時間 | icon | 名前 | チャット |
---|
08/10 21:47:09 |
|
ぼくしーBoxi |
充電中 |
08/10 21:48:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【 RUST 】Rookies Join The RUST With Guide!!! ※Roboco, Flare, Subaru will join the RUST season 2, Fubuki will be the guide tonight |
08/10 21:59:31 |
|
ぼくしーBoxi |
ろぼ…ろぼ… |
08/10 21:59:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【 RUST 】Rookies Join The RUST With Guide!!! ※Roboco, Flare, Subaru will join the RUST season 2, Fubuki will be the guide tonight |
08/10 22:01:05 |
|
里人B |
ろぼ…ろぼ… |
08/10 22:02:22 |
|
ぼくしーBoxi |
ログインできますように…! |
08/10 22:04:37 |
|
ぼくしーBoxi |
…… |
08/10 22:05:34 |
|
ロボ子さん |
もうすこしまってね! |
08/10 22:05:43 |
|
ぼくしーBoxi |
はいなー!がんばれー! |
08/10 22:05:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Please wait a little bit longer-! |
08/10 22:07:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【 RUST 】Rookies Join The RUST With Guide!!! ※Roboco, Flare, Subaru will join the RUST season 2, Fubuki will be the guide tonight |
08/10 22:08:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]earlier message from Roboco: Please wait a little bit longer-! |
08/10 22:08:40 |
|
ぼくしーBoxi |
ちょっと遅れるそうです |
08/10 22:10:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] From Twitter: Having issues with the game settings, curently adjusting-!!! |
08/10 22:11:09 |
|
ぼくしーBoxi |
フブキちゃんからのツイートによるとゲーム設定トラブル調整中とのことー |
08/10 22:12:15 |
|
ぼくしーBoxi |
そろそろ始まりそうかな? |
08/10 22:13:02 |
|
ぼくしーBoxi |
!! |
08/10 22:13:14 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:13:27 |
|
ぼくしーBoxi |
きちゃー!! |
08/10 22:13:35 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:13:38 |
|
里人B |
はろーぼー!! |
08/10 22:14:16 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:14:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Title: 【 RUST 】Rookies Join The RUST With Guide!!! ※Roboco, Flare, Subaru will join the RUST season 2, Fubuki will be the guide tonight |
08/10 22:14:28 |
|
ぼくしーBoxi |
ここすき |
08/10 22:14:41 |
|
ぼくしーBoxi |
はじまったw |
08/10 22:14:46 |
|
里人B |
きた~!! |
08/10 22:16:02 |
|
里人B |
手癖がww |
08/10 22:16:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: Roboco-senpai, please calm down, you are fine |
08/10 22:16:19 |
|
ぼくしーBoxi |
キラーマシンはやいw |
08/10 22:17:05 |
|
ぼくしーBoxi |
いつでも戦闘態勢に入ってるのねw |
08/10 22:17:30 |
|
ぼくしーBoxi |
あった |
08/10 22:17:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: tutorial to check the treasure box |
08/10 22:19:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Tutorila: about the safe zone |
08/10 22:19:47 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:20:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: Can we directly drink water from river? |
08/10 22:20:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: it's a waste water |
08/10 22:21:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] COntext: Roboco has the water |
08/10 22:21:55 |
|
ぼくしーBoxi |
なんとかウォーターw |
08/10 22:22:27 |
|
ぼくしーBoxi |
同じことしてるw |
08/10 22:22:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Tutorial: how to drink water |
08/10 22:23:26 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:23:40 |
|
ぼくしーBoxi |
手が早すぎるw |
08/10 22:25:30 |
|
里人B |
フォトナっぽいww |
08/10 22:26:14 |
|
ぼくしーBoxi |
落ち着いてがんばれーw |
08/10 22:26:56 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:27:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I can hear some developed tool being used!? |
08/10 22:27:15 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:29:10 |
|
ロボ子さん |
めんげんにします>< |
08/10 22:29:15 |
|
ぼくしーBoxi |
ないす |
08/10 22:29:23 |
|
里人B |
ロボ子さんありがとう~! |
08/10 22:29:27 |
|
ぼくしーBoxi |
ありがとうー! |
08/10 22:29:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll make the chat to members only >< |
08/10 22:30:31 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Fixed coment: the chat will be mem. only >< |
08/10 22:30:36 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:30:59 |
|
ロボ子さん |
みんなありがとう! |
08/10 22:31:17 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:31:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: thanks guyssss |
08/10 22:31:34 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:31:53 |
|
ぼくしーBoxi |
皆さんいらっしゃい |
08/10 22:33:07 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:33:19 |
|
ぼくしーBoxi |
フォトナ感あるのはわかるw |
08/10 22:34:26 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:35:23 |
|
ぼくしーBoxi |
やさしい |
08/10 22:36:57 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:37:21 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:37:30 |
|
ぼくしーBoxi |
挨拶がわりの攻撃w |
08/10 22:37:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Subaru is suspecting others for stealing items |
08/10 22:37:53 |
|
ぼくしーBoxi |
殺伐すぎるw |
08/10 22:38:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Tutorial: how to lock your personal item |
08/10 22:38:45 |
|
ぼくしーBoxi |
※声が遠いときは距離があります ※ブツブツになってるのはバグ |
08/10 22:38:46 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:39:00 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:39:12 |
|
ぼくしーBoxi |
なんでw |
08/10 22:39:44 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:40:19 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんw |
08/10 22:40:56 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:41:19 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:41:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Roboco broke |
08/10 22:41:41 |
|
ぼくしーBoxi |
連打するからw |
08/10 22:42:25 |
|
ぼくしーBoxi |
破壊神ロボ子さんw |
08/10 22:43:13 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:43:47 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:44:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: all I wanted was to ride on the horse, how can I go down?? |
08/10 22:44:07 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:44:37 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:44:50 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: Fubuki senpai, I'll teach her a lesson |
08/10 22:45:05 |
|
ぼくしーBoxi |
帰っといでw |
08/10 22:45:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: didn't know you gonna shoot that so soon, I was scared |
08/10 22:45:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Tutorial: find the can |
08/10 22:46:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: yabe, you all are carrying the stone and running around |
08/10 22:46:06 |
|
ぼくしーBoxi |
蛮族w |
08/10 22:46:16 |
|
ぼくしーBoxi |
あった |
08/10 22:47:15 |
|
ぼくしーBoxi |
きたか…w |
08/10 22:48:01 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:48:30 |
|
ぼくしーBoxi |
蛮族すぎる絵面w |
08/10 22:49:04 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:49:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: SENSEEEEEEEEEEEEEEEEEEI ROBOCO BEAT ME |
08/10 22:49:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: no no no feed me food |
08/10 22:49:28 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:49:45 |
|
里人B |
怖い怖いwww |
08/10 22:49:46 |
|
ぼくしーBoxi |
急にバトル始まったw |
08/10 22:49:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Fl: why does human die so soon |
08/10 22:50:00 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:52:13 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんあぶないw |
08/10 22:52:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait.. .is this... I'm in Subaru's state? |
08/10 22:52:33 |
|
ぼくしーBoxi |
サボテンがw |
08/10 22:53:03 |
|
ぼくしーBoxi |
手際がいいw |
08/10 22:53:09 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/10 22:53:28 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 22:53:41 |
|
ぼくしーBoxi |
突然のくまw |
08/10 22:54:06 |
|
ぼくしーBoxi |
しゅばww |
08/10 22:54:09 |
|
ぼくしーBoxi |
マップみてw |
08/10 22:54:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Roboco and Subaru died |
08/10 22:54:21 |
|
ぼくしーBoxi |
くまwwww |
08/10 22:56:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: hurry up, Fubuki will be angry at us |
08/10 22:56:12 |
|
ぼくしーBoxi |
自由すぎるw |
08/10 22:56:42 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:57:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: senpai, the white bear is dangerous |
08/10 22:57:10 |
|
ぼくしーBoxi |
にげてw |
08/10 22:57:26 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:57:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: I'm serious Roboco, it's not time to be cute |
08/10 22:57:51 |
|
ぼくしーBoxi |
資材ちゃんとあつめてるw |
08/10 22:58:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: just scream when you see the white bear ok? |
08/10 22:58:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: can we take that? |
08/10 22:58:11 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:58:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: THAT'S YABE |
08/10 22:58:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: SHE'S TRYING TO SUMMON THE BEAR |
08/10 22:59:04 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 22:59:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Roboco saw the insect so she got scared |
08/10 23:00:43 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんの好きな釣りができるぞ |
08/10 23:00:48 |
|
ぼくしーBoxi |
もういくのかw |
08/10 23:01:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Context: FBK bringing them to the casino |
08/10 23:03:45 |
|
ぼくしーBoxi |
きたか… |
08/10 23:04:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: riding on hot air baloon |
08/10 23:04:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait, why are you not riding Fubu-chan?? |
08/10 23:05:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Fu: there's limited gasoline you know |
08/10 23:05:10 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:05:18 |
|
ぼくしーBoxi |
手が早いw |
08/10 23:05:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait, is this kind of attraction? |
08/10 23:05:39 |
|
ぼくしーBoxi |
おちるよw |
08/10 23:05:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Fl: I think we're doomed |
08/10 23:06:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: is this battle royal? |
08/10 23:06:10 |
|
ぼくしーBoxi |
引っかかっ勝ったw |
08/10 23:06:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: whew, that was lucky |
08/10 23:06:25 |
|
ぼくしーBoxi |
よかったよかったw |
08/10 23:07:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: sensei, Subaru is gone... ok she's back |
08/10 23:07:10 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりw |
08/10 23:08:36 |
|
ぼくしーBoxi |
夜明けぜよ… |
08/10 23:08:38 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいい |
08/10 23:09:18 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん落ち着いてね?w |
08/10 23:09:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Chat: please don't hit the NPC |
08/10 23:09:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Tutorila: learning how to use the grocerry |
08/10 23:10:17 |
|
ぼくしーBoxi |
であっちまったか… |
08/10 23:10:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Tutorial: gamble |
08/10 23:11:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I plan to use all of my money |
08/10 23:11:35 |
|
ぼくしーBoxi |
思いっきりがよすぎるw |
08/10 23:13:59 |
|
ぼくしーBoxi |
インプットで入れるのよ |
08/10 23:14:25 |
|
ぼくしーBoxi |
input = 入れる output = でてくる |
08/10 23:14:46 |
|
ぼくしーBoxi |
そうそう |
08/10 23:15:03 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:15:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: will you lend me? I'll return it double |
08/10 23:15:19 |
|
ぼくしーBoxi |
あかん人やw |
08/10 23:15:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: Fu-tan, let's lend her, she's gonna make it double |
08/10 23:15:48 |
|
ぼくしーBoxi |
なんでw |
08/10 23:16:38 |
|
ぼくしーBoxi |
ぶっこんでるw |
08/10 23:17:25 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんw |
08/10 23:17:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'm putting all I lend from you to 20 |
08/10 23:17:40 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:17:52 |
|
ぼくしーBoxi |
おしいw |
08/10 23:18:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: let me choose 2 to 5 then |
08/10 23:18:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: what happened to you? suddenly becoming calm |
08/10 23:18:42 |
|
ぼくしーBoxi |
あー |
08/10 23:18:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: I SHOULD'VE PICK 5 |
08/10 23:18:52 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:19:20 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:20:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: fu-tan, make this x 5 |
08/10 23:20:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: I will give you as well, meke it x 5 |
08/10 23:20:22 |
|
ぼくしーBoxi |
しゅばこっわw |
08/10 23:20:29 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'll make it x 20 |
08/10 23:20:50 |
|
ぼくしーBoxi |
おしい!!! |
08/10 23:22:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: see you after 2 years at Shabondi Islands, teacher |
08/10 23:22:12 |
|
ぼくしーBoxi |
先生ひどいw |
08/10 23:22:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: hope to see you again |
08/10 23:22:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: thanks Fubu-chan |
08/10 23:22:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: OK, NOW I GOTTA GATHER SCRAP |
08/10 23:22:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] no, please don't hunt me subaru |
08/10 23:22:48 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:23:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, can I go back?? |
08/10 23:23:01 |
|
ぼくしーBoxi |
はやいwww |
08/10 23:23:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] seems like no one took this so let me go get using this |
08/10 23:23:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok ok here we go back |
08/10 23:24:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] trust me guys, I was so close earlier |
08/10 23:24:03 |
|
ぼくしーBoxi |
あかんw |
08/10 23:24:11 |
|
ぼくしーBoxi |
RUST始まったわw |
08/10 23:24:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let's go back |
08/10 23:24:30 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:24:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] seems like someone is getting targeted, I wonder who |
08/10 23:24:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you see, when I stopped chooseing 20.. |
08/10 23:25:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, who's fighting with the NPC? |
08/10 23:25:27 |
|
ぼくしーBoxi |
しゅばw |
08/10 23:25:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]S: GUYS, I'M BEING CHASED |
08/10 23:25:41 |
|
ぼくしーBoxi |
タンバリンの人w |
08/10 23:25:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] S: I will ambush you Roboco-senpai when I see you |
08/10 23:26:02 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:26:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I bet who's living close here must be gamble addict |
08/10 23:26:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Chat: it's miko |
08/10 23:27:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok found money, wait I don't need these items |
08/10 23:27:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, do I need house?? |
08/10 23:27:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now let me make my house |
08/10 23:28:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can I build hjere? |
08/10 23:28:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] anyways, where am I? |
08/10 23:28:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] isn't this site good? |
08/10 23:28:24 |
|
ぼくしーBoxi |
目立つと狙われやすいよ? |
08/10 23:28:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me make my no.1 house here |
08/10 23:28:34 |
|
里人B |
見える位置だと襲われそうだけどww |
08/10 23:28:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahahaha wait, which was the floor? |
08/10 23:28:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] seems like I can't make here? use floor? |
08/10 23:28:59 |
|
ぼくしーBoxi |
Floorが床 |
08/10 23:29:13 |
|
ぼくしーBoxi |
物が多すぎてダメですって |
08/10 23:29:33 |
|
ぼくしーBoxi |
もうちょっと周りに物や施設がないところ選びましょ |
08/10 23:29:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] why don't I make the house near the road?? |
08/10 23:29:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wood? |
08/10 23:29:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I want a place closer |
08/10 23:30:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]what's that? |
08/10 23:30:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can I break this? |
08/10 23:30:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN[ what's water well? |
08/10 23:30:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I wanna live near the road |
08/10 23:31:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna make a house near the gambling spot |
08/10 23:31:11 |
|
ぼくしーBoxi |
もうギャンブラーだw |
08/10 23:31:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I can make one here |
08/10 23:31:49 |
|
ぼくしーBoxi |
目立つけどいい? |
08/10 23:31:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me go back |
08/10 23:32:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, that stone is really cool, what's that? |
08/10 23:32:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what's this guys? |
08/10 23:32:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this site is cool |
08/10 23:32:42 |
|
ぼくしーBoxi |
天然の要塞にはなりそうね |
08/10 23:32:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ... this is trash |
08/10 23:32:48 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:32:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can't live in this so small place |
08/10 23:33:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh? it broke? |
08/10 23:33:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I should've used the stone ionstead |
08/10 23:33:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how about placing it like this? |
08/10 23:33:51 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね |
08/10 23:33:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] isn't this great? |
08/10 23:34:02 |
|
里人B |
良い感じに隠密だ!! |
08/10 23:34:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think no one would notice someone is living here |
08/10 23:34:20 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんの秘密基地作成経験活かしてきたわね |
08/10 23:34:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, what's this? medium .... what? |
08/10 23:34:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where's the closet? |
08/10 23:34:44 |
|
ぼくしーBoxi |
再充電式バッテリーだね |
08/10 23:34:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's not to put it on there? right? |
08/10 23:34:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where's the closet? |
08/10 23:35:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is my closet gone? did I threw it away? |
08/10 23:35:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't have that much tree |
08/10 23:35:17 |
|
ぼくしーBoxi |
集めてこう |
08/10 23:35:36 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm really bad at collecting treee |
08/10 23:35:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] NOOOOO THE BOAR IS THERE |
08/10 23:35:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I DON'T WANNA DIE, RUUUUUN |
08/10 23:35:51 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 23:36:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I've learned about this world already |
08/10 23:36:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I kind a think the trees are running away from me |
08/10 23:36:29 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/10 23:36:36 |
|
ぼくしーBoxi |
手持ち一杯か |
08/10 23:36:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, this'll do |
08/10 23:37:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the rock... my house is the rock |
08/10 23:37:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok found it |
08/10 23:37:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna make chest too |
08/10 23:37:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, this medical tool door is right right? |
08/10 23:37:33 |
|
ぼくしーBoxi |
扉だね |
08/10 23:37:50 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] tool camper, ok thanks for the advice guys |
08/10 23:37:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok ok, I want the tool camper, ok I made it |
08/10 23:38:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then, I think I can place 2 of them at the corner, am I right? |
08/10 23:38:42 |
|
ぼくしーBoxi |
木材ー |
08/10 23:39:03 |
|
ぼくしーBoxi |
その緑の時間がすぎると風化するよ(16日) |
08/10 23:39:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, so that's not the chest? |
08/10 23:39:21 |
|
ぼくしーBoxi |
維持費も入れないと |
08/10 23:39:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, help me remember where I'm staying |
08/10 23:39:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I will live in N6 |
08/10 23:39:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, I still got the warm? let me throw it away |
08/10 23:39:54 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:40:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] yeah, I wanna have a place where I can stay |
08/10 23:40:25 |
|
ぼくしーBoxi |
釣りするときにまたミミズとればいいのよ |
08/10 23:40:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I think why they are all addicted |
08/10 23:40:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's really a tasky game |
08/10 23:40:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, I got it, I got how fun is this game |
08/10 23:41:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I kind a think when building house is fun |
08/10 23:41:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] after building house, we can start the gamble |
08/10 23:41:18 |
|
ぼくしーBoxi |
ギャンブル脳w |
08/10 23:41:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, which is the item? |
08/10 23:41:43 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is this storage box? |
08/10 23:41:49 |
|
ぼくしーBoxi |
それ |
08/10 23:42:02 |
|
ぼくしーBoxi |
金属取らないとね |
08/10 23:42:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I want the steel. where can I get? |
08/10 23:42:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] was that the big stock there? not the stone |
08/10 23:42:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] i can take metal already right? |
08/10 23:42:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] can't I find it? |
08/10 23:42:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, found my house |
08/10 23:42:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] i-it's too dark... |
08/10 23:43:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, so gotta find the drum to get steel? |
08/10 23:43:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok let's make the small storage first |
08/10 23:43:37 |
|
ぼくしーBoxi |
少しずつ改善してけばいいのよ |
08/10 23:43:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me hide the small one behind |
08/10 23:43:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] don't tell me I can't take them out |
08/10 23:44:21 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now this is nice |
08/10 23:44:29 |
|
ぼくしーBoxi |
そろそろ水分補給したいね |
08/10 23:44:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, what's that sound? A BOAR??? |
08/10 23:44:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, let's walk following the road |
08/10 23:44:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, water? let's take it later |
08/10 23:45:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] keep collecting the items |
08/10 23:45:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I can't stop myself digging tree |
08/10 23:45:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, I think playing rust is fun |
08/10 23:45:28 |
|
ぼくしーBoxi |
どんどん楽しくなってくよ |
08/10 23:46:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] glad I was able to start with the new guys too. I'm happy |
08/10 23:46:21 |
|
ぼくしーBoxi |
助かるわね |
08/10 23:46:31 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, can I open the chat to all |
08/10 23:46:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] btw, thanks guys |
08/10 23:46:41 |
|
里人B |
はーい! |
08/10 23:46:48 |
|
ぼくしーBoxi |
now let me open the chat to everyone |
08/10 23:46:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] if you haven't subscrine, please do as well so you can comment |
08/10 23:47:02 |
|
ぼくしーBoxi |
ありがたい |
08/10 23:47:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]isn't this the steel? |
08/10 23:47:09 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりー! |
08/10 23:47:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]so then, ... wait, isn';t this the metal ore? |
08/10 23:47:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, this is the metal ore right? |
08/10 23:47:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ... what's metal fragment? |
08/10 23:47:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I GOTTA RECREATE THEM!? |
08/10 23:47:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] HOW DO I BURN THE METAL??? |
08/10 23:48:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] metal ore is not usuable??? |
08/10 23:48:06 |
|
ぼくしーBoxi |
かまどつくるかー |
08/10 23:48:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, did I get scold? |
08/10 23:48:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, here's the super market |
08/10 23:49:01 |
|
ぼくしーBoxi |
壊れたのよ |
08/10 23:49:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, the axe is broken? how can I fix it;;; |
08/10 23:49:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]how can I repair them... |
08/10 23:49:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok , time to use the stone then |
08/10 23:49:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] sad, the axe is broken |
08/10 23:49:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah- so I need to make new? |
08/10 23:50:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok then I don't need this if I can't recycle it now |
08/10 23:50:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh? what's this? |
08/10 23:50:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh... is this the chamber? |
08/10 23:50:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh? what's this? |
08/10 23:50:33 |
|
ぼくしーBoxi |
炭だね |
08/10 23:50:40 |
|
ぼくしーBoxi |
燃料必要 |
08/10 23:50:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]n ow it's burning |
08/10 23:51:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, so I gotta throw the axe? |
08/10 23:51:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, what's this trash??? |
08/10 23:51:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok time to put the axe |
08/10 23:51:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok if I got this material, I should make the sleeping bag |
08/10 23:52:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is it still burning? |
08/10 23:52:20 |
|
ぼくしーBoxi |
文明開化してきたわね |
08/10 23:52:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wait, isn't this place nice??? |
08/10 23:52:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh? really? this place is so good, I think I'll fall in love |
08/10 23:52:48 |
|
ぼくしーBoxi |
すもう! |
08/10 23:52:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ~I think I'll live in this place |
08/10 23:53:01 |
|
ぼくしーBoxi |
しかも100%オフだよ! |
08/10 23:53:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] there's something on the shelf??? |
08/10 23:53:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I think I can get it |
08/10 23:53:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ahh, so true |
08/10 23:53:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] oh yes, I wanted to drink wat..... I think I don't want this... |
08/10 23:53:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but I can't resist it |
08/10 23:53:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how can I drink it anyways? |
08/10 23:54:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] how can I drink water? |
08/10 23:54:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh????? how do I drink? |
08/10 23:54:19 |
|
ぼくしーBoxi |
もってないよ |
08/10 23:54:26 |
|
ぼくしーBoxi |
左クリック |
08/10 23:54:31 |
|
ぼくしーBoxi |
手に持って左クリック |
08/10 23:54:40 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/10 23:54:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]THAT WAS ADIRTY WATER |
08/10 23:55:01 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん落ち着いてw |
08/10 23:55:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this place is really nice |
08/10 23:55:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, wait, I think I can have revenge |
08/10 23:55:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] .... keep this secret to subaru ok? |
08/10 23:55:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let's keep this secret to subaru, ok? |
08/10 23:55:43 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/10 23:55:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I got tons of item here |
08/10 23:56:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me go back to my base |
08/10 23:56:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's at N6 |
08/10 23:56:06 |
|
ぼくしーBoxi |
そうだね |
08/10 23:56:11 |
|
ぼくしーBoxi |
きのこたべとこ |
08/10 23:56:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is it just me that I think if you recycle, you gonna have more item |
08/10 23:56:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, wait, my house is just right in front of me! |
08/10 23:56:39 |
|
ぼくしーBoxi |
かえりー |
08/10 23:57:33 |
|
ぼくしーBoxi |
壁つくっとこうかw |
08/10 23:57:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I kind a hear some foot sound... |
08/10 23:58:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what' s reffle body? |
08/10 23:58:07 |
|
ぼくしーBoxi |
ライフルだよ |
08/10 23:58:23 |
|
ぼくしーBoxi |
銃身、ライフルの素材 |
08/10 23:58:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, I don't need riffle parts at the moment then |
08/10 23:58:42 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I'm gonna make that thing |
08/10 23:59:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, I think I'm being scolded |
08/10 23:59:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can't build a thing here |
08/11 00:01:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] am I doing right?? |
08/11 00:01:05 |
|
ぼくしーBoxi |
玄関できた |
08/11 00:01:09 |
|
ぼくしーBoxi |
あとはドアだね |
08/11 00:01:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]is this right? |
08/11 00:01:29 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] why?? |
08/11 00:01:37 |
|
ぼくしーBoxi |
あとはドアも作らないとね |
08/11 00:01:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]seems like I can't build it |
08/11 00:01:58 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さんが作ったのはドア枠だけだからあとはドアもだよ |
08/11 00:04:35 |
|
ぼくしーBoxi |
ありがとうね |
08/11 00:04:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now let me make the wall |
08/11 00:04:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now what should I do it? |
08/11 00:04:49 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/11 00:04:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now my stone is broken... |
08/11 00:05:03 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/11 00:05:12 |
|
ぼくしーBoxi |
ウマのプレゼントだ… |
08/11 00:05:17 |
|
ぼくしーBoxi |
イノシシ!? |
08/11 00:05:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where's your master??? |
08/11 00:05:34 |
|
ぼくしーBoxi |
ウマのプレゼント…? |
08/11 00:05:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] who's your master...? |
08/11 00:05:44 |
|
里人B |
野性かな?それとも…? |
08/11 00:05:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is this wild horse? |
08/11 00:06:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] but fubuki is at the other side? |
08/11 00:06:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, it's a present? |
08/11 00:06:12 |
|
ぼくしーBoxi |
野生? |
08/11 00:06:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hm????? is this wild?? |
08/11 00:06:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, a wilde horse popped up??? |
08/11 00:06:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, really? |
08/11 00:06:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] fubuki??? |
08/11 00:06:39 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is this your present for me?? |
08/11 00:06:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm gonan have it, |
08/11 00:06:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] THANKS FUBUKI |
08/11 00:06:58 |
|
ぼくしーBoxi |
ありがてぇ… |
08/11 00:07:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]didn't noticed how'd she gave me the horse.. |
08/11 00:07:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let e put it here for now |
08/11 00:07:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh, the horse would diE??? |
08/11 00:07:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I gotta make food box? |
08/11 00:07:43 |
|
里人B |
ARKと同じでシビアだ… |
08/11 00:07:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what's this? is this the food box? |
08/11 00:07:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] eh!? the horse might die easily?! |
08/11 00:08:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this hitch & through is the thing right? |
08/11 00:08:21 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok I'll keep eye on it |
08/11 00:08:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I should put it in front of them? |
08/11 00:08:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ok I will be responsible for my horse |
08/11 00:09:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this is the song I love now |
08/11 00:09:43 |
|
ぼくしーBoxi |
いいよねぇ… |
08/11 00:09:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Song: song from onepiece red |
08/11 00:09:57 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm really into onepiece now |
08/11 00:10:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanna memorize the song and rewatch it |
08/11 00:10:10 |
|
ぼくしーBoxi |
どんどんみんなきてるw |
08/11 00:10:49 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah this must be it |
08/11 00:10:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me place the footings |
08/11 00:11:12 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, it's totally not breathing here |
08/11 00:11:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now it's trash |
08/11 00:11:23 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so then,,,, |
08/11 00:11:31 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] horse won't die right? |
08/11 00:11:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] what is the horse eating? |
08/11 00:11:55 |
|
ぼくしーBoxi |
基本なんでもよ |
08/11 00:12:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]will it eat berry? |
08/11 00:12:18 |
|
ぼくしーBoxi |
こっちの世界のウマはだいたいなんでも食べるよ |
08/11 00:12:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, will horse run away? |
08/11 00:12:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, please don't .... |
08/11 00:12:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] PLEASE DON'T RUN |
08/11 00:12:59 |
|
ぼくしーBoxi |
おかえりw |
08/11 00:13:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I learned |
08/11 00:13:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] please love me ok? (horse) |
08/11 00:13:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I wanna surround it so it won't run |
08/11 00:13:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I need the footings right? |
08/11 00:13:51 |
|
ぼくしーBoxi |
ここだとそうかもね |
08/11 00:14:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, it's eating |
08/11 00:14:11 |
|
ぼくしーBoxi |
よかった |
08/11 00:14:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]is there any better way? |
08/11 00:14:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]oi, horse, give way |
08/11 00:14:52 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん水30きるわよー |
08/11 00:15:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] that's not good.... eh, I think I'm wasting material |
08/11 00:15:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I still got tons of wood... why... |
08/11 00:16:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I should do something with the things |
08/11 00:16:35 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] see buttom left to know the reason??? |
08/11 00:16:53 |
|
ぼくしーBoxi |
「視界が遮られてる」 |
08/11 00:17:24 |
|
ぼくしーBoxi |
「スーパーに近すぎるので建てられない」 |
08/11 00:17:48 |
|
ぼくしーBoxi |
結構ギリギリせめるわねw |
08/11 00:18:01 |
|
ぼくしーBoxi |
「他の建物に近すぎる」 |
08/11 00:18:22 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん生きてw |
08/11 00:19:01 |
|
ぼくしーBoxi |
「温かいものを来てください」 |
08/11 00:19:16 |
|
ぼくしーBoxi |
ロボ子さん凍えてるって、温かい服着てだってさ |
08/11 00:19:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I can do it... right? |
08/11 00:19:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's little bit closer |
08/11 00:20:03 |
|
ぼくしーBoxi |
画面の真ん中下に状態とかたまにでるから注意してね |
08/11 00:20:14 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, let's place the horse house to othe place then |
08/11 00:20:25 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wonder if there's a good place near |
08/11 00:20:43 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think this entrance must be better |
08/11 00:20:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me make your house horsey |
08/11 00:21:05 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's just for you, this small house |
08/11 00:21:06 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:21:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I just want you to be locked in |
08/11 00:21:20 |
|
ぼくしーBoxi |
ストレスたまりそうw |
08/11 00:21:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ahahaha I might give it a stresss |
08/11 00:21:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'll make your house bit bigger |
08/11 00:22:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now it looks like a car storage, hey, who said that? |
08/11 00:22:30 |
|
ぼくしーBoxi |
ランボルギーニか |
08/11 00:23:09 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, let's just make it like this |
08/11 00:23:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah, so it was craft? |
08/11 00:23:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] is this right? |
08/11 00:23:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think I heard something.... |
08/11 00:23:37 |
|
ぼくしーBoxi |
みこちかw |
08/11 00:24:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]ah- that was the boar in my place! thanks! |
08/11 00:24:17 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:24:23 |
|
ぼくしーBoxi |
なんかいってるw |
08/11 00:24:34 |
|
里人B |
みこち! |
08/11 00:24:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: how can I get in your place? what a yabe place to build a base |
08/11 00:24:38 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:24:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: your place is pretty nice |
08/11 00:24:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wow, I like your outfit |
08/11 00:25:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: really? I'll give you this then |
08/11 00:25:07 |
|
ぼくしーBoxi |
お、ありがたい |
08/11 00:25:17 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I think it's my first time wearing the clothes |
08/11 00:25:22 |
|
ぼくしーBoxi |
これで暖かくなる、ありがたい! |
08/11 00:25:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]M: you can always change your clothes |
08/11 00:25:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: I'm currently making a business youk now? |
08/11 00:26:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: wait, I think I shouldn't be making a deal with you... |
08/11 00:26:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: what's that? |
08/11 00:26:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I think I shouldn't use it... |
08/11 00:26:29 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M:you can call with that phone |
08/11 00:26:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: how can I call you? |
08/11 00:26:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: here's my number |
08/11 00:27:09 |
|
ぼくしーBoxi |
それ自分の |
08/11 00:27:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] M: it's pretty crappy but we can call |
08/11 00:27:49 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:28:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'm at home, but seems like the signal here is pretty bad |
08/11 00:28:02 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:28:11 |
|
ぼくしーBoxi |
音質ひっどw |
08/11 00:28:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, bbq??? |
08/11 00:29:08 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: ok I'll do my best to improve so I can do bb with you |
08/11 00:29:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I'll call you again |
08/11 00:29:19 |
|
ぼくしーBoxi |
みこちありがてぇ |
08/11 00:29:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, she gave me pink, yay |
08/11 00:29:32 |
|
里人B |
あったけぇ!! |
08/11 00:29:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I never knew rust is this kind game |
08/11 00:29:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought it was a scary world |
08/11 00:29:48 |
|
ぼくしーBoxi |
まずは育てるんよ |
08/11 00:30:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I need fire |
08/11 00:30:41 |
|
ぼくしーBoxi |
海外にき「初心者だからまだあたたかいのよ、育ったら地獄がはじまるよ」 |
08/11 00:30:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's not the time to feed my horse, I'm hungry |
08/11 00:31:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] the horse took all my food, I need to find mine |
08/11 00:31:29 |
|
ぼくしーBoxi |
回復ないす |
08/11 00:31:41 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]sorry, I nseeze |
08/11 00:31:56 |
|
ぼくしーBoxi |
たすかる |
08/11 00:32:13 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]what's this??? |
08/11 00:32:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] seems like the boar miko killed is gone may be? |
08/11 00:33:18 |
|
ぼくしーBoxi |
でれそう? |
08/11 00:33:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now time to get things |
08/11 00:34:17 |
|
ぼくしーBoxi |
銃ほしいなぁ |
08/11 00:34:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] guys, I lost my stone, what should I do? |
08/11 00:34:41 |
|
ぼくしーBoxi |
砕いちゃったもんなぁ |
08/11 00:35:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I can kill the chicken, don't underestimate me |
08/11 00:35:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]sorry for calling it subaru |
08/11 00:35:17 |
|
ぼくしーBoxi |
それ修理よw |
08/11 00:36:19 |
|
ぼくしーBoxi |
スバルw |
08/11 00:36:30 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]subaru is gone... she was really close to me... FOUND YOU |
08/11 00:36:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I RETURN MY DEBT TO YOU X20, SO PLEASE WAIT |
08/11 00:36:54 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm dying, so let me have your life |
08/11 00:37:46 |
|
ぼくしーBoxi |
woodは木だよ |
08/11 00:37:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]eh where am I? where'd my horse go? |
08/11 00:37:58 |
|
ぼくしーBoxi |
まさか… |
08/11 00:38:36 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I thought I lost, I'm highspec you know? |
08/11 00:39:04 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Chat: really? |
08/11 00:39:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, I'm starving. wai,t I gotta move? |
08/11 00:39:24 |
|
ぼくしーBoxi |
そろそろ食べないと |
08/11 00:39:28 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]is this the well? |
08/11 00:39:32 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] seems like not |
08/11 00:39:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] got the mushroom, want some? |
08/11 00:40:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[[EN] now that's miko's place |
08/11 00:40:03 |
|
ぼくしーBoxi |
えらい |
08/11 00:40:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] even I eat mushroom, tummy is ok |
08/11 00:41:06 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, I'm using a lot of time |
08/11 00:41:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok my goal now is to go home |
08/11 00:41:17 |
|
ぼくしーBoxi |
そうだね |
08/11 00:42:04 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/11 00:42:56 |
|
ぼくしーBoxi |
あ |
08/11 00:43:27 |
|
ぼくしーBoxi |
汚染区域だったか |
08/11 00:43:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] my horse won't go down...;;; |
08/11 00:43:37 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] you meanie... |
08/11 00:43:43 |
|
ぼくしーBoxi |
早く逃げよう |
08/11 00:43:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I'm dying |
08/11 00:43:56 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, this place is suffering me, why? |
08/11 00:44:07 |
|
ぼくしーBoxi |
早くこの汚染区域から離れよう |
08/11 00:44:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] gotta go home... |
08/11 00:44:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] this place is really scary, I don't know.. |
08/11 00:44:22 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanan pet Subaru |
08/11 00:44:29 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so this place is still radiated |
08/11 00:44:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] where's my house? |
08/11 00:44:34 |
|
ぼくしーBoxi |
N6 |
08/11 00:44:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wow, I went to really far place |
08/11 00:45:35 |
|
ぼくしーBoxi |
ウマも回復したい |
08/11 00:45:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] why? why'd the bgm turned so creepy? |
08/11 00:46:10 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, there's a white horse... it was stone |
08/11 00:46:14 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:46:38 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:47:43 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:47:53 |
|
ぼくしーBoxi |
あぶなかったw |
08/11 00:47:54 |
|
ぼくしーBoxi |
かわいいw |
08/11 00:47:59 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, my yan |
08/11 00:48:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok it's made |
08/11 00:48:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]now I got my sleeping bag |
08/11 00:48:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait what? |
08/11 00:48:27 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] name it? then I'll name it robocodayon |
08/11 00:48:44 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] now I wonder what they are fighting |
08/11 00:49:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] wait, they are closer than i thought |
08/11 00:49:02 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:49:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]a re you my romeo? |
08/11 00:49:09 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:49:31 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] it's nice music |
08/11 00:49:32 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:50:00 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Polka is asking for item |
08/11 00:50:08 |
|
ぼくしーBoxi |
ワークベンチ2 |
08/11 00:50:23 |
|
ぼくしーBoxi |
Work bench |
08/11 00:50:27 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:50:58 |
|
ぼくしーBoxi |
どんどんきたw |
08/11 00:51:02 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/11 00:51:02 |
|
里人B |
あっ |
08/11 00:51:12 |
|
ぼくしーBoxi |
あっ |
08/11 00:51:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Context: can you pay up 500 scrap??? |
08/11 00:51:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] O: how about hello-bo- as a work bench |
08/11 00:51:42 |
|
ぼくしーBoxi |
悪徳押し売りだw |
08/11 00:51:51 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I only got 70... |
08/11 00:51:56 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:52:07 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] O: 50 is ok then |
08/11 00:52:15 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: fubuki, what's work bench 2??? |
08/11 00:52:26 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: if you have that you can make more things |
08/11 00:52:29 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:52:38 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] O: lol, you're so cute |
08/11 00:52:47 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] O: forgive me for saying weird thing |
08/11 00:52:52 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: it's ok, have all my money |
08/11 00:53:01 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] O: I CAN'T TAKE THAT, IT'S TOO HEAVY |
08/11 00:53:03 |
|
ぼくしーBoxi |
やさしいW |
08/11 00:53:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]R: what's up with her... I get a lot of scrap tonight |
08/11 00:53:20 |
|
ぼくしーBoxi |
増えてくw |
08/11 00:53:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] F: will you have work bench 2? |
08/11 00:53:46 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Fl: where should I place it? |
08/11 00:53:51 |
|
ぼくしーBoxi |
あかん、たまり場になったw |
08/11 00:54:20 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Context: Fubuki, Flare, Omaru are here to make a new hanging out spot in Roboco's place |
08/11 00:56:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]Context: making a contact number |
08/11 00:57:18 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] R: I totally didn't know mikochi called me earlier |
08/11 00:57:41 |
|
ぼくしーBoxi |
音質治ったかな? |
08/11 00:58:03 |
|
ぼくしーBoxi |
草 |
08/11 00:58:34 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]wow, many pros are here |
08/11 00:58:48 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I think everyone is logging in everyday, now I get it |
08/11 00:59:33 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] so I gotta log in everyday!? so I'm doomed!? |
08/11 00:59:35 |
|
ぼくしーBoxi |
そういうこった! |
08/11 01:00:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] everyone gave me tons of good things, I don't wanna lose them all |
08/11 01:01:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ah, I really love miko's present, this clothes is really cute |
08/11 01:01:21 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] HEY DON'T POO IN FRONT OF MY PLACE |
08/11 01:01:26 |
|
ぼくしーBoxi |
草いや臭 |
08/11 01:01:59 |
|
ぼくしーBoxi |
近すぎるんじゃないかな |
08/11 01:02:58 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] why can't I place it? am I using wrong material? |
08/11 01:03:33 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/11 01:03:45 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] next stream, I'm gonna make roof, wall, and I wanna make gun |
08/11 01:03:49 |
|
ぼくしーBoxi |
いいね |
08/11 01:04:02 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] Omaru gave me x2 scraps, I wanna make my place more bigger |
08/11 01:04:16 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I might wanna do the gamble too, but I think i gotta make more of my scrap more |
08/11 01:05:03 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I don't need key of my place yet, I got tons of junk here, who'd want them? |
08/11 01:05:43 |
|
ぼくしーBoxi |
餌ほしくない? |
08/11 01:05:53 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN]can't I use this roasted chicken??? |
08/11 01:06:02 |
|
ぼくしーBoxi |
やけた |
08/11 01:06:11 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] let me have it, itadakimasu |
08/11 01:06:19 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] ok, so then let's end it here for now |
08/11 01:06:24 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] hope it was the nice start |
08/11 01:06:26 |
|
ぼくしーBoxi |
はいなー |
08/11 01:06:29 |
|
里人B |
はーい!! |
08/11 01:06:40 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] if you enjoyed, please leave like and sub, tonight's the end |
08/11 01:06:48 |
|
ぼくしーBoxi |
大事だねw |
08/11 01:06:55 |
|
ぼくしーBoxi |
[EN] I wanan do it off stream as well |
08/11 01:06:57 |
|
ぼくしーBoxi |
おつろぼでした~! |
08/11 01:08:16 |
|
ぼくしーBoxi |
|
08/11 01:08:26 |
|
ぼくしーBoxi |
みなさんもおつおやろぼでしたー G'night guys- |