時間
| icon | 名前 | チャット |
---|
12月11日 18:47:221670752042 |
|
ぼくしーBoxi |
充電中 |
12月11日 18:48:191670752099 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【Song】Day Off Karaoke! |
12月11日 18:51:111670752271 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 18:59:421670752782 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ… |
12月11日 19:00:041670752804 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【Song】Day Off Karaoke! |
12月11日 19:01:411670752901 |
|
ロボ子さん |
ろぼろぼ??????してきた??? |
12月11日 19:01:531670752913 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ…してる… |
12月11日 19:02:061670752926 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] You guys feeling Robo Robo?????? Now?????? |
12月11日 19:02:111670752931 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【Song】Day Off Karaoke! |
12月11日 19:02:341670752954 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:03:031670752983 |
|
里人B |
はろーぼー! |
12月11日 19:03:261670753006 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] From Twitter: Robo Robo Naaaaaaaaa--------!! |
12月11日 19:03:291670753009 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【Song】Day Off Karaoke! |
12月11日 19:04:071670753047 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:04:311670753071 |
|
ぼくしーBoxi |
ここすき |
12月11日 19:04:371670753077 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:05:001670753100 |
|
ぼくしーBoxi |
はろーぼー!わためぇグラサンがかがやいてる! |
12月11日 19:05:011670753101 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【Song】Day Off Karaoke! |
12月11日 19:05:151670753115 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guess what, did I clean my room? |
12月11日 19:05:191670753119 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] plus my mike is big |
12月11日 19:05:291670753129 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and I'm happy so I'm wearing Watame's shade |
12月11日 19:05:341670753134 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got tons of big items now |
12月11日 19:05:381670753138 |
|
ぼくしーBoxi |
借りたんだw |
12月11日 19:05:451670753145 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I borrowed the shades from Watame |
12月11日 19:05:501670753150 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] everything here is big |
12月11日 19:05:551670753155 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and this mic is really big |
12月11日 19:06:031670753163 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and the melon soda here is big, it's big as my face |
12月11日 19:06:061670753166 |
|
ぼくしーBoxi |
そんなにw |
12月11日 19:06:191670753179 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] tonight I feel like I wanna put it in the short hair |
12月11日 19:06:251670753185 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and did you know? the comment is hidden? |
12月11日 19:06:321670753192 |
|
ぼくしーBoxi |
覗き見してるみたいw |
12月11日 19:06:371670753197 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm hiding the coment here |
12月11日 19:06:471670753207 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, there's a sub monitor in the karaoke room right? |
12月11日 19:06:511670753211 |
|
ぼくしーBoxi |
こわいw |
12月11日 19:07:021670753222 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's like I'm checking the chat for me |
12月11日 19:07:121670753232 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, are you guys shy? |
12月11日 19:07:211670753241 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I think your chat want to get out from there |
12月11日 19:07:311670753251 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think.. I shouldn't put you ugys out |
12月11日 19:07:481670753268 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm highspec you know? |
12月11日 19:07:521670753272 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is the karaoke stream |
12月11日 19:07:561670753276 |
|
ぼくしーBoxi |
よかった |
12月11日 19:08:021670753282 |
|
里人B |
収録きになる!! |
12月11日 19:08:031670753283 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, earlier I was on recording |
12月11日 19:08:171670753297 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and noticed it's still in a good condition, so I'm gonna sing as well here |
12月11日 19:08:271670753307 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you wanna hear me sing rap? let me try it later |
12月11日 19:08:371670753317 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm taking the throat candy called one |
12月11日 19:08:401670753320 |
|
ぼくしーBoxi |
お? |
12月11日 19:08:431670753323 |
|
ぼくしーBoxi |
でたわねw |
12月11日 19:08:511670753331 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got one song I wanna sing, ah, I spoiled |
12月11日 19:08:571670753337 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahahaha I'm not drunk you know? |
12月11日 19:09:021670753342 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't often drink |
12月11日 19:09:181670753358 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I only drunk 2 times this week! |
12月11日 19:09:271670753367 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's not like me drinking everyday! I'm not drunk! |
12月11日 19:09:311670753371 |
|
ぼくしーBoxi |
??? |
12月11日 19:09:481670753388 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did you know not drunk means you are not drunk??? |
12月11日 19:09:541670753394 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ... what the heck am I saying? |
12月11日 19:10:011670753401 |
|
ぼくしーBoxi |
小泉構文やめてw |
12月11日 19:10:051670753405 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm highspec |
12月11日 19:10:091670753409 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] glad you understand it |
12月11日 19:10:181670753418 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahahahaha don't say I'm PON even I'm not drunk |
12月11日 19:10:221670753422 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let me sing this song |
12月11日 19:10:571670753457 |
|
里人B |
食虫植物!!! |
12月11日 19:11:001670753460 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Song: 食虫植物 (Insectivorus plant) |
12月11日 19:11:051670753465 |
|
ぼくしーBoxi |
これ好き |
12月11日 19:11:131670753473 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:11:271670753487 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:11:551670753515 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:12:491670753569 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:13:091670753589 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:13:341670753614 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It was 食虫植物 (Insetivorous plant) |
12月11日 19:13:471670753627 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]I love it, and the gaming Roboco is spining around |
12月11日 19:13:491670753629 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
12月11日 19:13:581670753638 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my shine in the eyes came back |
12月11日 19:14:031670753643 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you love it ? yay |
12月11日 19:14:101670753650 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I can't breathe |
12月11日 19:14:141670753654 |
|
ぼくしーBoxi |
お水飲んで両手ー |
12月11日 19:14:191670753659 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Nmnmnmn my big mic |
12月11日 19:14:331670753673 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I know I gotta put distance from mic, with the size of my fist |
12月11日 19:14:431670753683 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did you like my big thumbnail? |
12月11日 19:14:471670753687 |
|
ぼくしーBoxi |
お口助かった |
12月11日 19:14:521670753692 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] was the thumbnail cute? |
12月11日 19:15:011670753701 |
|
ぼくしーBoxi |
曲のパッケージみたいで好き |
12月11日 19:15:211670753721 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I opened my mouth big, and I wanted to put something in mouth so I placed "song" there |
12月11日 19:15:331670753733 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you want to brush my teeeth? will you do it for me? |
12月11日 19:15:381670753738 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:15:471670753747 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you can brush my teeth everyday |
12月11日 19:16:041670753764 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and did you know, you shouldn't brush your teeth too much, you must not brush it more than 15 min |
12月11日 19:16:101670753770 |
|
ぼくしーBoxi |
ほどよくしないとね |
12月11日 19:16:211670753781 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it;s not ok not brushing, but too long is dangerous too |
12月11日 19:16:321670753792 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so guys, don't watch tv while brushing your teeth ok? |
12月11日 19:16:441670753804 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, not good to brush right away after meal? |
12月11日 19:16:501670753810 |
|
ぼくしーBoxi |
10分くらいあとならいいよ |
12月11日 19:17:041670753824 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm enjoying Chacha's fluff while brushing teeth |
12月11日 19:17:131670753833 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me sing a memorable song |
12月11日 19:17:161670753836 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's been a while |
12月11日 19:17:191670753839 |
|
ぼくしーBoxi |
どれだろ? |
12月11日 19:17:371670753857 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my friend told me about the tooth brush knowledge |
12月11日 19:17:461670753866 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanted to sing this because I saw it earlier |
12月11日 19:17:591670753879 |
|
ぼくしーBoxi |
なつかしい… |
12月11日 19:18:081670753888 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Do you know this song? it's memorable |
12月11日 19:18:131670753893 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I might breath a lot |
12月11日 19:18:161670753896 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's challenge |
12月11日 19:18:451670753925 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me hold flower, happy mothers day |
12月11日 19:18:481670753928 |
|
ぼくしーBoxi |
えらいw |
12月11日 19:18:521670753932 |
|
ぼくしーBoxi |
はなどろーぼーw |
12月11日 19:19:051670753945 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I stole the flower for mother's day, lol |
12月11日 19:19:151670753955 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, melon soda, you're too much, lol |
12月11日 19:19:221670753962 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I will return the fund! later! |
12月11日 19:19:301670753970 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I stole it from hololive!! |
12月11日 19:19:321670753972 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:19:341670753974 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Song: さよなら、花泥棒さん (Good bye, flower burgler) |
12月11日 19:19:501670753990 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- I'm the one being good bye!? |
12月11日 19:19:521670753992 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:20:041670754004 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:20:121670754012 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:20:171670754017 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:21:061670754066 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:21:101670754070 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Please, spare me |
12月11日 19:21:121670754072 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:21:181670754078 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not a flower stealer |
12月11日 19:21:291670754089 |
|
ぼくしーBoxi |
草いやハナ |
12月11日 19:22:011670754121 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:22:231670754143 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
12月11日 19:22:271670754147 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:23:181670754198 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:23:231670754203 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:23:351670754215 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:23:411670754221 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
12月11日 19:23:501670754230 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:24:001670754240 |
|
ぼくしーBoxi |
心も花もどろーぼーしてった… |
12月11日 19:24:061670754246 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's steal some flowers, hm! |
12月11日 19:24:161670754256 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, I got permission, let's steal some flowers |
12月11日 19:24:181670754258 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:24:261670754266 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I don't have to return this flower, right!? |
12月11日 19:24:331670754273 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not gonna return it, it's mine |
12月11日 19:24:371670754277 |
|
ぼくしーBoxi |
おまわりさん!w |
12月11日 19:24:451670754285 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got it, the Robo-cirs gave me! |
12月11日 19:24:491670754289 |
|
ぼくしーBoxi |
共犯者になったw |
12月11日 19:24:561670754296 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] right??? you guys gave me this right? |
12月11日 19:25:121670754312 |
|
ぼくしーBoxi |
つまりどろーぼーはボクらだった…!? |
12月11日 19:25:211670754321 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna switch it to mic, ahahaha bye flower |
12月11日 19:25:211670754321 |
|
里人B |
ポイしないでww |
12月11日 19:25:251670754325 |
|
ぼくしーBoxi |
証拠隠滅したw |
12月11日 19:25:431670754343 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I threw away the flowers, whoever gets it next, might be able to marry |
12月11日 19:25:481670754348 |
|
ぼくしーBoxi |
ブーケトスだったw |
12月11日 19:26:021670754362 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was the bouquet toss, lol |
12月11日 19:26:071670754367 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- Idon't wanna get caught |
12月11日 19:26:101670754370 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my mic is pretty big |
12月11日 19:26:291670754389 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, got what I want, the floral scents, now my nose feels itchy |
12月11日 19:26:321670754392 |
|
ぼくしーBoxi |
大丈夫? |
12月11日 19:26:371670754397 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] It's a mint scent |
12月11日 19:26:581670754418 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I usually buy vanila scents, I'm not used to the spicy scent, but I wanna challenge it |
12月11日 19:27:011670754421 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it smells really good |
12月11日 19:27:041670754424 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:27:091670754429 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Chat: I'm spicy |
12月11日 19:27:201670754440 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Hey, aahahahahaha what'ya mean by that? what spicy?/ |
12月11日 19:27:231670754443 |
|
ぼくしーBoxi |
カレー? |
12月11日 19:27:301670754450 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]what scent you guys love? |
12月11日 19:27:381670754458 |
|
ぼくしーBoxi |
柑橘かバニラか |
12月11日 19:27:491670754469 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I love the vanila as the most |
12月11日 19:27:531670754473 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, mint is good too |
12月11日 19:27:581670754478 |
|
ぼくしーBoxi |
金木犀いいよね |
12月11日 19:27:591670754479 |
|
里人B |
新しい畳の匂いとかすき |
12月11日 19:28:041670754484 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Seirogan? really? |
12月11日 19:28:091670754489 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Seirogan (medicine) |
12月11日 19:28:151670754495 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] a, rose, I love it too |
12月11日 19:28:171670754497 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lavender? |
12月11日 19:28:231670754503 |
|
ぼくしーBoxi |
ラフレシアはだめだよw |
12月11日 19:28:391670754519 |
|
ぼくしーBoxi |
ラフレシアは世界一悪臭がする花 |
12月11日 19:28:511670754531 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I think there's someone loves the rotten scent |
12月11日 19:28:591670754539 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ume? I love it, it's delicious, wait what |
12月11日 19:29:021670754542 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Chacha? |
12月11日 19:29:021670754542 |
|
里人B |
味になってるww |
12月11日 19:29:101670754550 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I took her to bath so she smells good |
12月11日 19:29:141670754554 |
|
ぼくしーBoxi |
どうだった? |
12月11日 19:29:241670754564 |
|
里人B |
あれですねww |
12月11日 19:29:271670754567 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you know my sub acc? it got shadow banned |
12月11日 19:29:341670754574 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's not yet released |
12月11日 19:29:381670754578 |
|
ぼくしーBoxi |
え、違うの?w |
12月11日 19:29:561670754596 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanted to use it to in the sub account, it still got the ban |
12月11日 19:30:041670754604 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think it was the bad timing I made it |
12月11日 19:30:201670754620 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, check it, this is the first time i used it |
12月11日 19:30:251670754625 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I posted it in the sub acc |
12月11日 19:30:301670754630 |
|
ぼくしーBoxi |
ペットドライヤーだね |
12月11日 19:30:381670754638 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's the dryer, for the cat |
12月11日 19:30:471670754647 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Chacha first did not like it |
12月11日 19:31:061670754666 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] she in the end surrendered herself and fell asleep in the end |
12月11日 19:31:171670754677 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think if you used it to pets, they 'd enjoy it |
12月11日 19:31:311670754691 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] usually Chacha goes wild after getting dryer, but here it was really easu |
12月11日 19:32:171670754737 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is really handful |
12月11日 19:32:171670754737 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I usually take Chacha to bath together |
12月11日 19:32:171670754737 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and you know what? this spaired me a lot of time |
12月11日 19:32:171670754737 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is really handy if you have a long hair cat |
12月11日 19:32:171670754737 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I storngly recomend this to you |
12月11日 19:32:251670754745 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bought one for my mama too |
12月11日 19:32:301670754750 |
|
ぼくしーBoxi |
8万くらいだっけ? |
12月11日 19:32:531670754773 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is really useful guys, I think you should've bought it while it was on amazon sale |
12月11日 19:32:571670754777 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it costs pretty much |
12月11日 19:33:031670754783 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's for dog too |
12月11日 19:33:141670754794 |
|
ぼくしーBoxi |
パグが使ってた動画は知ってる |
12月11日 19:33:211670754801 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this can't be cheap right? |
12月11日 19:33:261670754806 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and it looks really cute |
12月11日 19:33:361670754816 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] use for yourself? it was comfy guys |
12月11日 19:33:391670754819 |
|
ぼくしーBoxi |
試したのw |
12月11日 19:33:561670754836 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was really comfy guys, I used it. wait not my head!!! I put my hand in it!! |
12月11日 19:33:581670754838 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:34:101670754850 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not gonna use my head in it!? |
12月11日 19:34:231670754863 |
|
ぼくしーBoxi |
画面下の小さいロボ子さんいれた? |
12月11日 19:34:331670754873 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, I think I can put my head in it |
12月11日 19:34:361670754876 |
|
ぼくしーBoxi |
やめとこうw |
12月11日 19:34:411670754881 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait I think I can do it |
12月11日 19:34:501670754890 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, let's stop doing it, I took bath already |
12月11日 19:35:031670754903 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahaha may be Chacha's shamppo scent will be here in me |
12月11日 19:35:161670754916 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, don't forget to turn on the bell of my sub acc |
12月11日 19:35:191670754919 |
|
里人B |
してるよ〜 |
12月11日 19:35:331670754933 |
|
ぼくしーBoxi |
見逃したら通知も消えるからよくみとくんだよ |
12月11日 19:35:381670754938 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, my PC is heavy |
12月11日 19:35:431670754943 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I spoiled the next song, sad |
12月11日 19:36:021670754962 |
|
ぼくしーBoxi |
藤井風だ |
12月11日 19:36:131670754973 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Song: きらり (Glimps) |
12月11日 19:37:241670755044 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:38:121670755092 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:38:391670755119 |
|
ぼくしーBoxi |
kawaii |
12月11日 19:38:501670755130 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:38:551670755135 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:39:421670755182 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:39:551670755195 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:40:041670755204 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't know the lyrics at the part 2 |
12月11日 19:40:061670755206 |
|
ぼくしーBoxi |
あらら |
12月11日 19:40:091670755209 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:40:121670755212 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] was I cute? |
12月11日 19:40:231670755223 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] seems like the pc is becoming heavy, let me check the net speed |
12月11日 19:40:301670755230 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, wow! ... eh? |
12月11日 19:40:331670755233 |
|
ぼくしーBoxi |
!? |
12月11日 19:40:441670755244 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it became 700mb to 1.2.... what the heck!? |
12月11日 19:40:491670755249 |
|
ぼくしーBoxi |
MBなの!? |
12月11日 19:40:571670755257 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it says 1.2 Gps, what? |
12月11日 19:40:591670755259 |
|
ぼくしーBoxi |
つっよw |
12月11日 19:41:041670755264 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I never saw this before |
12月11日 19:41:041670755264 |
|
里人B |
つよすぎる!! |
12月11日 19:41:111670755271 |
|
ぼくしーBoxi |
Gつっよw |
12月11日 19:41:211670755281 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] upload is 1.3 GB , isn't it strong??? |
12月11日 19:41:301670755290 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] last time it was only 20 mb, isnt it yabe? |
12月11日 19:41:361670755296 |
|
ぼくしーBoxi |
速度圧倒的高性能 |
12月11日 19:41:441670755304 |
|
里人B |
一転してつよつよ回線に! |
12月11日 19:41:451670755305 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's my first time seeing becoming this, it's op |
12月11日 19:42:071670755327 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん高性能Wifiアンテナ頭につけた!? |
12月11日 19:42:221670755342 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, it was already 300 mb before, then it grew up so strong |
12月11日 19:42:271670755347 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me draw something on it |
12月11日 19:42:401670755360 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]thいsてぃs |
12月11日 19:42:451670755365 |
|
ぼくしーBoxi |
隠してえらい |
12月11日 19:42:481670755368 |
|
ぼくしーBoxi |
やばw |
12月11日 19:42:521670755372 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Isn't it yabe?/ |
12月11日 19:43:021670755382 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I never saw this speed before |
12月11日 19:43:131670755393 |
|
ぼくしーBoxi |
閃光のロボ子さん |
12月11日 19:43:181670755398 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm using Au service |
12月11日 19:43:381670755418 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] AU is the best service |
12月11日 19:44:041670755444 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] btw, I told the problem, thanks to you guys this problem is fixed, I had a cut wire, then when they fixed it, it's ok now |
12月11日 19:44:081670755448 |
|
ぼくしーBoxi |
断線ってw |
12月11日 19:44:371670755477 |
|
ぼくしーBoxi |
スプラとかFPSとか快適そうね |
12月11日 19:44:511670755491 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna try this one, let's sing the english part randomly |
12月11日 19:45:011670755501 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I feel good guys |
12月11日 19:45:251670755525 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Now I feel like drunk |
12月11日 19:45:381670755538 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Song: 死ぬのがいいわ (Better die then) |
12月11日 19:46:291670755589 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:47:081670755628 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: 3 and 4 both song are written and song by Fujii Kaze |
12月11日 19:47:221670755642 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:48:181670755698 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:48:241670755704 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:48:331670755713 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I couldn;t say the english part |
12月11日 19:48:451670755725 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I messed up the Englsih part |
12月11日 19:48:501670755730 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] thanks for the clap baby |
12月11日 19:48:551670755735 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:49:011670755741 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahahahah |
12月11日 19:49:081670755748 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I know it you guys noticed my fail |
12月11日 19:49:101670755750 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:49:141670755754 |
|
ぼくしーBoxi |
マイクのまないでw |
12月11日 19:49:381670755778 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think it smells good, I just pressed it once |
12月11日 19:49:521670755792 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this scent is really strong, I am using the body spray |
12月11日 19:50:011670755801 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it says "sexy so I bought it |
12月11日 19:50:031670755803 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:50:111670755811 |
|
ぼくしーBoxi |
ミントのカホリ?w |
12月11日 19:50:271670755827 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hm, but I love it, it smells like mint, I was looking for a new sexy smell |
12月11日 19:50:371670755837 |
|
ぼくしーBoxi |
セクシーの新開拓しtるのねw |
12月11日 19:50:421670755842 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm girl, so I liked it! |
12月11日 19:50:451670755845 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
12月11日 19:50:591670755859 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] and one more, you see, I haven't listen to it but can I sing kick back |
12月11日 19:51:021670755862 |
|
ぼくしーBoxi |
いいよ! |
12月11日 19:51:171670755877 |
|
ぼくしーBoxi |
二番がねw |
12月11日 19:51:191670755879 |
|
ぼくしーBoxi |
いいよw |
12月11日 19:51:261670755886 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, can I got to toilet? I can't take it |
12月11日 19:51:281670755888 |
|
ぼくしーBoxi |
いっといれーw |
12月11日 19:51:581670755918 |
|
ぼくしーBoxi |
*KICK BACK充電中 |
12月11日 19:52:171670755937 |
|
ぼくしーBoxi |
おか…!? |
12月11日 19:52:291670755949 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりw |
12月11日 19:52:371670755957 |
|
ぼくしーBoxi |
すごいことになってたw |
12月11日 19:52:461670755966 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did I explode your ears? |
12月11日 19:52:551670755975 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, the mic won't float, what are you guys saying??? |
12月11日 19:52:591670755979 |
|
ぼくしーBoxi |
浮いてたよw |
12月11日 19:53:121670755992 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Eh, Did i float?? |
12月11日 19:53:171670755997 |
|
ぼくしーBoxi |
手離してみてw |
12月11日 19:53:241670756004 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] mic won't float, I'm holding on it |
12月11日 19:53:321670756012 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, wait, I think I have a bad eyes |
12月11日 19:53:361670756016 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me wear glasses |
12月11日 19:53:381670756018 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:53:531670756033 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think you guys did not open your eyes wide open, wear your glasses guys |
12月11日 19:53:581670756038 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:54:071670756047 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this watame glass is just for imagination |
12月11日 19:54:141670756054 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah,..... you did see nothing |
12月11日 19:54:161670756056 |
|
ぼくしーBoxi |
あっ |
12月11日 19:54:321670756072 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but... I think it's much easier to sing while sitting down |
12月11日 19:54:371670756077 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think you guys might get killed |
12月11日 19:54:441670756084 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Roboco-chan will kill the devil for you |
12月11日 19:54:531670756093 |
|
ぼくしーBoxi |
トワ様にげてw |
12月11日 19:55:051670756105 |
|
ぼくしーBoxi |
努力未来a beautiful star! |
12月11日 19:55:121670756112 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:55:571670756157 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:56:091670756169 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I forget, no, I don't know from here |
12月11日 19:56:111670756171 |
|
ぼくしーBoxi |
クs |
12月11日 19:56:201670756180 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:56:321670756192 |
|
ぼくしーBoxi |
しーあわーせにーなりたーいー |
12月11日 19:56:341670756194 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 19:56:401670756200 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボラップきたw |
12月11日 19:56:501670756210 |
|
ぼくしーBoxi |
三 |
12月11日 19:57:011670756221 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:57:201670756240 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:57:271670756247 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:57:421670756262 |
|
ぼくしーBoxi |
努力未来a beautiful star! |
12月11日 19:57:531670756273 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:57:561670756276 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:58:041670756284 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] huh, what di I sing? |
12月11日 19:58:081670756288 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:58:161670756296 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it wasn't just the part 2's problem |
12月11日 19:58:211670756301 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it was a knock back?? |
12月11日 19:58:311670756311 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I-I remember the PV, I think I got hit and run |
12月11日 19:58:331670756313 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 19:58:401670756320 |
|
ぼくしーBoxi |
腕も食われたのw |
12月11日 19:58:461670756326 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I got no arms now, |
12月11日 19:58:541670756334 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] may be I'm holding the devil of the mic |
12月11日 19:59:021670756342 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh, I remember there's kenasu |
12月11日 19:59:061670756346 |
|
ぼくしーBoxi |
けなしてくれ |
12月11日 19:59:161670756356 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hey, stop! the devil of mic is doing the best! |
12月11日 19:59:281670756368 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's gonna be a infinity loop roop if you guys keep saying that |
12月11日 19:59:391670756379 |
|
ぼくしーBoxi |
永遠の悪魔はやめてくれw |
12月11日 19:59:451670756385 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got only 2 hairs at the moment |
12月11日 19:59:491670756389 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't wanna end here |
12月11日 19:59:591670756399 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] btw, you see, kuropapa said something |
12月11日 20:00:011670756401 |
|
ぼくしーBoxi |
!! |
12月11日 20:00:171670756417 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I didn't get what the kuromaru papa meant about the pic, and the reply said it |
12月11日 20:00:251670756425 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there was the plastic love, the reply said |
12月11日 20:00:281670756428 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but you see... |
12月11日 20:00:331670756433 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I haven't memorise it yet |
12月11日 20:00:401670756440 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I wanna learn it and sing it someday |
12月11日 20:00:431670756443 |
|
ぼくしーBoxi |
待ってる!! |
12月11日 20:01:111670756471 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I told papa I'd learn it |
12月11日 20:01:161670756476 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, kick back??? |
12月11日 20:01:201670756480 |
|
ぼくしーBoxi |
今歌ったでしょw |
12月11日 20:01:321670756492 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, this was the song, lol I mixed up with the knock back, ahahahaha |
12月11日 20:01:371670756497 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- my brain is panik |
12月11日 20:01:391670756499 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:01:441670756504 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:01:501670756510 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] sing kick back again? lol |
12月11日 20:01:541670756514 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm scared |
12月11日 20:02:051670756525 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my brain is confused, not good |
12月11日 20:02:151670756535 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm sweating bad |
12月11日 20:02:211670756541 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I got hight pitch |
12月11日 20:02:341670756554 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] "your ai is not yet improved" I'm highspec |
12月11日 20:02:361670756556 |
|
ぼくしーBoxi |
ん? |
12月11日 20:02:441670756564 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this will be out someday so anyways... |
12月11日 20:02:591670756579 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, I made a PON in some project |
12月11日 20:03:051670756585 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I said "you can use it" |
12月11日 20:03:111670756591 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I made a 1 pon from the morning |
12月11日 20:03:141670756594 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's not Asa koyo |
12月11日 20:03:251670756605 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it will be out in public someday so wait for it |
12月11日 20:03:361670756616 |
|
ぼくしーBoxi |
1日1PONは健康の元っていうし… |
12月11日 20:03:531670756633 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, if they didn't tell you, you won't notice your pon didn't you? |
12月11日 20:04:041670756644 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, there's a voice test right? did you guys check it out? |
12月11日 20:04:221670756662 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my voice was said my voice is cute, and comfy |
12月11日 20:04:241670756664 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:04:321670756672 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but it said I suit "comedian" |
12月11日 20:04:401670756680 |
|
ぼくしーBoxi |
甘い声の芸人かーw |
12月11日 20:04:521670756692 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was told "the cute voice comedian" at the voice test |
12月11日 20:04:571670756697 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it really surprised me |
12月11日 20:05:081670756708 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's more comedian than me in this hololive |
12月11日 20:05:171670756717 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I was more of the boke (joke) part of the comedian |
12月11日 20:05:221670756722 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm no comedian thought!! |
12月11日 20:05:241670756724 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:05:311670756731 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm idol... not a comedian |
12月11日 20:05:441670756744 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] If I become Tsukkomi, it will be a problem |
12月11日 20:05:481670756748 |
|
ぼくしーBoxi |
ノリツッコミかな |
12月11日 20:05:541670756754 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm Idol you know? |
12月11日 20:06:071670756767 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「オヤジギャグいうよね?」 |
12月11日 20:06:161670756776 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Let me sing an idol song |
12月11日 20:06:241670756784 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, youtube, why are you disobeying me?? |
12月11日 20:06:281670756788 |
|
ぼくしーBoxi |
PINGみてみて |
12月11日 20:06:361670756796 |
|
ぼくしーBoxi |
PING高いとまずいわよ |
12月11日 20:06:441670756804 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] did I got really high speed? |
12月11日 20:06:511670756811 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] why are you complaining internet??? |
12月11日 20:07:111670756831 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] youtube is not following my order |
12月11日 20:07:161670756836 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
12月11日 20:07:221670756842 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I can't catch up with the speed |
12月11日 20:07:381670756858 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I will sing like Kanon chan |
12月11日 20:07:581670756878 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Song: happy crescent (World God Only knows) |
12月11日 20:08:041670756884 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:08:441670756924 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:09:081670756948 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:10:321670757032 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm no comedian!! |
12月11日 20:10:351670757035 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい!! |
12月11日 20:10:451670757045 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:11:071670757067 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:11:131670757073 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:11:171670757077 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:11:311670757091 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Ah, Robocir kun why won't you know my feeling |
12月11日 20:11:381670757098 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and that was happy cresecent |
12月11日 20:11:421670757102 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:11:511670757111 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and let's end the stream in the superchat reading |
12月11日 20:11:581670757118 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] why do you guys think I'm a comedian? hm! |
12月11日 20:12:251670757145 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm cute right? even the mic 's size makes me cute? |
12月11日 20:12:311670757151 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, I got the other mic |
12月11日 20:12:331670757153 |
|
ぼくしーBoxi |
お? |
12月11日 20:12:461670757166 |
|
ぼくしーBoxi |
カブトムシ?w |
12月11日 20:12:481670757168 |
|
里人B |
カブトムシ…!? |
12月11日 20:12:491670757169 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait... |
12月11日 20:12:511670757171 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] found it |
12月11日 20:12:531670757173 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's on my head |
12月11日 20:13:021670757182 |
|
ぼくしーBoxi |
一瞬角が生えたのかとw |
12月11日 20:13:051670757185 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how's it? |
12月11日 20:13:151670757195 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now this is pretty good |
12月11日 20:13:281670757208 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] want to know about the kabutomushi? lol I think it's Nene's fault |
12月11日 20:13:311670757211 |
|
ぼくしーBoxi |
あるの?w |
12月11日 20:13:371670757217 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this |
12月11日 20:13:431670757223 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm sure Nene will be happy |
12月11日 20:13:541670757234 |
|
里人B |
!? |
12月11日 20:14:021670757242 |
|
ぼくしーBoxi |
動いたw |
12月11日 20:14:101670757250 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, it's moving, ahahahaha |
12月11日 20:14:181670757258 |
|
ぼくしーBoxi |
クワガタは!クワガタはあるの?W |
12月11日 20:14:251670757265 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] why are you moving there? |
12月11日 20:14:301670757270 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok this must be it |
12月11日 20:14:431670757283 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's moving a lot guys, ahahah now I'm official, I'm comedian |
12月11日 20:14:481670757288 |
|
ぼくしーBoxi |
なんでカブトムシあるのw |
12月11日 20:14:591670757299 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] use the gilotine!! .... wait, how can I do it? |
12月11日 20:15:021670757302 |
|
ぼくしーBoxi |
クワガタあるの?w |
12月11日 20:15:081670757308 |
|
里人B |
ヘラクロスだったかぁ… |
12月11日 20:15:111670757311 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, I should've use the horn drill |
12月11日 20:15:201670757320 |
|
ぼくしーBoxi |
ハサミギロチンに囚われてるw |
12月11日 20:15:231670757323 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's my trauma |
12月11日 20:15:241670757324 |
|
里人B |
メガホーンでいくしかない!! |
12月11日 20:15:281670757328 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, bye |
12月11日 20:15:301670757330 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:15:411670757341 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I feel sad |
12月11日 20:15:461670757346 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, my head feel sad |
12月11日 20:15:551670757355 |
|
ぼくしーBoxi |
aikoさんのカブトムシ歌ってほしいw |
12月11日 20:15:591670757359 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I feel lot more sad |
12月11日 20:16:041670757364 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:16:151670757375 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] talk about kabutomushi... why there's smaller version? |
12月11日 20:16:171670757377 |
|
ぼくしーBoxi |
なんでw |
12月11日 20:16:311670757391 |
|
ぼくしーBoxi |
さっきのより馴染んでない?w |
12月11日 20:16:431670757403 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I prefer the bigger one |
12月11日 20:16:451670757405 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
12月11日 20:17:041670757424 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:17:081670757428 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got the Daimax |
12月11日 20:17:191670757439 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, this makes me chill, I don't know why |
12月11日 20:17:261670757446 |
|
里人B |
ロボ子さんの髪色とマッチしてるのも草 |
12月11日 20:17:471670757467 |
|
ぼくしーBoxi |
しっくりくるんだよなぁ |
12月11日 20:18:141670757494 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I hate the color, it really suits, don't blend in to my color |
12月11日 20:18:201670757500 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I CAN'T SHINE, STOP IT |
12月11日 20:18:241670757504 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it really fits |
12月11日 20:18:371670757517 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think Nene would love it |
12月11日 20:18:511670757531 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no Nene, don't get me, ahahha |
12月11日 20:19:101670757550 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Nene's awesome, she can make some taxidermia of insect |
12月11日 20:19:161670757556 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] sadly there's no stag beatle |
12月11日 20:19:271670757567 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ... what the heck am I saying? |
12月11日 20:19:391670757579 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] lol, I think Nene would take care of me, I think she'd say that |
12月11日 20:19:541670757594 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna sing vocaloid songs too |
12月11日 20:20:131670757613 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, thanks for flushing the toilet |
12月11日 20:20:321670757632 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] "don't drink the water from toilet" lol |
12月11日 20:20:361670757636 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not gonna drink it |
12月11日 20:20:391670757639 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonna end it |
12月11日 20:20:441670757644 |
|
ぼくしーBoxi |
カブトムシ歌おうw |
12月11日 20:21:021670757662 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] when wearing this, I think I must not allowed to sing other song other than kabuto related |
12月11日 20:21:061670757666 |
|
ぼくしーBoxi |
いきてこそ だよ |
12月11日 20:21:151670757675 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think there's only Mushiking's song |
12月11日 20:21:261670757686 |
|
ぼくしーBoxi |
ビートルズも一応カブトムシだし… |
12月11日 20:21:351670757695 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:21:351670757695 |
|
里人B |
食虫植物めっちゃよかった!! |
12月11日 20:22:101670757730 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahahah please don't say the karaoke stream was carried away by the beatle |
12月11日 20:22:161670757736 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:22:261670757746 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, yes beatles is betle too |
12月11日 20:22:401670757760 |
|
ぼくしーBoxi |
虫・鋼タイプか |
12月11日 20:22:501670757770 |
|
ぼくしーBoxi |
テラスタル・虫w |
12月11日 20:23:101670757790 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no no I don't want the insect attrib, I prefer poison, not insect |
12月11日 20:23:111670757791 |
|
里人B |
むしタイプになっちゃうww |
12月11日 20:23:201670757800 |
|
ぼくしーBoxi |
毒のジムリーダー・ロボ子さん |
12月11日 20:23:301670757810 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I like the poison, it's because I love it |
12月11日 20:23:451670757825 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think using terastal insect is weak |
12月11日 20:23:481670757828 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいかったねw |
12月11日 20:24:001670757840 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:24:151670757855 |
|
里人B |
技の追加効果が消えそう |
12月11日 20:24:181670757858 |
|
ぼくしーBoxi |
攻撃と特攻あがって命中率が下がっちゃう? |
12月11日 20:24:271670757867 |
|
ぼくしーBoxi |
混乱してるw |
12月11日 20:25:071670757907 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, when I'm calm, I'm gonna use show you guys the name of the robo pets |
12月11日 20:25:231670757923 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] instant kil is must hit? if that happens I'm not gonna go out from the tree |
12月11日 20:25:251670757925 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:25:371670757937 |
|
ぼくしーBoxi |
そうなると木がめっちゃ揺らされちゃうw |
12月11日 20:25:491670757949 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] to hide me I'm goona be in the forest, ahahah |
12月11日 20:25:551670757955 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- no don't shake the tree! |
12月11日 20:26:091670757969 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ... wait I think I can have a lot of relationship with the insect, let me take it off |
12月11日 20:26:111670757971 |
|
ぼくしーBoxi |
でっかw |
12月11日 20:26:171670757977 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna feel boss |
12月11日 20:26:301670757990 |
|
ぼくしーBoxi |
岩テラスタルw |
12月11日 20:26:481670758008 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] we were talking too much about the pokemon, now I suddenly remembered magicarp |
12月11日 20:26:501670758010 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
12月11日 20:26:531670758013 |
|
里人B |
くろいメガネたすかる |
12月11日 20:27:091670758029 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, I thik many change is still visible even I wear the shades |
12月11日 20:27:141670758034 |
|
ぼくしーBoxi |
似合ってるw |
12月11日 20:27:181670758038 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm not PON |
12月11日 20:27:301670758050 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my cheek, it has more reflection now, I'm cute right? |
12月11日 20:27:321670758052 |
|
ぼくしーBoxi |
かあいい |
12月11日 20:27:521670758072 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm cute- cute Robo-cirs' are multiplying because of that♪ |
12月11日 20:27:561670758076 |
|
ぼくしーBoxi |
もっちもちほっぺ好き |
12月11日 20:28:091670758089 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] MMD? |
12月11日 20:28:171670758097 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] may be it will get update, so wait |
12月11日 20:28:191670758099 |
|
ぼくしーBoxi |
楽しみ |
12月11日 20:28:311670758111 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the cheek, the cheek- |
12月11日 20:28:401670758120 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait for the update for hololy and the MMD |
12月11日 20:28:451670758125 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] do I look like Anya? |
12月11日 20:28:471670758127 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
12月11日 20:28:591670758139 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I haven't watched lately so I wonder what happened |
12月11日 20:29:091670758149 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna watch blue lock, please update please |
12月11日 20:29:151670758155 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I like blue lock the besst |
12月11日 20:29:241670758164 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I read the lates volume of the Iruma kun |
12月11日 20:29:361670758176 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]and so guys, mem only stream later from 22PM(JST) |
12月11日 20:29:491670758189 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so please be informed, I wanna test the ASMR |
12月11日 20:29:551670758195 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so then- see you gys- thanks guys- |
12月11日 20:30:011670758201 |
|
ぼくしーBoxi |
はーい! |
12月11日 20:30:151670758215 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼー! |
12月11日 20:30:171670758217 |
|
里人B |
おつろぼでした〜! |
12月11日 20:30:311670758231 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:31:191670758279 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:31:311670758291 |
|
ぼくしーBoxi |
|
12月11日 20:32:011670758321 |
|
ぼくしーBoxi |
みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |