer, so it's helping me |
11月23日 20:14:031669202043 |
|
里人B |
かわいい |
11月23日 20:14:081669202048 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now? I'm wearing Chiikawa t-shirt which The chiikawa is being eaten |
11月23日 20:14:181669202058 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] nd now I got many snoopy T's too |
11月23日 20:14:251669202065 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I like momonga from Chiikawa |
11月23日 20:14:271669202067 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
11月23日 20:14:401669202080 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, what, you wanna make a roboco take care game? |
11月23日 20:14:561669202096 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think in that game, I'm not gonna wear the pants |
11月23日 20:15:031669202103 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna deny wearing the pants, lol |
11月23日 20:15:161669202116 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I'm gonna deny the outfit game, especially tha pants |
11月23日 20:15:251669202125 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, I'm sure I'm gonna deny wearing pant,s lol |
11月23日 20:15:381669202138 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think if you made me wear pants, I'm gonna cry |
11月23日 20:15:491669202149 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] may be if there's a Robo-lium, it's gonna be like |
11月23日 20:16:091669202169 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh- so you guys want me to stay healthy, so doyou want me wear pantS? |
11月23日 20:16:351669202195 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think you guys might gonna use the yahoo questions to ask how to make me wear pant |
11月23日 20:16:471669202207 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] oh yes, I watched a new anime guys |
11月23日 20:16:571669202217 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I started watching hunter x hunter |
11月23日 20:17:011669202221 |
|
ぼくしーBoxi |
まじか! |
11月23日 20:17:111669202231 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]yeah, I'm watching the one streaming now |
11月23日 20:17:141669202234 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I like Kurapka |
11月23日 20:17:331669202253 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] many surprised me, tbh, I thouhgt Kuirua was enemy, he was on our side |
11月23日 20:17:421669202262 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that really surprised me |
11月23日 20:17:531669202273 |
|
ぼくしーBoxi |
まじいい子なんすよ… |
11月23日 20:18:081669202288 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought it was from the dragon ball enemy he was on our side |
11月23日 20:18:211669202301 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] tthen I'm sure everyone will be excited for the next episode |
11月23日 20:18:321669202312 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'd prefer Kirua more over than Gon |
11月23日 20:18:391669202319 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so far my oshi is Kurapika |
11月23日 20:19:011669202341 |
|
里人B |
草 |
11月23日 20:19:071669202347 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I like Kurapika because of the anime's influence. Gon-san? that really surprised me |
11月23日 20:19:161669202356 |
|
ぼくしーBoxi |
呼んだでてあとき一番びっくりしたよ、ゴンさんw |
11月23日 20:19:261669202366 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was so surprised gon becoming Gon-san |
11月23日 20:19:401669202380 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and I kind aliked Hisoka when he was not on that hairs style |
11月23日 20:19:501669202390 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I really like Kurapika, I love the voice |
11月23日 20:20:131669202413 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm already getting excited for the next episode. I like Leorio, I want him as a friend, that's all |
11月23日 20:20:251669202425 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] tbh, I know Bisuit, I used to play puzzle and dragons |
11月23日 20:20:411669202441 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I stareted reading the comc, I had a misunderstanding |
11月23日 20:20:521669202452 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought the fortune teller was Biscuit |
11月23日 20:21:021669202462 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ... and it was wrong, ah, yes, it was Neo |
11月23日 20:21:101669202470 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I never thought it was a different character |
11月23日 20:21:421669202502 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] reading it, made me more interested |
11月23日 20:21:511669202511 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I remember there's a muscular one in hololive too |
11月23日 20:21:541669202514 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, 1 hour really? |
11月23日 20:21:571669202517 |
|
ぼくしーBoxi |
はyいなぁ |
11月23日 20:22:031669202523 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, that was fun |
11月23日 20:22:111669202531 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder when will be the new episode coming |
11月23日 20:22:231669202543 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Aki is always plyaing splatoon, I know that |
11月23日 20:22:261669202546 |
|
ぼくしーBoxi |
あと1よ |
11月23日 20:22:351669202555 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I saw her playing, it's really heart touching |
11月23日 20:22:421669202562 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and yeah youtube really changed a lot |
11月23日 20:22:501669202570 |
|
ぼくしーBoxi |
12月からよ |
11月23日 20:23:041669202584 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, yabe, Dec 1 is my mom's b-day |
11月23日 20:23:101669202590 |
|
ぼくしーBoxi |
お誕生日おめでとう! |
11月23日 20:23:201669202600 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] sorry guys, I can't stream on Dec. 1, it's my mom's b-day |
11月23日 20:23:321669202612 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, it's happy b-day mommy |
11月23日 20:23:401669202620 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] YouTube really changed a lot |
11月23日 20:23:471669202627 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's hard to get used to it know |
11月23日 20:23:581669202638 |
|
ぼくしーBoxi |
そういえば水性の魔女はみたの? |
11月23日 20:24:161669202656 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] btw, my big bro robo has a b-day on marry chirst mas and happy new year |
11月23日 20:24:201669202660 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, I feel bad for him |
11月23日 20:24:221669202662 |
|
ぼくしーBoxi |
わかるよ… |
11月23日 20:24:451669202685 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can relate for him, people celebrates his b-day x-mas and newyear all together, so sad |
11月23日 20:25:011669202701 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hey don't spoil me for the upcoming updates |
11月23日 20:25:171669202717 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I got a new sound proof room, so I wanna test it a lot of things |
11月23日 20:25:231669202723 |
|
ぼくしーBoxi |
楽しみにしてるー! |
11月23日 20:25:361669202736 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so guys, see you mems. from 22PM(JST) |
11月23日 20:25:391669202739 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえり! |
11月23日 20:25:481669202748 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was a long time, but thanks for waiting for me |
11月23日 20:25:561669202756 |
|
里人B |
こちらこそ!! |
11月23日 20:25:591669202759 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, the moving was planned in the early november |
11月23日 20:26:141669202774 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but there were many htings happened, so sorry for keepig you guys wait |
11月23日 20:26:241669202784 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんが元気になって何よりよ |
11月23日 20:26:331669202793 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so then, I'll talk about more details later |
11月23日 20:26:401669202800 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna test games from tomorrow |
11月23日 20:26:481669202808 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so thanks for all guys |
11月23日 20:26:511669202811 |
|
里人B |
はーい! |
11月23日 20:26:551669202815 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] see you guys from 22PM later |
11月23日 20:27:041669202824 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, I gotta makesome thubnails too |
11月23日 20:27:131669202833 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll do the superchat reading later |
11月23日 20:27:201669202840 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, Subaru? ok I have story later |
11月23日 20:27:281669202848 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼー! |
11月23日 20:27:391669202859 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] See you guys again! |
11月23日 20:27:541669202874 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] see you guys later, thanks! |
11月23日 20:28:261669202906 |
|
里人B |
おつろぼでした〜! ロボ子さんいつもありがとう!! |
11月23日 20:29:211669202961 |
|
ぼくしーBoxi |
みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |
11月23日 20:29:301669202970 |
|
ぼくしーBoxi |
またあとでー! See youguys later-! |