トップ |
配信名:【Minecraft】Bisakah kita menyelesaikan proyek ini?!【holoID】 |
時間 |
icon | 名前 | チャット |
---|---|---|---|
06月10日 21:57:48 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 21:59:00 |
Pak Rookie | Mohon bantuannya Pak Arsitek | |
06月10日 22:04:43 |
Gerrymon | ||
06月10日 22:05:21 |
Moona Hoshinova | Blueprint : https://x.com/Bakaboi91/status/179762... | |
06月10日 22:05:44 |
Pak Rookie | Thank you moona | |
06月10日 22:06:31 |
Pak Rookie | [en] Z: You guys already unmute?! | |
06月10日 22:06:57 |
Gerrymon | good luck, I'll be lurking | |
06月10日 22:07:24 |
Pak Rookie | [en] M: Where's the other Ri: Iofi voice couldn't connect, Ollie still configure her voice | |
06月10日 22:07:34 |
Bakaboi9 | Bro spitting music | |
06月10日 22:08:34 |
Pak Rookie | [en] Re: Why there's so many bird, who own them? M: I do have "bird" | |
06月10日 22:08:59 |
Pak Rookie | [en] I: My internet is not stable | |
06月10日 22:09:20 |
Pak Rookie | [en] I: Lemme set it again . . . | |
06月10日 22:10:03 |
Pak Rookie | ||
06月10日 22:10:33 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:10:40 |
Pak Rookie | [en] M: Okay, so we have 1,2 . . . oh look we have "someone" here lol | |
06月10日 22:11:23 |
Pak Rookie | [en] O: Kobo and Anya will join later | |
06月10日 22:11:49 |
Pak Rookie | MANTAAAAAP WKWKWKWK | |
06月10日 22:11:52 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:11:56 |
Gerrymon | cakep ww | |
06月10日 22:12:27 |
Bakaboi9 | Hmmm... ini stream siapa ya, aku ga kenal | |
06月10日 22:12:57 |
Pak Rookie | [en] I: My internet know that I will take a vacation, so that's why it's unstable | |
06月10日 22:13:37 |
Pak Rookie | [en] O: We all already here, except Kaela | |
06月10日 22:13:50 |
Pak Rookie | ||
06月10日 22:13:51 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:14:35 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:14:48 |
Pak Rookie | [en] (They talking about bird) | |
06月10日 22:15:16 |
Pak Rookie | [en] O: After we sleep, let's do the introduction ~ | |
06月10日 22:15:53 |
Pak Rookie | waduh guru2 | |
06月10日 22:16:36 |
Pak Rookie | [en] (Moona introduce their member as the "sacrifice") | |
06月10日 22:17:08 |
Pak Rookie | [en] M: Me and Anya already done Layer 6, so today we gonna finish Layer 7-8 and Stupa | |
06月10日 22:17:49 |
Pak Rookie | ||
06月10日 22:17:50 |
Bakaboi9 | Risduar | |
06月10日 22:18:16 |
Bakaboi9 | What | |
06月10日 22:18:52 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:19:41 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:24:19 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:24:32 |
Pak Rookie | [en] M: come my bird, come follow me, eh dont go fly there, I know there's woman right there, so dont | |
06月10日 22:24:46 |
Pak Rookie | ||
06月10日 22:27:30 |
Bakaboi9 | hmm | |
06月10日 22:30:46 |
Bakaboi9 | Just say the word if you ran into problem | |
06月10日 22:31:34 |
Bakaboi9 | Tifur | |
06月10日 22:31:40 |
Pak Rookie | tifur dong | |
06月10日 22:31:53 |
Bakaboi9 | Dibawah sana ga perlu moon | |
06月10日 22:32:53 |
Bakaboi9 | duar | |
06月10日 22:33:07 |
Pak Rookie | DUARRRR | |
06月10日 22:33:33 |
Pak Rookie | Kobo joinnya nanti ges | |
06月10日 22:34:45 |
Pak Rookie | [en] maybe they use other stones? | |
06月10日 22:35:29 |
Bakaboi9 | FYI, gate yang di blueprint dengan yang di map ada perubahan dikit. Ikutin yang di map Moon (sorry for this >~<) | |
06月10日 22:35:33 |
Pak Rookie | [en] We already reach the top ~ | |
06月10日 22:36:58 |
Pak Rookie | [en] chat: If I have 2 jobs, can I have double the food? M: No | |
06月10日 22:38:02 |
Pak Rookie | [en] Failed to become a sacrifice? LMAO, I am the foreman, I can't be the sacrifice | |
06月10日 22:38:11 |
Pak Rookie | [en] For decoration, let's Ollie do the job | |
06月10日 22:38:32 |
Pak Rookie | [en] For Risu, yeah she do the duarr thingy | |
06月10日 22:39:12 |
Pak Rookie | [en] Z: If I jump from this height will I die? All: TRY IT! | |
06月10日 22:39:15 |
Pak Rookie | wkwkkw | |
06月10日 22:39:21 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:40:00 |
Pak Rookie | [en] (They talking about payment from the project) | |
06月10日 22:40:57 |
Pak Rookie | [en] M: What's left? O: Just the pink area up there | |
06月10日 22:41:35 |
Pak Rookie | WKWKWKWKW | |
06月10日 22:41:35 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:41:55 |
Pak Rookie | TIFUR SELAMANYA WKWKKWKWKW | |
06月10日 22:41:58 |
Bakaboi9 | Termasuk asuransi kecelakaan kerja gak Moon | |
06月10日 22:42:44 |
Pak Rookie | [en] Z: That is not what I expect M: What do you mean? Z: I though I will be the first sacrifice lel | |
06月10日 22:42:52 |
Pak Rookie | LMAO Rage quit? | |
06月10日 22:43:42 |
Pak Rookie | tifur moon | |
06月10日 22:44:13 |
Pak Rookie | [en] wait a minute . . . | |
06月10日 22:44:23 |
Pak Rookie | lah kok iso wkwk | |
06月10日 22:45:30 |
Pak Rookie | Okay | |
06月10日 22:45:43 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:47:33 |
Pak Rookie | oh nyoo guru2 | |
06月10日 22:50:31 |
Pak Rookie | Okaeri | |
06月10日 22:50:45 |
Bakaboi9 | wb | |
06月10日 22:50:51 |
Pak Rookie | [en] lemme eat first guys | |
06月10日 22:50:58 |
Pak Rookie | ||
06月10日 22:51:20 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 22:51:35 |
Pak Rookie | Cassava Chips? hmmm | |
06月10日 22:52:04 |
Pak Rookie | [en] Is fried food good with Coffee? | |
06月10日 22:52:15 |
Pak Rookie | sangat sedap moon | |
06月10日 22:53:10 |
Pak Rookie | yt pls | |
06月10日 22:54:14 |
Pak Rookie | smooth smooth kecil dong | |
06月10日 22:55:04 |
Pak Rookie | the guru-guru is so strong | |
06月10日 22:55:47 |
Bakaboi9 | Moss nggak nyebar ke stone brick btw, jadi harus di ubah dulu | |
06月10日 22:55:51 |
Pak Rookie | [en] (Moona talking about moss block and how to grow it(?)) | |
06月10日 22:56:30 |
Pak Rookie | [en] and here the vines, I dunno if it's enough | |
06月10日 22:57:14 |
Pak Rookie | [en] (Ollie explaining the ratio for how many moss block and stone block) | |
06月10日 22:57:59 |
Pak Rookie | [en] (Moona explain how to make moss block) Z: What is this sorcery? | |
06月10日 23:02:56 |
Pak Rookie | ||
06月10日 23:04:39 |
Bakaboi9 | Boleh boleh aja, up to you all | |
06月10日 23:07:38 |
Bakaboi9 | Hold it, layer ijo ke atas woolnya diganti tangga kebalik, bukan block | |
06月10日 23:09:18 |
Bakaboi9 | Dari ijo, yang Cyan block | |
06月10日 23:10:11 |
Bakaboi9 | Tifur | |
06月10日 23:12:06 |
Bakaboi9 | Wool oranye tadi tu turun ke level lantai | |
06月10日 23:12:52 |
Bakaboi9 | Yang tadi Moona hancurin | |
06月10日 23:13:42 |
Bakaboi9 | Hmm.. we'll get back to it later | |
06月10日 23:15:53 |
Bakaboi9 | Itu rencananya dipake untuk pojok pojokannya biar ada texture | |
06月10日 23:19:32 |
Bakaboi9 | ocd | |
06月10日 23:20:20 |
Bakaboi9 | Biarkan mereka yang memangkrak-kan Borobudurnya | |
06月10日 23:21:40 |
Bakaboi9 | tifur | |
06月10日 23:26:47 |
Bakaboi9 | Blocknya tadi langsung stairs | |
06月10日 23:34:07 |
Bakaboi9 | Mental | |
06月10日 23:35:00 |
Bakaboi9 | Corner kalau mau bisa diganti pakai polished basalt | |
06月10日 23:36:07 |
Bakaboi9 | Yo i | |
06月10日 23:37:08 |
Bakaboi9 | Kalau di map ku juga diganti sih, tapi liat resource sisanya juga | |
06月10日 23:38:23 |
Bakaboi9 | It's alright, bisa eksperimen aja dulu | |
06月10日 23:39:59 |
Pak Rookie | Basah apa Basalt? | |
06月10日 23:40:59 |
Bakaboi9 | Nothing goes to waste | |
06月10日 23:41:14 |
Bakaboi9 | Up to you, dicoba aja | |
06月10日 23:42:48 |
Bakaboi9 | Blueprint udah hampir selesai kok | |
06月10日 23:47:41 |
Bakaboi9 | Udah bener kok | |
06月10日 23:49:17 |
Bakaboi9 | Any discrepancies between the schematic and the map, please follow the map instead | |
06月10日 23:55:15 |
Pak Rookie | ||
06月10日 23:56:00 |
Pak Rookie | buset Geby Tinggal Kenangan | |
06月10日 23:56:40 |
Pak Rookie | ||
06月10日 23:56:42 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 23:57:41 |
Pak Rookie | ||
06月10日 23:59:25 |
Bakaboi9 | ||
06月10日 23:59:34 |
Pak Rookie | ||
06月11日 00:04:24 |
Bakaboi9 | all good | |
06月11日 00:07:53 |
Bakaboi9 | Merah stairs, afaik | |
06月11日 00:08:28 |
Bakaboi9 | We could do a little detour, gak harus block | |
06月11日 00:10:46 |
Bakaboi9 | issokay issokay, it happens | |
06月11日 00:17:01 |
Pak Rookie | gimana? | |
06月11日 00:19:17 |
Pak Rookie | nah bener itu | |
06月11日 00:22:45 |
Bakaboi9 | Takut agak distracting, jadi adalah break time solo sama collab | |
06月11日 00:22:59 |
Bakaboi9 | *ada lah | |
06月11日 00:28:46 |
Pak Rookie | ||
06月11日 00:29:01 |
Bakaboi9 | Local girl forgot how to speak | |
06月11日 00:29:48 |
Pak Rookie | definitely need more Demolition team | |
06月11日 00:30:23 |
Bakaboi9 | Stupanya | |
06月11日 00:30:42 |
Pak Rookie | and that's a good thing, right Zaid? | |
06月11日 00:33:58 |
Bakaboi9 | Enderman mungkin | |
06月11日 00:36:12 |
Pak Rookie | wadooo | |
06月11日 00:39:31 |
Pak Rookie | oh nether time? | |
06月11日 00:40:38 |
Pak Rookie | ||
06月11日 00:40:43 |
Bakaboi9 | ||
06月11日 00:43:49 |
Bakaboi9 | Bau Bau | |
06月11日 00:45:18 |
Pak Rookie | lah ikut dong wkwk | |
06月11日 00:50:04 |
Pak Rookie | ebuset kget | |
06月11日 00:50:48 |
Bakaboi9 | Itu cukup harusnya | |
06月11日 00:51:23 |
Pak Rookie | ||
06月11日 00:51:57 |
Pak Rookie | Ide yg sangat pintar | |
06月11日 00:53:00 |
Bakaboi9 | Saya ijin meninggal dulu | |
06月11日 00:53:26 |
Pak Rookie | ||
06月11日 00:54:02 |
Bakaboi9 | Peak voice acting | |
06月11日 00:54:12 |
Pak Rookie | ter la lu | |
06月11日 00:55:27 |
Pak Rookie | ||
06月11日 00:55:39 |
Bakaboi9 | ||
06月11日 00:57:04 |
Pak Rookie | ||
06月11日 00:58:37 |
Bakaboi9 | Hmm lembur | |
06月11日 00:58:52 |
Pak Rookie | [en] 12 AM we done? S-chan said that "You have to finished this today" | |
06月11日 00:59:09 |
Pak Rookie | Fix ga tifur | |
06月11日 00:59:38 |
Pak Rookie | ||
06月11日 01:02:28 |
Bakaboi9 | Nggak sih, cuma pojoknya aja | |
06月11日 01:02:53 |
Pak Rookie | [en] O: Kobo, have you got assignment from Moona? K: Not yet, I need to setting my proximity chat first | |
06月11日 01:03:54 |
Pak Rookie | [en] someone sleb yet? | |
06月11日 01:04:36 |
Pak Rookie | [en] I havent eat dinner yet, but why eat dinner when you can wait for morning to eat breakfast | |
06月11日 01:05:02 |
Pak Rookie | [en] Instant noodle good? ofc I think it's good | |
06月11日 01:07:12 |
Pak Rookie | [en] A: so what's left? M: Stupa A: I saw the document and it looks complicated M: Ollie can do it | |
06月11日 01:07:27 |
Pak Rookie | [en] oh it's already 3 hours . . . | |
06月11日 01:08:24 |
Pak Rookie | [id] harusnya ini 1 doang atau . . . oh iya | |
06月11日 01:13:40 |
Pak Rookie | bruh wkwk | |
06月11日 01:14:59 |
Pak Rookie | ||
06月11日 01:23:08 |
Bakaboi9 | Di mapnya itu belum ganti Moon | |
06月11日 01:23:13 |
Bakaboi9 | Eh udah ternyata | |
06月11日 01:30:40 |
Pak Rookie | ||
06月11日 01:30:52 |
Pak Rookie | WKWKKWKWW | |
06月11日 01:30:53 |
Bakaboi9 | Rip | |
06月11日 01:32:38 |
Bakaboi9 | ehh... too vulgar | |
06月11日 01:32:49 |
Pak Rookie | apa tuh tadi | |
06月11日 01:35:56 |
Bakaboi9 | Mereka sih di underground | |
06月11日 01:36:23 |
Pak Rookie | [en] chat: Moon, do you not check the other member's work? M: Already go around the place but didnt see them | |
06月11日 01:38:25 |
Pak Rookie | ||
06月11日 01:38:48 |
Bakaboi9 | Otsu~ | |
06月11日 01:40:44 |
Pak Rookie | ||
06月11日 01:41:03 |
Pak Rookie | [en] (Reine is teaching Zeta where should they dig) | |
06月11日 01:41:50 |
Pak Rookie | [en] (and Moona teach them how to dig it properly, and lending her pickaxe to them) | |
06月11日 01:43:35 |
Pak Rookie | whoa | |
06月11日 01:45:41 |
Pak Rookie | [en] what's happen to them? | |
06月11日 01:46:38 |
Pak Rookie | oh nyoo | |
06月11日 01:50:34 |
Pak Rookie | [en] I think . . . the monster sound came from up there . . . | |
06月11日 01:50:55 |
Pak Rookie | [en] it could become a farm xp tho | |
06月11日 01:52:55 |
Pak Rookie | [en] M: careful guys A: oh no lot's of hole Re: We can fix it later | |
06月11日 01:57:32 |
Pak Rookie | welkam kobo | |
06月11日 01:57:57 |
Pak Rookie | [en] How about you helping Ollie up here K: Oh hey there ladies ~ | |
06月11日 01:58:23 |
Pak Rookie | [en] K: I was asked to help you Ollie O: AAAAAAAAAAA | |
06月11日 01:58:51 |
Pak Rookie | ||
06月11日 01:59:37 |
Pak Rookie | [en] M: have you look at the ppt? K: No M: okay so can you take a look at it first? K: Where is it M: (explaining how to get it on dc) | |
06月11日 02:00:17 |
Bakaboi9 | 12am | |
06月11日 02:00:36 |
Pak Rookie | [en] K: I already download it moon, what's next M: Check page 45 | |
06月11日 02:01:04 |
Pak Rookie | [en] M: That's stupa places right? You use stairs, block etc | |
06月11日 02:01:18 |
Pak Rookie | [en] M: Let's get you the item first, come here | |
06月11日 02:01:39 |
Pak Rookie | [en] M: take the wool | |
06月11日 02:01:50 |
Pak Rookie | [en] and then . . . | |
06月11日 02:02:29 |
Pak Rookie | ah iya stairs, block, wall | |
06月11日 02:03:08 |
Pak Rookie | [en] and this too . . . okay you got it? | |
06月11日 02:03:46 |
Pak Rookie | [en] oh yeah take this pickaxe too | |
06月11日 02:03:57 |
Pak Rookie | [en] have you touch bed? K: Yup M: Alright | |
06月11日 02:04:19 |
Pak Rookie | ||
06月11日 02:04:57 |
Pak Rookie | [en] M: If you look at page 46 . . . lemme give you the example . . . | |
06月11日 02:05:24 |
Pak Rookie | [en] M: Just like that K: And next is right here? | |
06月11日 02:05:36 |
Pak Rookie | [en] M: Follow the guide on that page | |
06月11日 02:06:06 |
Pak Rookie | Pintar | |
06月11日 02:06:29 |
Pak Rookie | [en] O: You can do it by yourself right? M: If you makes mistake by one block, Imma gonna bonk you | |
06月11日 02:06:55 |
Pak Rookie | WKWKWKWKKWKW | |
06月11日 02:07:45 |
Pak Rookie | [en] O: when do we end the stream? M: It's up to you, I will end stream when you all done O: Sasuga our foreman | |
06月11日 02:09:10 |
Pak Rookie | [en] M: Well, I'll probably force her to end the stream lel | |
06月11日 02:11:30 |
Pak Rookie | waduh | |
06月11日 02:11:52 |
Pak Rookie | bless u | |
06月11日 02:12:00 |
Bakaboi9 | bless you | |
06月11日 02:15:34 |
Pak Rookie | oh nyo | |
06月11日 02:15:58 |
Bakaboi9 | You know... Borobudur yang sebenernya juga gak perfect, it's not like people's gonna notice | |
06月11日 02:28:51 |
Pak Rookie | Otsu Ollie ~ | |
06月11日 02:31:27 |
Pak Rookie | ||
06月11日 02:31:49 |
Pak Rookie | Semangat kobo | |
06月11日 02:32:02 |
Pak Rookie | ||
06月11日 02:32:28 |
Pak Rookie | Welcome Zomrade | |
06月11日 02:33:09 |
Pak Rookie | ||
06月11日 02:33:10 |
Bakaboi9 | ||
06月11日 02:33:23 |
Pak Rookie | ||
06月11日 02:33:36 |
Pak Rookie | [id] Sejauh ini hasilnya bagus, lihat tuh | |
06月11日 02:33:38 |
Bakaboi9 | Beautiful. | |
06月11日 02:33:42 |
Pak Rookie | [en] Looks cool isn't it ~ | |
06月11日 02:33:56 |
Pak Rookie | [en] The result is great? Thank you ~ | |
06月11日 02:34:03 |
Pak Rookie | okay Otsumoon | |
06月11日 02:34:05 |
Bakaboi9 | Please get some rest! | |
06月11日 02:34:32 |
Pak Rookie | Saatnya tifur ges |